US Robotics USR997933 Installation Manual

10/100/1000 mbps 8-port switch
Hide thumbs Also See for USR997933:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

10/100/1000 Mbps 8-Port Switch
Installation Guide
Guide d'installation
Installationsanleitung
Guida per l'installazione
Installatiegids
Guía de instalación
Manual de Instalação
Installationshandbok
Příručka pro rychlou instalaci
Gyors telepítési útmutató
Instrukcja szybkiej instalacji
Руководство по установке
Hõzlõ Kurulum Kõlavuzu
R24.0577.00
rev 1.0 1/2006

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for US Robotics USR997933

  • Page 1 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch Installation Guide Guide d'installation Installationsanleitung Guida per l’installazione Installatiegids Guía de instalación Manual de Instalação Installationshandbok Příručka pro rychlou instalaci Gyors telepítési útmutató Instrukcja szybkiej instalacji Руководство по установке Hõzlõ Kurulum Kõlavuzu R24.0577.00 rev 1.0 1/2006...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents English ......... 1 Français .
  • Page 5: English

    10/100/1000 Mbps 8-Port Switch. You can find your serial number on the bottom label of the 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch and on the side of the package. If you ever need to call our Technical Support department, you will need this number to receive assistance.
  • Page 6 Apply enough pressure to cause a click and firmly seat the plug. The power adapter must be unplugged when you attach the plug. Step 2. Connect the power cord to the 12VDC port on the switch and plug the power adapter into a standard power outlet.
  • Page 7 Wall Mounting the 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch The switch has openings for easy wall mounting. You can mount the switch to the wall with two metal brackets and two anchored screws, as shown in the following illustration: Wall Mounting Screw Diagram...
  • Page 8: Troubleshooting

    2.0mm gap between the wall and the head of the screws. If the rubber feet are placed on the switch, additional clearance may be needed. Fasten the mounting clips to the switch. Position the mounting clips on the switch over the wall screws and slide the switch down on to the wall screws. Troubleshooting My 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch is properly connected to my Ethernet- ready device but my connection speed is slow.
  • Page 9: Regulatory Approvals

    Many of the most common difficulties users experience have been addressed in the FAQ and Troubleshooting Web pages for your specific product. The model number for the 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch is 7933. You may need to know this to obtain information on the USRobotics Web site.
  • Page 10 We, U.S. Robotics Corporation of 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157 USA, declare under our sole responsibility that the product, U.S. Robotics 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch, Model 7933, to which this declaration relates, is in conformity with the following standards and/or other normative documents.
  • Page 11 1.9 U.S. ROBOTICS makes no warranty or representation that the operation of the software products provided with this product will be uninterrupted or error free, or that all defects in software products will be corrected. 1.10 U.S. ROBOTICS shall not be responsible for any software or other CUSTOMER data or information contained in or stored on this product.
  • Page 12 product serial number has been tampered with or removed; misuse, neglect, and improper handling; damage caused by undue physical, temperature, or electrical stress; counterfeit products; damage or loss of data caused by a computer virus, worm, Trojan horse, or memory content corruption; failures of the product which result from accident, abuse, misuse (including but not limited to improper installation, connection to incorrect voltages, and power points);...
  • Page 13: Français

    10/100/1000 Mbps 8-Port Switch. Ce numéro se trouve sur l'étiquette située sous le commutateur ainsi que sur le côté de la boîte. Vous en aurez besoin si vous devez appeler notre service d'assistance technique.
  • Page 14 Etape 2. Insérez le cordon d'alimentation dans le port 12VDC du commutateur et branchez l'adaptateur secteur dans une prise secteur standard. Etape 3. Connectez le commutateur 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch à votre périphérique Ethernet. Europe Royaume-Uni Amérique du Nord...
  • Page 15 Félicitations ! L'installation de votre commutateur USRobotics 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch est terminée. Lorsque les connexions au commutateur sont établies, les voyants correspondants s'allument. Répétez cette étape pour les périphériques supplémentaires à connecter (jusqu'à sept autres au maximum). Une des nombreuses configurations possibles.
  • Page 16 Ethernet RJ-45 de catégorie 5. Solution possible : La longueur du câble Ethernet entre le commutateur 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch et votre poste de travail ou votre ordinateur ne doit pas dépasser 100 mètres.
  • Page 17 Vous trouverez la réponse à la plupart des problèmes rencontrés par les utilisateurs dans les pages Web FAQ et Dépannage consacrées à votre produit. Le numéro de modèle du commutateur 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch est le 7933. Vous en aurez peut-être besoin pour obtenir des informations sur le site Web d'USRobotics.
  • Page 18 Nous, U.S. Robotics Corporation, sis au 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, Etats-Unis, déclarons (et assumons l'entière responsabilité de cette déclaration) que le produit U.S. Robotics 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch, modèle 7933, auquel se rapporte la présente déclaration, est conforme aux normes et/ou autres documents normatifs suivants :...
  • Page 19 avec des pièces neuves ou remises à neuf ou, si aucune des deux options précédentes n'est applicable, U.S. ROBOTICS peut, à sa seule discrétion, rembourser au CLIENT le prix acquitté, sans dépasser le dernier prix d'achat commercial recommandé par U.S. ROBOTICS pour le produit, moins toutes les charges de services applicables.
  • Page 20 4.4 Le transfert de responsabilité pour tout dommage ou perte à U.S. ROBOTICS ne sera effectif que lorsque la pièce ou le produit retourné sera reçu et accepté par un centre de retour agréé U.S. ROBOTICS. 4.5 Les retours CLIENTS autorisés seront déballés, inspectés et comparés au numéro de modèle du produit et au numéro de série du produit autorisés par la RMA.
  • Page 21 RESPONSABILITE A LA REPARATION, AU REMPLACEMENT OU AU REMBOURSEMENT DU PRIX ACQUITTE, A SA DISCRETION. CETTE LIMITATION DE RESPONSABILITE LIEE AUX DOMMAGES RESTERA INCHANGEE MEME SI LES SOLUTIONS PROPOSEES DANS LA PRESENTE S'AVERENT INEFFICACES. 6.0 LIMITATION DE RESPONSABILITE : Certains pays, états ou provinces n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des garanties implicites ou la limitation de responsabilité...
  • Page 23: Deutsch

    Hinweis: Ihre Modellnummer lautet 7933. Es ist sehr wichtig, dass Sie sich Ihre Seriennummer notieren, bevor Sie den 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch installieren. Sie finden die Seriennummer auf dem Etikett an der Unterseite des 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch und auf der Packungsseite. Sie benötigen diese Nummer, wenn Sie sich an unsere Support- Abteilung wenden.
  • Page 24 Stecker fest an, bis er hörbar einrastet. Das Netzteil muss vor dem Einstecken des Steckers von der Stromversorgung abgetrennt sein. 2. Schritt: Stecken Sie das Netzkabel in den 12VDC-Anschluss des Switch und schließen Sie das Netzteil an die Steckdose an.
  • Page 25 Sie können Ihr Produkt unter der folgenden Adresse online registrieren: http://www.usr.com/productreg Wandbefestigung des 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch Am Switch befinden sich Ösen zur komfortablen Wandbefestigung. Der Switch lässt sich mit zwei Metallhalterungen und einem Paar Steinschrauben an der Wand befestigen (siehe Abbildung): Wandbefestigung mit Schrauben...
  • Page 26 Hinweis: Schieben Sie die beiden Steinschrauben nicht vollständig in die Wand. Zwischen der Wand und den Schraubenköpfen sollte ein Abstand von 1,5 bis 2,0 mm bestehen. Wurden Gummifüße am Switch angebracht, sollte der Abstand noch ein wenig großzügiger sein. Bringen Sie die Befestigungsklemmen am Switch an.
  • Page 27 Viele der häufigsten Probleme, denen Benutzer begegnen können, werden im Bereich FAQs (Häufig gestellte Fragen) und auf den Webseiten zur Fehlerbehebung für Ihr Produkt angesprochen. Die Modellnummer des 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch lautet 997930. Diese Nummer benötigen Sie, wenn Sie auf der Website von USRobotics nach Informationen suchen.
  • Page 28 CE-Konformität Wir, die U.S. Robotics Corporation, 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157 USA, bestätigen auf eigene Verantwortung, dass das Produkt U.S. Robotics 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch, Modell 7933, auf das sich diese Erklärung bezieht, folgende Standards und/oder andere Vorschriften erfüllt.
  • Page 29 1.10 U.S. ROBOTICS übernimmt keine Verantwortung für jegliche Software oder andere Daten oder Informationen des KUNDEN, die in diesem Produkt enthalten oder darin gespeichert sind. 2.0 VERPFLICHTUNGEN DES KUNDEN: 2.1 Der KUNDE trägt die alleinige Verantwortung dafür, dass dieses Produkt die Spezifikationen und Anforderungen des KUNDEN erfüllt.
  • Page 30 4.7 U.S. ROBOTICS unternimmt alle angemessenen Anstrengungen, das reparierte oder ersetzte Produkt oder Teil auf Kosten von U.S. ROBOTICS spätestens EINUNDZWANZIG (21) TAGE nach Empfang der autorisierten Rücksendung des KUNDEN an einer offiziellen Rücksendeadresse von U.S. ROBOTICS an den KUNDEN zurückzuschicken.
  • Page 31 7.0 ANWENDBARES RECHT: Diese beschränkte Garantie unterliegt den Gesetzen des Staates Illinois, USA, mit Ausnahme des internationalen Privatrechts und der Konvention der Vereinten Nationen zu Verträgen für den Handel zwischen verschiedenen Ländern. U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, IL, 60173 U.S.A.
  • Page 33: Italiano

    Nota: il numero di modello è 7933. È molto importante annotare il numero di serie prima dell'installazione di 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch. Il numero di serie è indicato sull'etichetta alla base di 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch e sul lato della confezione. Il numero di serie è necessario per ottenere l'assistenza del supporto tecnico.
  • Page 34 Durante questa operazione, l'adattatore deve essere scollegato dall'alimentazione. Fase 2. Connettere il cavo di alimentazione alla porta 12VDC dello switch e collegare l'adattatore di alimentazione a una presa di corrente standard. Fase 3. Connettere 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch al dispositivo Ethernet.
  • Page 35 Registrare il prodotto online all'indirizzo http://www.usr.com/productreg. Montaggio a parete di 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch Lo switch consente un facile montaggio a parete. Per eseguire il montaggio, utilizzare due staffe metalliche e due viti ancorate come indicato nella seguente immagine: Montaggio a parete con viti...
  • Page 36: Risoluzione Di Problemi

    Inserire le due viti nella parete. Nota: non inserire completamente le viti nella parete. Lasciare una distanza di 1,5-2 mm tra la parete e la testa delle viti. Se sullo switch sono stati fissati i piedini di gomma, può essere necessaria una distanza maggiore.
  • Page 37 Il numero di modello di 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch è 7933. Per ricevere informazioni sul sito Web di USRobotics, potrebbe essere necessario conoscere il numero di modello.
  • Page 38 U.S. Robotics Corporation (935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, USA) dichiara, sotto la propria responsabilità, che U.S. Robotics 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch, modello 7933, a cui si riferisce questa dichiarazione, è conforme ai seguenti standard e/o ad altra documentazione normativa rilevante.
  • Page 39 1.9 U.S. ROBOTICS non garantisce né afferma che il funzionamento del software fornito con il presente prodotto sarà ininterrotto ed esente da errori o che tutti i difetti dei prodotti software verranno corretti. 1.10 U.S. ROBOTICS non è responsabile di eventuale software o dati contenuti o memorizzati dal CLIENTE nel presente prodotto.
  • Page 40 4.6 Una volta che l'articolo restituito è stato disimballato, ispezionato e testato, U.S. ROBOTICS, a propria discrezione, provvederà a ripararlo o sostituirlo utilizzando prodotti o componenti nuovi o revisionati, fino a ripristinare le condizioni operative del prodotto. 4.7 U.S. ROBOTICS si impegna a fare il possibile per restituire al CLIENTE il prodotto o componente sostituito o riparato, a spese di U.S.
  • Page 41 7.0 DIRITTO APPLICABILE La presente garanzia limitata è soggetta alle leggi in vigore nello stato dell'Illinois, Stati Uniti, ad esclusione dei relativi principi sui conflitti di legge e dell'applicazione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti per la vendita internazionale di beni (International Sale of Goods). U.S.
  • Page 43: Español

    10/100/1000 Mbps 8-Port Switch. Lo encontrará en la etiqueta de la parte inferior del 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch y en el lateral de la caja. Si alguna vez tiene que llamar a nuestro servicio de asistencia técnica, necesitará este número para que le atiendan.
  • Page 44 La fuente de alimentación debe estar desconectada cuando acople el enchufe. Paso 2. Conecte el cable de alimentación al puerto 12 V CC del switch y enchufe la fuente de alimentación a una toma de corriente estándar.
  • Page 45 Instalación del 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch en la pared El switch dispone de unas aberturas para facilitar su instalación en la pared. Puede instalarlo mediante dos abrazaderas de metal y dos tornillos de sujeción, tal como se muestra en la siguiente ilustración:...
  • Page 46 Asegure los ganchos de soporte al switch. Sitúe los ganchos de soporte del switch sobre los tornillos en la pared y deslice el switch hacia abajo sobre los mismos. Solución de problemas El 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch está...
  • Page 47 La mayoría de los problemas que experimentan los usuarios aparecen en las páginas de preguntas más frecuentes y solución de problemas del producto correspondiente. El número de modelo del 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch es el 7933. Deberá proporcionar este número para obtener información del sitio Web de USRobotics.
  • Page 48 U.S. Robotics Corporation, con sede en el 935 de National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157 (Estados Unidos), declara bajo su entera y exclusiva responsabilidad que el producto U.S. Robotics 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch, modelo 7933, al que hace referencia la presente documentación, cumple las siguientes normas y disposiciones:...
  • Page 49 1.9 U.S. Robotics no declara formalmente ni garantiza que el software que acompaña al producto funcione de forma ininterrumpida y sin errores, o que se vayan a reparar los problemas que el software pueda presentar. 1.10 U.S. Robotics no es responsable del software, datos o información del cliente que se almacenen en el producto.
  • Page 50 confirma que el número RMA asignado no es el correspondiente a ese producto o componente de acuerdo con la información indicada por el cliente. 4.6 Cuando el envío del cliente se abra, se inspeccione visualmente y se pruebe, U.S. Robotics podrá, a su juicio, reparar o sustituir el producto o componente con otro nuevo o reparado de la forma en que U.S.
  • Page 51 años. La presente garantía le concede derechos legales específicos que pueden variar dependiendo de la legislación de cada país. 7.0 LEGISLACIÓN APLICABLE: La presente garantía limitada se interpretará de conformidad con la legislación del Estado de Illinois, EE.UU., exceptuando sus disposiciones en materia de Derecho Internacional Privado y la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.
  • Page 53: Nederlands

    10/100/1000 Mbps 8-Port Switch installeert. U vindt uw serienummer aan de onderzijde van de 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch en op de zijkant van de verpakking. U hebt dit nummer nodig wanneer u contact opneemt met onze Technische ondersteuning.
  • Page 54 Wanneer u deze stekker aansluit, mag de netvoedingsadapter niet zijn aangesloten. Stap 2. Sluit het netsnoer aan op de 12V DC-aansluiting op de switch en steek de stekker van de netvoedingsadapter in een gewoon stopcontact.
  • Page 55 Gefeliciteerd! De installatie van uw USRobotics 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch is voltooid. Als er een verbinding met de 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch tot stand wordt gebracht, gaat het desbetreffende statuslampjes branden. Herhaal deze stap indien noodzakelijk voor maximaal zeven andere apparaten.
  • Page 56: Problemen Oplossen

    Maak de bevestigingsclips vast aan de switch. Plaats de bevestigingsclips op de switch over de wandschroeven en schuif de switch naar beneden op de wandschroeven. Problemen oplossen Mijn 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch is op de juiste manier op mijn Ethernet- apparaat aangesloten, maar de verbinding is erg langzaam.
  • Page 57 De meest voorkomende problemen waarmee gebruikers te maken krijgen, worden besproken op de webpagina's FAQ (Veelgestelde vragen) en Troubleshooting (Problemen oplossen) voor uw product. Het modelnummer van de 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch is 7933. Dit nummer kan nodig zijn als u informatie zoekt op de website van USRobotics.
  • Page 58 Wij, U.S. Robotics Corporation, 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157 Verenigde Staten, verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat dit product, de 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch, model 7933 van U.S. Robotics, waarop deze verklaring van toepassing is, voldoet aan de volgende normen.
  • Page 59 1.9 U.S. ROBOTICS kan niet garanderen of uitspreken dat het functioneren van software-producten die worden geleverd bij dit product onafgebroken of zonder storingen werken of dat alle defecten in software-producten worden gecorrigeerd. 1.10 U.S. ROBOTICS is op geen enkele manier verantwoordelijk voor software of andere gegevens of informatie van de KLANT die dit product bevat.
  • Page 60 indien na het bekijken van het geretourneerde product of onderdeel de door de KLANT verstrekte informatie niet overeen blijkt te komen met het product waarvoor de RMA is uitgegeven. 4.6 Wanneer een geretourneerd pakket is uitgepakt, bekeken en getest zal U.S. ROBOTICS naar eigen goeddunken besluiten het product of onderdeel te repareren of te vervangen door nieuwe of gereconditioneerde producten of onderdelen te gebruiken voor zover nodig om het product of onderdeel te laten functioneren.
  • Page 61 6.0 DISCLAIMER: In sommige landen, staten, gebieden of provincies zijn uitsluitingen of beperkingen van impliciete garanties of de beperking van incidentele of gevolgschade voor bepaalde producten die aan klanten worden verstrekt, of beperkingen inzake de aansprakelijkheid bij persoonlijk letsel, niet toegestaan waardoor de bovenstaande beperkingen en uitsluitingen mogelijk niet op de situatie van de KLANT van toepassing zijn.
  • Page 63: Português

    Nota: O número de modelo é 7933. É muito importante anotar o seu número de série antes de instalar o 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch. É possível encontrar o seu número de série na parte inferior do 10/100/1000Mbps 8-Port Switch e na parte lateral da embalagem. Se precisar de contactar o nosso serviço de assistência técnica, precisará...
  • Page 64 Passo 2. Ligue o cabo de alimentação à porta de 12 V CC no comutador; ligue o adaptador de corrente a uma tomada eléctrica. Passo 3. Ligue o seu 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch ao dispositivo com activação Ethernet. Europa Reino Unido América do Norte...
  • Page 65 Parabéns! A instalação do USRobotics 10/100/1000 8-Port Switch está concluída. Quando as ligações com o 10/100/1000Mbps 8-Port Switch são estabelecidas, as luzes dos LEDs correspondentes acendem-se. Repita este passo, conforme necessário, para adicionar até sete dispositivos. Esta é uma das muitas configurações possíveis.
  • Page 66 Poderá ser necessário substituir o seu cabo Ethernet RJ-45 Categoria 5. Solução possível: O comprimento do cabo Ethernet entre o 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch e a sua estação de trabalho ou computador não deve exceder os 100 metros. Solução possível: Algumas fontes de alimentação com campos electromagnéticos fortes poderão provocar...
  • Page 67 Muitas das dificuldades mais comuns por que muitos dos utilizadores passam foram tratadas nas páginas Web de Perguntas frequentes e Resolução de problemas do seu produto em específico. O número de modelo do 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch é 7933. Poderá precisar deste número para obter informações a partir do Web site da USRobotics.
  • Page 68 Nós, a U.S. Robotics Corporation, sita em 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157 USA, declaramos sob nossa inteira responsabilidade que o U.S. Robotics 10/100/1000 8-Port Switch, Modelo 7933, ao qual esta declaração se refere, está em conformidade com as seguintes normas e/ou documentos normativos:...
  • Page 69 1,10 A U.S. ROBOTICS não será responsável por qualquer software ou outros dados e/ou informações do CLIENTE contidos ou armazenados neste produto 2.0 OBRIGAÇÕES DO CLIENTE 2.1 O CLIENTE assume total responsabilidade de que este produto responde às especificações e requisitos do CLIENTE.
  • Page 70 DIAS após a recepção, por parte da U.S. ROBOTICS, da devolução autorizada do CLIENTE num Centro de Devoluções da U.S. ROBOTICS. 4.8 A U.S. ROBOTICS não será responsável por quaisquer danos provocados pelo atraso na entrega ou fornecimento do produto ou peça reparado ou substituído. 5.0 LIMITAÇÕES 5.1 SOFTWARE DE TERCEIROS: este produto da U.S.
  • Page 71 7.0 LEI REGENTE: Esta Garantia Limitada é regida pelas leis do Estado de Illinois, E.U.A., à excepção dos conflitos de princípios legais e da Convenção das Nações Unidas sobre Contratos para a Venda Internacional de Bens. U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, IL, 60173 E.U.A.
  • Page 73: Svenska

    10/100/1000 Mbps 8-Port Switch. Du hittar serienumret på etiketten på baksidan av 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch och på sidan av förpackningen. Om du vid något tillfälle behöver ringa vår avdelning för teknisk support ska du uppge det här numret så att du kan få...
  • Page 74 Nätadaptern får inte vara ansluten till vägguttaget när du sätter i kontakten. Steg 2. Anslut nätsladden till 12 V DC-porten på switchen och anslut nätadaptern till ett standardvägguttag. Steg 3. Anslut 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch till den Ethernet-kompatibla enheten. Europa Nordamerika...
  • Page 75 Grattis! Installationen av USRobotics 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch är klar. För varje anslutning som upprättas till 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch kommer motsvarande lampa att lysa. Upprepa det här steget vid behov för att lägga till upp till ytterligare sju enheter.
  • Page 76 Ethernet-kabel av typen RJ-45, kategori 5 kan minska länkkvaliteten. Du kan behöva byta ut Ethernet-kabeln av typen RJ-45, kategori 5. Möjlig lösning: Längden på Ethernet-kabeln mellan 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch och din arbetsstation eller dator bör inte överstiga 100 meter. Möjlig lösning:...
  • Page 77 På webbsidorna för vanliga frågor och felsökning finns lösningar på många av de vanligast förekommande svårigheter som användare stöter på för den produkt du har köpt. Modellnumret för 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch är 7933. Du kan behöva känna till det för att få information på USRobotics webbplats.
  • Page 78 CE-regler Vi, U.S. Robotics Corporation, 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, USA, förklarar som enda åtagande att produkten U.S. Robotics 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch, modell 7933, till vilken den här deklarationen hör, efterlever följande standarder och/eller andra normgivande dokument. EN60950...
  • Page 79 1.9 U.S. ROBOTICS utfärdar varken garantier eller gör några utfästelser om att de programvaruprodukter som medföljer den här produkten fungerar utan avbrott eller fel eller att alla felaktigheter i programvaruprodukter kommer att korrigeras. 1.10 U.S. ROBOTICS ansvarar inte för programvara eller KUNDENS egna uppgifter eller information som finns i eller har lagrats i produkten.
  • Page 80 4.6 När en retur från en KUND har packats upp, inspekterats visuellt och testats kommer U.S. ROBOTICS att efter eget gottfinnande reparera eller ersätta, med nya eller reparerade produkter eller delar, till den omfattning det bedöms nödvändigt för att återställa produkten eller delen till fungerande skick. 4.7 U.S.
  • Page 81 7.0 GÄLLANDE LAG: Den här begränsade garantin är underställd lagen i staten Illinois, USA, med undantag för de principer som berör lagkonflikter och med undantag för Förenta Nationernas konvention angående avtal om internationella köp av varor. U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, IL, 60173 U.S.A.
  • Page 83: Čeština

    USRobotics: Poznámka: Číslo vašeho modelu je 7933. Před instalací přepínače 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch je velmi důležité zapsat si sériové číslo. Sériové číslo je uvedeno na štítku na spodní straně přepínače 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch a na boční straně...
  • Page 84 Při připojování zástrčky musí být napájecí adaptér odpojený od zdroje. Krok 2. Připojte napájecí kabel k portu 12VDC na přepínači a zapojte napájecí adaptér do běžné elektrické zásuvky. Krok 3. Připojte přepínač 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch k zařízení podporujícímu sít’ Ethernet. Evropa Spojené království...
  • Page 85 Instalace přepínače společnosti USRobotics 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch je dokončena. Při navazování spojení s přepínačem 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch se budou rozsvěcovat odpovídající kontrolky LED. Tento krok opakujte podle potřeby až do počtu sedmi dalších zařízení. Toto je jedna z mnoha možných konfigurací.
  • Page 86 Ethernet RJ-45 kategorie 5 může snížit kvalitu linky. Může být nutné vyměnit kabel Ethernet RJ-45 kategorie 5. Možné řešení: Délka kabelu Ethernet mezi přepínačem 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch a pracovní stanicí nebo počítačem by neměla přesahovat 98 metrů. Možné řešení:...
  • Page 87 Řada nejčastějších potíží, se kterými se uživatelé setkávají, je popsána na webových stránkách FAQ (Časté otázky) a Troubleshooting (Řešení problémů) věnovaných konkrétnímu produktu. Číslo modelu přepínače 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch je 7933. Toto číslo budete pravděpodobně potřebovat pro získání informací z webového serveru společnosti USRobotics.
  • Page 88 Společnost U.S. Robotics Corporation, se sídlem 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, USA, prohlašuje na svou výhradní odpovědnost, že produkt U.S. Robotics 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch, Model 7933, na který se toto prohlášení vztahuje, splňuje následující standardy a další normativní dokumenty.
  • Page 89 1.5 Společnost U.S. ROBOTICS zaručuje ZÁKAZNÍKOVI, že produkt při normálním používání a provozu nevykáže závady na dílenském provedení a materiálech po dobu DVOU (2) LET ode dne zakoupení od společnosti U.S. ROBOTICS nebo jejího oprávněného prodejce. 1.6 Během záruční doby bude výhradní povinností společnosti U.S. ROBOTICS podle vlastního uvážení opravit vadný...
  • Page 90 4.2 Všechny produkty nebo součásti vrácené společnosti U.S. ROBOTICS bez potvrzení RMA vydaného společností U.S. ROBOTICS nebo autorizovaným servisním střediskem společnosti U.S. ROBOTICS budou vráceny zpět. 4.3 ZÁKAZNÍK souhlasí s tím, že uhradí náklady za odeslání produktu nebo části do autorizovaného sběrného střediska společnosti U.S.
  • Page 91 NÁSLEDNÉ, NEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ ŠKODY NEBO NÁHRADY ŠKODY S REPRESIVNÍ FUNKCÍ JAKÉHOKOLI DRUHU, ZA ZTRÁTU PŘÍJMU NEBO ZISKU, ZTRÁTU OBCHODU, ZTRÁTU INFORMACÍ NEBO DAT NEBO ZA JINÉ FINANČNÍ ZTRÁTY VZNIKLÉ Z NEBO V SOUVISLOSTI S PRODEJEM, INSTALACÍ, ÚDRŽBOU, POUŽÍVÁNÍM, VÝKONEM, CHYBOU NEBO PŘERUŠENÍM VÝROBY PRODUKTŮ, A TO I V PŘÍPADĚ, ŽE BYLA SPOLEČNOST U.S.
  • Page 93: Magyar

    Megjegyzés: Az Ön készülékének típusszáma 7933. Fontos, hogy a 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch telepítése előtt leírja a készülék sorozatszámát. A sorozatszámot a 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch alsó címkéjén és a doboz oldalán találja meg. Ha hívnia kell műszaki támogatással foglalkozó részlegünket, szüksége lesz erre a számra, hogy segítséget kaphasson.
  • Page 94 Pattintsa a dugót pontosan a helyére. A dugó csatlakoztatásához a hálózati adaptert ki kell húzni. 2. lépés Csatlakoztassa a tápkábelt a switch 12 VDC portjára, és dugja be a hálózati adaptert a szabványos fali aljzatba. 3. lépés Csatlakoztassa a 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch-et az Ethernet-kész eszközre.
  • Page 95 Regisztrálja a készülékét on-line módon a következő helyen http://www.usr.com/productreg A 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch falra szerelése A switch nyílásokkal van ellátva az egyszerű falra szereléshez. A switch-et az ábrán látható módon, két fém tartóelemmel és két csavarral rögzítheti a falra. Falra szerelt csavar ábrázolása...
  • Page 96 Tegye be a két csavart a falba. Megjegyzés: A két fali csavart ne csavarja be teljesen. A fal és a csavarfej között 1,5 mm - 2,0 mm-es rés legyen. Ha a switch-en gumitalpak vannak, nagyobb hézagra lehet szükség. Erősítse a rögzítőkapcsokat a switch-re.
  • Page 97 A gyakrabban felmerülő kérdésekkel és problémákkal kapcsolatban a hibaelhárítással és gyakran feltett kérdésekkel foglalkozó weboldalon talál segítséget. A 10/100/1000Mbps 8-Port Switch típusszáma 7933. Erre a számra szüksége lehet információszerzéshez a USRobotics weboldaláról. Hívja fel a USRobotics műszaki támogatórészlegét. A USRobotics termékeit érintő műszaki kérdéseit megválaszolhatják terméktámogatási szakértőink is.
  • Page 98 CE-megfelelés A US Robotics Részvénytársaság (935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, USA) kizárólagos felelőssége tudatában kijelenti, hogy a termék, a U.S. Robotics 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch, (típusszáma 7933), amelyre ez a tanúsítvány vonatkozik, megfelel az alábbi szabványoknak és/vagy egyéb irányadó dokumentumoknak:...
  • Page 99 1.9 A U.S. ROBOTICS nem garantálja és nem állítja, hogy a termékhez mellékelt programok üzeme folyamatos vagy hibamentes lesz, sem azt, hogy a programokban minden hibát ki fog javítani. 1.10 A U.S. ROBOTICS nem felelős a termékben tárolt programokért, VEVŐ-adatért és -információkért. 2.0 A VEVŐ...
  • Page 100 4.8 A U.S. ROBOTICS nem vállal felelősséget a cserélt vagy javított termék vagy alkatrész késedelmes szállításából vagy beüzemeléséből eredő károkért. 5.0 KORLÁTOZÁSOK: 5.1 HARMADIK FÉL SZOFTVEREI: Lehetséges, hogy ezzel a U.S. ROBOTICS termékkel együtt kapott valamilyen harmadik fél által előállított szoftvert is, amelynek használatát az adott cég végfelhasználói licencszerződése szabályozza.
  • Page 101 7.0 IRÁNYADÓ JOG: A korlátozott garancia esetében az Amerikai Egyesült Államok Illinois államának törvényei az irányadók, kivéve a törvényi elvekkel és a Nemzetközi Árukereskedelmi Szerződésekről szóló ENSZ konvencióval való ütközést. U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, IL, 60173 U.S.A.
  • Page 103: Angielski

    Służą do podłączenia urządzeń sieci Ethernet do przełącznika 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch 12 VDC Do podłączenia zasilacza przełącznika 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch Przed rozpoczęciem pracy Uwaga: Więcej informacji można znaleźć w sekcji Support (Pomoc techniczna) na stronie internetowej USRobotics pod adresem:...
  • Page 104 Uwaga: Numer modelu to 7933. Przed rozpoczęciem instalacji przełącznika 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch należy zanotować numer seryjny. Numer seryjny znajduje się na naklejce na spodzie przełącznika 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch i na bocznej części opakowania. Numer ten należy podać podczas rozmowy z przedstawicielem działu pomocy technicznej.
  • Page 105 Instalacja przełącznika 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch firmy USRobotics została zakończona. Po nawiązaniu połączeń z przełącznikiem 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch będą się świecić odpowiednie diody LED. W razie potrzeby należy powtórzyć powyższy krok, aby podłączyć do przełącznika do 7 następnych urządzeń.
  • Page 106 Przymocować zaciski montażowe do przełącznika. Usytuować zaciski montażowe nad wkrętami ściennymi i wsunąć przełącznik na wkręty ścienne. Rozwiązywanie problemów Przełącznik 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch został prawidłowo podłączony do urządzenia sieci Ethernet, ale szybkość połączenia jest mała. Możliwe rozwiązanie: Należy sprawdzić, czy karta sieciowa i/lub dodatkowe urządzenie sieci Ethernet obsługuje szybkość...
  • Page 107 (FAQ) oraz na stronach z rozwiązaniami problemów dotyczących odpowiednich produktów. Numer modelu przełącznika 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch to 7933. Numer ten może być niezbędny do uzyskania informacji na stronach internetowych firmy USRobotics. Zadzwoń do działu pomocy technicznej USRobotics.
  • Page 108 Zgodność CE My, U.S. Robotics Corporation z siedzibą pod adresem 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157 USA, oświadczamy, że produkt, U.S. Robotics 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch, model 7933, do którego odnosi się niniejsze oświadczenie, odpowiada następującym standardom i/lub innym dokumentom normatywnym.
  • Page 109 Dwuletnia ograniczona gwarancja firmy U.S. Robotics Corporation 1.0 WARUNKI OGÓLNE 1.1 Niniejsza gwarancja ograniczona jest udzielana tylko użytkownikowi końcowemu (KLIENT) i nie może zostać przeniesiona na inną osobę. 1.2 Przedstawiciele, sprzedawcy ani partnerzy firmy U.S. Robotics Corporation (U.S. ROBOTICS) nie mają...
  • Page 110 • wersja systemu operacyjnego na komputerze KLIENTA, • CD-ROM instalacyjny firmy U.S. ROBOTICS, • instrukcję instalacji firmy U.S. ROBOTICS. 4.0 WYMIANA GWARANCYJNA 4.1 W przypadku stwierdzenia przez dział pomocy technicznej firmy U.S. ROBOTICS lub autoryzowane centrum serwisowe firmy U.S. ROBOTICS niewłaściwego działania, wady produktu lub części, wynikających bezpośrednio ze złego wykonania lub wadliwego materiału, jeśli nie upłynął...
  • Page 111 z numerem modelu produktu oraz naklejkami lokalnych homologacji telekomunikacyjnych umieszczonymi na produkcie). 5.3 W PEŁNYM ZAKRESIE DOPUSZCZANYM PRZEZ PRAWO POWYŻSZE GWARANCJE I ŚRODKI ZARADCZE SĄ WYŁĄCZNE I ZASTĘPUJĄ INNE GWARANCJE LUB WARUNKI, WYRA NE LUB DOROZUMIANE, RZECZYWISTE LUB POPRZEZ DZIAŁANIE PRAWA, USTAWOWE LUB INNE, W TYM GWARANCJE LUB WARUNKI DOTYCZĄCE HANDLU, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, SATYSFAKCJONUJĄCEJ JAKOŚCI, ZGODNOŚCI Z OPISEM ORAZ NIENARUSZALNOŚCI.
  • Page 113: Русский

    Đóńńęčé Установка Комплект поставки: - 8-портовый коммутатор 10/100/1000 Мбит/с - Коммутируемый адаптер питания с 3 контактами Индикаторы Цвет - Операция Питание Горит синим Не горит Горит синим Мигает синим (Каждый индикатор Горит зеленым соответствует Мигает зеленым сетевому порту на задней панели) Горит...
  • Page 114 Примечание. Номер вашей модели - 7933. Перед установкой 8-портового коммутатора 10/100/1000 Мбит/с обязательно запишите серийный номер. Серийный номер указан на этикетке, расположенной на нижней панели 8-портового коммутатора 10/100/1000 Мбит/с, и на боковой стороне упаковочной коробки. При обращении в отдел технической поддержки необходимо будет указать этот номер. Шаг...
  • Page 115 Шаг 3. Подсоедините 8-портовый коммутатор 10/100/1000 Мбит/с к Ethernet-совместимому устройству Поздравляем! Установка коммутатора USRobotics 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch завершена. При установке соединения с помощью 8-портового коммутатора 10/100/1000 Мбит/с загорятся соответствующие индикаторы. При необходимости повторите этот шаг для семи дополнительных устройств.
  • Page 116 Схема расположения болтов для настенной установки Инструкции по установке на стене Вверните два болта в стену. Примечание. Не до конца заворачивайте два болта в стену. Между стеной и головкой болтов должен оставаться зазор от 1,5 до 2,0 мм. Если на коммутатор установлен...
  • Page 117 Возможный способ устранения: Проверьте, что используется надежный и известный кабель Ethernet RJ-45 категории 5. Старый или ненадежный кабель Ethernet RJ-45 категории 5 может приводить к ухудшению качества связи. Возможно, потребуется заменить кабель Ethernet RJ-45 категории 5. Возможный способ устранения: Длина кабеля Ethernet, соединяющего 8-портовый коммутатор 10/100/1000 Мбит/с и рабочую...
  • Page 118 Соответствие требованиям CE Корпорация U.S. Robotics Corporation, адрес которой: 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157 USA, с полной ответственностью заявляет, что устройство U.S. Robotics 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch, модель 7933, в отношении которого действительно настоящее заявление, полностью соответствует перечисленным стандартам и/ или...
  • Page 119 Ограниченная гарантия корпорации U.S. Robotics, действующая в течение двух (2) лет 1.0 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1.1 Данная Ограниченная гарантия действительна только для первоначального конечного пользователя (ПОКУПАТЕЛЯ), который приобрел данное изделие, и не подлежит передаче другим лицам. 1.2 Ни один из представителей, продавцов или деловых партнеров корпорации U.S. Robotics (U.S.
  • Page 120 3.0 ПОЛУЧЕНИЕ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ 3.1 Для получения согласия на гарантийное обслуживание ПОКУПАТЕЛЬ должен в течение срока действия гарантии обратиться в отдел технической поддержки корпорации U.S. ROBOTICS или в авторизованный сервисный центр U.S. ROBOTICS. 3.2 Для получения согласия на гарантийное обслуживание ПОКУПАТЕЛЬ должен предоставить номер...
  • Page 121 5.0 ОГРАНИЧЕНИЯ 5.1 ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ СТОРОННИХ ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ. Данное изделие U.S. ROBOTICS может включать в себя или поставляться в комплекте с программным обеспечением сторонних производителей, использование которого регулируется отдельными лицензионными соглашениями для конечных пользователей, которые предоставляются поставщиками программного обеспечения сторонних производителей. Действие данной гарантии U.S. ROBOTICS не распространяется на такое программное обеспечение...
  • Page 122 6.0 ОТКАЗ ОТ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ В некоторых странах, регионах или административно-территориальных образованиях не допускаются исключения или ограничения действия подразумеваемой гарантии, либо ограничения в случае побочных или косвенных убытков, действующие в отношении определенных изделий, предоставленных потребителям, либо ограничение ответственности в случае получения травмы, поэтому указанные выше...
  • Page 123: Türkçe

    Not: Model numaranõz 7933'tür. 10/100/1000Mbps 8 Portlu Switch kurulumunu gerçekleştirmeden önce seri numarasõ not edilmelidir. Seri numarasõnõ, 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch aygõtõnõn etiketinde ve ambalajõn yan tarafõnda bulabilirsiniz. Teknik Destek bölümünü aramanõz gerektiğinde, yardõm almak için bu numaraya ihtiyacõnõz olacaktõr.
  • Page 124 Klik sesi duyuluncaya kadar bastõrõn ve fişi sõkõ bir şekilde yerine oturtun. Fiş takõlõrken, güç adaptörü prize takõlmamõş durumda olmalõdõr. 2. Adõm Güç kablosunu, anahtardaki 12VDC portuna bağlayõn ve adaptörü prize takõn. 3. Adõm 10/100/1000Mbps 8-Port Switch aygõtõnõzõ Ethernet bağlantõsõna hazõr bir aygõta bağlayõn Avrupa İngiltere Kuzey Amerika...
  • Page 125 Tebrikler! U.S.Robotics 8-Port 10/100/1000Mbps Switch aygõtõnõn kurulumu tamamlanmõştõr. 10/100/1000Mbps 8-Port Switch aygõtõ ile bağlantõ kuruldukça, buna karşõlõk gelen LED lambalarõ yanacaktõr. Yedi ek aygõta kadar bu adõmõ tekrarlayabilirsiniz. Bu, birçok olasõ konfigürasyondan biridir. Not: Ağ bilgileri için, işletim sisteminizle ilgili belgelere başvurun.
  • Page 126: Sorun Giderme

    RJ-45 Kategori 5 Ethernet kablosu bağlantõ kalitesini düşürebilir. RJ-45 Kategori 5 Ethernet kablonuzu değiştirmeniz gerekebilir. Olasõ Çözüm: 10/100/1000Mbps 8-Port Switch aygõtõ ve iş istasyonu veya bilgisayarõnõz arasõndaki Ethernet kablosunun uzunluğu en fazla 100 metre olabilir. Olasõ Çözüm:...
  • Page 127 US Robotics Internet sitesinin Destek bölümüne başvurabilirsiniz: Ürününüzle ilgili olarak kullanõcõlarõn en yaygõn karşõlaştõğõ sorunlarõn çoğu, SSS ve Sorun Giderme Internet sayfalarõnda açõklanmõştõr. 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch model numarasõ 7933'dur. US Robotics Web sitesinden bilgi almak için bunu kullanmanõz gerekebilir. US Robotics Teknik Destek Departmanõnõ arayõn.
  • Page 128 CE Uyumu 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, ABD adresindeki U.S. Robotics Corporation olarak bizler, sorumluluğu tamamen üzerimize alarak bu bildirinin ilgili olduğu U.S. Robotics 10/100/1000 Mbps 8-Port Switch, Model 7933'ün, aşağõdaki standartlara ve/veya diğer kural belirleyen belgelere uyumlu olduğunu bildiririz:...
  • Page 129 1.10 U.S. ROBOTICS, bu üründe saklanan yazõlõm verileri veya MÜŞTERİ'ye ait diğer veri ve bilgiler için hiçbir şekilde sorumlu tutulamaz. 2.0 MÜŞTERİ'NİN YÜKÜMLÜLÜKLERİ 2.1 MÜŞTERİ, bu ürünün kendi spesifikasyonlarõ ve gereksinimlerini tam olarak karşõladõğõna dair tüm sorumluluğu kabul eder. 2.2 MÜŞTERİ'ye bu ürün ile birlikte verilen tüm yazõlõmlarõn bir yedek kopyasõnõ almasõ önerilmiştir. 2.3 MÜŞTERİ, bu ürünün doğru biçimde kurulmasõ...
  • Page 130 4.8 U.S. ROBOTICS, onarõlan ya da değiştirilen ürün ya da parçalarõn teslimatõ veya kurulumunda yaşanabilecek gecikmelerden kaynaklanacak hasarlardan sorumlu değildir. 5.0 SINIRLAMALAR 5.1 DİĞER FİRMALARIN YAZILIMLARI: Bu U.S. ROBOTICS ürününde, kullanõmõ diğer yazõlõm firmalarõ tarafõndan ayrõca sağlanan son kullanõcõ lisans anlaşmalarõna tabi olan, diğer yazõlõm firmalarõna ait yazõlõmlar bulunabilir veya bu gibi yazõlõmlarõ...
  • Page 131 7.0 YÜRÜRLÜKTEKİ KANUN: İşbu Sõnõrlõ Garanti, ABD, Illinois Eyaleti kanunlarõna göre yürütülecektir. Kanunlarõn çatõşmasõ ilkeleri ve Uluslararasõ Mal Satõşõna İlişkin Sözleşmeler Hakkõnda Birleşmiş Milletler Konvansiyonu hariçtir. U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, IL, 60173 U.S.A.
  • Page 136 Printed in xxxxxxxxx.

Table of Contents