US Robotics USR997932 Installation Manual

16-port 10/100/1000mbps switch
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

16-Port 10/100/1000Mbps Switch
Installation Guide
Guide d'installation
Installationsanleitung
Guida per l'installazione
Installatiegids
Guía de instalación
Manual de Instalação
Installationshandbok
Příručka pro rychlou instalaci
Gyors telepítési útmutató
Instrukcja szybkiej instalacji
Руководство по установке
Hýzlý Kurulum Kýlavuzu
R24.0556.00

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for US Robotics USR997932

  • Page 1 16-Port 10/100/1000Mbps Switch Installation Guide Guide d'installation Installationsanleitung Guida per l’installazione Installatiegids Guía de instalación Manual de Instalação Installationshandbok Příručka pro rychlou instalaci Gyors telepítési útmutató Instrukcja szybkiej instalacji Руководство по установке Hýzlý Kurulum Kýlavuzu R24.0556.00...
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents Installation (English) ... 1 Installation (Français) ... 7 Installation (Deutsch) ... 13 Installazione ... 19 Installatie ... 25 Instalación ... 31 Instalação ... 37 Installation (Sverige) ... 43 Instalace ... 49 Telepítés ... 55 Instalacja ... 61 Установка...
  • Page 5: Installation (English)

    Note: For more information, you can also refer to the Support section of the U.S. Robotics Web site at http://www.usr.com/support Note: Your model number is 7932. It is important that you have your serial number written down before you install the 16-Port 10/100/1000Mbps Switch. You can find your serial - Quick Installation Guide Receiving power...
  • Page 6 16-Port 10/100/1000Mbps Switch and on the side of the package. If you ever need to call our Technical Support department, you will need this number to receive assistance. Step 1. Connect the power supply Step 2.
  • Page 7: Troubleshooting

    45 Category 5 Ethernet cable could diminish your link quality. It may be necessary to replace your RJ-45 Category 5 Ethernet cable. Possible Solution: The length of your Ethernet cable between your 16-Port 10/100/1000Mbps Switch and your workstation or computer should not exceed 328 feet. Some power sources with strong electromagnetic fields may be causing interference.
  • Page 8: Regulatory Approvals

    The 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch has been tested and found to comply with the limits for a Class A computing device in accordance with the specifica- tions in Part 15 of FCC rules, which are designed to provide reasonable protection against such interference in a residential instal- lation.
  • Page 9 We, U.S. Robotics Corporation of 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, USA, declare under our sole responsi- bility that the U.S. Robotics 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch to which this declaration relates is in conformity with the following standards and/or other normative documents:...
  • Page 10 OBTAINING WARRANTY SERVICE: Customer must contact a U.S. Robotics Corporate Service Centre or an Authorised U.S. Robotics Service Centre within the applicable warranty period to obtain warranty service authorisation. Dated proof of purchase from U.S. Robotics or its authorised reseller may be required. Products returned to U.S. Robotics' Corporate Service Centre must be pre- authorised by U.S.
  • Page 11: Installation (Français)

    Installation Contenu de la boîte : - 16-Port 10/100/1000Mbps Switch Voyants Couleur - Action Power Vert allumé Eteint LINK/ACT 1 à 16 Vert allumé (Chaque voyant Vert clignotant correspond à un port LAN situé à l'avant.) Orange allumé Orange clignotant...
  • Page 12 16-Port 10/100/1000Mbps Switch. Ce numéro se trouve sur l'étiquette située sous le commutateur ainsi que sur le côté de la boîte. Vous en aurez besoin si vous devez appeler notre service d'assistance technique.
  • Page 13 Ethernet RJ-45 de catégorie 5. Solution possible : La longueur du câble Ethernet entre le commutateur 16-Port 10/100/1000Mbps Switch et votre poste de travail ou votre ordinateur ne doit pas dépasser 100 mètres. Il se peut que des sources d'alimentation avec de forts champs électromagnétiques causent des interférences.
  • Page 14 Le commutateur 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch a été testé et déclaré conforme aux limitations relatives à un appareil informatique de Classe A selon les spécifications de la Section 15 des règles de la FCC, qui visent à assurer une protection raisonnable contre de telles interférences dans le cadre d'une installation résidentielle.
  • Page 15 Nous, U.S. Robotics Corporation, sis au 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, Etats-Unis, déclarons (et assumons l'entière responsabilité de cette déclaration) que le commutateur U.S. Robotics 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch auquel se rapporte la présente déclaration est conforme aux normes et/ou autres documents normatifs suivants :...
  • Page 16 POUR OBTENIR UN SERVICE DE GARANTIE : le client doit contacter un centre d'assistance U.S. Robotics ou un centre d'assistance agréé par U.S. Robotics pendant la période de garantie applicable afin d'obtenir une autorisation de service de garantie. Une preuve d'achat datée de U.S. Robotics ou d'un revendeur agréé peut vous être demandée. Les produits renvoyés au centre U.S. Robotics doivent être accompagnés d'une autorisation préalable d'U.S.
  • Page 17: Installation (Deutsch)

    Orange Anschlüsse LAN-Anschlüsse 1 bis 16 Anschlüsse für Ethernet-Geräte 100 – 240 V (Wechselstrom) Für das Netzkabel des 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch Zu Beginn Hinweis: Weitere Informationen finden Sie im Support-Bereich der U.S. Robotics-Website unter http://www.usr.com/support. - Installationsanleitung Stromzufuhr aktiv...
  • Page 18 Seriennummer notieren, bevor Sie den 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch installieren. Sie finden die Seriennummer auf dem Etikett an der Unterseite des 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch und auf der Packungsseite. Diese Nummer benötigen Sie, wenn Sie sich an unseren Technischen Support wenden.
  • Page 19 Verbindungsqualität beeinträchtigen. Möglicherweise muss Ihr RJ-45 Ethernet-Kabel der Kategorie 5 ersetzt werden. Lösungsvorschlag: Die Länge des Ethernet-Kabels zwischen Ihrem 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch und Ihrer Workstation oder Ihrem Computer sollte nicht mehr als 100 m betragen. Stromquellen mit starken elektromagnetischen Feldern können Störungen verursachen.
  • Page 20 Anleitungen installiert und verwendet wird, kann es Störungen des Rundfunk- und Fernsehempfangs verursachen. Der 16-Port 10/ 100/1000 Mbps-Switch wurde geprüft, und es wurde festgestellt, dass er die Grenzwerte für ein computertechnisches Gerät der Abschnitt A gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften einhält, die für die Gewährleistung eines angemessenen Schutzes gegen schädliche Störungen bei Installation im Wohnbereich gedacht sind.
  • Page 21 CE-Erklärung zur Einhaltung von Richtlinien Wir, die U.S. Robotics Corporation, 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, USA, bestätigen auf eigene Verantwortung, dass der U.S. Robotics 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch, auf den sich diese Erklärung bezieht, folgende Standards und/oder andere Vorschriften erfüllt:...
  • Page 22 In Kanada: U.S. Robotics Unit-100 13751 Mayfield Pl. Richmond, B.C., Kanada V6V 2G9 U.S. Robotics ist nicht für Software, Firmware, Informationen oder gespeicherte Daten des Kunden verantwortlich, die auf an U.S. Robotics zur Reparatur zurückgesandten Produkten gespeichert bzw. in diese integriert sind, unabhängig davon, ob die Einsendung während der Garantiezeit erfolgte oder nicht.
  • Page 23: Installazione

    Porte Porte LAN 1-16 Utilizzate per collegare i dispositivi Ethernet allo switch 100-240 VAC Riservata al cavo di alimentazione di 16-Port 10/100/1000Mbps Switch Operazioni preliminari Nota: consultare la sezione Assistenza del sito Web di U.S. Robotics all'indirizzo http://www.usr.com/support - Guida all'installazione rapida...
  • Page 24 Nota: il numero di modello è 7932. È molto importante annotare il numero di serie prima dell'installazione di 16-Port 10/100/1000Mbps Switch. Il numero di serie è indicato sull'etichetta inferiore di 16-Port 10/100/1000Mbps Switch e sul lato della confezione. Il numero di serie è necessario per ottenere l'assistenza del supporto tecnico.
  • Page 25: Risoluzione Di Problemi

    Potrebbe essere necessaria la sostituzione del cavo Ethernet RJ-45 di categoria 5. Soluzione possibile La lunghezza del cavo Ethernet che collega 16-Port 10/100/1000Mbps Switch e la workstation o il computer non deve superare i 100 metri. Fonti di alimentazione dotate di forti campi elettromagnetici potrebbero causare interferenze.
  • Page 26 16-Port 10/100/ 1000Mbps Switch è stato testato ed è risultato conforme ai limiti per gli apparecchi di classe A secondo le specifiche della parte 15 delle normative FCC, che garantiscono un’adeguata protezione contro interferenze di questo tipo in installazioni ad uso domestico.
  • Page 27 Dichiarazione di conformità CE U.S. Robotics Corporation (935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, USA) dichiara sotto la propria responsabilità che U.S. Robotics 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch, a cui si riferisce questa dichiarazione, è conforme ai seguenti standard e/o ad altra documentazione normativa rilevante:...
  • Page 28 In Canada: U.S.Robotics Unit-100 13751 Mayfield Pl. Richmond,B.C.Canada V6V 2G9 U.S. Robotics non è responsabile per software, firmware, informazioni o dati in memoria del Cliente contenuti, memorizzati o integrati in qualsiasi prodotto restituitogli per riparazione, indipendentemente dalla validità della garanzia. ESCLUSIVA DELLE GARANZIE: SE UN PRODOTTO U.S.
  • Page 29: Installatie

    Wordt gebruikt voor de verbinding van Ethernet-apparaten met de switch. 100-240 VAC Voor het stroomsnoer van de 16-Port 10/100/1000 Mbps switch. Voor u begint Opmerking: Voor meer informatie kunt u ook gebruik maken van het gedeelte Ondersteuning op de U.S. Robotics-website op http://www.usr.com/support...
  • Page 30 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch installeert. U vindt uw serienummer aan de onderzijde van de 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch en op de zijkant van de verpakking. U hebt dit nummer nodig wanneer u contact opneemt met onze technische ondersteuning.
  • Page 31: Problemen Oplossen

    RJ-45 Category 5 Ethernet-kabel kan uw link-kwaliteit verminderen. Vervang uw RJ-45 Categorie 5 Ethernet-kabel. Mogelijke oplossingen: De Ethernet-kabel tussen uw 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch en uw werkstation of computer mag niet langer zijn dan 100 m. Het is mogelijk dat bepaalde krachtbronnen met sterke elektromagnetische velden storingen veroorzaken.
  • Page 32 De meest voorkomende problemen waar gebruikers mee te maken krijgen, worden besproken in de gedeelten FAQ en Troubleshooting voor uw product. Het modelnummer van de 16-Port 10/ 100/1000 Mbps Switch is 997932. Dat is handig om te weten als u naar informatie zoekt op de website van U.S. Robotics.
  • Page 33 Bij deze verklaart de U.S. Robotics Corporation, gevestigd te 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, VS, algeheel verantwoordelijk te zijn dat het U.S. Robotics 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch waarop deze verklaring betrekking heeft, conformeert aan de volgende standaarden en overige classificaties.
  • Page 34 AANSPRAAK DOEN OP DE GARANTIE: De klant dient gedurende de betreffende garantieperiode contact op te nemen met een U.S. Robotics Corporate Service Centre of een geautoriseerd U.S. Robotics Service Centre voor toestemming om gebruik te maken van de garantie. Mogelijk wordt verzocht om een aankoopbewijs van U.S. Robotics of van een erkende leverancier van U.S. Robotics met vermelding van de aankoopdatum.
  • Page 35: Instalación

    Duplex 1-16 Naranja, encendido Apagado Puertos Puertos LAN del 1 al 16 Se utilizan para conectar dispositivos Ethernet al switch. 100-240 V CA Para el cable de alimentación del 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch. Antes de empezar Nota: Para más información consulte la sección de soporte del sitio Web de U.S.
  • Page 36 Nota: El número de su modelo es 7932. No olvide anotar el número de serie antes de instalar el 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch. Lo encontrará en la etiqueta de la parte posterior del producto y en el lateral de la caja. Si alguna vez tiene que llamar a nuestro servicio de asistencia técnica, necesitará...
  • Page 37 Puede que deba cambiar su cable Ethernet RJ-45 Categoría 5. Solución posible: La longitud del cable Ethernet entre su switch y su estación de trabajo u ordenador no debe ser superior a 100 metros. Alguna fuente de energía con campos electromagnéticos de gran intensidad puede estar causando interferencias.
  • Page 38 La mayoría de los problemas que experimentan los usuarios aparecen en las páginas de preguntas más habituales y resolución de problemas del producto correspondiente. El número de modelo del 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch es el 997932. Si alguna vez necesita obtener información del sitio Web de U.S. Robotics, se le pedirá este número.
  • Page 39 U.S. Robotics Corporation, sita en el 935 de National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157 (Estados Unidos), declara bajo su entera y exclusiva responsabilidad que el U.S. Robotics 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch, al que hace referencia la presente documentación, cumple las siguientes normas y disposiciones:...
  • Page 40 En Canadá: U.S.Robotics Unit-100 13751 Mayfield Pl. Richmond, B.C.Canada V6V 2G9 U.S. Robotics no se hace responsable de ningún software, firmware, información o datos en memoria del cliente que estén memorizados, almacenados o integrados en cualquier producto devuelto a U.S. Robotics para su reparación, ya sea conforme a garantía o no.
  • Page 41: Instalação

    Portas LAN 1 a 16 Utilizado para ligar dispositivos de Ethernet ao comutador. 100-240 VAC Para o fio de alimentação do 16-Port 10/100/1000Mbps Switch. Antes de começar Nota: para obter mais informações, também pode consultar a secção Suporte no Web site da U.S.
  • Page 42 Nota: o número de modelo é 7932. É muito importante anotar o seu número de série antes de instalar o 16-Port 10/100/1000Mbps Switch. É possível encontrar o seu número de série na parte inferior do 16-Port 10/100/1000Mbps Switch e na parte lateral da embalagem. Se precisar de contactar o nosso serviço de assistência técnica, precisará...
  • Page 43 Poderá ser necessário substituir o seu cabo Ethernet RJ-45 Categoria 5. Solução possível: O comprimento do cabo Ethernet entre o 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch e a sua estação de trabalho ou computador não deve exceder os 100 metros. Algumas fontes de alimentação com campos electromagnéticos fortes poderão provocar interferências.
  • Page 44 O 16-Port 10/ 100/1000 Ethernet Switch foi testado e considerado como em conformidade com os limites para um dispositivo informático de Classe B, em conformidade com as especificações descritas na Parte 15 das regulamentações da FCC, concebidas para proporcionar uma protecção razoável contra as referidas interferências numa instalação doméstica.
  • Page 45 Nós, a U.S. Robotics Corporation, sita em 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, E.U.A., declaramos sob nossa inteira responsabilidade que o U.S. Robotics 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch, a que esta declaração se refere, está em conformidade com as seguintes normas e/ou documentos normativos:...
  • Page 46 U.S. Robotics Unit-100 13751 Mayfield Pl. Richmond,B.C.Canada V6V 2G9 A U.S. Robotics não se responsabiliza por qualquer software, firmware, informações ou dados de memória do Cliente contidos, armazenados ou integrados em quaisquer produtos devolvidos à U.S. Robotics para reparação, quer se encontrem ou não dentro da garantia.
  • Page 47: Installation (Sverige)

    Portar LAN-port 1 till 16 Används till att ansluta Ethernet-enheter till switchen. 100-240 VAC För strömsladden till 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch. Innan du börjar Obs! Om du vill ha mer information går du till supportavdelningen på U.S. Robotics webbplats, http://www.usr.com/support.
  • Page 48 Obs! Modellbeteckningen är 7932. Det är viktigt att du skriver ner serienumret innan du installerar 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch. Du hittar serienumret på etiketten på baksidan av 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch och på förpackningens sida. Om du vid något tillfälle behöver ringa vår avdelning för teknisk support, ska du uppge det här numret så...
  • Page 49 Du kan behöva byta ut Ethernet-kabeln av typen RJ-45 kategori 5. Möjlig lösning: Längden på Ethernet-kabeln mellan 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch och din arbetsstation eller dator bör inte överstiga 100 meter. Vissa strömkällor med starka elektromagnetiska fält kan orsaka störningar.
  • Page 50 16-Port 10/100/ 1000 Mbps Switch har testats och funnits uppfylla gränserna för en datorenhet av klass A enligt del 15 av FCC-reglerna, som utformats för att ge ett rimligt skydd mot störningar i bostadsområden.
  • Page 51 EGs deklaration om överensstämmelse: Vi, U.S. Robotics Corporation, 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, USA, förklarar under eget ansvar att U.S. Robotics 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch, till vilket den här deklarationen hör, efterlever följande standarder och/eller andra normgivande dokument: EN60950...
  • Page 52 U.S. Robotics ansvarar inte för någon programvara eller inbyggd programvara, information eller minnesdata för Kunden som finns i, lagras på eller är integrerat med några produkter som returneras till U.S. Robotics för reparation, vare sig under gällande garanti eller inte. SÄRSKILD GARANTI: OM EN PRODUKT FRÅN U.S.
  • Page 53: Instalace

    Odesílají a přijímají se data rychlostí 10/100 Mb/s Žádné spojení Plne duplexní spojení Poloduplexní spojení nebo žádné spojení Funkce - 3 napájecí kabely U.S. Robotics 5 6 7 8 Link/Act 10/100/1000Mbps Duplex 16-Port Switch Link/Act Duplex Power 13 14 15 16 Funkce...
  • Page 54 1000 Mb/s se budou rozsvěcovat odpovídající kontrolky LED. Toto je jedna z mnoha možných konfigurací. U.S. Robotics 5 6 7 8 Link/Act 10/100/1000Mbps Duplex 16-Port Switch Link/Act Duplex Power 13 14 15 16 100-240VAC U.S. Robotics 5 6 7 8...
  • Page 55 Poznámka: Informace o sítích naleznete v dokumentaci k operačnímu systému. Produkt lze zaregistrovat online na webovém serveru http://www.usr.com/ productreg Řešení problémů Přepínač s 16 porty 10/100/1000 Mb/s je řádně připojen k zařízení podporujícímu síú Ethernet, rychlost spojení je však malá. Možné...
  • Page 56 Země Telefon (888) 216-2850 Kanada (888) 216-2850 Rakousko 07 110 900 116 Belgie (vlámská část) +32 (0)70 233 545 Belgie (frankofonní část) +32 (0)70 233 546 Dánsko +45 7010 4030 Finsko +358 98 171 0015 Francie 082 507 0693 Německo/Maďarsko 01805671548 Irsko +44 870 844 4546...
  • Page 57 Společnost tímto prohlašuje, že tento výrobek splňuje všechny základní požadavky směrnice 1999/5/EC. Při stanovování shody byl dodržen postup uvedený v článku 10(3), který je podrobně popsán v Dodatku II směrnice 1999/5/EC. Prohlášení o omezení odpovědnosti výrobce Informace v tomto dokumentu se mohou změnit bez předchozího upozornění, přičemž pro výrobce z nich neplynou žádné závazky.
  • Page 58 UVEDENÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ, SKUTEČNÉ NEBO ZÁKONNÉ, STATUTÁRNÍ NEBO JINÉ, VČETNĚ ZÁRUK, SMLUVNÍCH VZTAHŮ NEBO PODMÍNEK OBCHODOVATELNOSTI, VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, USPOKOJIVÉ KVALITY, SHODY S POPISEM A NEPORUŠENÍ, KTERÉ JSOU VŠECHNY VÝSLOVNĚ VYLOUČENY. SPOLEČNOST U.S. ROBOTICS NEPŘEDPOKLÁDÁ ANI NEPOVĚŘUJE ŽÁDNOU OSOBU, KTERÉ BY NÁLEŽELA JAKÁKOLIV DALŠÍ ODPOVĚDNOST V SOUVISLOSTI S PRODEJEM, INSTALACÍ, ÚDRŽBOU NEBO POUŽÍVÁNÍM PRODUKTŮ...
  • Page 59: Telepítés

    16-Port 10/100/1000 Mbps Switch należy zanotować numer seryjny. Numer seryjny znajduje się na naklejce na spodzie przełącznika 16-Port 10/100/ 1000 Mbps Switch i na bocznej części opakowania. Aby uzyskać pomoc działu pomocy technicznej, należy podać ten numer. - Instrukcja szybkiej instalacji Podłączone zasilane...
  • Page 60 Krok 1. Podłącz zasilanie Krok 2. Podłącz przełącznik 16-Port 10/100/1000Mbps Switch do urządzenia sieci Ethernet Gratulacje! Instalacja przełącznika U.S.Robotics 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch została zakończona. Po nawiązaniu połączeń z przełącznikiem 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch będą się świecić odpowiednie diody LED.
  • Page 61 (FAQ) oraz na stronach rozwiązywania problemów odpowiednich produktów. Numer modelu przełącznika 16-Port 10/100/ 1000Mbps Switch to 997932. Numer ten może być niezbędny do uzyskania informacji na stronach internetowych firmy U.S. Robotics. Zadzwoń do działu pomocy technicznej firmy U.S. Robotics.
  • Page 62 Przełącznik 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch został przetestowany i uznany za zgodny z ograniczeniami dla urządzeń obliczeniowych klasy A, stosownie do regulacji zawartych w części 15 Przepisów FCC. Ograniczenia te zapewniają...
  • Page 63 1999/5/WE. Została zastosowana procedura zgodności przedstawiona w Artykule 10(3) oraz w Aneksie II Dyrektywy 1999/ 5/WE. Ograniczenie odpowiedzialności producenta Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia i nie stanowią zobowiązania ze strony producenta. Producent nie udziela żadnej gwarancji ani nie składa żadnych deklaracji w sposób wyraźny ani dorozumiany, w stosunku do jakości, dokładności lub przydatności niniejszego dokumentu do jakichkolwiek celów.
  • Page 64 KORZYSTANIE Z SERWISU GWARANCYJNEGO: Aby skorzystać z serwisu gwarancyjnego, Klient musi w trakcie trwania okresu gwarancyjnego skontaktować się z centrum serwisowym dla firm lub autoryzowanym punktem serwisowym U.S. Robotics. Klient może zostać zobowiązany do dostarczenia opatrzonego datą dowodu zakupu w firmie U.S. Robotics lub u jej autoryzowanego sprzedawcy.
  • Page 65: Instalacja

    Megjegyzés: az Ön modelljének száma 7932. Fontos, hogy a 16-Port 10/100/1000Mbps Switch telepítése előtt feljegyezze a készülék sorozatszámát. A sorozatszámot a 16-Port 10/100/1000Mbps Switch alsó címkéjén és a doboz oldalán találja meg. Ha bármikor hívnia kell műszaki támogatással foglalkozó részlegünket, szüksége lesz erre a számra, hogy segítséget kaphasson.
  • Page 66 1. lépés. Csatlakoztassa a tápfeszültséget. 2. lépés. Csatlakoztassa 16-Port 10/100/1000Mbps Switch készülékét Ethernet eszközéhez. Gratulálunk! Ezzel bejeződött a U.S.Robotics 16-Port 10/100/1000Mbps Switch telepítése. Amint létrejön a kapcsolat a 16-Port 10/100/1000Mbps Switch készülékkel, kigyulladnak a megfelelő LED lámpák. U.S. Robotics 5 6 7 8 10/100/1000Mbps...
  • Page 67 Régi vagy megbízhatatlan RJ-45 Category 5 Ethernet kábel ronthatja a kapcsolat minőségét. Előfordulhat, hogy szükség van az RJ-45 Category 5 Ethernet kábel cseréjére. Lehetséges megoldás: 16-Port 10/100/1000Mbps Switch készüléke és munkaállomása vagy számítógépe közötti Ethernet kábelének hossza ne haladja meg a 100 métert (328 láb). Lehet, hogy bizonyos, U.S. Robotics...
  • Page 68 A 16-Port 10/100/ 1000Mbps Switch modellszáma 997932. Erre a számra szüksége lehet a U.S. Robotics weboldaláról történő információszerzéshez. Hívja telefonon a U.S. Robotics műszaki támogatással foglalkozó részlegét. A US Robotics termékeit érintő műszaki kérdéseit megválaszolhatják műszaki támogatási szakértőink is. Ország Telefon Egyesült Államok...
  • Page 69 Ez az információtechnológiai készülék UL- és CUL-listázott, a telepítési útmutatóban leírt célokra használható. CE-megfelelőségi nyilatkozat A US Robotics Részvénytársaság, 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, USA, kizárólagos felelőssége tudatában kijelenti, hogy az U.S. Robotics 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch, melyre ez a tanúsítvány vonatkozik, megfelel az alábbi szabványoknak és/vagy egyéb irányadó...
  • Page 70 a csomagot előre kifizetve és biztonságosan becsomagolva kell elküldeni. Továbbá ajánlatos a csomag biztosítása vagy oly módon történő küldése, mely lehetővé teszi a csomag útjának nyomon követését. A javított- vagy csereterméket a U.S. Robotics saját költségére elküldi a vevőnek legkésőbb harminc (30) nappal azután, hogy a U.S. Robotics megkapta a hibás terméket.
  • Page 71: Установка

    Полудуплeкcноe соединение или соединение отcyтcтвyeт Функция Используются для подсоединения устройств Ethernet к коммутатору. Для кабеля питания 16-портового коммутатора 10/100/1000 Мбит/с. - 3 кабеля питания U.S. Robotics 5 6 7 8 Link/Act 10/100/1000Mbps Duplex 16-Port Switch Link/Act Duplex Power 13 14 15 16 Функция...
  • Page 72 Robotics завершена. При установке соединения с помощью 16-портового коммутатора 10/100/1000 Мбит/с загорятся соответствующие индикаторы. Это одна из многих возможных конфигурации. U.S. Robotics 5 6 7 8 10/100/1000Mbps Link/Act Duplex 16-Port Switch Link/Act Duplex Power 13 14 15 16 100-240VAC U.S. Robotics 5 6 7 8...
  • Page 73 Примечание. Сведения о сети см. в документации по операционной системе. Зарегистрируйте свое устройство по адресу: http://www.usr.com/productreg Поиск и устранение неисправностей 16-портовый коммутатор 10/100 Ethernet правильно подключен к Ethernet-совместимому устройству, но скорость соединения низкая. Возможный способ устранения: Проверьте, поддерживает ли сетевой адаптер и/или дополнительное Ethernet- совместимое...
  • Page 74 Канада (888) 216-2850 Австрия 07 110 900 116 Бельгия (фламандский) +32 (0)70 233 545 Бельгия (французский) +32 (0)70 233 546 Дания +45 7010 4030 Финляндия +358 98 171 0015 Франция 082 507 0693 Германия/Венгрия 01805671548 Ирландия +44 870 844 4546 Израиль...
  • Page 75 Заявление изготовителя об отказе от обязательств Сведения, изложенные в настоящем документе, могут изменяться без предварительного уведомления, и не представляют собой обязательства со стороны продавца. Не даются никакие гарантии или заявления, как явно выраженные, так и подразумеваемые, в отношении качества, точности или пригодности настоящего документа для какой-либо...
  • Page 76 ПОЛУЧЕНИЕ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ. Покупатель должен обратиться в сервисный центр корпорации U.S. Robotics или уполномоченный сервисный центр U.S. Robotics в течение гарантийного срока для получения согласия на гарантийное обслуживание. Может потребоваться документ, подтверждающий дату покупки у U.S. Robotics или ее уполномоченного представителя. Возвращаемые в Сервисный центр корпорации U.S. Robotics продукты...
  • Page 77: Kurulum

    Not: Model numaranýz 7932. 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch kurulumunu gerçekleþtirmeden önce mutlaka seri numarasýný not almalýsýnýz. Seri numarasýný, 16-Port 10/100/1000 Mbps Switch'in altýndaki etiketten ve ambalajýn yan tarafýndan öðrenebilirsiniz. Teknik Destek bölümünü aramanýz gerektiðinde, yardým almak için bu numaraya ihtiyacýnýz olacaktýr.
  • Page 78 Adým 2. 16-Port 10/100/1000Mbps Switch'inizi Ethernet baðlantýsýna hazýr aygýtýnýza baðlayýn Tebrikler! U.S.Robotics 16-Port 10/100/1000Mbps Switch kurulumu tamamlanmýþtýr. 16-Port 10/100/1000Mbps Switch ile baðlantý kuruldukça, buna karþýlýk gelen LED lambalarý yanacaktýr. Bu, birçok olasý konfigürasyondan biridir. U.S. Robotics 5 6 7 8...
  • Page 79: Sorun Giderme

    RJ-45 Kategori 5 Ethernet kablosu baðlantý kalitesini düþürebilir. RJ-45 Kategori 5 Ethernet kablonuzu deðiþtirmeniz gerekebilir. Olasý Çözüm: 16-Port 10/100/1000Mbps Switch ve çalýþma istasyonu veya bilgisayarýnýz arasýndaki Ethernet kablosunun uzunluðu en fazla 100 metre olabilir. Güçlü elektromanyetik alanlara sahip bazý güç kaynaklarý parazit yaratýyor olabilir.
  • Page 80 16 Port 10/100/1000 Mbps Switch test edilmiþ ve evlerde kullaným açýsýndan parazitlere karþý uygun düzeyde koruma saðlanmasý amacýna yönelik FCC Kurallarý Bölüm 15 hükümlerine göre Sýnýf A bilgiiþlem cihazlarý üzerindeki sýnýrlamalara uygun olduðu tespit edilmiþtir.
  • Page 81 EN61000-3-2 EN61000-3-3 Bu ürünün, 1999/5/EC yönetmeliðinin esas koþullarýyla uyumlu olduðunu bildiririz. 1999/5/EC Yönetmeliðinin 10. Madde (3)'de belirtilen ve 2. Ekinde ayrýntýlý biçimde açýklanan uyumluluk deðerlendirme iþlemleri uygulanmýþtýr. Üreticinin Feragat Beyaný Bu belgedeki bilgiler, haber verilmeksizin deðiþtirilebilir ve satýcý açýsýndan hiçbir taahhüdü temsil etmez. Bu belgenin kalitesi, doðruluðu veya belirli bir amaca uygun olduðu yönünde sarih veya zýmni hiçbir garanti verilmez.
  • Page 82 Kanada: U.S.Robotics Unit-100 13751 Mayfield Pl. Richmond,B.C.Canada V6V 2G9 U.S. Robotics, garanti kapsamýnda ya da kapsam dýþýnda U.S. Robotics'e onarým için gönderilen ürünlerde yer alan, saklý olan veya tümleþik olarak bulunan Müþteri yazýlýmlarý, bellenimleri, bilgileri veya bellekteki verilerden sorumlu deðildir. MÜNHASIR GARANTÝLER: BÝR U.S.
  • Page 84 Printed in China...

Table of Contents