Maxwell Digital Multimeters MX 25 312 User Manual

Maxwell Digital Multimeters MX 25 312 User Manual

Digital multimeter automatic measurement range
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DIGITAL MULTIMETER AUTOMATIC
MEASUREMENT RANGE
DIGITÁLIS MULTIMÉTER
AUTOMATIKUS MÉRÉSHATÁRRAL
DIGITÁLNÍ MULTIMETR
AUTOMATICKÝ ROZSAH MĚŘENÍ
DIGITÁLNY MULTIMETER
AUTOMATICKÝ ROZSAH MERANIA
MULTIMETRU DIGITAL DOMENIU
DE MASURARE AUTOMATA
Product code / Termékkód / Kód produktu
Kód produktu / Cod:
25 312
EN U
M
ser
anUal
HU H
asználati Utasítás
n
CZ
ávod na poUžití
n
SK
ávod na poUžitie
RO G
Hid de Utilizare
M X 2 5 3 1 2
REL
NCV
DC
AC
~
TRMS
h
FE
Live
h
FE
MIN MAX
%
°C
°F
hFE
kMΩHz
nmVAFH
µ
Auto Power O

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MX 25 312 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Maxwell Digital Multimeters MX 25 312

  • Page 1 M X 2 5 3 1 2 MIN MAX °C °F DIGITAL MULTIMETER AUTOMATIC kMΩHz MEASUREMENT RANGE TRMS nmVAFH µ DIGITÁLIS MULTIMÉTER Auto Power O AUTOMATIKUS MÉRÉSHATÁRRAL DIGITÁLNÍ MULTIMETR AUTOMATICKÝ ROZSAH MĚŘENÍ DIGITÁLNY MULTIMETER AUTOMATICKÝ ROZSAH MERANIA Live MULTIMETRU DIGITAL DOMENIU DE MASURARE AUTOMATA Product code / Termékkód / Kód produktu Kód produktu / Cod:...
  • Page 2: G Eneral Technical Parameters

    User Manual iGital MUltiMeter UtoMatic MeasUreMent Backlight ranGe transistor MeasUreMent Sound signal Are you one of those people who look for the best quality in all circumstances? Our multimeters are made for you! Worklight With this professional multimeter you can make accurate measurements, whether it is measuring voltage, current, Power source 1 x 9 V batteries...
  • Page 3: E Xternal Structure

    User Manual • If you experience any abnormal behavior during xternal strUctUre operation, stop the measurement and turn off the device. • If you do not use the device for a long time, remove the battery from it and do not store it in a place with high temperature or high humidity.
  • Page 4: D Iode And Continuity Test

    User Manual voltaGe cUrrent Measurement Measurement Resolution Accuracy Resolution Accuracy limit limit 60 mV 0,01 V ±(0,5% + 5) 600 µA 0,1 µA ± (1,2% + 5) 600 mV 0,1 mV 6 mA 0,001 mA 0,001 V 60 mA 0,01 mA ±...
  • Page 5 User Manual reqUency MeasUreMent Button Measurement • Turn backlight on/off. By pressing the button, the Resolution Accuracy limit backlight can be turned on and remains on for ~30 seconds, while the measurement result can be safely 10Hz 0.01Hz read. In order to protect the battery that ensures the 100Hz 0.1Hz long-term operation of the device, the backlight turns...
  • Page 6 User Manual • ATTENTION: In order to avoid damage to the device hFE – Transistor test(25212) or electric shock, cut off the external power source of • Set the function selector to the hFE position. the circuit to be measured, or turn off the high-power •...
  • Page 7 User Manual instrument indicates it with an intermittent beep and Troubleshooting flashing of the LED. • If the meter does not work properly, check the battery • ATTENTION: the indication of the non-contact level and if the problem persists, contact the service detector does not always give an accurate value, since center or dealer.
  • Page 8: B Iztonsági Információ

    Használati utasítás iGitális MUltiMéter UtoMatiKUs Háttérvilágítás MérésHatárral tranzisztor Méréssel Ön azok közé tartozik, akik minden körülmények között a Hangjelzés legjobb minőséget keresik? A multimétereink az Ön számára készültek! Ezzel a professzionális multiméterünkkel pontos Zseblámpa méréseket végezhet, legyen szó feszültség, áram, ellenállás, Energiaforrás 1 x 9 V elem kapacitás vagy tranzisztorok méréséről.
  • Page 9: B Iztonsági Szimbólumok

    Használati utasítás mérőzsinórokat az áramkörből és a multiméterből is. ülső felépítés • Ha bármilyen abnormális jelenséget tapasztal a működés során, fejezze be a mérést, és kapcsolja ki a készüléket. • Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket vegye ki az elemet belőle, és ne tárolja magas hőmérsékletű helyen, vagy ahol magas a páratartalom.
  • Page 10 Használati utasítás feszültséG áraM Méréshatár Felbontás Pontosság Méréshatár Felbontás Pontosság 60 mV 0,01 V ±(0,5% + 5) 600 µA 0,1 µA ± (1,2% + 5) 600 mV 0,1 mV 6 mA 0,001 mA 0,001 V 60 mA 0,01 mA ± (1,5% + 5) ±...
  • Page 11 Használati utasítás ~30 mp-ig bekapcsolva marad, míg a mérési eredmény reKvenciaMérés biztonságosan leolvasható. Az eszköz hosszantartó Méréshatár Felbontás Pontosság működését biztosító elem védelme érdekében a háttérvilágítás automatikusan kikapcsol. 10Hz 0.01Hz • Figyelem: Alacsony energiaszinttel rendelkező elemnél ez 100Hz 0.1Hz a funkció nem működik energiatakarékossági okok miatt. 1kHz 0.001kHz MUltiMéter Használata...
  • Page 12 Használati utasítás méréséhez. Csatlakoztassa a műszerzsinórt COM és a Dióda mérés aljzatokba majd a mérendő jelforráshoz. • Állítsa a funkcióválasztó gombot pozícióba. Kapacitás mérése • A FUNC gomb megnyomásával válassza ki a funkciót. • Csatlakoztassa a fekete mérőzsinórt a COM, a pirosat •...
  • Page 13 Használati utasítás érzékenysége minden esetben függ a szigetelés • A gyártó és forgalmazó semmilyen felelősséget vastagságától is. Ez az üzemmód csak váltófeszültség nem vállal a nem rendeltetésszerű, szakszerűtlen érzékelésére alkalmas. használatból eredő károkért. Karbantartás, tisztítás A készülék megfelelő kidobása (Elektromos készülék) •...
  • Page 14: Bezpečnostní Informace

    Návod k použití iGitální MUltiMetr UtoMaticKý rozsaH Zvuková signalizace Měření Měření tranzistorU Patříte mezi ty, kteří vždy hledají nejlepší kvalitu? Naše Funkce baterky multimetry byly vyrobeny pro Vás! S tímto profesionálním Zdroj energie 1 x 9 V baterie multimetrem můžete provádět přesná měření, ať už jde o měření...
  • Page 15: B Ezpečnostní Symboly

    Návod k použití • Abyste předešli požáru a jinému poškození, vždy vyměňte enKovní sestava pojistku se stejným parametrem: F 200 mA / 250 V, F 10 A / 250 V • Nikdy nepoužívejte přístroj, pokud je zadní kryt přihrádky na baterie otevřen nebo není správně připevněn M X 2 5 3 1 2 ezpečnostní...
  • Page 16 Návod k použití napětí proUd Rozsah měření Rozlišení ACV Přesnost Rozsah měření Rozlišení ACV Přesnost 60 mV 0,01 V ±(0,5% + 5) 600 µA 0,1 µA ± (1,2% + 5) 600 mV 0,1 mV 6 mA 0,001 mA 0,001 V 60 mA 0,01 mA ±...
  • Page 17 Návod k použití než můžete bezpečně odečítat naměřenou hodnotu. ěření freKvence V zájmu ochrany baterie zařízení se podsvícení Rozsah měření Rozlišení ACV Přesnost automaticky vypne • Pozor: V případě nízké úrovně nabití baterie, tato 10Hz 0.01Hz funkce není dostupná 100Hz 0.1Hz ěření...
  • Page 18 Návod k použití Test diód Měření faktoru plnění% • Nastavte otočné tlačítko do pozice Hz, poté jednou • Nastavte otočné tlačítko do pozice • Stisknutím tlačítka FUNC můžete vybrat funkci. stiskněte tlačítko FUNC k měření plnění faktoru. Měřící • Připojte černé měřící šňůry do zásuvky COM , červené šňůry připojte do zásuvky COM a , poté...
  • Page 19 Návod k použití prachu a rozbití. Správná likvidace zařízení (elektrického zařízení) • Zařízení nepoužívejte při vysokých teplotách, ve vysoké • Platí v Evropské unii a všech ostatních evropských vlhkosti, v silném magnetickém prostředí. státech, které se účastní selektivního sběru) • Zařízení čistěte měkkou, vlhkou utěrkou, nepoužívejte •...
  • Page 20: Bezpečnostné Informácie

    Návod na použitie iGitálny MUltiMeter UtoMaticKý rozsaH Zvuková signalizácia Merania Meranie tranzistorU Patríte medzi tých, ktorí vždy hľadajú najlepšiu kvalitu?Naše Funkcia baterky multimetre boli vyrobené pre Vás!S týmto profesionálnym Zdroj energie 1 x 9 V batéria multimetrom môžete robiť presné merania, či už ide o meranie napätia, prúdu, odporu, kapacity alebo Rozmer 200 x 92 x 60 mm...
  • Page 21: B Ezpečnostné Symboly

    Návod na použitie alebo vlhkosťou. onKajšia zostav • Aby ste predišli požiaru a inému poškodeniu, vždy vymeňte poistku s rovnakým parametrom: F 200mA/250V, F 10A/250V • Nikdy nepoužívajte prístroj, ak je zadný kryt priehradky na batérie otvorený alebo nie je správne pripevnený M X 2 5 3 1 2 ezpečnostné...
  • Page 22 Návod na použitie napätie prúd Rozsah merania Rozlíšenie Presnosť Rozsah merania Rozlíšenie Presnosť 60 mV 0,01 V ±(0,5% + 5) 600 µA 0,1 µA ± (1,2% + 5) 600 mV 0,1 mV 6 mA 0,001 mA 0,001 V 60 mA 0,01 mA ±...
  • Page 23 Návod na použitie eranie freKvencie Tlačidlo Rozsah merania Rozlíšenie Presnosť • Zapnutie / vypnutie podsvietenia. Po stlačení tlačidla sa podsvietenie displeja zapne na dobu 30 sek., po dobu 10Hz 0.01Hz kým môžete bezpečne odčítať nameranú hodnotu. 100Hz 0.1Hz V záujme ochrany batérie zariadenia sa podsvietenie automaticky vypne.
  • Page 24 Návod na použitie elektrickým prúdom alebo poškodeniu zariadenia , Meranie faktoru plnenia % odstráňte externý zdroj napájania meraného zdroja, • Nastavte otočné tlačidlo do pozície Hz, potom raz respektívne vypálte vysokovýkonné kondenzátory. stlačte tlačidlo FUNC k meraniu plnenia faktoru. Test diód Meracie šnúry pripojte do zásuvky COM a potom k meranému zdroju signálu.
  • Page 25 Návod na použitie nepoužívajte čistiace prostriedky ani alkohol. Správna likvidácia zariadenia • Ak ho nebudete dlhší čas používať, vyberte batériu/ (elektrického zariadenia) batériu, aby ste predišli vytečeniu. (Môže byť vykonaný • Platí v Európskej únii a všetkých ostatných európskych iba odborníkom) štátoch, ktoré...
  • Page 26 Instrucțiuni UltiMetrU diGital oMeniU de MasUrare Oprire automată aUtoMata MasUrare tranzistor Funcția de iluminare Ești unul dintre acei oameni care caută cea mai bună calitate de fundal în toate circumstanțele? Multimetrele noastre sunt făcute pentru tine! Cu acest multimetru profesional, poți face Semnal sonor măsurători precise, fie că...
  • Page 27 Instrucțiuni descărcate pe display. onstrUcția exterioară • Înainte de a deschide dispozitivul, scoateți cablurile de măsurare din circuit și din multimetru. • Dacă observați orice anomalie în timpul funcționării, întrerupeți măsurarea și opriți dispozitivul. • Dacă nu utilizați dispozitivul pentru o perioadă lungă de timp, scoateți bateria și nu-l depozitați într-un loc cu M X 2 5 3 1 2 temperatură...
  • Page 28 Instrucțiuni ensiUne Urent alternativ Limita de Limita de Rezoluţie Acuratețe Rezoluţie Acuratețe masurare masurare 60 mV 0,01 V ±(0,5% + 5) 600 µA 0,1 µA ± (1,2% + 5) 600 mV 0,1 mV 6 mA 0,001 mA 0,001 V 60 mA 0,01 mA ±...
  • Page 29 Instrucțiuni ăsUrarea frecvenței Butonul HOLD • Funcția de păstrare a datelor. Apăsați scurt pentru a Limita de Rezoluţie Acuratețe înregistra pe afișaj valoarea măsurată în prezent. masurare • A doua apăsare revine la modul de măsurare. 10Hz 0.01Hz Buton 100Hz 0.1Hz •...
  • Page 30 Instrucțiuni acest lucru poate duce la defectarea circuitului și a Test de continuitate, discontinuitate instrumentului. • Setați butonul selector de funcții poziția. Apăsați Măsurarea frecvenței tasta FUNC pentru a selecta opțiunea funcția. • Conectați cablul de măsurare negru la priza COM, iar cel •...
  • Page 31 Instrucțiuni NCV (Non-Contact-Voltage) - Căutare de tensiune Depanare fără contact • Dacă instrumentul nu funcționează corect, verificați • Setați selectorul de funcții în poziția NCV. nivelul bateriei și dacă problema persistă, contactați • Așezați partea frontală a instrumentului (deasupra centrul de service sau dealerul. afișajului) aproape de firul care urmează...

Table of Contents