Respekta AB140-26 Installation & User's Instructions

Respekta AB140-26 Installation & User's Instructions

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DE
Bedienungs- & Installationsanleitung
Einbaubackofen
GB
Installation & User Instructions
Built-in oven
NEG-Novex Großhandelsgesellschaft für Elektro- und Haustechnik GmbH, Chenover Str. 5, D-67117 Limburgerhof
040821_001_NEG
Mod.-Nr.
˃ AB140-26

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Respekta AB140-26

  • Page 1 Bedienungs- & Installationsanleitung Einbaubackofen Mod.-Nr. Installation & User Instructions Built-in oven ˃ AB140-26 NEG-Novex Großhandelsgesellschaft für Elektro- und Haustechnik GmbH, Chenover Str. 5, D-67117 Limburgerhof 040821_001_NEG...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhalt 1 : ALLGEMEINE INFORMATIONEN ............de-3 Lesen der Bedienungsanleitung ..........de-3 2 : ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ......... de-7 Wichtige Hinweise ..............de-7 Hinweise zum Umweltschutz ..........de-13 3 : TECHNISCHE DATEN UND EIGENSCHAFTEN ......de-14 Technische Daten..............de-14 Elektrischer Schaltplan............de-18 4 : NUTZUNGSBESTIMMUNGEN ............
  • Page 3 de-2...
  • Page 4: Allgemeine Informationen

    Chenover Str. 5, 67117 Limburgerhof, Deutschland Telefon/Fax: 00 49 6232 29850 0 E-Mail info@neg-novex.de WebSite www.respekta.de 1.1.3 Kundendienst Bei technischen Fragen zu Ihrem Gerät wenden Sie sich bitte an dem Kundendienst Ihres Händlers. Bevor Sie den Kundendienst anrufen, notieren Sie sich bitte: - Modellnummer de-3...
  • Page 5 1.1.4 Einleitung und Sicherheit Bevor Sie die das Gerät installieren und/oder benutzen, lesen Sie bitte sorgfältig die Anweisungen in dieser Anleitung. So können Sie sich mit Ihrem neuen Gerät vertraut machen. Bewahren Sie diese Unterlage griffbereit auf, damit Sie sie jederzeit nachschlagen und sie an eventuelle Nachbesitzer weitergeben können.
  • Page 6 1.1.5 Identifikation des Geräts Abb. 1.1 Auf dem Kennschild sind folgende Daten angegeben: A - Modell B - Technischer Typ C - Gewicht D - Angaben zum Hersteller E - Seriennummer F - Hersteller G - Beschreibung H - CE-Kennzeichnung HINWEIS: Es wird empfohlen, die Daten und Seriennummern des Geräts zu notieren, um sie bei Bedarf schneller zur Hand zu haben.
  • Page 7 CE-Konformitätserklärung Der Hersteller der hier beschriebenen Geräte, auf welche sich diese Erklärung bezieht, erklärt hiermit in alleiniger Verantwortung, dass diese die einschlägigen, grundlegenden Sicherheits-, Gesundheits- und Schutzanforderungen der hierzu bestehenden EG Richtlinien erfüllen, und dass die entsprechenden Prüfprotokolle, insbesondere die vom Hersteller oder seinem Bevollmächtigten ordnungsgemäß ausgestellte CE-Konformitätserklärung zur Einsichtnahme der zuständigen Behörden vorhanden sind und über den Geräteverkäufer angefordert werden können.
  • Page 8: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    2 : ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Wichtige Hinweise GEFAHR: Es besteht Brandgefahr, wenn die Reinigung nicht gemäß den Anweisungen in diesem Handbuch durchgeführt wird. GEFAHR: Brandgefahr durch Selbstentzündung von Öl- und Fettdämpfen Vermeiden Sie die Wiederverwendung von Öl, da gebrauchtes Öl organische Rückstände enthalten kann, die eine Selbstentzündung wahrscheinlicher.
  • Page 9 ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Kabel für den Anschluss an das Stromnetz verwenden. Stellen Sie sicher, dass das Gerät korrekt montiert ist. Wenn ungeeignete Netzkabel oder freiliegende Netzstecker verwendet werden, kann der Anschluss überhitzt werden. Stellen Sie sicher, dass nicht locker oder verdreht ist. Stellen Sie sicher, dass ein Schutz installiert ist, der das direkte Berühren der Kabel verhindert.
  • Page 10 ACHTUNG: Dafür sorgen, dass Kinder unter 8 Jahren nicht in die Nähe des Gerätes kommen. Die Bedienung des Gerätes durch Kinder ist nur unter Aufsicht von Erwachsenen erlaubt, um sicherzustellen,dass sie Gerät nicht unsachgemäß verwenden. Potenziell gefährliche Teile müssen gesichert werden, wenn das Gerät nicht mehr in Gebrauch ist.
  • Page 11 ACHTUNG: Dieses Gerät ist ausschließlich zum Garen bestimmt. Jede andere Verwendung, wie z. B. das Beheizen eines Raumes, gilt als nicht bestimmungsgemäß. Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch eine unsachgemäße Installation, Abänderungen auch nur eines einzigen Teils des Geräts, unsachgemäßen, falschen und unvernünftigen Gebrauch verursacht werden.
  • Page 12 WICHTIGER HINWEIS: Nachdem Sie der Backofen aus der Verpackung genommen haben, überprüfen Sie ihn auf Unversehrtheit. Wenn das Produkt beschädigt ist, verwenden Sie es nicht und wenden Sie sich an das RESPEKTA-Service-Netz. WICHTIGER HINWEIS: Die Mindestabstände zu anderen Geräten müssen eingehalten werden.
  • Page 13 HINWEIS: Reinigen Sie den Backofen nach jedem Gebrauch. HINWEIS: Der Backofen ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Die in dieser Unterlage beschriebenen Geräte sind nicht für die gewerbliche Nutzung bestimmt. Sie sind nur für den Gebrauch im Haushalt konzipiert. HINWEIS: Dieses Gerät entspricht den Normen für die elektromagnetische Sicherheit.
  • Page 14: Hinweise Zum Umweltschutz

    Hinweise zum Umweltschutz 2.2.1 Verpackung Das Verpackungsmaterial ist zu 100 % wiederverwertbar. Beachten Sie bei der Entsorgung die örtlichen Vorschriften. WICHTIGER HINWEIS: Das Verpackungsmaterial (Plastikbeutel, Teile aus Polystyrol usw.) stellt eine Gefahrenquelle für Kinder dar. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial deshalb außerhalb der Reichweite von Kindern auf. 2.2.2 Entsorgung WICHTIGER HINWEIS: Entsorgen Sie Ihr Altgerät gemäß...
  • Page 15: Technische Daten Und Eigenschaften

    3 : TECHNISCHE DATEN UND EIGENSCHAFTEN Technische Daten 3.1.1 Modell AB140-26 593.00 mm Abb. 3.1 Modell Nr. AB140-26 respekta Identifikation des Produkts/ Marke Produktfamilie Einbaubackofen Produktbeschreibung Elektrischer Einbaubackofen, 60 cm Backofentyp (Elektro/Gas) elektrisch Nutzbare Kapazität des Liter Ofeninnenraums de-14...
  • Page 16 Eigenschaften Modell Nr. AB140-26 Spannung/Frequenz V/Hz 220-240V~/50Hz Nennleistung Watt 3300 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch während des kWh/ 0,83 normalen Betriebs Zyklus Energieverbrauch während des kWh/ 0,71 Umluftbetriebs Zyklus Elektrische Gesamtleistung 3,0-3,6 Länge des Netzkabels 1500 Netzkabel (mit/ohne) Stecker mit Stecker Ofenbedienung (mechanisch/...
  • Page 17 (Länge-Tiefe-Höhe) Nettogewicht Bruttogewicht (ohne Verpackung) Abmessungen der Verpackung 639 x 579 x 658 (Länge-Tiefe-Höhe) Ofenfunktionen Modell Nr. AB140-26 Anzahl Garfunktionen Beleuchtung Auftauen Statisch, Oberhitze und Unterhitze per Konvektion Umluft, Oberhitze und Unterhitze, schnelles Garen Ofenfunktionen (Symbol und Heißluft, Gebäck Beschreibung)
  • Page 18 Weitere Funktionen Modell Nr. AB140-26 Garzeit-Timer Ja, Touch-Tasten, rotes Display Nein Minutenzählerdrehknopf Nein Nein Kühllüfter Nein Leuchte Thermostat eingeschaltet/ ausgeschaltet Nein Dampfaustragung Nein Nein Ausrüstung und Zubehör Modell Nr. AB140-26 Drehspieß (inklusive/nicht nicht inklusive inklusive) Gleitführungen (inklusive/nicht nicht inklusive inklusive)
  • Page 19: Elektrischer Schaltplan

    Elektrischer Schaltplan cooling fan cooling thermostat overheat protector top heat elemen power bottom heat element top inner heat element rear heat element loop motor Electronic timer Abb. 3.2 de-18...
  • Page 20: Nutzungsbestimmungen

    4 : NUTZUNGSBESTIMMUNGEN Nützliche Ratschläge GEFAHR: Brandgefahr durch Selbstentzündung von Öl- und Fettdämpfen Vermeiden Sie die Wiederverwendung von Öl, da gebrauchtes Öl organische Rückstände enthalten kann, die eine Selbstentzündung wahrscheinlicher. Werden beim Garen von Speisen alkoholische Getränke (z. B. Rum, Cognac, Wein) zugegeben, ist zu beachten, dass Alkohol bei hohen Temperaturen verdampft.
  • Page 21 4.1.1 Vor dem ersten Gebrauch Dieser Multifunktionsbackofen vereint die Vorteile traditioneller Backöfen mit natürlicher Konvektion mit denen modernster Umluftmodelle in einem einzigen Gerät. Es ist ein äußerst vielseitiges Gerät, bei dem Sie einfach und sicher verschiedene Garmodi wählen können. WICHTIGER HINWEIS: Vor dem Gebrauch müssen alle Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und handelsüblichem Reinigungsmittel gereinigt werden.
  • Page 22: Gebrauch Des Backofens

    Gebrauch des Backofens 4.2.1 Backofenelemente AB140-26 Abb. 4.1 A - Bedienfeld B - Drehknopf zur Auswahl des Garmodus C - Drehknopf zur Auswahl der Gartemperatur D - Digitales Display (Timerfunktion) E - Backofenlampe F - Fettpfanne G - Grillrost de-21...
  • Page 23 4.2.2 Garfunktionen Drehknopf zur Auswahl des Garmodus Drehen Sie den Bedienknopf (B), um die Garfunktion auszuwählen. Abb. 4.2 Thermostatknopf °C Drehen Sie den Bedienknopf (C), um die gewünschte Temperatur einzustellen. Abb. 4.3 HINWEIS: Die Einstellungen können auch während des Betriebs geändert werden. HINWEIS: Die Drehknöpfe sind vom Typ "Push-Pop": drücken, drehen und in der gewünschten Position loslassen.
  • Page 24 zwischen 60°C Auftauen und Max Der Lüfter am Boden des Backofens lässt die Luft mit Raumtemperatur um die aufzutauenden Lebensmittel zirkulieren. Dieser Modus wird zum Auftauen aller Arten von Lebensmitteln empfohlen, insbesondere von empfindlichen Lebensmitteln, die keine Hitze benötigen, wie z. B.: Eiskuchen, Sahnedesserts, Obstkuchen.
  • Page 25 Umluftgrill, schnelles Erhitzen zwischen 60 °C und Max Die oberen und runden Heizelemente sowie der Lüfter schalten sich ein. Da die Hitze im gesamten Ofen konstant und gleichmäßig bleibt, gart und bräunt die Luft die Speisen gleichmäßig über ihre gesamte Oberfläche. Mit diesem Modus ist es auch möglich, mehrere Gerichte gleichzeitig zu garen, vorausgesetzt, die jeweiligen Gartemperaturen sind gleich.
  • Page 26 Blech oder in Formen. Sehr gute Ergebnisse werden auch beim Garen mit Unterhitze erzielt. Es ist ratsam, das Blech auf eine niedrige Stufe zu stellen. 4.2.3 Timer-Display AB140-26 Abb. 4.4 1 - Erhöht/verringert den angewählten Parameter 2 - Funktionswahl de-25...
  • Page 27 4.2.4 Einstellung der Uhr Die Uhr muss vor der Inbetriebnahme des Ofens eingestellt werden. Beim ersten Anschluss des Geräts an die Stromversorgung oder nach einer Unterbrechung der Stromversorgung blinkt das Symbol " ". Drücken Sie die Taste „+“ oder „-“, um die korrekte Uhrzeit einzustellen. Nach etwa fünf Sekunden hört die Kontrollleuchte auf zu blinken und das Display zeigt die eingestellte Uhrzeit an.
  • Page 28 WICHTIGER HINWEIS: Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie es reinigen. Nachdem der Backofen ausreichend abgekühlt ist, können Sie mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel Kalk- und Wasserflecken sowie Fettspritzer und Fett entfernen. Trocknen Sie den Backofen nach der Reinigung mit einem weichen Tuch. HINWEIS: Befindet sich der Timer in Position „0“, kann die eingestellte Garmethode durch Drücken einer beliebigen Funktionstaste angezeigt werden.
  • Page 29 4.2.8 Garanleitungen Der Backofen bietet eine große Auswahl an Garmodi, mit denen Sie jede Art von Gerichten optimal zubereiten können. Die folgenden Angaben sind nur allgemeine Richtlinien, die je nach persönlicher Erfahrung variieren können. Vorheizen Wenn der Backofen vorgeheizt werden muss (in der Regel beim Garen von Hefegerichten), können die Modi „Umluftgrill“...
  • Page 30 Verwendung der Modi „Umluftgrill und Großer Umluftgrill“ Diese Modi sind äußerst nützlich für das schnelle Garen von Gerichten, da die Wärmeverteilung es ermöglicht, nicht nur die Oberfläche zu bräunen, sondern auch die Unterseite zu garen. So können Sie beispielsweise Lebensmittel am Ende des Garvorgangs bräunen und überbackene Nudeln gratinieren. Wenn Sie diese Modi verwenden, schieben Sie den Grillrost in den 2.
  • Page 31 4.2.9 Richtwerttabelle der Garzeiten HINWEIS: Die Werte in dieser Tabelle sind Richtwerte und können je nach Geschmack und persönlicher Erfahrung variieren. Drehknopf Lebensmittel Gewicht Einschubposition Vorheizen Einstellung des Garzeit (in kg) (vom Boden (Minuten) Thermostatknopfes (Minuten) Auswahl ausgehend) Garmodus Ente 65-75 Natürliche Konvektion...
  • Page 32 Seezungen 8-10 und Sepia Kleiner Grill Kalmar- und Scampi- Spieße Kabeljaufilet Gegrilltes 10-15 Gemüse Kalbssteak 15-20 Kotelett 15-20 Hamburger 7-10 Makrelen 15-20 Toasts Alle tiefgefrorenen Lebensmittel Auftauen Seezungen 8-10 und Sepia Großer Grill Kalmar- und Scampi- Spieße Kabeljaufilet Gegrilltes 10-15 Gemüse Kalbssteak 15-20...
  • Page 33 Grillhähnchen 55-60 Großer Umluftgrill Sepien 30-35 Drehspieß vorgesehen) Kalbsspieß 70-80 Brathähnchen 70-80 vom Spieß Brathähnchen 70-75 vom Spieß + geröstete Kartoffeln Lamm vom 70-80 Spieß Mürbeteigtorten 20-30 Heißluft Obsttorten 40-45 Biskuit 25-30 Gefüllte 30-35 Puffer (in 2 Einschüben) Kleine 20-25 Torten (in 2 Einschüben) Käsewindbeutel...
  • Page 34 Tiefkühlkost Umluft Pizza Tarte mit Zucchini und Krebsen Spinat-Tarte 30-35 Hacksteak Lasagne Rouladen 20-25 Hähnchenstückchen 0.4 15-20 Kalbs- oder 25-30 Rinderbraten Hähnchen 60-70 Vorgegarte Lebensmittel Chicken 20-25 Wings Frische Lebensmittel Plätzchen 15-18 (Mürbeteig) Obsttorte Käsewindbeutel 0.2 10-12 Pizza 15-20 Unterhitze mit Umluft HINWEIS: Um zu verhindern, dass bei den verschiedenen „Umluftgrill“-Modi Fett und Öl auf den Boden des Backofens tropfen, platzieren Sie eine Fettpfanne im ersten...
  • Page 35: Installation

    5 : INSTALLATION Vorbereitende Arbeiten 5.1.1 Sicherheitsanweisungen für die Installation Vor dem Einbau des Geräts: ACHTUNG: Vor der Durchführung jeglicher Wartungs-, Reinigungs- und Einstellarbeiten muss das Gerät von der Stromversorgung getrennt werden. WICHTIGER HINWEIS: Installieren Sie die Geräte nur an einem geeigneten Ort. WICHTIGER HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass sich keine baulichen Hindernisse innerhalb des für die Installation benötigten Raums befinden.
  • Page 36 WICHTIGER HINWEIS: Das Gerät darf nicht direkt über einem Geschirrspüler, Kühlschrank, Gefrierschrank, einer Waschmaschine oder einem Trockner installiert werden, da Feuchtigkeit die Elektronik beschädigen kann. WICHTIGER HINWEIS: Das Gerät muss so installiert werden, dass eine wirksame Wärmeabfuhr gewährleistet ist, um seine Zuverlässigkeit zu verbessern. Sicherstellen, dass hinter dem Backofen eine konstante Frischluftzufuhr gewährleistet ist.
  • Page 37: Installationsanleitung

    5.2.1 Abmessungen der Einbauöffnung Damit das Einbaugerät einwandfrei funktioniert, muss der Schrank, in den es eingebaut wird, geeignet sein. Die folgende Abbildung zeigt die Abmessungen Öffnung für den Einbau unter der Arbeitsplatte oder in einem Hängeschrank. AB140-26 Abb. 5.1 de-36...
  • Page 38 WICHTIGER HINWEIS: Zur Gewährleistung einer ausreichenden Belüftung muss die Rückwand des Schranks entfernt werden. Es ist besser, den Backofen so zu installieren, dass er auf zwei Holzleisten ruht. Steht der Backofen auf einer durchgehenden, ebenen Fläche, muss eine rückseitige Öffnung von mindestens 45×560 mm vorhanden sein. Abb.
  • Page 39: Anschluss Des Geräts An Das Stromnetz

    Anschluss des Geräts an das Stromnetz Prüfen Sie vor dem Anschluss des Geräts an das Stromnetz, dass: GEFAHR: Verwenden Sie keine Adapter, Reduzierstücke oder Abzweigungen, um das Gerät an das Stromnetz anzuschließen, da dies zu Überhitzung und Feuer führen kann. Wenn sich deren Verwendung nicht vermeiden lässt, denken Sie daran, nur Adapter und Verlängerungen zu verwenden, die den geltenden Sicherheitsnormen entsprechen;...
  • Page 40: Wartung

    6 : WARTUNG Reinigung und Pflege WICHTIGER HINWEIS: Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Wartungs- oder Reinigungsarbeiten, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Für eine längere Lebensdauer des Ofens ist eine häufige Reinigung erforderlich. Im Einzelnen: - Teile aus emailliertem oder rostfreiem Stahl müssen mit lauwarmem Wasser gereinigt werden, ohne Scheuermittel oder korrodierende Stoffe zu verwenden, da diese sie beschädigen könnten;...
  • Page 41 Öffnen Sie den Hebel (A) an den linken und rechten Scharnieren vollständig. Abb. 6.2 Halten Sie die Tür wie in der Abbildung gezeigt und schließen Sie sie vorsichtig, bis die Hebel (A) der linken und rechten Scharniere in den Teil (B) der Tür einrasten. Abb.
  • Page 42 Entfernen der Doppelverglasung an der Innenseite der Backofentür Entfernen Sie die Dichtung (D), indem Sie die beiden in der Abbildung markierten Schrauben abschrauben. Abb. 6.5 Ziehen Sie die innere Doppelverglasung vorsichtig heraus. Abb. 6.6 Legen Sie die Doppelverglasung auf eine weiche Unterlage. Reinigen Sie das Glas mit einem geeigneten Reinigungsmittel.
  • Page 43: Störungssuche

    7 : STÖRUNGSSUCHE Störungsbehebung Störung Mögliche Ursachen Abhilfe Der Backofen Keine Stromversorgung. Stellen Sie sicher, dass der schaltet sich nicht Backofen an das Stromnetz ein. angeschlossen und eingeschaltet ist. Überprüfen Sie den Hauptstromschalter in Ihrer Wohnung. Wenn Sie alles überprüft haben und das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker.
  • Page 44 Contents 1 : GENERAL INFORMATION ..............en-3 Reading the manual ..............en-3 2 : GENERAL SAFETY PRESCRIPTIONS ..........en-7 Important warnings..............en-7 Environmental protection ............en-13 3 : TECHNICAL DATA AND CHARACTERISTICS ........en-14 Technical data ................. en-14 Wiring diagram ................ en-18 4 : PRESCRIPTIONS FOR USE .............
  • Page 45 en-2...
  • Page 46: General Information

    Tel./Fax: 00 49 6232 29850 0 Email info@neg-novex.de Website www.respekta.de 1.1.3 Assistance service For technical queries concerning your appliance, contact your dealer’s customer service department. Before calling the assistance service, make sure you know: - the model identification code en-3...
  • Page 47 1.1.4 Introduction and safety Before installing and/or using the appliance, read the instructions in this manual carefully. This will help you gain familiarity with your new appliance. Keep this document on hand so you can consult it whenever necessary and transfer it to the new owner if the appliance is sold.
  • Page 48 1.1.5 Appliance identification Fig. 1.1 The following data appear on the nameplate: A - Model B - Technical type C - Weight D - Manufacturer’s data E - Serial number F - Manufacturer G - Description H - CE mark NOTE: We recommend making a separate note of the appliance data and serial numbers to have a readily available record if needed.
  • Page 49 CE declaration of conformity The manufacturer of the appliances described in this document, to which this declaration refers, states under its sole responsibility that the appliances are in compliance with the basic health, safety, and protection requirements of the relevant EC directives and that the related test reports, notably the CE declaration of conformity duly issued by the manufacturer or by its authorised representative, are available for inspection by the competent authorities and can be requested from the appliance dealer.
  • Page 50: General Safety Prescriptions

    2 : GENERAL SAFETY PRESCRIPTIONS Important warnings DANGER: There is a risk of fire if cleaning is not carried out in compliance with the instructions given in this manual. DANGER: Risk of fire due to spontaneous ignition of oil and grease vapours. Do not reuse cooking oil: used oil may contain organic residues that increase the likelihood of spontaneous combustion.
  • Page 51 CAUTION: Be sure to use a correctly rated cable to connect the appliance to the electricity supply. Make sure the appliance has been properly assembled. If unsuitable power cables or exposed plugs are used, the connection may become hot. Make sure the power cable connections are tight and the cable is not tangled. Make sure a protection is installed to prevent direct contact with electrical cables.
  • Page 52 CAUTION: Keep children less than 8 years of age well away from the appliance. Children must be supervised to ensure they do not use the appliance improperly. Potentially hazardous parts must be made safe when the appliance is no longer in use. CAUTION: Do not allow children to play with the appliance.
  • Page 53 CAUTION: This appliance is intended exclusively for cooking food. Any other use, such as space heating, is considered improper. The manufacturer cannot be held liable for any damage caused by incorrect installation, tampering with any part of the appliance, improper use, misuse, or unreasonable use. CAUTION: During installation or handling, always use the specific handle recesses in the sides of the oven to avoid personal injury or damage to the appliance.
  • Page 54 Make sure that all the knobs are set to “0” when the appliance is not in use. WARNING: After removing the oven from the pack, check that is in perfect condition. If the product shows signs of damage, do not use it and instead contact the RESPEKTA service network.
  • Page 55 NOTE: This appliance complies with electromagnetic radiation safety regulations. NOTE: To benefit from the terms of the warranty, make sure you can produce the warranty card and the sales receipt, otherwise the warranty cannot be offered. en-12...
  • Page 56: Environmental Protection

    Environmental protection 2.2.1 Package The packaging materials are 100% recyclable. Act in compliance with local legislation for their disposal. WARNING: The packaging material (plastic bags, polystyrene components, etc.) is potentially dangerous for children. Keep the packaging material out of reach of children. 2.2.2 Disposal WARNING: Dispose of the old appliance in compliance with legal prescriptions.
  • Page 57: Technical Data And Characteristics

    3 : TECHNICAL DATA AND CHARACTERISTICS Technical data 3.1.1 AB140-26 593.00 mm Fig. 3.1 Model no. AB140-26 respekta Product identification / Brand Product family Built-in oven Product description Built-in electric oven, 60cm Oven type (electric/gas) electric Oven cavity usable capacity...
  • Page 58 Characteristics Model no. AB140-26 Voltage / Frequency V/Hz 220-240V~/50Hz Nominal power Watts 3300 Energy consumption class Energy consumption during normal kWh/ 0.83 operation cycle Energy consumption during fan kWh/ 0.71 assisted operation cycle Total installed power 3.0-3.6 Power cable length...
  • Page 59 Gross weight (including packaging) kg Pack dimensions (Length-Depth- 639 x 579 x 658 Height) Oven functions Model no. AB140-26 No. of cooking functions Light Defrosting Static, top and bottom convection heating Fan assisted, top and bottom heating, fast cooking Oven...
  • Page 60 Other functions Model no. AB140-26 Cooking timer Yes/No Yes, touch buttons, red display Timer knob Yes/No Cooling fan Yes/No Thermostat on/off light Yes/No Vapour removal Yes/No Equipment or accessories Model no. AB140-26 Rotisserie (included/not included) not included Telescopic shelf guides (included/...
  • Page 61: Wiring Diagram

    Wiring diagram cooling fan cooling thermostat overheat protector top heat elemen power bottom heat element top inner heat element rear heat element loop motor Electronic timer Fig. 3.2 en-18...
  • Page 62: Prescriptions For Use

    4 : PRESCRIPTIONS FOR USE Preliminary tips DANGER: Risk of fire due to spontaneous ignition of oil and grease vapours. Do not reuse cooking oil: used oil may contain organic residues that increase the likelihood of spontaneous combustion. If the recipe requires the addition of alcoholic beverages (such as rum, cognac or wine), bear in mind that alcohol evaporates at high temperatures.
  • Page 63 4.1.1 Before use This multifunction oven combines the benefits of traditional convection ovens with those of the latest fan assisted models in a single appliance. It is an extremely versatile appliance that allows different cooking modes to be selected easily and safely. WARNING: Before using the appliance, clean all the accessories with warm water and normal detergent.
  • Page 64: Using The Oven

    Using the oven 4.2.1 Oven components AB140-26 Fig. 4.1 A - Control panel B - Cooking mode selection knob C - Cooking temperature selection knob D - Digital display (timer function) E - Oven light F - Drip pan G - Rack...
  • Page 65 4.2.2 Cooking functions Cooking mode selection knob Turn knob (B) to select the cooking function. Fig. 4.2 Thermostat knob °C Turn knob (C) to set the required temperature. Fig. 4.3 NOTE: The settings can be changed also while the oven is operating. NOTE: The knobs are pop-out type: press, turn, and release in the required position.
  • Page 66 Defrosting between 40°C and The fan on the base of the oven circulates ambient temperature 60°C air over the food. This is recommended for defrosting all types of food, especially delicate items that are do not require heating, such as: ice cream cakes, cream desserts, fruit flans. When the fan is used, defrosting times are halved.
  • Page 67 Fan assisted grill, rapid heating between 60°C and The top and circular heating elements switch on together with the fan. Since the heat remains constant and even throughout the oven the air cooks and browns the food uniformly over its entire surface.
  • Page 68 Optimal results are also available when preparing dishes that require heating from underneath. The cake tin should ideally be placed on a low shelf. 4.2.3 Display timer AB140-26 Fig. 4.4 1 - Increase/decrease the selected parameter 2 - Function selection en-25...
  • Page 69 4.2.4 Clock setting Set the time before you start using the oven. When connecting the appliance to the electrical power supply for the first time or after a mains power failure, the " " symbol will flash. Press the "+" or "-" button to set the time. After approximately five seconds the indicator light will stop flashing and the display will show the set time.
  • Page 70 WARNING: Switch off the appliance and allow it to cool down before cleaning it. Once the oven has cooled sufficiently, use a damp cloth and a small amount of detergent to remove limescale, stains, and grease spatters. After cleaning, dry the oven with a soft cloth.
  • Page 71 4.2.8 Cooking guidelines The oven offers a vast range of modes to allow optimal cooking of all types of food. The following indications are only general guidelines and may need to be adjusted based on your personal experience. Preheating If the oven must be preheated (usually when baking with leavening agents), "Fan assisted grill” mode and "Fan assisted”...
  • Page 72 Use of "Fan assisted grill and Large fan assisted grill” mode These modes are extremely useful to cook foods rapidly, because the heat distribution not only makes it possible to brown the surface of the food, but also to cook the underside. For example, you can brown foods at the end of the cooking process and add a gratinated finish to oven baked pasta.
  • Page 73 4.2.9 Guideline cooking times table NOTE: The values in this table are purely guideline and may change in accordance with personal preferences and experience Cooking Food Weight Position Preheating Thermostat Cooking mode (kg) of oven (minutes) knob time selection rack (from setting (C) (minutes) knob (B)
  • Page 74 Sole and 8-10 cuttlefish Small grill Calamari and prawn kebabs Cod fillet Grilled 10-15 vegetables Veal steak 15-20 Cutlets 15-20 Hamburgers 7-10 Mackerel 15-20 Toasted sandwiches All frozen food Defrosting Sole and 8-10 cuttlefish Large grill Calamari and prawn kebabs Cod fillet Grilled 10-15...
  • Page 75 Grilled 55-60 chicken Large fan assisted grill Cuttlefish 30-35 With rotisserie (where present) Veal on the 70-80 spit Chicken on 70-80 the spit Chicken 70-75 on the spit + roast potatoes Lamb on the 70-80 spit Tarts 20-30 Hot air Fruit flans 40-45 Sponge cake...
  • Page 76 Frozen foods assisted Pizza Courgette and prawn Spinach pie 30-35 Beef tartare Lasagne Involtini 20-25 Chicken 15-20 nuggets Roasted veal 25-30 or beef Chicken 60-70 Precooked foods Chicken 20-25 wings Fresh foods Biscuits 15-18 (shortbreads) Fruit flan Cheese puffs 10-12 Pizza 15-20 assisted...
  • Page 77: Installation

    5 : INSTALLATION Preliminary operations 5.1.1 Safety instructions for installation Before installing the oven: CAUTION: Before carrying out maintenance, cleaning or adjustment operations, the appliance must be disconnected from the electrical supply. WARNING: Install the appliance only in a suitable location. WARNING: Make sure there are no structural obstructions in the space required for installation.
  • Page 78 WARNING: The appliance must not be installed directly above a dishwasher, refrigerator, freezer, washing machine, or dryer, because the electronic components may be damaged by humidity. WARNING: The appliance must be installed in such a way as to assure effective heat removal to improve its reliability.
  • Page 79: Installation Instructions

    5.2.1 Dimensions of the built-in oven installation area To guarantee efficient operation of the built-in oven, it must be installed in an adequate kitchen unit. The figure below contains the cutting dimensions for installation under a worktop or in a wall cabinet. AB140-26 (minimum) Fig. 5.1...
  • Page 80 WARNING: To guarantee adequate ventilation, remove the rear panel of the cabinet. It is preferable to install the oven so that it is supported on two timber battens. If the oven rests on a solid flat surface, said surface must have an opening at the rear of at least 45×560 mm in size.
  • Page 81: Connection Of The Appliance To The Electrical Supply

    Connection of the appliance to the electrical supply Before connecting the appliance to the electrical supply, read the following information: DANGER: Do not use adapters, multiple sockets or extension leads to connect the appliance to the electrical supply, to avoid the risk of overheating and fire. If the use of such accessories is unavoidable, use exclusively adapters and extension leads in compliance with the safety regulations in force;...
  • Page 82: Maintenance

    6 : MAINTENANCE Cleaning and care WARNING: Before carrying out any maintenance or cleaning operations, make sure the appliance is switched off. To extend the life of the oven, clean it regularly. Especially: - enamelled or stainless steel parts must be washed with warm water without using scouring powder or corrosive substances that could damage them;...
  • Page 83 Fully open right and left hinge levers (A). Fig. 6.2 Hold the door as shown in the figure and close it carefully until left and right hinge levers (A) are engaged with part (B) of the door. Fig. 6.3 Dislodge the hinge hooks from their seat with a rotary movement as shown by arrow (C).
  • Page 84 Removing the oven door internal double-glazed window Remove gasket (D) by undoing the two screws shown in the figure. Fig. 6.5 Carefully extract the internal double-glazed window. Fig. 6.6 Place the double-glazed window on a soft surface. Clean the glass with suitable detergent. You can now clean both sides of the double-glazed window.
  • Page 85: Troubleshooting

    7 : TROUBLESHOOTING Solving problems Problem Possible causes Solution Oven does not switch No power supply. Make sure the oven is switched on and connected to the electrical supply. Check main circuit breaker in your home. If the problem persists after carrying out all the checks, call a specialised technician.
  • Page 86 Mod. AB140-26 Serien Nr. MAR-YYYYMMDD00001...

Table of Contents