Respekta PYRO 9 TOUCH Operating And Installation Instructions

Respekta PYRO 9 TOUCH Operating And Installation Instructions

Electric built-in oven
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungs- und Installationsanleitung
D
Elektro-Einbaubackofen
Operating and installation instructions
GB
Electric built-in oven
NEG-Novex Großhandelsgesellschaft für Elektro- und Haustechnik GmbH, Chenover Str. 5, D-67117 Limburgerhof
Modell / Model
PYRO 9 TOUCH
AUTARK
AK100-9T-4G-CS-O1-11

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Respekta PYRO 9 TOUCH

  • Page 1 Modell / Model Bedienungs- und Installationsanleitung Elektro-Einbaubackofen PYRO 9 TOUCH AUTARK Operating and installation instructions Electric built-in oven AK100-9T-4G-CS-O1-11 NEG-Novex Großhandelsgesellschaft für Elektro- und Haustechnik GmbH, Chenover Str. 5, D-67117 Limburgerhof...
  • Page 2 Lieber Kunde, wir danken Ihnen, für das in uns gesetzte Vertrauen und für den Erwerb eines Einbaugerätes aus unserem Sortiment. Das von Ihnen erworbene Gerät ist so konzipiert, dass es den Anforderungen im Haushalt entspricht. Wir bitten Sie die vorliegende Bedienungsanweisung, die Ihnen die Einsatzmöglichkeiten und die Funktionsweise Ihres Gerätes beschreibt, genau zu beachten.
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhalt Kapitel    1…………………………………..…………………Wichtige Sicherheitshinweise    2…………………………………..…………………Einbau    3…………………………………..…………………Vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts    4…………………………………..…………………Ihr neuer Backofen    5…………………………………..…………………Programme und Funktionen    6…………………………………..…………………Bedienfeld    7…………………………………..…………………Vor der ersten Inbetriebnahme Ihres Backofens    8…………………………………..…………………Gebrauch und Bedienung    9…………………………………..…………………Fehlersuche    10…………………………………..………………Tipps zum Backen und Grillen    11…………………………………..………………Reinigung und Pflege    12…………………………………..………………Umwelttipps    13…………………………………..………………Geschirr prüfen     ...
  • Page 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    1. Wichtige Sicherheitshinweise  Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, einschließlich der Sicherheits- und Installationsanweisungen, die es Ihnen ermöglichen, Ihr Gerät optimal zu nutzen. Bitte bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf, damit sie für späteres Nachschlagen für Sie oder jede andere Person, die mit der Bedienung des Geräts nicht vertraut ist, leicht zugänglich ist.
  • Page 5 vergewissern Sie sich, dass sich keine Sicherheitshinweise: Kinder oder Haustiere in der Nähe des Ofens befinden. Nach dem Ausströmen ICHTIG! von heißer Luft und/oder Dampf fahren as Gerät ohne Anschluss an Sie mit dem Garen fort. Halten Sie die die Stromversorgung aufbauen Tür immer geschlossen, es sei denn, und installieren.
  • Page 6 ● as Gerät muss so aufgestellt werden, inder  dass die Stromversorgung jederzeit ● itte entsorgen Sie das zugänglich ist. Verpackungsmaterial sorgfältig. Das ● evor Sie das Gerät an die Verpackungsmaterial ist für Kinder Stromversorgung anschließen, potenziell gefährlich. überprüfen Sie, ob die Spannung und ●...
  • Page 7 ● eine Gegenstände mit offener ● lle Anschlüsse müssen von Flamme, z. B. Kerzen, auf oder neben geschultem Fachpersonal in das Gerät stellen. Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften vorgenommen werden. ● CHTUNG: Stellen Sie vor dem Wenn Sie Zweifel haben, fragen Sie Auswechseln der Lampe sicher, dass einen Elektrofachmann.
  • Page 8 schalten Sie die Stromversorgung mit Dampf Clean Reinigung dem entsprechenden Schutzschalter Diese Funktion erleichtert das am Verteiler ab. Backofenreinigen wesentlich, weil ● einigen Sie das Gerät vor dem ersten durch Wasserdampf und Wärme die Gebrauch gründlich. Der Ofen muss Verschmutzungen sich leichter lösen regelmäßig gereinigt werden;...
  • Page 9: Einbau

    2. Einbau  Vor dem Einbau Das Gerät ist zum Einbau ausgelegt. Der Sicherheitsabstand zum Gerät und zu den Küchen- wänden ist einzuhalten. Details siehe nachstehende Abbildungen. (Werte in mm).  Oberflächen, synthetische Laminate und verwendete Klebstoffe müssen hitzebeständig sein (mindestens 100 °C) und benachbarte Gerätefronten bis 70 °C. ...
  • Page 10 Einbauen und Anschluss ▲ Sachschäden! Die Tür und/oder der Griff dürfen nicht zum Anheben oder Bewegen des Geräts verwendet werden.  Das Gerät muss gemäß allen örtlichen Gas- und/oder Elektrovorschriften angeschlossen werden.  Das Gerät sollte von mindestens zwei Personen getragen werden. ...
  • Page 11: Vor Der Ersten Inbetriebnahme Des Geräts

    3. Vor der ersten Inbetriebnahme des  Geräts    Sobald obiger Vorgang ausgeführt wurde, ist der Backofen einsatzbereit.  Dieses Gerät ist ausschließlich für die Verwendung im Haushalt bestimmt.  Benutzen Sie den Backofen nur zum Backen bzw. Garen von Lebensmitteln.  Prüfen Sie vor dem Backen und Garen, ob nicht benötigtes Zubehör aus dem Backofen entfernt wurde.
  • Page 12 B. Technische Daten Spannung/Frequenz 220-240V~50Hz Gesamter Stromverbrauch 2.950 kW Kabeltyp/Querschnitt H05VV-F 3*1.5 mm Kabellänge ca. 1,5 m. Außenabmessungen (Höhe/Breite/Tiefe) 595/595/575(mm) Einbauabmessungen (Höhe/Breite/Tiefe) 600/600/ 565(mm) Hauptbackofen Multifunktions-Backofen Energieeffizienzklasse Bakofenlampe 25W/300 °C C. Zubehör  Das mit Ihrem Gerät gelieferte Zubehör ist für die Zubereitung vieler Speisen geeignet. Achten Sie darauf, dass Sie das Zubehör immer richtig herum in den Garraum einsetzen.
  • Page 13 Hinweis: Das Zubehör kann sich verformen, wenn es heiß wird. Wenn es wieder abkühlt, nimmt es seine ursprüngliche Form wieder an. Dies beeinträchtigt seine Funktion nicht. Universalblech Für Kuchen, Gebäck, Tiefkühlgerichte und große Braten. Es kann auch zum Auffangen von tropfendem Fett verwendet werden, wenn Sie direkt auf dem Kombirost grillen.
  • Page 14: Bedienfeld

    Einschubebenen In der Regel auf der zweiten oder vierten Ebene der Seitenfläche installiert, halten Sie das Universalblech und den Kombirost, die sich problemlos herausziehen und schieben lassen, was für das Einlegen und Herausnehmen von Gargut praktisch ist. 5. Bedienfeld Hier sehen Sie eine Übersicht über das Bedienfeld. Je nach Gerätemodell können einzelne Details abweichen.
  • Page 15 1.2 Display Display Symbole und Funktionen Symbol Funktion Symbol Funktion Backofenfunktion Grad ℃ Dauer Ende der Garzeit Bakofenlampe Uhrzeit Displaysperre Türsperre Zeitwerte Minuten Stunden Aufheiz- und Restwärmeanzeige Temperatur Fahrenheit 1.3 Backofenfunktionen Symbol Funktion Symbol Funktion Oberhitze Grill Ventilator (Auftauen) Unterhitze Umluft Selbstreinigung 6. Programmieren und Funktionen ...
  • Page 16 Stundenwert 12 blinkt, die Uhr kann nun eingestellt werden, Einzelheiten finden Sie im Kapitel Einstellen der Uhr. Die gesamte Hintergrundbeleuchtung schaltet sich nach 20 Sekunden ohne Bedienung ein und der Backofen geht in den Modus für die Auswahl der Funktion. Nach 3 Minuten ohne Bedienung schaltet sich der Backofen aus und kehrt durch Drücken einer beliebigen Taste in den Modus für die Auswahl der Funktion zurück.
  • Page 17 auf “12:00” Uhr gestellt und in den Modus Auswahl der Funktion geschaltet. Wenn die Stromzufuhr unterbrochen wurde, muss die Uhr neu eingestellt werden. 2.2 Zeiteinstellung im Modus Auswahl der Funktion Wenn Sie die Uhrzeit beim ersten Anschluss an die Hauptstromversorgung nicht gleich eingestellt haben, können Sie diese nachträglich mit der Tastenkombination “...
  • Page 18 Anzeige der aktuellen Werte Wenn die Dauer von 10 Sekunden ohne Bestätigung überschritten wird, kehrt der Startstatus in den Standby-Modus zurück. Beim Umschalten auf Dauer oder Temperatur blinkt das Display mit der entsprechenden Dauer oder Temperatur (1 Zeit/s) und hört nach der Bestätigung des Starts auf zu blinken. Die Zeit beginnt nach der Inbetriebnahme mit der Rückzählung (sekundenweise Rückzählung).
  • Page 19 4、Bakofenlampe Mit der Lichttaste wird die Ofenlampe unabhängig von anderen Tasten separat gesteuert. Wenn die Lampe eingeschaltet ist, leuchtet im Display das Lampensymbol auf. Die Ofenlampe ist standardmäßig ausgeschaltet, wenn der Backofen eingeschaltet wird. Nach dem Einschalten des Backofens können Sie die Ofenlampe mit Ausnahme der Lampentaste, die während der Einstellung der Uhrzeit nicht betätigt werden kann, über die Lampentaste in einem anderen Status bedienen.
  • Page 20 Anzeige der Zeitvorwahl Anzeigen blinken 6、Selbstreinigung In der Funktion Auswahl der Funktion, die Selbstreinigung auswählen. Die Standardtemperatur ist nicht einstellbar. Die Standard-Betriebsdauer beträgt 1:00 Stunde. Sie kann durch die Verwendung von “ ” oder “ ” eingestellt werden. Die Betriebsdauer beträgt mindestens 1 Stunde, maximal 2 Stunden. Nachdem die Betriebsdauer im Selbstreinigungsmodus eingestellt wurde, berühren Sie “...
  • Page 21 7.4 Um einen besseren Selbstreinigungseffekt zu erzielen, können Sie das gesamte Zubehör des Ofens herausnehmen und den Backofen vorab reinigen, bevor Sie die Selbstreinigungsfunktion verwenden. 7.5 Vor der Verwendung der Selbstreinigungsfunktion ist es notwendig, Speisereste und Öl im Backofen grob zu entfernen. Denn alle Speisereste und Öl im Inneren des Backofens werden bei sehr hohen Temperaturen im Ofen verbrannt, was gefährlich ist.
  • Page 22 Bitte beachten: Nach dem Wiedereinschalten der Stromversorgung kann die Türsperre automatisch entsperrt werden, wenn die Temperatur im Backofen unter 280 °C liegt. 8.3.2 Wenn die Temperatur im Backofen während des Arbeitsprozesses der anderen Funktionen anormal gesperrt ist, sollte die Türverriegelung entriegelt werden, wenn die Temperatur im Ofen niedriger als 280 °C ist.
  • Page 23 11.3 Löschen des Alarms E-1: Die Einschalttaste “ ” blinkt, wenn im Display “E-1” angezeigt wird, die Displaysperre wird aufgehoben und das Symbol “ ” leuchtet auf. Die Tür ist gesperrt, die Ofenlampe ist aus. Das Kühlgebläse arbeitet mit hoher Geschwindigkeit, der Backofen fordert 10 Sekunden zur Eingabe auf.
  • Page 24 Backofenfunktionen  Dieses Gerät hat 11 Backofenfunktionen zur Auswahl. Symbol Beschreibung Schnelles Vorheizen: In diesem Modus werden sowohl der innere und äußere Teil des oberen Heizelements als auch das untere Heizelement aktiviert, um die Wärme Funktion 1 abwechselnd zirkulieren zu lassen. In diesem Modus ist auch der Ventilator in Betrieb, um eine gleichmäßige Verteilung der Wärme zu gewährleisten und die Garzeit des Garguts zu verkürzen.
  • Page 25 Reduzierte Grillstufe: Bei dieser Art des Garens wird nur der innere Teil des oberen Heizelements verwendet, das Funktion 9 die Hitze nach unten auf das Gargut richtet. Diese Funktion eignet sich zum Grillen kleiner Portionen Speck, Toast und Fleisch usw. Ökostufe: Diese energiesparende Grillstufe verwendet den oberen Innenring und das untere Heizelement, geeignet für Funktion 10...
  • Page 26: Vor Der Ersten Inbetriebnahme Ihres Backofens

    10. Verwenden Sie keine Alufolie zum Abdecken der Grillpfanne oder erhitzen Sie in Alufolie verpackte Gegenstände unter dem Grill. Das hohe Reflexionsvermögen der Folie könnte das Grillelement möglicherweise beschädigen. 11. Sie sollten auch niemals den Boden Ihres Backofens mit Aluminiumfolie auskleiden. 12.
  • Page 27: Gebrauch Und Bedienung

    5、Sie können mehrere Gerichte nacheinander kochen. Der Ofen ist dann bereits heiß. 6、Sie können Energie sparen, indem Sie den Backofen einige Minuten vor der Garzeit ausschalten und die Restwärme nutzen. Öffnen Sie die Ofentür nicht. 7、Tauen Sie gefrorene Gerichte auf, bevor Sie sie garen. 8. Gebrauch und Bedienung ...
  • Page 28 Wenn die zu erhitzenden Lebensmittel etwas Feuchtigkeit enthalten, kann aus der Austrittsöffnung während des Arbeitsvorgangs Dampf austreten. Der Ventilator beginnt nach 15 Minuten nach dem Einschalten den Backofens. Selbst wenn der Ofen geschlossen ist, läuft das Gebläse noch 35 Minuten lang. Bitte heizen Sie, wenn Sie backen wollen, den Backofen vor.
  • Page 29 Wenn das Problem nicht gelöst wurde: 1. Trennen Sie das Gerät vom Netz (Sicherung umlegen oder herausschrauben). 2. Rufen Sie den Kundendienst Ihres Fachhändlers an; versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Im Gerät befinden sich keine Kundendiensthinweise. Reparatur einer anormalen Türsperre: Zwangsentsperrfunktion Wenn die Türsperre oder der Temperatursensor defekt ist, ist die Ofentür blockiert und kann nicht geöffnet werden.
  • Page 30: Tippszum Backen Und Grillen

    10. Tippszum Backen und Grillen  Backtipps 1、Wie man feststellt, ob ein Biskuitkuchen durchgebacken ist. Etwa 10 Minuten vor Ende der im Rezept angegebenen Backzeit stecken Sie an der höchsten Stelle einen Zahnstocher in den Kuchen. Wenn am Zahnstocher kein Teig mehr hängt, ist der Kuchen fertig.
  • Page 31 Grilltipps  Beim Grillen heizen Sie den Backofen ca. 4 Minuten vor, bevor Sie das Grillgut in den Garraum legen. Grillen Sie immer mit geschlossener Ofentür.  Das Grillgut sollte möglichst gleich dick sein. So kann es gleichmäßig bräunen und bleibt saftig.
  • Page 32: Reinigung Und Pflege

    11. Reinigung und Pflege    Der Backofen sollte nach jedem Gebrauch gereinigt werden. Beim Reinigen des Backofens die Beleuchtung einschalten, damit Sie die Oberflächen besser sehen können.  Den Garraum nur mit warmem Wasser und einer kleinen Menge Spülmittel reinigen.  Nach der Reinigung des Garraums diesen trockenwischen. ...
  • Page 33 Wenn das Scharnier nicht verriegelt ist, kann es sich auch nicht richtig schließen. Stellen Sie sicher, dass der Klemmhebel immer geschlossen ist, und versichern Sie sich, dass er offen war, als die Tür entfernt wurde. Ausbau der Tür  Öffnen Sie die Tür vollständig. ...
  • Page 34 Entfernen und Anbringen der Einhängegitter Um die Seiten des Backofens zu reinigen, sollten Sie die Einhängegitter entfernen. 1. Drücken Sie die Einhängegitter nach unten und ziehen Sie sie etwas heraus. (Bild D). 2. Heben Sie die Einhängegitter an den Seiten an, um sie zu nivellieren und ziehen Sie sie heraus.
  • Page 35: Umwelttipps

    Umwelttipps  Hinweis: Bevor Sie ein altes Gerät entsorgen, schalten Sie es aus und trennen Sie  es von der Stromversorgung. Trennen Sie den Stecker bündig ab und machen  Sie ihn unbrauchbar. Schneiden Sie das Netzkabel direkt hinter dem Gerät ab,  um Missbrauch zu verhindern. Dies sollte unter Umständen von geschultem  Fachpersonal durchgeführt werden.  Dieses Gerät ist gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC für Elektro- und Elektronik- Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Durch eine vorschriftsmäßige Entsorgung tragen Sie zum Umweltschutz bei und vermeiden potenzielle Unfallgefahren, die bei einer unsachgemäßen Entsorgung des Produkts entstehen können. Das Symbol auf dem Produkt oder auf den Begleitdokumenten des Produkts weist darauf hin, dass dieses Gerät nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf.
  • Page 36: Geschirr Prüfen

    Geschirr prüfen  Wir bieten hier alle Arten von Rezepten und die entsprechenden Zeiten. Hier erfahren Sie, welche Backofenfunktion und welche Temperatur für Ihre Gerichte am besten geeignet sind. Sie finden Informationen über das passende Zubehör und dessen Einschubhöhe sowie Tipps zu Kochgefäßen und Zubereitungsarten. Anleitung: A.
  • Page 37 Speisenen Zubehör Funktion Einschubebene Temp. C° Dauer (Min) Kleines Hühnchen Kombirost 200-220 50-60 (ca. 1,2 kg) Hühnchen Kombirost 190-210 50-60 (ca.1,6 kg) Kleine Hühnchenstücke Kombirost 200-220 30-40 (150 g) Gans (3.5 kg) Kombirost 170-190 60-70 Großes Stück Lamm Universalblech 170-190 60-70 mit Knochen (1,2 kg) Fisch (ca.
  • Page 38 Dear customer, Thank you for your confidence and for purchasing a device from our range. The device you have purchased is designed to meet its requirements. Please read these operating instructions carefully. They describe the features and functions of your device. These operating instructions can be adapted to several device types.
  • Page 39 Content Chapters  1…………………………………..…………………Important safety information  2…………………………………..…………………Installation  3…………………………………..…………………Prior to start up of the appliance  4…………………………………..…………………Your new oven  5…………………………………..…………………Program and function instruction  6…………………………………..…………………Working mode menu  7…………………………………..…………………Before using the oven for the first time  8…………………………………..…………………How to operate the oven  9…………………………………..…………………Troubleshooting  10…………………………………..……………… Baking and grilling tips  11…………………………………..……………… Maintenance and cleaning  12…………………………………..……………… Environmental note  13…………………………………..……………… Test dishes ...
  • Page 40: Important Safety Information

    1. Important safety information  This User Instruction Manual contains important information, including safety & installation points, which will enable you to get the most out of your appliance. Please keep it in a safe place so that it is easily available for future reference; for you or any person not familiar with the operation of the appliance.
  • Page 41 unless necessary for cooking or ertain types of vinyl or laminate ● cleaning purposes. kitchen furniture are particularly prone nly use utensils that are suitable for ● to heat damage or discolouration at use with ovens. temperatures below the guidelines given above.
  • Page 42 In case of malfunction, repairs are to be General Safety  conducted by qualified personnel only. o avoid damaging the cord, do not ● o not place heavy objects on the oven ● squeeze, bend or chafe it on sharp door or lean them on the oven door edges.
  • Page 43 herefore, it should handle the product onnect the incoming positive, neutral ● ● with the greatest care to avoid shocks and earth cables to the terminals of the and twists, especially during installation. switched fused connection unit. Ensure connections are tight. void installing this type of product in ●...
  • Page 44: Installation

    2. Installation  Before installation The appliance should be installed built in the cabinet . It should be keep safety distance with appliance and the kitchen walls. Detail pls check below picture . (values in mm).  Surfaces, synthetic laminates and adhesives used must be heat resistant(100℃ minimum), and neighboring unit fronts up to 70℃.
  • Page 45 Installation and connection ▲ Material damage! The door and/or handle must not be used for lifting or moving the appliance.  For installation the appliance must be connected in accordance with all local gas and/or electrical regulations.  Carry the appliance with at least two persons. ...
  • Page 46: Prior To Start Up Of The Appliance

    3. Prior to start up of the appliance    Once this simple operation has been carried out the oven is ready to use for cooking.  This appliance is exclusively for domestic use.  Use the oven to cook food only.  Before cooking,make sure all oven accessories that are not required are removed from the oven.
  • Page 47 B. Technical specifications Voltage/frequency 220-240V~50Hz Total power consumption 2.950kW Cable type/section H05VV-F 3*1.5mm Cable length appr.1.5m External dimensions(height/width/depth) 595/595/575(mm) Installation dimensions(height/width/depth) 600/600/ 565(mm) Oven Type Multifunction oven Energy efficiency class Oven lamp 25W/300°C C. Your accessories  The accessories supplied with your appliance are suitable for making many meals. Ensure that you always insert the accessories into the cooking compartment the right way round.
  • Page 48 Note: The accessories may deform when they become hot. Once they cool down again, they regain their original shape. This does not affect their operation. Oven tray For moist cakes, pastries, frozen meals and large roasts. It can also be used to catch dripping fat when you are grilling directly on the wire rack.
  • Page 49 Guide sliding Generally installed on the second or fourth layer of the side self, it can support the oven tray or wire rack to be pulled out and pushed smoothly, which is convenient for placing and taking out food. D. Control panel Here, you will see an overview of the control panel.
  • Page 50: Program And Function Instruction

    1. Display screen icon instruction Pic 2: Display screen icon diagram 1.2 Display screen icon instruction Icons Function Icons Function Function icon Unit of degree Celsius ℃ icon Heating status icon Cooking end time setting icon Oven lamp icon Clock icon Screen lock function icon Door lock function icon Time value display...
  • Page 51 hour value 12 will flash, the clock can be set at this time, refer to clock setting requirement for details. All the backlights will turn on after 20s without any operation and the oven will enter function to be selected mode.The oven will switch off if without any operation for 3 minutes,and press any key at this time,it will return to function to be selected mode.
  • Page 52 2.2 Time setting under function to be selected mode If not setting the time when first connected to the main supply,you can adjust the time using combination button “ ” and “ ” under function to be selected mode,detailed operation is same as the above.
  • Page 53 Pic 7: Actual parameter diagram during working If exceeding 10s without any confirmation, start status will return to stand-by mode. When switching to cooking time or temperature, the display screen will flash display corresponding cooking time or temperature(1 time / S), and stop flashing after confirm starting.
  • Page 54 operated during the system time setting, you can operate the oven lamp by lamp key in other status. When the oven starts working according to the cooking functions, the oven lamp is turned on by default. At this time, the oven lamp can be switched on and off by the lamp key” ”.
  • Page 55 6、Self-cleaning function In the function to be selected mode, select the self-cleaning mode. The default temperature is not adjustable. The default working time is 1:00 hours. It can be adjusted by using “ ” or “ ” time. The working time range is minimum 1 hour, maximum 2 hour. After setting the working time under the self-cleaning mode , touch “...
  • Page 56 Pic 9: Door lock locked under standby state display effect Pic 10: Standby state door lock unlocked display effect 8.2 Locked state: The oven will be locked under the following conditions: 8.2.1: When all the function are higher than 280 in the oven cavity, the door lock is automatically locked, and the cooling motor is turned on immediately;...
  • Page 57 11.Protection function 11.1 E-1 fault code Display screen temperature place will show E-1 if sensor short circuit or open circuit under working mode.Refer to pic 11. Pic 11: E-1 Fault code diagram 11.2 E-2 fault code When it is not in the defrost working status,the temperature <35 after heating for 5 minutes, it means the heating element have a problem, display screen temperature place will show E-2;...
  • Page 58: Working Mode Menu

    11.5.2 During the self-inspection of the door lock after powered on, the oven door is not closed, the system does not detect the correct signal of the door lock in about 20 seconds.Meanwhile the fault code is reported and the display shows E-3. That means the door the oven door is closed well.
  • Page 59 Fan oven mode:This function is using fan to circulate the heating to bake food. The baking time Function 4 will be short, so it’s economic. Heating fan will be transferred balanced to every rack, avoid mixture taste between different dishes. Defrost mode:Fan work without heating at room temperature.
  • Page 60 Note: A. The motor works at low speed under working status(F1-F10), and stops to work when the cavity temperature is lower than 100℃ under power off status. B. If the cavity temperature is higher than 280℃ at any function level, the motor will work at high speed.
  • Page 61: Before Using The Oven For The First Time

    7. Before using the oven for the first time  Heating up the oven To remove the new cooker smell, heat up the oven when it is empty and closed. An hour of Top/bottom heating at 250 is ideal for this purpose. Ensure that no packaging remnants have been left in the cooking compartment. 1、Use the function selector to set Top/bottom heating.
  • Page 62: Troubleshooting

    3、You should calculate about 4 to 5minutes cooking time per centimeter height of the meat. 4、Let meat rest in the oven for about 10 minutes after the cooking time. The juice is better distributed all over the roast and does not run out when the meat is cut. 5、Fish in a fire-resistant dish should be placed on the rack at the medium or lower level.
  • Page 63 Malfunction table Problem Reason Suggestion Interrupt electrical current Check your kitchen light or other appliance if working on Breaker malfunction Check if your breaker are working on Oven isn’t working Forgot to push the timer Reset the timer function function Lamp have defectiveness Change for a new lamp Lamp isn’t coming...
  • Page 64: Baking And Grilling Tips

    Warning: When using the forced unlock function, you must ensure that the oven cavity temperature is cooled to room temperature before unlocking, otherwise there is a risk of high temperature burns. After troubleshooting the oven , the oven must be powered off and then powered back on.
  • Page 65: Maintenance And Cleaning

    will allow them to brown evenly and remain succulent and juicy.  Turn the food you are grilling after 2/3 of the time.  Do not add salt to steaks until they have been grilled.  Add in a little liquid if the meat is lean. Cover the base of the ovenware with approx.1/2 cm of liquid.
  • Page 66 or soft cloth. No abrasive cleaners should be used.  Any stains that may appear on the bottom of the oven will have originated from food splashes or spilt food, these splashes occur during the cooking process. These could possibly be a result of the food being cooked at an excessively high temperature or being placed in cookware that is too small.
  • Page 67  When install oven door, make sure both hinge plug into opening mouth directly.  Both sides of hinge rabbet must bite up each other.  When open the door, spread down locking rod(picture B) If the door drop accidently or hinges shut up suddenly, do not push you hand in hinges.
  • Page 68: Environmental Note

    Regular inspections Besides keeping the cooker clean, you should: 1. Carry out periodic inspections of the control elements and cooking units of the cooker. After the guarantee has expired you should have a technical inspection of the cooker carried out at a service centre at least once every two years. 2.
  • Page 69: Test Dishes

    13. Test dishes We provide all kinds of recipes and ideal setting for choice here. It will show you which heating type and which temperature are of best suits for your dishes. You can find information about the appropriate accessories and its insertion height, as well as tips on cooking containers and methods of preparation.
  • Page 70 Heating Food Accessory Rack place Temperature Heating function setting °C time (Min) Beefsteak Bake Pan layer 190-210 20-35 (3cm thickness) Small whole chicken Rack layer 200-220 50-60 (1.2Kg) Whole chicken Rack layer 190-210 50-60 (1.6Kg) Small chicken piece Rack layer 200-220 30-40 (150g)...
  • Page 71                                                                         Rating label ...

Table of Contents