Respekta AB120-33 User Manual

Respekta AB120-33 User Manual

Hide thumbs Also See for AB120-33:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BUILT-IN OVEN
60 cm
Electrical
Elektrisch
AB120-33 / AB140-33
USER MANUAL
GB
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Respekta AB120-33

  • Page 1 BUILT-IN OVEN 60 cm Electrical Elektrisch AB120-33 / AB140-33 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 2 Dear Customer, Thank you for relying on this product. We aim to allow you to optimally and efficiently use this environment-friendly product produced in our modern facilities under precise conditions with respect to sense of quality in total. We advise you to read these operating manual thoroughly before using the oven and keep it permanently so that the features of the built-in oven you have purchased will stay the same as the first day for a long time.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Important warnings Electrical connection Introducing the appliance Accessories Technical specifications Installation of appliance Control panel Using the oven Using the grill Using the chicken roasting Program types Cooking recommendations Cooking table Baking with pizza stone Maintenance and cleaning Steam cleaning Cleaning and mounting oven door Cleaning oven glass Catalytic panel...
  • Page 4: Important Warnings

    IMPORTANT WARNINGS 1. Installation and repair should always be performed by “AUTHORIZED SERVICE”. Manufacturer shall not be held responsible for operations performed by unauthorized persons. 2. Please read this operating instructions carefully. Only by this way you can use the appliance safely and in a correct manner.
  • Page 5 12. Ensure that the oven door is completely closed after putting food inside the oven. 13. NEVER try to put out the fire with water. Only shut down the device circuit and then cover the flame with a cover or a fire blanket. 14.
  • Page 6 21. Put curtains, tulles, paper or any flammable (ignitable) material away from the appliance before starting to use the appliance. Do not put ignitable or flammable materials on or in the appliance. 22. Keep the ventilation channels open. 23. The appliance is not suitable for use with an external timer or a separate remote control system.
  • Page 7 33. Do not use the appliance with its front door glass removed or broken. 34. Place the baking paper together with the food into a pre-heated oven by putting it inside a cooker or on an oven accessory. (tray, wire grill etc.) 35.
  • Page 8 41. Do not use abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass as the scratches that may occur on the surface of the door glass may cause the glass to break. 42. User should not carry the oven alone. 43.
  • Page 9 Electrical Safety 1. Plug the appliance in a grounded socket protected by a fuse conforming to the values specified in the technical specifications chart. 2. Have an authorized electrician set grounding equipment. Our company shall not be responsible for the damages that shall be incurred due to using the product without grounding according to local regulations.
  • Page 10 11. The rear surface of the oven also heats up when the oven is operated. Electrical connections shall not touch the rear surface, otherwise the connections may be damaged. 12. Do not tighten the connecting cables to the oven door and do not run them over hot surfaces. If the cord melts, this may cause the oven to short circuit and even a fire.
  • Page 11 19. Fixed connections shall be connected to a power supply enabling omnipolar disconnection. For appliances with over voltage category below III, disconnection device shall be connected to fixed power supply according to wiring code. Intended Use 1. This product has been designed for domestic use. Commercial use is not permitted.
  • Page 12: Electrical Connection

    Electrical Connection This oven must be installed and connected to its place correctly according to manufacturer instructions and by an authorized service. Appliance must be installed in an oven enclosure providing high ventilation. Electrical connections of the appliance must be made only via sockets having earth system furnished in compliance with rules.
  • Page 13: Introducing The Appliance

    INTRODUCING THE APPLIANCE 1. Control panel 4. In tray wire grill 2. Deep tray * 5. Standard tray 3. Roast chicken skewer * 6. Oven door 7. Lamp 8. In tray wire grill 9. Standard tray...
  • Page 14: Accessories

    Accessories (optional) Deep tray * Used for pastry, big roasts, watery foods. It can also be used as oil collect- ing container if you roast directly on grill with cake, frozen foods and meat dishes. Tray / Glass tray * Used for pastry (cookie, biscuit etc.), frozen foods.
  • Page 15: Technical Specifications

    Technical Specifications Specifications 60 cm Built-in oven (MFA1-6..) Lamp power 15-25 W / G9 Thermostat 40-240 / Max °C Lower heater 1200 W Upper heater 1000 W Turbo heater 1800 W Grill heater Small grill 1000 W Big grill 2000 W Supply voltage 220V-240 V 50/60 Hz.
  • Page 16 WARNING: The rules about electrical local standards must be adhered to during product installation. WARNING: Check for any damage on the product before installing it. Do not have product installed if it’s damaged. Damaged products pose danger for your safety. Important Warnings for Installation: Cooling fan shall take extra steam out and prevent outer surfaces of appliance from...
  • Page 17 60 cm Built-In Oven Installation And Mounting Place of use for product must be located before starting installation. Product mustn’t be installed in places which are under the effect of strong air flow. Carry the product with minimum two people. Do not drag the product so that floor isn’t damaged.
  • Page 18 Supply cord mustn’t be under the oven, squeeze in between oven and furniture or bend. Fix the oven to the furniture by using the screws provided with the product. Screws must be mounted as shown in figure 5 by passing them through plastics attached to frame of the product.
  • Page 19 Figure 2 Figure 3...
  • Page 20 Figure 4...
  • Page 21: Control Panel

    Figure 5 CONTROL PANEL 1. Function button 2. Mechanical or digital timer 3. Thermostat WARNING: The control panel above is only for illustration purposes. Consider the control panel on your device.
  • Page 22 Thermostat Button: Helps to set cooking temperature of the food to be cooked in the oven. You can set the desired temperature by turning the button after placing the food into the oven. Check cooking table related to cooking temperatures of different foods. Mechanical Timer Button *: Helps to set time for the food to be cooked in the oven.
  • Page 23: Using The Oven

    USING THE OVEN Initial Use Of Oven Here are the things you must do at first use of your oven after making its necessary connections as per instructions: 1. Remove labels or accessories attached inside the oven. If any, take out the protective folio on front side of the appliance.
  • Page 24: Using The Grill

    Using The Grill 1. When you place the grill on the top rack, the food on the grill shall not touch the grill. 2. You can preheat for 5 minutes while grilling. If necessary, you may turn the food upside down. 3.
  • Page 25: Program Types

    PROGRAM TYPES Program Button: Helps to set with which heaters the food placed in oven will be cooked. Heater program types in this button and their functions are stated below. Every model might not have all heater types and thus program types of these heaters. Heating program types in your appliance and important explanations of them are provided below for you can cook different foods appealing to your taste.
  • Page 26: Cooking Recommendations

    Grill: Grill cooker is used for grilling meat like foods such as steak, sausage and fish. While grilling, tray should be placed in the lower rack and water must be placed in it. Turbo heater and fan: Suitable for baking and roasting. Keep heat setting lower than “Lower and Upper Heater”...
  • Page 27: Cooking Table

    Cooking Table MFA1-6..: Cooking Cooking Cooking Cooking Food function temperature (°C) rack time (min.) Cake Static / Static+fan 170-180 35-45 Small cake Static / Turbo+fan 170-180 25-30 Static / Static+fan 180-200 35-45 Pastry Static 180-190 20-25 Cookie Static 170-180 20-25 Apple pie Static / Turbo+fan...
  • Page 28: Baking With Pizza Stone

    Baking With Pizza Stone When baking with pizza stone, place pizza stone over wire rack and pre-heat the oven in pizza mode (turbo + lower) at 230 °C for 30 minutes. Once pre-heating is completed, without removing pizza stone put pizza over it with the peel (do not place frozen pizza) and bake at 180 °C for 20-25 minutes.
  • Page 29: Maintenance And Cleaning

    MAINTENANCE AND CLEANING 1. Remove the power plug from electrical socket. 2. Do not clean inner parts, panel, trays and other parts of the product with hard tools such as bristle brush, wire wool or knife. Do not use abrasive, scratching materials or detergent.
  • Page 30: Cleaning And Mounting Oven Door

    Cleaning And Mounting Oven Door Figure 8 Figure 9 Figure 8.1 Figure 8.2 Figure 9.1 Figure 9.2 Open the door fully Set the hinge lock Later, close the For easier removal by pulling the to the widest angle opened oven door of oven door, when oven door toward as in figure 8.2.
  • Page 31: Cleaning Oven Glass

    Cleaning Of The Oven Glass Your product may differ. Follow the appropriate step for your product. 1. Press the plastic latches on the left and right sides as shown in Figure 10 and lift the the profile by pulling it towards you as shown in Figure 11.
  • Page 32: Catalytic Panel

    Catalytic Panel * It is located behind the wire racks of the oven, at the right and left walls of oven cavity. Catalytic panel removes offensive odour and provides using your appliance at its best performance. Over time, oil and food odours permeate into enamelled oven walls and heating elements.
  • Page 33: Replacing Oven Lamp

    Replacing Oven Lamp WARNING: To avoid electric shock, ensure that the appliance circuit is open before changing the lamp. (having circuit open means power is off) First disconnect the power of appliance and ensure that appliance is cold. Remove the glass protection by turning as indicated in the figure on the left side.
  • Page 34: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING You may solve the problems you may encounter with your product by checking the following points before calling the technical service. Check Points In case you experience a problem about the oven, first check the table below and try out the suggestions. Problem Possible Cause What to Do...
  • Page 35 Problem Possible Cause What to Do Water dripping. Water or steam may generate under Steam coming out from a crack on certain conditions depending on Let the oven cool down and than oven door. the food being cooked. This is wipe dry with a cloth.
  • Page 36: Handling Rules

    HANDLING RULES 1. Do not use the door and/or handle to carry or move the appliance. 2. Carry out the movement and transportation in the original packaging. 3. Pay maximum attention to the appliance while loading/unloading and handling. 4. Make sure that the packaging is securely closed during handling and transportation.
  • Page 37: Environmentally-Friendly Disposal

    ENVIRONMENTALLY-FRIENDLY DISPOSAL Dispose of packaging in an environmentally-friendly manner. This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment - WEEE). The guideline determines the frame work for the return and recycling of used appliances as applicable throughout to the EU.
  • Page 38 Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie auf dieses Produkt vertrauen. Wir haben das Ziel, Ihnen einen optimalen und effizienten Einsatz dieses umweltfreundlichen Produktes zu ermöglichen, das unter Berücksichtigung eines ganzheitlichen Qualitätsansatzes unter strengen Bedingungen in unseren modernen Anlagen hergestellt wurde. Sie sollten diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Ofens aufmerksam durchlesen und sicher aufbewahren, damit die Merkmale und Funktionen des von Ihnen erworbenen Einbauofens lange...
  • Page 39 Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise Elektrischer Anschluss Vorstellung des Gerätes Zubehör Technische Daten Installation des Gerätes Bedienfeld Ofen verwenden Verwendung des Grills Hühnchen-Bratfunktion verwenden Programmtypen Zubereitungsempfehlungen Zubereitungstabelle Backen mit Pizzastein Wartung und Reinigung Dampfreinigung Ofentür reinigen und montieren Ofenglas reinigen Katalytische Wände Regalposition Ofenbeleuchtung auswechseln Fehlerbehebung...
  • Page 40: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Installation und Reparatur sollten immer von einem „AUTORISIERTEN SERVICE“ durchgeführt werden. Der Hersteller haftet nicht für Operationen, die von unbefugten Personen durchgeführt werden. 2. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Nur so können Sie das Gerät sicher und korrekt benutzen.
  • Page 41: Vorstellung Des Gerätes

    11. Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine Dampfreiniger. 12. Stellen Sie sicher, dass die Backofentür vollständig geschlossen ist, nachdem Sie Lebensmittel in den Backofen gegeben haben. 13. Versuchen Sie NIEMALS das Feuer mit Wasser zu löschen. Schalten Sie nur den Geräteschaltkreis aus und decken Sie die Flamme dann mit einem Deckel oder einer Löschdecke ab.
  • Page 42 18. Dieses Gerät ist ausschließlich zum Einsatz im Haushalt vorgesehen. 19. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden von Erwachsenen beaufsichtigt. 20.
  • Page 43 28. Verwenden Sie das Produkt nicht in medizinischen und/oder unter Einfluss von Alkohol, der Ihre Urteilsfähigkeit beeinträchtigen könnten. 29. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Alkohol in Ihrem Essen verwenden. Alkohol verdampft bei hohen Tem- peraturen und kann Feuer fangen, wenn es mit heißen Oberflächen in Berührung kommt.
  • Page 44 37. Gegen das Risiko, die Backofenheizelemente zu berühren, entfernen Sie überschüssige Teile des Backpapiers, die vom Zubehör oder Behälter hängen. 38. Verwenden Sie das Gerät niemals bei höheren Backofentemperaturen Backpapier angegeben. Stellen Backpapier nicht auf den Backofenboden. Gegen das Risiko, die Backofenheizelemente zu berühren, entfernen Sie überschüssige Teile des Backpapiers, die vom Zubehör oder Behälter hängen.
  • Page 45 44. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf, wenn die Backofentür geöffnet ist, es besteht Kippgefahr. 45. Der Benutzer sollte den Widerstand während der Reinigung nicht verschieben. Dies kann zu einem elektrischen Schlag führen. 46. Die Backofenzufuhr kann bei allen Bauarbeiten zu Hause unterbrochen werden.
  • Page 46 Elektrische Sicherheit 1. Schließen Sie das Gerät an eine geerdete Steckdose an, die durch eine Sicherung geschützt ist, die den in der technischen Spezifikation angegebenen Werten entspricht. 2. Lassen Sie eine geerdete Ausrüstung von einem autorisierten Elektriker installieren. Unsere Firma ist nicht verantwortlich für die Schäden, die entstehen, wenn das Produkt ohne Erdung gemäß...
  • Page 47 8. WARNUNG: Trennen Sie alle Versorgungskreisverbin- dungen, bevor Sie auf die Klemmen zugreifen. 9. Verwenden Sie keine anderen beschädigten Kabel oder Verlängerungskabel außer das Originalkabel. 10. Stellen Sie sicher, dass sich keine Flüssigkeit oder Feuchtigkeit in der Steckdose befindet, in der der Produktstecker installiert ist.
  • Page 48 16. Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine Dampfreiniger, da dies zu Stromschlägen führen kann. 17. Ein omnipolarer Schalter, der die Stromversorgung unterbrechen kann, ist für die Installation erforderlich. Die Trennung von der Stromversorgung muss mit einem Schalter oder einer integrierten Sicherung ver- sehen sein, die gemäß...
  • Page 49 Verwendungszweck 1. Dieses Produkt ist für den Heimgebrauch bestimmt. Die kommerzielle Nutzung des Gerätes ist nicht gestattet. 2. Dieses Gerät darf nur zum Kochen verwendet werden. Es darf keinesfalls für andere Zwecke, wie z. B. die Beheizung des Raums, verwendet werden. 3.
  • Page 50 Elektrischer Anschluss Dieser Ofen muss von einem autorisierten Serviceanbieter sachgemäß in Übereinstimmung mit den Anweisungen des Herstellers installiert und angeschlossen werden. Das Gerät muss in einem Ofengehäuse installiert werden, das eine angemessene Belüftung bereitstellt. Der elektrische Anschluss des Gerätes muss über Schutzkontaktstecker (Schukostecker) Schutzerde gemäß...
  • Page 51 VORSTELLUNG DES GERÄTES 1. Bedienfeld 4. Bratenrost 2. Tiefes Blech * 5. Standardblech 3. Bratspieß * 6. Ofentür 7. Beleuchtung 8. Bratenrost 9. Standardblech...
  • Page 52: Zubehör

    Zubehör (optional) Tiefes Backblech * Für Feingebäck, große Braten, wässrige Lebensmittel. Kann auch als Sammelbehälter verwendet werden, wenn Sie Kuchen, gefrorene Lebensmittel oder Fischgerichte direkt auf dem Rost zubereiten. Tablett / Glas Backblech * Für Feingebäck (kekse, biskuit usw.) gefrorene Lebensmittel. Rundes Backblech * Für Feingebäck gefrorene Lebensmittel.
  • Page 53: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Einbauofen, 60 cm (MFA1-6..) Beleuchtungsleistung 15-25 W / G9 Thermostat 40-240 / Max. °C Unteres heizelement 1200 W Oberes heizelement 1000 W Turboheizelement 1800 W Grillheizelement Kleiner grill 1000 W Großer grill 2000 W Versorgungsspannung 220-240 V, 50/60 Hz. Technische Daten Einbauofen, 60 cm (MFA1-8..) Beleuchtungsleistung...
  • Page 54 WARNUNG: Bei der Produktinstallation müssen Vorschriften über lokale elektrische Standards eingehalten werden. WARNUNG: Prüfen Sie das Produkt vor der Installation auf jegliche Schäden. Lassen Sie ein beschädigtes Produkt nicht installieren. Beschädigte Produkte bergen Sicherheitsrisiken. Wichtige Warnhinweise zur Installation: Der Lüfter soll überschüssigen Dampf ableiten verhindern, dass...
  • Page 55 Einbauofen (60 cm) installieren und montieren Entscheiden Sie sich vor Beginn der Installation für einen Aufstellungsort. Das Produkt darf nicht an Orten installiert werden, die einem starken Luftstrom ausgesetzt sind. Das Produkt muss von mindestens zwei Personen getragen werden. Ziehen Sie das Produkt nicht über den Boden, da dieser andernfalls beschädigt werden könnte.
  • Page 56 Das Netzkabel darf nicht unter dem Ofen oder zwischen Ofen und Möbel eingeklemmt bzw. übermäßig gebogen werden. Befestigen Sie den Ofen mit den mitgelieferten Schrauben am Möbel. Die Schrauben müssen wie in Abbildung 5 gezeigt montiert werden; führen Sie sie dazu durch die am Rahmen des Produktes angebrachten Kunststoffteile.
  • Page 57 Abbildung 2 Abbildung 3...
  • Page 58 Abbildung 4...
  • Page 59: Bedienfeld

    Abbildung 5 BEDIENFELD 1. Funktionstaste 2. Mechanischer oder digitaler timer 3. Thermostat WARNUNG: Die obige Steuertafel dient nur zu Illustrationszwecken. Berücksichtigen Sie das Bedienfeld auf Ihrem Gerät.
  • Page 60 Thermostatknopf: Dient der Einstellung der Gartemperatur der im Ofen zuzubereitenden Lebensmittel. Stellen Sie die gewünschte Temperatur durch Drehen des Knopfes ein, nachdem Sie die Lebensmittel in den Ofen gegeben haben. Prüfen Sie die Zubereitungstabelle bezüglich der Gartemperaturen verschiedener Lebensmittel. Mechanischer-Timer-Knopf *: Dient der Einstellung der Zeit für die im Ofen zuzubereitenden Lebensmittel.
  • Page 61: Ofen Verwenden

    OFEN VERWENDEN Erste Inbetriebnahme des Ofens Bitte befolgen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Ofens die nachstehenden Anweisungen: 1. Entfernen Sie die im Ofen angebrachten Etiketten und Zubehörteile. Lösen Sie außerdem jegliche Schutzfolie an der Vorderseite des Gerätes, falls vorhanden. 2.
  • Page 62: Verwendung Des Grills

    Verwendung Des Grills 1. Wenn Sie den Grill auf das obere Regal stellen, darf das Grillgut den Grill nicht berühren. 2. Sie können beim Grillen 5 Minuten lang vorheizen. Wenn nötig, können Sie das Essen auf den Kopf stellen. 3. Die Lebensmittel müssen in der Mitte des Grills sein, um einen maximalen Luftstrom durch den Backofen zu gewährleisten.
  • Page 63: Programmtypen

    PROGRAMMTYPEN Programmknopf: Dient der Festlegung der gewünschten Heizelemente, denen Lebensmittel Ofen gegart werden sollen. Nachstehend werden die Programmtypen und ihre Funktionen erläutert. Möglicherweise bietet nicht jedes Modell alle Heizelemente und damit auch nicht alle Programmtypen. Nachstehend erfahren Sie mehr über die Programmtypen sowie wichtige Erläuterungen zu diesen, damit Sie verschiedene Lebensmittel ganz nach Geschmack zubereiten können.
  • Page 64: Zubereitungsempfehlungen

    Grill: Das Grillelement dient dem Grillen von Fleisch, wie Steaks und Würstchen, und Fischgerichten. Beim Grillen sollte ein mit Wasser gefülltes Blech in den unteren Einschub eingeschoben werden. Turboheizelement und Gebläse: Zum Backen und Braten geeignet. Bei diesem Programm können Sie mit geringerer Hitze als bei Oberhitze / Unterhitze garen, da die Hitze durch den Luftstrom direkt an die Speisen gelangt.
  • Page 65: Zubereitungstabelle

    Zubereitungstabelle MFA1-6..: Zubereitung Zubereitungs Zubereitungs Lebensmittel Einschub funktion temperatur (°C) zeit (min.) Kuchen Statisch / Statisch+gebläse 170-180 35-45 Kleine kuchen Statisch / Turbo+ gebläse 170-180 25-30 Pastete Statisch / Statik+gebläse 180-200 35-45 Feingebäck Statisch 180-190 20-25 Kekse Statisch 170-180 20-25 Apfelkuchen Statisch / Turbo+ gebläse...
  • Page 66: Backen Mit Pizzastein

    Backen mit Pizzastein Wenn Sie mit Pizzastein backen, legen Sie den Pizzastein über den Rost und heizen Sie den Ofen im Pizza-Modus (Turbo + niedriger) 30 Minuten bei 230 °C vor. Nach dem Vorwärmen, ohne den Pizzastein zu entfernen, die Pizza mit der Schale darüber legen (keine Tiefkühlpizza) und 20-25 Minuten bei 180 °C backen.
  • Page 67: Wartung Und Reinigung

    WARTUNG UND REINIGUNG 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2. Reinigen Sie Innenteile, Blende, Bleche und andere Teile des Produktes nicht mit harten Utensilien, wie harten Bürsten, Stahlwolle oder Messern. Verwenden Sie keine scheuernden oder kratzenden Materialien oder Reinigungsmittel. 3.
  • Page 68: Ofentür Reinigen Und Montieren

    Ofentür Reinigen Und Montieren Abbildung 9 Abbildung 8 Abbildung 8.1 Abbildung 8.2 Abbildung 9.1 Abbildung 9.2 Öffnen Sie die Stellen Sie den Schließen Sie die Zum einfacheren Ofentür vollstän- Scharnierver- geöffnete Ofentür Entfernen der dig, indem Sie sie schluss, wie in anschließend, Ofentür halten Sie zu sich ziehen.
  • Page 69: Ofenglas Reinigen

    Reinigung des Ofenglases Ihr Produkt kann sich unterscheiden. Befolgen Sie den entsprechenden Schritt für Ihr Produkt. 1. Drücken Sie auf die Kunststoffverschlüsse links und rechts, wie in Abbil- dung 10 gezeigt und heben Sie das Profil an, indem Sie es wie in Abbildung 11 gezeigt zu sich ziehen.
  • Page 70: Katalytische Wände

    Katalytische Wände * Die katalytischen wände befinden sich an der linken und rechten seite des garraums unter den schienen. Die katalytischen wände beseitigen unangenehme gerüche und sorgen für optimale leistung des gerätes. Außerdem absorbieren die katalytischen wände ölreste und reinigen ihren ofen im betrieb.
  • Page 71: Ofenbeleuchtung Auswechseln

    Ofenbeleuchtung Auswechseln WARNUNG: Stellen Sie zur Vermeidung von Stromschlägen sicher, dass der Geräteschaltkreis offen ist, bevor Sie das Leuchtmittel auswechseln. (Ein offener Schaltkreis bedeutet, dass die Stromversorgung unterbrochen ist) Trennen Sie zunächst die Stromversorgung des Gerätes und stellen Sie sicher, dass das Gerät abgekühlt ist. Entfernen Sie den Glasschutz, indem Sie ihn wie links abgebildet drehen.
  • Page 72: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Sie können die Probleme, die bei Ihrem Produkt auftreten können, beheben, indem Sie die folgenden Punkte überprüfen, bevor Sie den technischen Service anrufen. Prüfpunkte Wenn Sie ein Problem mit dem Backfen haben, prüfen Sie zuerst die Tabelle unten und probieren Sie die Vorschläge aus. Problem Mögliche Ursache Was ist zu tun...
  • Page 73 Problem Mögliche Ursache Was ist zu tun Wasser tropft. Je nach Art des Garguts können Lassen Sie den Backofen ab- Aus einem Spalt an der Back- unter bestimmten Bedingungen kühlen und wischen Sie es mit ofentür kommt Dampf heraus. Wasser oder Dampf entstehen. einem Tuch ab.
  • Page 74: Handhabungsregeln

    HANDHABUNGSREGELN 1. Verwenden Sie die Tür und/oder den Griff nicht, um das Gerät zu tragen oder zu bewegen. 2. Führen Sie das Tragen und den Transport in der Originalverpackung durch. 3. Achten Sie während des Ladens/Entladens und der Handhabung auf das Gerät.
  • Page 75: Umweltgerechte Entsorgung

    UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG Bitte entsorgen sie verpackungen auf umweltfreundliche weise. Dieses Gerät ist gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU in Bezug auf gebrauchte elektrische und elektronische Geräte (Elektro-und Elektronik-Altgeräte -WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie bestimmt den Gesetzesrahmen für die Rücknahme und Wiederverwertung von Altgeräten in der EU. VERPACKUNGSINFORMATIONEN Die verpackungsmaterialien des gerätes wurden gemäß...

This manual is also suitable for:

Ab140-33

Table of Contents