Standard Motor, Design For Direct Or Partial Winding Start - Danfoss BOCK HG88e Operating Manual

Hide thumbs Also See for BOCK HG88e:
Table of Contents

Advertisement

7 | Electrical connection
7.2 Standard motor, design for direct or partial winding start
Compressors with this marking are suitable for direct or partial winding start. The motor winding is
subdivided into two parts:
Part winding 1 = 50 % and part winding 2 = 50 %.
This winding division reduces the start-up current needed for a part winding start to approx. 50 % of
nmotor
für Direkt- oder Teilwicklungsstart
that for a direct start.
ührung für Direkt- oder Teilwicklungsstart
t dieser Kennzeichnung ist für Direkt-
chter mit dieser Kennzeichnung ist für Direkt-
klungsstart (PW-Anlauf) geeignet.
Teilwicklungsstart (PW-Anlauf) geeignet.
in zwei Teilwicklungen unterteilt: Teil-
Motor ist in zwei Teilwicklungen unterteilt: Teil-
0% und Teilwicklung 2=40%. Dadurch
ung 1=60% und Teilwicklung 2=40%. Dadurch
wicklungsstart der Anlaufstrom um ca.
The motor is wired for direct start (YY) at the factory. For part winding start Y/YY the bridges must
beim Teilwicklungsstart der Anlaufstrom um ca.
ber dem Direktstart verringert.
gegenüber dem Direktstart verringert.
be removed and the motor feed line connected according to the circuit diagram:
en Teilwicklungsstart (PW-Anlauf) ist die Verwendung einer mechanischen
Für den Teilwicklungsstart (PW-Anlauf) ist die Verwendung einer mechanischen
fentlastung mit Bypass-Magnetventil nicht erforderlich.
Anlaufentlastung mit Bypass-Magnetventil nicht erforderlich.
darfsfall kann der Anlaufstrom beim PW-Anlauf zusätzlich um bis zu 10% durch
Im Bedarfsfall kann der Anlaufstrom beim PW-Anlauf zusätzlich um bis zu 10% durch
ndung einer mechanischen Anlaufentlastung (Zubehör) verringert werden.
Verwendung einer mechanischen Anlaufentlastung (Zubehör) verringert werden.
t der Motor für Direktstart geschaltet.
seitig ist der Motor für Direktstart geschaltet.
lwicklungsstart sind die Brücken
den Teilwicklungsstart sind die Brücken
n und die Motorzuleitung gemäß
ntfernen und die Motorzuleitung gemäß
a anzuschließen:
ltschema anzuschließen:
NUNG! Nichtbeachten führt zu
WARNUNG! Nichtbeachten führt zu
läufi gen Drehfeldern und hat Motor-
gegenläufi gen Drehfeldern und hat Motor-
den zur Folge. Nach Anlauf des
schaden zur Folge. Nach Anlauf des
s über Teilwicklung 1 muß nach
Motors über Teilwicklung 1 muß nach
mal einer Sekunde Verzögerungszeit
maximal einer Sekunde Verzögerungszeit
cklung 2 dazugeschaltet werden.
Teilwicklung 2 dazugeschaltet werden.
beachten kann die Lebensdauer
Nichtbeachten kann die Lebensdauer
otors beeinträchtigen.
des Motors beeinträchtigen.
r
dermotor
für Direkt- oder Y/∆-Anlauf
ührung für Direkt- oder Y/∆-Anlauf
dieser Kennzeichnung ist bei niederer
chter mit dieser Kennzeichnung ist bei niederer
r Stern-Dreieck-Anlauf geeignet.
nung für Stern-Dreieck-Anlauf geeignet.
∆-Anlauf ist eine Anlaufentlastung
Bei Y/∆-Anlauf ist eine Anlaufentlastung
ypass-Magnetventil erforderlich.
mit Bypass-Magnetventil erforderlich.
st der Motor für den Direktstart bei
seitig ist der Motor für den Direktstart bei
annung geschaltet. Für den Stern-
rer Spannung geschaltet. Für den Stern-
uf bei niederer Spannung sind die
eck-Anlauf bei niederer Spannung sind die
ntfernen.
ken zu entfernen.
© Danfoss | Climate Solutions | 2023.10
Designation on the name plate
Y/YY
Typschildangabe
INFO
A mechanical unloaded start with bypass solenoid valve is
∆/YYY
not required.
Direct start
Klemmbrettanschlüsse
Klemmbrettanschlüsse
für Direktstart:
mit Brücken
ATTENTION Failure to do this results in opposed rotary fields and results in
damage to the motor. After the motor starts up via partial winding
1, partial winding 2 must be switched on after a maximum delay
Typschildangabe
of one second. Failure to comply can adversely affect the service
life of the motor.
∆/Y
Gelber Aufkleber
Typschildangabe
Gelber Aufkleber
am Klemmenkasten
am Klemmenkasten
∆/YYY
400 V
Part winding start
Klemmbrettanschlüsse
Klemmbrettanschlüsse
für Teilwicklungsstart:
für Teilwicklungsstart:
für Direktstart:
ohne Brücken
ohne Brücken
mit Brücken
Gelber Aufkleber
Typschildangabe
Gelber Aufkleber
am Klemmenkasten
am Klemmenkasten
∆/Y
Sticker on the terminal box
Y/YY
AQ451337713574en-000401 | 17
D
GB
F
E
I
Ru

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BOCK HG88e and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Table of Contents