Download Print this page

Yamaha ELECTONE HE-8 User Manual page 8

Hide thumbs Also See for ELECTONE HE-8:

Advertisement

First, Let's Produce Some Sounds
Lassen Sie uns jetzt einige Klánge erzeugen
Essayer de produire quelques sons
En primer lugar, produzcamos algunos sonidos
1
*First of all, make sure that the plug is firmly inserted in
the wall power outlet.
*Stellen Sie zunüchst sicher, daB der Netzstecker fest in
die Steckdose eingesteckt ist.
*Avant tout, confirmer que la fiche du cordon d'alimenta-
tion est blen branchée dans la prise secteur.
*eEn primer lugar, asegúrese
de que el enchufe
esté
firmemente insertado en la toma de la red.
3
*Set the MASTER VOLUME control.
This control lets you adjust the overall volume of your instrument.
For now, place it in about a 2:00 position.
e Stellen Sie dle Hauptlautstárke (MASTER VOLUME) ein.
Dieser
Regler erlaubt
es Ihnen,
die Gesamtlautstárke
Ihres
Instrumentes einzustellen. Vorláufig stellen Sie ste erst einmal auf
2:00 ein.
*Régler la commande MASTER VOLUME.
Cette commande
permet d'ajuster le volume
d'ensemble de
l'instrument. Pour l'instant, la laisser à la position 2:00 environ.
Ajuste el control MASTER VOLUME.
Este control le permitirá ajustar el volumen
general de su
instrumento. Por el momento, póngalo aproximadamente en la
posición 2:00.
*Next, set the LEAD VOICES section as shown in the
illustration below.
*Danach die Sektion LEAD VOICES wie in der Abbildung
unten gezeigt einstellen.
*Ensuite, régler la section LEAD VOICES comme illustré
ci-dessous.
«A continuación, ajuste la sección LEAD VOICES como se
muestra en la ilustración.
2
*Tum the Electone "On" by pressing the POWER switch.
*Schalten
Sie das
Electone
durch
Drücken
des Netz-
schalters (POWER) ein.
*Mettre
l'Electone sous
tension
par une
poussée
sur
Pinterrupteur POWER.
«Conecte la alimentación del Electone presionando (ON) el
interruptor de alimetanción (POWER).
4
*Place your right foot on the EXPRESSION PEDAL, which
controls the overall volume while playing, for increased
musical expression.
Push forward with your toes to make it louder, and back with your
heel to make it softer.
e Setzen Sie Ihren rechten Fuß auf den Fu&schweller (EXPRES-
SION PEDAL), der die Gesamtlautstärke regelt, um damit
Ihre musikalischen Ausdrucksmöglichkeiten zu erweitern.
Drücken Sie ihn mit den Zehen nach vorne um die Lautstärke zu
erhöhen und mit der Hacke zurüćk, um sie zu senken.
Placer le pied droit sur la pédale EXPRESSION PEDAL qui
commande le volume d'ensemble pendant l'interprétation,
afin d'accentuer l'expression musicale.
Pousser la pédale en avant avec la pointe du pied pour accentuer
le volume ou pousser en arrière avec le talon pour le réduire.
eColoque
su ple derecho
sobre el pedal de expresión
(EXPRESSION PEDAL), que controla el volumen general
durante la ejecución, para aumentar la expresión musical.
Píselo hacia los dedos para aumentar el volumen, y hacia el talón
para disminuirlo.
6
*Now, play any keys on the upper keyboard.
«Jetzt kónnen Tasten auf dem oberen Keyboard gespielt
werden.
*A présent, jouer sur le clavier supérieur.
*Ahora, toque teclas del teclado superior.
* As the next step, let's use the Basic Registrations to actually play
some songs.
*Als náchsten
Schritt wollen wir die Basis-Registraturen zum
Spielen einiger Titel einsetzen.
* Comme étape suivante, utiliser les registres de base pour exécuter
quelques mélodies.
* Como paso siguiente, empleemos los registros básicos para tocar
algunas canciones.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Electone he-6