6. Λάμα τροφοδοσίας - 3 - TECHNICAL SPECIFICATIONS - ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Technical Data Τεχνικά χαρακτηριστικά Model EC1600 Μοντέλο EC1600 Rated power and voltage 800 W - 21 V Ονομαστική ισχύς και τάση 800 W - 21 V Chain speed 15 m/s Ταχύτητα...
SYMBOLS Read the manual before Wear protective clothing. Wear safety glasses. operating the tool. Keep the tool away Wear hearing protection. Wear anti-slip boots. from rain and moisture. Remove the plug from the socket Keep the tool away from immediately once the power cord fire.
Page 4
• Always use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with the instructions of this instruction manual, taking into account the working conditions and the work that is to be performed. Use of the power tool for applications different from those intended could result in personal injury or cause damage to the power tool.
Additional safety instructions specifically for this tool Before operation • The use of battery packs and chargers that are not marked or approved by the manufacturer may lead to a fire or an explosion which may cause serious, even fatal, injuries and property damage. •...
Page 6
Guide bar The guide bar is safe to use if it meets the following conditions: • The functions of the guide bar are intact. • The guide bar is not deformed or damaged. • There is no obvious change in the depth of the guide bar groove. •...
Page 7
• Use full speed when cutting. ASSEMBLY INSTRUCTIONS Warning: Cut off the power supply to the tool before following the assembly steps. Installation of the chain and of the guide bar (Fig. 3-5) 1. Turn off the chain saw and remove the battery pack. 2.
PRE-OPERATION CHECK • Ensure that the following parts and accessories are intact and safe to use: - Chain saw body - Guide bar - Chain - Battery pack - Charger • Check the battery pack. • Ensure that the battery pack is fully charged. •...
OPERATING INSTRUCTIONS Warning: If kickback occurs, the guide bar will bounce towards the operator, which may cause serious or fatal injuries. • Grasp the chain saw handle with both hands. • Always cut at full speed. • Do not cut with the head of the guide bar. •...
ENVIRONMENTAL DISPOSAL In order to avoid damages on transportation, the tool has to be delivered in solid packaging. Packaging as well as the unit and accessories are made of recyclable materials and can be disposed accordingly. The tool's plastics components are marked according to their material, which makes it possible to remove environmental friendly and differentiated because of available collection facilities.
ΣΥΜΒΟΛΑ Διαβάστε το εγχειρίδιο Φορέστε προστατευτικά Φορέστε γυαλιά ασφαλείας. πριν χρησιμοποιήσετε το ρούχα. εργαλείο. Φορέστε προστατευτικά Κρατήστε το εργαλείο μακριά Φορέστε αντιολισθητικές ακοής. μπότες. από βροχή και υγρασία. Βγάλτε το βύσμα από την πρίζα αμέσως Κρατήστε το εργαλείο σε περίπτωση που το καλώδιο κοπεί ή μακριά...
Page 12
• Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ένα εργαλείο αν το κουμπί ενεργοποίησής του δεν λειτουργεί. Ένα ηλεκτρικό εργαλείο το οποίο δεν μπορεί πλέον να ενεργοποιηθεί ή/και να απενεργοποιηθεί με το εν λόγω κουμπί είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί. • Αποσυνδέστε το βύσμα του καλωδίου από την πρίζα και/ή αφαιρέστε την μπαταρία πριν προβείτε σε εργασίες συντήρησης ή αντικατάστασης εξαρτήματος του...
Page 13
Ανάκρουση - Αιτίες και προληπτικά μέτρα • Κατα την κοπή, εάν το άνω τμήμα της λάμας ακουμπήσει κάποιο αντικείμενο και υποστεί εμπλοκή η αλυσίδα, μπορεί να προκληθεί ανάκρουση. • Υπάρχει κίνδυνος η λάμα να αναπηδήσει προς τον χειριστή σε περίπτωση που το άνω τμήμα της λάμας αγγίξει κάποιο αντικείμενο. •...
Page 14
• Το μοτέρ του αλυσοπρίονου ενδέχεται να δημιουργήσει σπινθήρες. Σε περιοχές με εύφλεκτα ή εκρηκτικά υλικά, οι σπινθήρες μπορεί να προκαλέσουν φωτιά ή εκρήξεις, με αποτέλεσμα να υποστεί σοβαρό τραυματισμό ο χειριστής ή/και υλικές ζημιές. - Μην εργάζεστε σε χώρους με εύφλεκτα και εκρηκτικά υλικά. Σημαντικά...
Page 15
• Εάν το τεμάχιο εργασίας βρίσκεται σε υπερυψωμένη θέση, χρησιμοποιήστε ασφαλή σκαλωσιά. • Μην αγγίζετε την αλυσίδα όταν το εργαλείο βρίσκεται σε λειτουργία. • Η θερμοκρασία της αλυσίδας αυξάνεται κατά τη λειτουργία. Εάν η αλυσίδα δεν μπορεί να ψυχθεί αποτελεσματικά και να επανατεντωθεί, υπάρχει κίνδυνος να...
Page 16
Σχ. 3 Σχ. 5 Σχ. 4 Αφαίρεση της αλυσίδας και της λάμας 1. Περιστρέψτε το παξιμάδι (1) αριστερόστροφα μέχρι να μπορεί να αφαιρεθεί το κάλυμμα του αλυσοτροχού (3). 2. Αφαιρέστε το κάλυμμα του αλυσοτροχού. 3. Χαλαρώστε την αλυσίδα περιστρέφοντας τη βίδα ρύθμισης της τάνυσης (3). 4.
• Ελέγξτε το σύστημα ελέγχου. • Ελέγξτε το σύστημα λίπανσης. Έλεγχος του αλυσοτροχού (Σχ. 8) Προσοχή: Διακόψτε την παροχή ρεύματος στο ηλεκτρικό εργαλείο πριν ακολουθήσετε τα παρακάτω βήματα. 1. Απενεργοποιήστε το αλυσοπρίονο και διακόψτε την παροχή ρεύματος. 2. Αφαιρέστε το προστατευτικό κάλυμμα του αλυσοτροχού. 3.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ Προφυλάξεις για τον καθαρισμό, την συντήρηση και την επισκευή • Εάν η μπαταρία δεν αποσυνδεθεί από το εργαλείο κατά τον καθαρισμό, τη συντήρηση και την επισκευή, το αλυσοπρίονο μπορεί να εκκινήσει ξαφνικά, με αποτέλεσμα την πρόκληση σοβαρών τραυματισμών ή/και υλικών ζημιών. - Διακόψτε...
Page 19
ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΣΤΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ Προκειμένου να αποφευχθούν ζημιές κατά τη μεταφορά, το εργαλείο πρέπει να παραδίδεται σε στερεά συσκευασία. Η συσκευασία καθώς και η μονάδα και τα εξαρτήματα είναι κατασκευασμένα απο ανακυκλώσιμα υλικά και μπορούν να απορριφθούν αναλόγως. Τα πλαστικά εξαρτήματα του εργαλείου φέρουν...
Page 20
ΕΓΓΥΗΣΗ - WARRANTY - GARANTIE [EL - EN - FR] Τα ηλεκτρικά εργαλεία έχουν κατασκευαστεί με αυστηρά πρότυπα που έχει θέσει η εταιρεία και συνάδουν με τα ευρωπαϊκά πρότυπα ποιότητας. Για τα ηλεκτρικά εργαλεία της εται- ρείας μας παρέχεται περίοδος εγγύησης 24 μηνών για ερασιτεχνική χρήση, 12 μηνών για επαγγελματική χρήση και 24 μηνών για τις μπαταρίες και τους φορτιστές. Η ισχύς της εγγύησης...
Page 21
GARANZIA- GARANCIA -GARANCIJE [IT - AL - SRB] Gli ele routensili sono sta fabbrica secondo gli standard rigorosi, stabili dalla nostra azienda, che sono allinea con i rispe vi standard di qualità europei. Gli ele routensili della nostra azienda sono forni con un periodo di garanzia di 24 mesi per uso non professionale, 12 mesi per uso professionale e 24 mesi per le ba erie e i caricabaterie.
WARRANTY GARANTIE This power tool is a quality product. It was designed in compliance with current Cet outil électrique est un produit de qualité. Il a été conçu conformément aux technical standards and made carefully using normal, good quality materials. normes techniques en vigueur et fabriqué...
GARANZIA GARANYIJA Questo elettroutensile è un prodo o di qualità. È stato proge ato in conformità con le a uali norme tecniche e realizzato con a enzione u Dan l-apparat huwa prodo ta ‘kwalità. Kienet imfassla f’konformità mal-istan- lizzando materiali normali di buona qualità. Il periodo di garanzia è di 24 mesi dards tekniċi a wali u saret b’a enzjoni bl-użu ta ‘materjali normali u ta’...
Page 24
ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЈА Този уред е качествен продукт. Той е проектиран в съответствие с Овој уред е квалитетен производ. Дизајниран е во согласност со действащите технически стандарти и е направен внимателно при тековните технички стандарди и направен е внимателно со употреба на използване...
Page 25
GWARANCJA JAMSTVO To urządzenie jest produktem wysokiej jakości. Został zaprojektowany zgod- Ovaj je uređaj kvalitetan proizvod. Dizajniran je u skladu s trenutnim tehničkim nie z aktualnymi standardami technicznymi i wykonany starannie przy użyciu standardima i izrađen je pažljivo koristeći normalne, kvalitetne materijale. Ga- zwykłych, dobrej jakości materiałów.
Need help?
Do you have a question about the EC1600 and is the answer not in the manual?
Questions and answers