Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EC1200
EN
IT
v2.2
ART NO: 075004
EL
BG
RO
HR
PL
WWW.NIKOLAOUTOOLS.COM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EC1200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Nakayama EC1200

  • Page 1 EC1200 v2.2 ART NO: 075004 WWW.NIKOLAOUTOOLS.COM...
  • Page 2: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Warning: Read the manual carefully before use. Failure to follow the warnings and instructions may result in tool damage, physical injury and/or damage to property. Store the manual in a safe place for future reference. Symbols Wear eye protection. Wear safety, non-slip footwear.
  • Page 3: Intended Use

    No liability can be accepted for any damage caused by failure to follow these instructions or any other improper use or mishandling of the device. TECHNICAL SPECIFICATIONS Technical data Model EC1200 Motor BRUSHLESS Battery Li-battery 21 V / 2x2 Ah...
  • Page 4: Product Description

    Product description Chain Protective cover Chain plate Plastic cap Safety Switch Speed Switch Battery Removing the chain Open case Notice the right pin position 1) Turn the lid counterclockwise to 2) Remove the blade and chain. open the case. Note the aligned pin and hole for later installation.
  • Page 5: Maintenance And Cleaning

    Cutting • When the appliance is running, keep your other hand at least 6 inches away from the cutting area of the blade. • To ensure longer chainsaw life, do not overload the device and do not cut branches larger than 6 inches in diameter. •...
  • Page 6: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Προσοχή: Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε το εργαλείο. Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και των οδηγιών μπορεί να οδηγήσει σε βλάβη του εργαλείου, τραυματισμό ή να προκαλέσει υλική ζημιά. Φυλάξτε το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. Σύμβολα...
  • Page 7: Τεχνικεσ Προδιαγραφεσ

    Καμία ευθύνη δεν μπορεί να αποδοθεί για οποιαδήποτε ζημιά που προκαλείται από τη μη τήρηση αυτών των οδηγιών ή από οποιαδήποτε άλλη ακατάλληλη χρήση ή κακό χειρισμό της συσκευής. ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Τεχνικά χαρακτηριστικά Μοντέλο EC1200 Μπαταρία Λιθίου 21 V / 2x2 Ah Μοτέρ BRUSHLESS * Ο...
  • Page 8: Περιγραφή Εργαλείου

    Περιγραφή εργαλείου Αλυσίδα Προστατευτικό κάλυμμα Λάμα Πλαστικό κάλυμμα Διακόπτης Διακόπτης Ασφαλείας Ταχυτήτων Μπαταρία Αφαίρεση της αλυσίδας Ανοίξτε το κάλυμμα Παρατηρήστε τη θέση του δεξιού πείρου 1) Γυρίστε το καπάκι 2) Αφαιρέστε τη λεπίδα και την αριστερόστροφα για να αλυσίδα. Παρατηρήστε τον...
  • Page 9: Συντηρηση Και Καθαρισμοσ

    Κοπή • Όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία, κρατήστε το άλλο σας χέρι τουλάχιστον 6 ίντσες μακριά από την περιοχή κοπής της λεπίδας. • Για να εξασφαλίσετε μεγαλύτερη διάρκεια ζωής του αλυσοπρίονου, μην υπερφορτώνετε τη συσκευή και μην κόβετε κλαδιά με διάμετρο μεγαλύτερη από 6 ίντσες. •...
  • Page 10: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA Attenzione: Leggere attentamente il manuale prima dell’uso. La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può causare danni all’utensile, lesioni fisiche e/o danni alle cose. Conservare il manuale in un luogo sicuro per future consultazioni. Simboli Indossare protezioni Indossare una protezione Indossare calzature di sicurezza per gli occhi.
  • Page 11: Uso Previsto

    Si declina ogni responsabilità per eventuali danni causati dalla mancata osservanza di queste istruzioni o da qualsiasi altro uso improprio o errata manipolazione del dispositivo. SPECIFICHE TECNICHE Dati tecnici Modello EC1200 Motore BRUSHLESS Batteria Li 21 V / 2x2 Ah...
  • Page 12 Descrizione del prodotto Catena Copertura protettiva Piastra della catena Tappo in plastica Interruttore Interruttore di sicurezza di velocità Batteria Rimozione della catena Caso aperto Si noti la posizione del perno destro 1) Ruotare il coperchio in senso 2) Rimuovere la lama e la catena. antiorario per aprire la custodia.
  • Page 13: Manutenzione E Pulizia

    Taglio • Quando l’apparecchio è in funzione, tenere l’altra mano ad almeno 15 cm di distanza dall’area di taglio della lama. • Per garantire una maggiore durata della motosega, non sovraccaricare il dispositivo e non tagliare rami di diametro superiore a 15 cm. •...
  • Page 14: Инструкции За Безопасност

    ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Предупреждение: Прочетете внимателно ръководството преди употреба. Неспазването на предупрежденията и инструкциите може да доведе до повреда на инструмента, физически наранявания и/или материални щети. Съхранявайте ръководството на безопасно място за бъдещи справки. Символи Носете безопасни, Носете предпазни очила. Носете...
  • Page 15: Технически Спецификации

    доведе до сериозни телесни повреди. Не се поема отговорност за щети, причинени от неспазване на тези инструкции или от друга неправилна употреба или неправилно боравене с устройството. ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ Технически данни Модел EC1200 Мотор BRUSHLESS Батерия Li-батерия 21 V / 2x2 Ah * Производителят...
  • Page 16: Описание На Продукта

    Описание на продукта Верига Защитно покритие Плоча за верига Пластмасова капачка Превключвател Превключват за безопасност ел на скоростта Батерия Сваляне на веригата Отворен случай Обърнете внимание на позицията на десния щифт 1) Завъртете капака по посока, 2) Свалете острието и веригата. обратна...
  • Page 17: Поддръжка И Почистване

    Рязане • Когато уредът работи, дръжте другата си ръка на разстояние най-малко 6 инча от зоната на рязане на острието. • За да осигурите по-дълъг живот на верижния трион, не претоварвайте устройството и не режете клони с диаметър, по-голям от 6 инча. •...
  • Page 18: Instrucțiuni De Siguranță

    INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ Avertisment: Citiți cu atenție manualul înainte de utilizare. Nerespectarea avertismentelor și instrucțiunilor poate duce la deteriorarea sculei, vătămări corporale și/sau daune materiale. Păstrați manualul într-un loc sigur pentru consultări viitoare. Simboluri Purtați încălțăminte de siguranță, Purtați ochelari de protecție. Purtați protecție auditivă.
  • Page 19: Specificații Tehnice

    Nu poate fi acceptată nicio răspundere pentru orice daune cauzate de nerespectarea acestor instrucțiuni sau de orice altă utilizare necorespunzătoare sau manipulare necorespunzătoare a dispozitivului. SPECIFICAȚII TEHNICE Date tehnice Model EC1200 Motor BRUSHLESS Baterie Li-battery 21 V / 2x2 Ah Diametrul maxim de tăiere 200 mm...
  • Page 20: Descrierea Produsului

    Descrierea produsului Lanț Capac de protecție Placă de lanț Capac de plastic Comutator Întrerupător de siguranță de viteză Baterie Îndepărtarea lanțului deschis Observați poziția pinului din dreapta 1) Rotiți capacul în sens invers 2) Îndepărtați lama și lanțul. acelor de ceasornic pentru a Rețineți știftul și gaura aliniate deschide carcasa.
  • Page 21 Tăiere • Când aparatul este în funcțiune, țineți cealaltă mână la cel puțin 15 cm distanță de zona de tăiere a lamei. • Pentru a asigura o durată de viață mai lungă a motoferăstrăului, nu suprasolicitați dispozitivul și nu tăiați ramuri cu diametrul mai mare de 15 cm. •...
  • Page 22: Sigurnosne Upute

    SIGURNOSNE UPUTE Upozorenje: Pažljivo pročitajte priručnik prije uporabe. Nepoštivanje upozorenja i uputa može rezultirati oštećenjem alata, fizičkim ozljedama i/ili oštećenjem imovine. Pohranite priručnik na sigurno mjesto za buduću upotrebu. Simboli Nosite sigurnosnu obuću Nosite zaštitu za oči. Nosite zaštitu za sluh. koja se ne kliže.
  • Page 23: Tehničke Specifikacije

    Ne može se prihvatiti nikakva odgovornost za bilo kakvu štetu uzrokovanu nepoštivanjem ovih uputa ili bilo kakvom drugom nepravilnom uporabom ili lošim rukovanjem uređajem. TEHNIČKE SPECIFIKACIJE Tehnički podaci Model EC1200 Motor BRUSHLESS Baterija Li-baterija 21 V / 2x2 Ah Maksimalni promjer rezanja 200 mm Vodič...
  • Page 24: Opis Proizvoda

    Opis proizvoda Lanac Zaštitna navlaka Lančana ploča Plastična kapica Sigurnosni prekidač Prekidač brzine Baterija Uklanjanje lanca Otvorena kutija Obratite pažnju na pravi položaj igle 1) Okrenite poklopac u smjeru 2) Uklonite oštricu i lanac. Obratite suprotnom od kazaljke na satu pažnju na poravnatu iglu i rupu za kako biste otvorili kućište.
  • Page 25: Održavanje I Čišćenje

    Rezanje • Kada uređaj radi, drugu ruku držite najmanje 6 inča od područja rezanja oštrice. • Kako biste osigurali duži vijek trajanja motorne pile, nemojte preopteretiti uređaj i ne režite grane veće od 6 inča u promjeru. • Kako biste bateriju zaštitili od hladnog ili vlažnog vremena, stavite je pod vodootpornu odjeću. •...
  • Page 26 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Ostrzeżenie: Przed użyciem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może spowodować uszkodzenie narzędzia, obrażenia ciała i/lub zniszczenie mienia. Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości. Symbole Nosić okulary ochronne. Nosić środki ochrony słuchu. Nosić...
  • Page 27 Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprzestrzeganiem tych instrukcji lub jakimkolwiek innym niewłaściwym użytkowaniem lub niewłaściwym obchodzeniem się z urządzeniem. SPECYFIKACJE TECHNICZNE Dane techniczne Model EC1200 Silnik BRUSHLESS Bateria Akumulator litowo-jonowy 21 V / 2x2 Ah Maksymalna średnica cięcia...
  • Page 28 Opis produktu Łańcuch Osłona ochronna Płytka łańcuchowa Plastikowa nasadka Przełącznik Wyłącznik bezpieczeństwa prędkości Bateria Zdejmowanie łańcucha Otwarta obudowa Zwróć uwagę na właściwą pozycję sworznia 1) Obróć pokrywę w kierunku 2) Zdejmij ostrze i łańcuch. Zwróć przeciwnym do ruchu uwagę na wyrównany sworzeń i wskazówek zegara, aby otwór do późniejszej instalacji.
  • Page 29 Uwaga: Należy często sprawdzać i regulować napięcie łańcucha. Luźny łańcuch jest łatwy do wykolejenia, co może prowadzić do szybkiego zużycia łańcucha i tarczy. Cięcie • Podczas pracy urządzenia należy trzymać drugą rękę w odległości co najmniej 6 cali od obszaru cięcia ostrza. •...
  • Page 30: Garantie

    ΕΓΓΥΗΣΗ GARANTIE Τα ηλεκτρικά εργαλεία έχουν κατασκευαστεί με αυστηρά πρότυπα που έχει θέσει η εται- Les outils électriques sont fabriqués selon des normes strictes, établies par notre société ρεία και συνάδουν με τα ευρωπαϊκά πρότυπα ποιότητας. Για τα ηλεκτρικά εργαλεία της et se sont alignées sur les normes de qualité...
  • Page 31 GARANCIA GARANCIJE Mjetet e energjisë janë prodhuar sipas standardeve strikte, të vendosura nga kompania Električni alati su proizvedeni prema strogim standardima koje je postavila naša kompani- jonë, të cilat janë në përputhje me standardet respektive evropiane të cilësisë. Mjetet e en- ja a koji su usklađeni sa odgovarajućim evropskim standardima kvaliteta.
  • Page 32 ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЈА Електроинструментите са произведени в съответствие със строги стандарти, установени Електрични алатки се произведени според строги стандарди, поставени од нашата от нашата компания, които са в съответствие със съответните европейски стандарти за компанија, кои се усогласени со соодветните европски стандарди за квалитет. качество.
  • Page 33 GARANZIJA GARANCIJE L-għodod tal-enerġija ġew manifatturati skont standards stretti, stabbiliti mill-kumpanija Električni alati proizvedeni su prema strogim standardima, koje je postavila naša tvrtka i tagħna, li huma allinjati mal-istandards ta’ kwalità Ewropej rispettivi. L-għodod tal-enerġija usklađeni su s odgovarajućim europskim standardima kvalitete. Električni alati naše tvrtke tal-kumpanija tagħna huma pprovduti b’perjodu ta ‘garanzija ta’...
  • Page 34 The instructions manual is also available in digital format on our website www.nikolaoutools.com. Find it by entering the product code in the Search " " field. Μπορείτε να βρείτε τις οδηγίες χρήσης και σε ηλεκτρονική μορφή μέσω της ιστοσελίδας μας www.nikolaoutools.com.

This manual is also suitable for:

075004

Table of Contents