Ref. 201119080 Let op: zorg ervoor dat de voeding is losgekoppeld vóór installatie. LOCATIE VOOR MUURMONTAGE De ideale montagehoogte is 2,5 m. Vermijd alle warmtebronnen om onnauwkeurige triggers te voorkomen. 3. Zorg er voor dat er ’s nachts geen lichtbronnen op de sensor van de straler schijnen.
Page 3
Ref. 201119080 5. Pons de rubberen afdichting op de kabeltoevoer (bijv. met een schroevendraaier) en duw vervolgens de voorbereide voedingskabel van achteren door. 6. Bevestig vervolgens de montageplaat aan de muur met de schroeven. 7. Verwijder de 2 schroeven en verwijder vervolgens de trekontlasting. Sluit nu de voedingskabel op de juiste wijze aan op de schroefklem op de montageplaat.
Page 4
Ref. 201119080 Telkens u op de modusknop drukt, geeft de LED indicator aan welke modus is geselecteerd: ONDERHOUD OPGELET: Deze LED straler bevat geen onderdelen die vervangen kunnen worden. Probeer de straler • dus ook niet te repareren. • De straler is niet dimbaar. Sluit de straler dus niet aan op een dimmer.
Page 5
Ref. 201119080 Attention : Assurez-vous que l'alimentation électrique est déconnectée avant l'installation. EMPLACEMENT POUR MONTAGE MURAL 1. La hauteur de montage idéale est de 2,5 m. 2. Évitez toutes les sources de chaleur pour éviter les déclencheurs imprécis. 3. Veillez à ce qu'aucune source lumineuse ne brille sur le capteur de l'émetteur pendant la nuit.
Ref. 201119080 7. Dévisser les 2 vis puis retirer la décharge de traction. Raccordez maintenant correctement le câble d'alimentation au serre-joint à vis de la plaque de montage. Faites attention à l'étiquetage des différents terminaux : 8. Fixer ensuite le câble d'alimentation à l'aide des 2 vis à l'aide de la décharge de traction.
Page 7
Ref. 201119080 Chaque fois que vous appuyez sur le bouton Mode, l'indicateur LED indique quel mode est sélectionné. MAINTENANCE ATTENTION : Ce projecteur LED ne contient aucune pièce remplaçable. N'essayez pas de réparer le • projecteur. • Le projecteur n'est pas gradable. Ne branchez pas le radiateur à un gradateur.
Page 8
Ref. 201119080 Hinweis: Stellen Sie vor der Installation sicher, dass die Stromversorgung unterbrochen ist. POSITION FÜR WANDMONTAGE 1. Die ideale Einbauhöhe beträgt 2,5 m. 2. Vermeiden Sie alle Wärmequellen, um ungenaue Auslöser zu vermeiden. 3. Achten Sie darauf, dass nachts keine Lichtquellen auf den Sensor des Senders leuchten.
Page 9
Ref. 201119080 5. Stecken Sie die Gummidichtung auf die Kabelzuführung (z.B. mit einem Schraubendreher) und schieben Sie dann das vorbereitete Netzkabel von hinten durch. 6. Befestigen Sie dann die Montageplatte mit den Schrauben an der Wand. 7. Entfernen Sie die beiden Schrauben und entfernen Sie dann die Zugentlastung. Schließen Sie nun das Netzkabel korrekt an die Schraubklemme auf der Montageplatte an.
Ref. 201119080 Jedes Mal, wenn Sie die Modus-Taste drücken, zeigt die LED-Anzeige an, welcher Modus ausgewählt ist: WARTUNG ACHTUNG: • Dieser LED-Heizkörper enthält keine Teile, die ausgetauscht werden können. Versuchen Sie nicht, den Kühler zu reparieren. • Der Heizkörper ist nicht dimmbar. Schließen Sie den Kühler nicht an einen Dimmer an.
Page 11
Ref. 201119080 Attention: make sure power supply is disconnected before installation!! LOCATION FOR WALL MOUNTING The ideal mounting height is around 2.5m. In order to prevent inaccurate triggers, please avoid all heat sources. (Heat radiator, air conditioners..) In order for the floodlight to function at night, please avoid directing any direct sources of light onto the PIR sensor.
Ref. 201119080 7. Remove the 2 screws and then remove the strain relief. Now properly wire the power cable to the screw terminal on the mounting plate . Note the labeling of the individual terminals. 8. Then fix the power cable (10) by strain relief with the 2 screws.
Ref. 201119080 MAINTENANCE Attention: • This LED floodlight does not contain any parts that require maintenance. The LED light cannot be replaced. • This floodlight is not dimmable, please do not connect it to any dimmer. • Always use an IEC standard cable to connect the floodlight.
Ref. 201119080 Nota: Asegúrese de que la fuente de alimentación esté desconectada antes de la instalación. UBICACIÓN PARA EL MONTAJE EN LA PARED 1. La altura de montaje ideal es de 2,5 m. 2. Evite todas las fuentes de calor para evitar disparos imprecisos.
Page 15
Ref. 201119080 5. Golpee el sello de goma en el suministro del cable (por ejemplo, con un destornillador) y, a continuación, empuje el cable de alimentación preparado por detrás. 6. A continuación, fije la placa de montaje a la pared con los tornillos.
Page 16
Ref. 201119080 Cada vez que presiona el botón Mode, el indicador LED muestra el modo seleccionado.: MANTENIMIENTO ATENCIÓN: Este radiador LED no contiene ninguna pieza que pueda ser reemplazada. No intente reparar • el radiador. • El radiador no es regulable. No conecte el radiador a un regulador.
Need help?
Do you have a question about the 201119080 and is the answer not in the manual?
Questions and answers