Dear Customer, Folding down the dual handlebar (MB 443, MB 443 T, MB 448 PT, Thank you for choosing a VIKING quality 1. Table of contents MB 448 T, MB 448 TX) product. Grass catcher box This product has been produced using...
Risk of accident and severe injury 6 Quick-clamping device (MB 443, instruction manual to persons. A certain type of MB 443 T, MB 448 PT, MB 448 T, behaviour is necessary or must be Illustrations and texts describe specific MB 448 TX) avoided.
13 Rear wheel manual and are familiar with operation of specify a minimum age for users. 14 Primer (MB 443, MB 443 T, the machine. The user should seek expert The machine is intended for private use. MB 448 TX)
It is not permitted to transport objects, Petrol must only be stored in appropriate, Never store the machine with petrol in the animals or persons, particularly children, tested containers (canisters). Always tank inside a building. The resulting petrol on the machine. screw on the fuel tank and canister caps fumes could come into contact with naked properly and tightly.
In particular, never secure the lifting and carrying the machine. the machine. Your VIKING specialist has a motorstop lever to the handlebar (e.g. by Observe the information in the section supply of replacement stickers and all the tying it).
Page 18
Exhaust gases: Working on slopes: Do not attempt to examine the blade while the lawn mower is Always work across and back on slopes, Danger to life through poisoning! operating. Never open the never up and down. In the case of nausea, headache, discharge flap and/or remove the grass If the user loses control when mowing up impaired vision (e.g.
Otherwise, there may be a risk of topping up engine oil or performing engine accidents resulting in personal injury or oil changes to a VIKING specialist dealer. damage to the machine. If you have any Cleaning: questions, please consult a specialist dealer.
Ensure that old machines are properly VIKING spare parts number, by the 4.8 Storage for prolonged periods disposed of. Render the machine VIKING lettering and, if present, by the without operation unusable prior to disposal. In order to VIKING spare parts symbol. On smaller...
7.3 Installing the dual handlebar the first time. Use a suitable filling catcher box (MB 443, MB 443 T, MB 448 PT, aid when topping up the engine oil MB 448 T, MB 448 TX) ● Fit the upper part of the grass and when refuelling (e.g.
● Close the discharge flap (1). 8.2 Folding down the dual the handlebar and console (above Detaching: handlebar (MB 443, MB 443 T, and below the detent lever). MB 448 PT, MB 448 T, ● Open the discharge flap (1) and hold it...
– Mowing at low driving speeds. If a safety device is found to be defective, the machine must not be ● MB 443, MB 443 T, MB 448 TX: – Mowing regularly and keeping the grass operated. Consult a specialist if the engine is cold, press primer (1) short.
8.3) cleaning position. ( 12.3) or bearing points. Cleaning position MB 443, MB 443 T, ● Clean the mowing blade (1). ● First, remove accumulated clipping MB 448 PT, MB 448 T, MB 448 TX: ● Place a ruler (1) against the front blade deposits using a stick.
12.6 Sharpening the mowing blade ● Unscrew the blade fastening screw (3). ● Clean all external parts of the machine VIKING recommends having the mowing Remove the mowing blade (2), blade with care. blade sharpened by a technician. fastening screw (3) and retaining Operation of the machine is impaired in the ●...
– Grass catcher box from recyclable materials and must be Risk of injury! disposed of accordingly. – V-belt (MB 443 T, MB 448 PC, Observe the section "For your safety" before transporting. ( MB 448 PT, MB 448 T, MB 448 TC,...
MB 448.1 PT 95,3 dB(A) 16. Standard spare parts MB 448.1 T 95,7 dB(A) serial number: 6358 Mowing blade MB 443, MB 443 T: MB 448.1 TC 95,7 dB(A) type: MB 448.1 PC MB 448.1 TX 95,7 dB(A) 6338 702 0100 MB 448.1 PT...
Page 30
18. Technical specifications Hand-arm vibrations Sound emissions Specified vibration characteristic in In accordance with Directive 2000/14/EC: MB 443.1, MB 443.1 T, MB 448.1 PC, accordance with EN 12096: Guaranteed sound MB 448.1 PT, MB 448.1 T, MB 448.1 TC, Measured value a 4,10 m/sec²...
Page 31
Displacement 150 ccm Width 50 cm Sound pressure level at workplace L 83 dB(A) Nominal output at 2,2 - 2800 Height 111 cm nominal speed kW - rpm Uncertainty K 2 dB(A) Weight 27 kg Fuel tank 0,8 l Hand-arm vibrations Sound emissions Cutter bar speed 2800 rpm...
Page 32
Specified vibration characteristic in If necessary, contact a specialist relation to the cutting height. accordance with EN 12096: – Water in fuel tank and carburettor; dealer; VIKING recommends VIKING Measured value a 4,10 m/sec² carburettor blocked. specialist dealers. – Fuel tank contaminated.
Page 33
20.2 Service confirmation Fault: Please hand this instruction manual Poor cut, lawn turning yellow to your VIKING specialist dealer in Possible cause: the case of maintenance work. – Mowing blade is blunt or worn, He will confirm the service operations performed in the pre-printed boxes.
Page 35
VIKING. Sklopenie dvojdielneho vodiaceho Tento výrobok bol zhotovený podľa O tomto návode na obsluhu držadla (MB 443, MB 443 T, najmodernejších výrobných postupov za Všeobecne MB 448 PT, MB 448 T, MB 448 TX) 44 pomoci rozsiahlych opatrení na zaistenie Vysvetlivky na čítanie návodu na...
14 Obohacovač zmesi v karburátore Stroj smú obsluhovať len osoby (MB 443, MB 443 T, MB 448 TX) Nikdy nedovoľte stroj používať deťom oboznámené s návodom na obsluhu stroja 15 Zberný kôš na trávu alebo osobám mladším ako 16 rokov.
Ak došlo k pretečeniu benzínu, spaľovací vám poskytne špecializovaný predajca motor možno naštartovať až po vyčistení 4.2 Dopĺňanie paliva – zaobchádzanie s výrobkov VIKING. plôch poliatych benzínom. Kým sa zvyšky benzínom benzínu neodparia (dosucha neutrú), Zakázané sú najmä akékoľvek zmeny na Výstraha!
Podľa potreby vykonajte všetky ploche. Náhradné nálepky, ako aj všetky ostatné nevyhnutné práce, resp. vyhľadajte náhradné diely vám poskytne špecializovaného predajcu. VIKING špecializovaný predajca výrobkov značky odporúča špecializovaného predajcu VIKING. VIKING. 0478 111 9823 F - SK...
Výfukové plyny: Ak vyhadzovací kanál nie je zakrytý vyhadzovacou klapkou, resp. zberným 4.6 Počas práce Nebezpečenstvo ohrozenia košom na trávu, nepokúšajte sa štartovať Nikdy nepracujte so strojom, ak života otrávením! spaľovací motor. sa v blízkosti nachádzajú Pri nevoľnosti, bolestiach hlavy, Práce na svahu: zvieratá...
úplné zastavenie pracovného ktorý vykoná potrebné opravy otáčavého pohybu. Keď potiahnete náradia a snímte koncovku zapaľovacej (spoločnosť VIKING odporúča štartovacie lanko, vždy dodržujte sviečky: špecializovaného predajcu dostatočnú vzdialenosť od žacieho výrobkov VIKING).
(ako napr. pred VIKING odporúča, aby sa plnenie, príp. tento stroj schválené firmou VIKING alebo zimnou prestávkou). Opotrebované alebo výmena motorového oleja prenechala sú...
Stroj pred uskladnením (napr. na zimnú Pozor! motora prestávku) dôkladne očistite. Pred uvedením stroja do MB 443 T, MB 448 PT, prevádzky si dôkladne Stroj uskladniť len so stiahnutou MB 448 T, MB 448 TX: prečítajte návod na obsluhu. koncovkou zapaľovacej sviečky.
7.4 Zmontovanie zberného koša 7.6 Palivo a motorový olej 8. Ovládacie prvky na trávu ● Horný diel zberného koša (B) Zabráňte poškodeniu stroja! nasaďte na spodný diel zberného Pred prvým naštartovaním stroja 8.1 Nastavenie jednodielneho koša (C). Dbajte na správnu polohu musíte naplniť...
žacie nože nechať Tieto zariadenia zahŕňajú žaciu skriňu, ● MB 443, MB 443 T, MB 448 TX: pravidelne nabrúsiť (v špecializovanej vyhadzovaciu klapku, zberný kôš na trávu Ak je spaľovací motor studený, trikrát predajni), a správne namontované...
Stroj zdvíhajte výlučne uchopením za materiálov“ ( 4.9). prednú rukoväť (1) a vodiace – klinový remeň (MB 443 T, MB 448 PC, Pre získanie potrebných informácií držadlo (3). Vždy dodržiavajte MB 448 PT, MB 448 T, MB 448 TC, o odbornej likvidácii odpadových dostatočnú...
Page 52
Typ: MB 448.1 PC – používanie náradia a príslušenstva, MB 448.1 PT ktoré nie je pre stroj schválené, vhodné Žací nôž MB 443, MB 443 T: MB 448.1 T alebo je kvalitatívne nevyhovujúce, 6338 702 0100 MB 448.1 TC – používanie výrobku v rozpore s Žací...
Page 53
Šírka 49 cm MB 443.1 T 93,5 dB(A) Výška 109 cm MB 443.1, MB 443.1 T, MB 448.1 PC, MB 448.1 PC 95,3 dB(A) Hmotnosť 24 kg MB 448.1 PT, MB 448.1 T, MB 448.1 TC, MB 448.1 TX, MB 448.1 VC: MB 448.1 PT...
Page 54
Výška 109 cm Pohon kolies 1-stupňový Dĺžka 147 cm pohon dopredu Hmotnosť 25 kg Šírka 50 cm s pozvoľným Emisie hluku Výška 111 cm rozbehom Podľa smernice 2000/14/EC: Hmotnosť 27 kg Dĺžka 147 cm Zaručená hladina Emisie hluku Šírka 50 cm akustického výkonu Podľa smernice 2000/14/EC: Výška...
Page 55
Hmotnosť 26 kg Zaručená hladina Hladina akustického akustického výkonu tlaku na pracovisku Emisie hluku 96 dB(A) 83 dB(A) Podľa smernice 2000/14/EC: Podľa smernice 2006/42/EC: Tolerancia K 2 dB(A) Zaručená hladina Hladina akustického Vibrácie na rukách/ramenách akustického výkonu tlaku na pracovisku 96 dB(A) Uvedená...
Page 56
– Vyčistite chladiace rebrá. ( 12.3) – Pred naštartovaním trikrát stlačte obohacovač zmesi Prípadne vyhľadajte pomoc Porucha: v karburátore. ( 11.1) špecializovaného predajcu, VIKING Silné vibrácie počas prevádzky. odporúča špecializovaného predajcu Pravdepodobná príčina: VIKING. Porucha: – Chybná rezná jednotka. Sťažené štartovanie alebo pokles výkonu @ Prečítajte si návod na obsluhu...
Page 57
20.1 Potvrdenie o prevzatí 20.2 Potvrdenie o vykonaní servisných prác Tento návod na obsluhu dajte špecializovanému predajcovi výrobkov VIKING pri vykonávaní údržbárskych prác. Do predtlačených polí poskytne potvrdenie o vykonaní servisných prác. Servis vykonaný dňa Dátum nasledujúceho servisu 0478 111 9823 F - SK...
MB 448 PT, MB 448 T, MB 448 TX) talepte bulunulamaz. Kişiler için kaza ve ağır yaralanma 7 Gidon alt parçası (MB 443, MB 443 T, Bu kullanım kılavuzu telif haklarıyla tehlikesi. Belirli bir davranış şekli MB 448 PT, MB 448 T, MB 448 TX) korunmuştur.
13 Arka tekerlek tarafından kullanılmalıdır. İlk kullanımdan izin vermeyiniz. Asgari kullanıcı yaşı yerel 14 Primer (MB 443, MB 443 T, önce her kullanıcı, konuya özgü ve düzenlemelerle belirlenmiş olabilir. MB 448 TX) uygulamaya yönelik eğitimler/bilgiler Cihaz şahsi kullanım için tasarlanmıştır.
Cihaz ile eşya, hayvan, kişi ve özellikle de daima doğru vidalayınız ve sıkınız. Hasarlı Cihazı, depoda benzin varken asla bir bina çocukların taşınması yasaktır. kapaklar güvenlik nedeniyle içerisinde saklamayınız. Oluşan benzin değiştirilmelidir. buharı açık ateşe veya kıvılcıma temas Açık alanlarda, parklarda, spor ederek tutuşabilir.
çim biçme bıçağı ile temas okunamayacak durumdaki veya hasarlı bayilerini/servislerini önermektedir. etmeyin. tehlike ve uyarı levhaları yenilenmelidir. VIKING yetkili bayinizde yedek yapışkan “Nakliye” bölümündeki bilgilere dikkat levhaları ve tüm diğer yedek parçaları 4.6 Çalışma esnasında ediniz. Orada cihazın nasıl kaldırılacağı...
Page 64
Nemli zeminde sürtünme azalacağından Çalıştırılma esnasında cihaz Çalışma: kaza tehlikesi artacaktır. devrilmemelidir. Yaralanma tehlikesi! Kaymayı engellemek için dikkat etmek Motorun çalıştırılması esnasında tekerlek gerekmektedir. Mümkünse cihazın nemli Ellerinizi veya ayaklarınızı asla tahriği kelepçesi aktive edilmemelidir. tabanlarda kullanılmasından kaçının. dönen parçaların altına veya Boşaltma kanalı...
çalkalanmamalıdır. doldurunuz. VIKING, motor yağının doldurulmasının – boşaltma kapağını açmadan veya çim Yangın tehlikesi! ve/veya motor yağı değişiminin VIKING toplama sepetini almadan önce, yetkili servisleri tarafından yapılmasını – Blokajları çözmeden veya boşaltma – makine taşıma amaçlı eğilecekse, tavsiye eder.
Sadece VIKING tarafından bu cihaz için Cihazın tamamını ve çim toplama sepetini Cihaz daima çalışma açısından güvenli izin verilmiş olan araçları ve aksesuarları düzenli olarak, özellikle de durumda saklanmalıdır. veya teknik olarak benzer parçaları saklanmasından önce (örn. kış Cihazı örtmeden önce tamamen kullanınız, aksi halde kişisel...
üst noktadan tutun. 8.2 İkili gidonu katlayın (MB 443, Parmağınızı asla gidon ve konsolu Motor yağı: MB 443 T, MB 448 PT, MB 448 T, arasına (yerleşme kolunun üstüne Kullanılması gereken motor yağı MB 448 TX) ve altına) koymayın.
● Tutamağı (1) kavrayın, kolu (2) yukarı çalıştırılmamalıdır. Yetkili servise tutunuz. çekiniz ve öyle tutunuz. başvurunuz; VIKING, VIKING yetkili – Sıcak ve kuru havada çim boyunu çok servislerini önerir. ● Cihazı yukarı ve aşağı doğru hareket kısaltmayınız, aksi takdirde güneşten ettirerek dilediğiniz kesim yüksekliğini...
Bakım aralığı: yöneltmeyin. Temizleme pozisyonu MB 443, Bkz. yanmalı motor kullanım kılavuzu. ● Yapışan çim artıklarını öncesinde bir MB 443 T, MB 448 PT, MB 448 T, Genel bilgiler: tahta çubuk ile temizleyin. MB 448 TX: Ekteki benzinli motor kullanım kılavuzunda ●...
12.6 Çim biçme bıçağının bilenmesi ● Çim biçme bıçağını (2) kontralamak için açabilir. Bu nedenle, bıçağın bakımı VIKING, çim biçme bıçağının bir uzman uygun bir tahta parçası (1) kullanın. ile ilgili talimatlara her zaman tarafından bilenmesini tavsiye eder. Bıçak uyulmalıdır.
Kaldırmadan veya taşımadan önce ● Cihazın tüm dış parçalarını özenle İmha işleminde "Bertaraf" bölümündeki daima buji soketini çekiniz. VIKING temizleyin. bilgileri özellikle dikkate alın ( 4.9). güvenlik gerekçesiyle cihazı daima ikinci bir kişinin yardımıyla ●...
– Çim toplama sepeti VIKING, bakım ve onarım çalışmalarının Biçme bıçağının sabitleme – V kayışı (MB 443 T, MB 448 PC, sadece VIKING yetkili servisleri tarafından elemanları (örn. bıçak cıvatası) MB 448 PT, MB 448 T, MB 448 TC, yapılması...
Page 76
Üretim yılı ve seri numarası cihazın tip 18. Teknik veriler Gürültü emisyonları levhasında yer almaktadır. Yönetmelik 2000/14/EC uyarınca: MB 443.1, MB 443.1 T, MB 448.1 PC, Ölçülen gürültü seviyesi: Garanti edilen MB 448.1 PT, MB 448.1 T, MB 448.1 TC, MB 443.1 93,5 dB(A) gürültü...
Page 77
Benzinli motor: Briggs & Benzinli motor: Briggs & Yakıt deposu 0,8 l Üretici, tip Stratton, Series Üretici, tip Stratton, Series Bıçak sütunu devir sayısı 2800 D/dak Silindir hacmi 140 ccm Silindir hacmi 150 ccm Tekerlek tahriki 1-vites ileri Nominal hız Nominal hız yumuşak kalkışlı...
Page 78
Yükseklik 111 cm Çalışma mahallinde Güvensizlik K 2,05 m/sn² gürültü seviyesi L 83 dB(A) Ağırlık 26 kg Ölçüm kriteri EN 20643 Belirsizlik K 2 dB(A) Gürültü emisyonları MB 448.1 VC: El kol titreşimleri Yönetmelik 2000/14/EC uyarınca: Benzinli motor: Briggs & EN 12096 uyarınca belirtilen karakteristik Garanti edilen Üretici, tip...
Page 79
Çalışma esnasında kuvvetli titreşimler benzinli motor gücü düşüyor oluşuyor. Gerekirse servise başvurunuz, Olası nedeni: Olası nedeni: VIKING, VIKING yetkili servislerini – Çim biçme makinesi gövdesi tıkanmış. – Kesim birimi hasarlı. önerir. – Çok alçak bir kesim kademesi ve/veya – Benzinli motorun tespitlemesi ilerleme hızı, kesim yüksekliğine oranla...
Page 80
20. Servis planı 20.1 Teslimat onayı 20.2 Servis onayı Bakım çalışmalarında bu kullanım kılavuzunu VIKING yetkili bayinize verin. Önceden basılmış alanlara bakarak servis çalışmalarının onayını gerçekleştirecektir. Servisin yapıldığı tarih Bir sonraki servisin tarihi 0478 111 9823 F - TR...
Page 81
Tisztelt Ügyfelünk! A kétkezes tolókar lehajtása (MB 443, MB 443 T, MB 448 PT, Köszönjük, hogy a VIKING minőségi 1. Tartalomjegyzék MB 448 T, MB 448 TX) termékét választotta. Fűgyűjtő kosár Ez a termék a legkorszerűbb gyártási A használati útmutatóhoz Központi vágásmagasság-állítás...
A leírt 2.2 Útmutató a használati útmutató 6 Gyorsan állítható rögzítőkar (MB 443, tevékenységet szükséges vagy olvasásához MB 443 T, MB 448 PT, MB 448 T, tilos elvégezni. Az ábrák és a szövegek adott kezelési MB 448 TX) Figyelem! lépéseket írnak le.
érzékelési 13 Hátsó kerék vagy szellemi képességű személyek, A gépet csak olyan személyek 14 Szívató (MB 443, MB 443 T, valamint megfelelő tapasztalattal és használhatják, akik elolvasták a használati MB 448 TX) tudással nem rendelkező személyek, akik utasítást, és értenek a gép kezeléséhez.
Az engedélyezett Ha melléfolyt az üzemanyag, ne indítsuk el tartozékokról a VIKING szakkereskedők a benzinmotort, amíg nem tisztítottuk meg 4.2 Tankolás – a benzin kezelése szolgálnak információkkal. a benzinnel szennyezett felületet. Nem Életveszély! szabad indítási (gyújtási) kísérletet Különösen tilos a gépen a teljesítménynek A benzin mérgező...
A gép olvashatatlanná vált megemelésével, ill. rögzítésével fordulni. Lehetőség szerint VIKING vagy megsérült figyelmeztető és kapcsolatos tudnivalók. ( 13.) szakszervizhez forduljunk. veszélyjelzéseit ki kell cserélni. A pótmatricák és minden további...
Page 86
Tilos a gyártó által a gépbe épített Füstgázok: Ne indítsuk be a benzinmotort, ha a kapcsoló- és biztonsági berendezéseket kidobócsatorna nincs letakarva a Mérgezés miatti életveszély! eltávolítani vagy áthidalni. Különösen a kidobónyílás fedelével, ill. a fűgyűjtő Rosszullét, fejfájás, látászavar (pl. motorleállító...
– másodpercet vehet igénybe. lehetőség szerint VIKING Hagyjuk lehűlni a gépet, különösen a Kapcsoljuk ki a benzinmotort, szakszervizben. benzinmotor, a kipufogó-gyűjtőcső és a várjuk meg, amíg a meghajtott eszköz hangtompító...
és tájékoztató címkéket. A védve legyen illetéktelen (pl. gyermekek szerepel a jelen használati utasításban – sérült vagy elveszett címkéket a VIKING által történő) használattal szemben. minden más munkát szakszervizzel kell szakkereskedőknél beszerezhető eredeti Soha ne legyen benzin a gép elvégeztetni.
MB 448 TX: csak a szabadban végezzük (pl. üresre A benzinmotor leállítása Figyelem! járatással). MB 443 T, MB 448 PT, Üzembe helyezés előtt Tárolás (pl. téli leállítás) előtt a gépet MB 448 T, MB 448 TX: olvassuk el a használati alaposan meg kell tisztítani.
(3). ● 3 Tartsuk meg a hüvelyt (I) és az Benzinmotor ● Jobb oldal (MB 443 T, MB 448 PT, alátéteket (K) a tolókaron (1), majd MB 443, MB 443 T, MB 448 PT, MB 448 T, MB 448 TX): helyezzük a szerelvényt a...
7.4 A fűgyűjtő kosár 7.6 Üzemanyag és motorolaj 8. Kezelőelemek összeszerelése ● Helyezzük a fűgyűjtő kosár felső Ügyeljünk a gép épségére! részét (B) a fűgyűjtő kosár alsó Az első beindítás előtt töltsünk a 8.1 Az egykezes tolókar részére (C). Ügyeljünk a megfelelő gépbe motorolajat.
(1). telítettségjelzővel (1) rendelkezik. 8.2 A kétkezes tolókar lehajtása ● Akasszuk a fűgyűjtő kosarat (2) a (MB 443, MB 443 T, MB 448 PT, A fűnyíró kés forgása révén keletkező, tartófülekkel a gép hátoldalán található egyben a fűgyűjtő kosár megtöltéséről MB 448 T, MB 448 TX) tartórészekre (4).
üzemi fordulatszámon működik. (szakkereskedő), A biztonsági berendezések közé tartozik a ● MB 443, MB 443 T, MB 448 TX: ház, a kidobónyílás fedele, a fűgyűjtő – ha rendszeresen megváltoztatjuk a Hideg benzinmotor esetén nyomjuk kosár és a szabályszerűen felszerelt nyírás irányát.
MB 448 TC, MB 448 VC) ● Engedjük vissza a kerékhajtás Általános tudnivalók: Az MB 443 T, MB 448 PC, MB 448 PT, karját (1). A kerékhajtás ilyenkor MB 448 T, MB 448 TX, MB 448 TC és kikapcsol, és a fűnyíró gép megáll. A Vegyük figyelembe a benzinmotor...
8.3) kefével vagy törlőronggyal távolítsuk el. a késszárnyaknál is elérje a minimális Különös figyelmet kell fordítani a Tisztítási helyzet (MB 443, MB 443 T, értéket. fűnyíró kés megtisztítására is. Soha ne MB 448 PT, MB 448 T, MB 448 TX): irányítsunk vízsugarat a benzinmotor...
12.6 A fűnyíró kés élezése ● Minden mozgó alkatrészt jól olajozzunk, ill. zsírozzunk meg. A VIKING azt javasolja, hogy a fűnyíró kés élezését szakember végezze. A helytelenül élezett kés (a hibás élezési szög, kiegyensúlyozatlanság stb. miatt) hátrányosan befolyásolja a gép működését.
A hulladékok szelektív, környezetbarát gyertyapipát. A VIKING biztonsági gyűjtése elősegíti a nyersanyagok – az ékszíjak (MB 443 T, MB 448 PC, okokból azt javasolja, hogy a gépet újrahasznosítását. Ezért a gép szokásos MB 448 PT, MB 448 T, MB 448 TC, mindig két ember emelje meg, ill.
16. Általános pótalkatrészek Típus: MB 448.1 PC – a termék sportrendezvényeken vagy egyéb versenyeken történő MB 448.1 PT Fűnyíró kés (MB 443, MB 443 T): használatára, MB 448.1 T 6338 702 0100 – a termék hibás alkatrészekkel történő MB 448.1 TC Fűnyíró...
Zajkibocsátás Magasság 109 cm A 2000/14/EC irányelv szerint: Tömeg 24 kg MB 443.1, MB 443.1 T, MB 448.1 PC, Garantált Zajkibocsátás MB 448.1 PT, MB 448.1 T, MB 448.1 TC, zajteljesítményszint MB 448.1 TX, MB 448.1 VC: A 2000/14/EC irányelv szerint:...
Page 100
A 2006/42/EC irányelv szerint: Garantált A 2006/42/EC irányelv szerint: zajteljesítményszint Munkahelyi Munkahelyi 96 dB(A) hangnyomásszint hangnyomásszint 81 dB(A) A 2006/42/EC irányelv szerint: 83 dB(A) Mérési Munkahelyi Mérési bizonytalanság K 2 dB(A) hangnyomásszint bizonytalanság K 2 dB(A) 83 dB(A) A kézre és a karra ható rezgés A kézre és a karra ható...
Page 101
Munkahelyi Mérési Az EN 12096 szerinti rezgési mutató: hangnyomásszint bizonytalanság K 2 dB(A) Mért érték a 4,10 m/s² 83 dB(A) A kézre és a karra ható rezgés Mérési Mérési Az EN 12096 szerinti rezgési mutató: bizonytalanság K 2,05 m/s² bizonytalanság K 2 dB(A) Mért érték a 3,50 m/s²...
19. Hibakeresés – Indítás előtt nyomjuk meg háromszor a szívatót. ( 11.1) Hiba: Szükség esetén forduljunk Erős rezgések lépnek fel használat szakszervizhez, lehetőleg VIKING közben. Hiba: szakszervizhez. Lehetséges ok: Nehézkes indítás vagy a benzinmotor – Meghibásodott a vágóegység. csökkenő teljesítménye.
20. Szervizelési időpontok 20.1 Az átadás igazolása 20.2 A szervizelés igazolása Kérjük, karbantartási munkák esetén adja át a jelen használati utasítást a VIKING szakkereskedőnek. A szakszerviz a használati utasításban található előnyomtatott helyeken igazolja a szervizelés elvégzését. Az elvégzett szervizelés időpontja A következő...
Page 105
Poštovani kupci, Sklapanje dvostrukog upravljača (MB 443, MB 443 T, MB 448 PT, zahvaljujemo vam se što ste se odlučili za 1. Sadržaj MB 448 T, MB 448 TX) kupovinu kvalitetnog proizvoda kompanije VIKING. Korpa za travu O ovom uputstvu za upotrebu Centralno podešavanje visine...
Slike i tekstovi opisuju određene postupke 7 Donji deo upravljača (MB 443, nepoželjno. rukovanja. MB 443 T, MB 448 PT, MB 448 T, Upozorenje! MB 448 TX) Ovo uputstvo za upotrebu sadrži Opasnost od povreda. Ponašanjem 8 Motor sa unutrašnjim sagorevanjem...
čulnim ili mentalnim 13 Zadnji točak sposobnostima, osobe sa nedovoljnim Upoznajte se sa delovima za rukovanje i 14 Primer (MB 443, MB 443 T, znanjem i iskustvom, kao i osobe koje nisu načinom upotrebe uređaja. MB 448 TX) upoznate sa instrukcijama.
Posebno je zabranjena svaka Pridržavajte se, osim toga, i napomena iz manipulacija uređajem kojom se menja uputstva za upotrebu motora sa 4.2 Dolivanje goriva – rukovanje njegova snaga ili broj obrtaja motora sa unutrašnjim sagorevanjem. benzinom unutrašnjim sagorevanjem, odnosno Ukoliko dođe do prelivanja benzina, Opasnost po život! elektromotora.
Prilikom transporta uređaja vodite računa oštećena upozorenja na uređaju. Od svog o lokalnim zakonskim propisima, a Nikada ne koristite uređaj dok ovlašćenog VIKING distributera možete posebno onima koji se odnose na se u zoni opasnosti nalaze da nabavite rezervne nalepnice i sve bezbednost tovara i transport predmeta na životinje ili druge osobe, a...
Page 110
zabranjeno da se ručica za zaustavljanje Uređaj stvara otrovne izduvne Budite posebno oprezni kada menjate motora fiksira za polugu na upravljaču gasove odmah nakon smer kretanja na kosini. (npr. vezivanjem). pokretanja motora sa Uvek pazite na svoju stabilnost na unutrašnjim sagorevanjem. Ovi Opasnost od povreda! kosinama i izbegavajte da koristite uređaj gasovi sadrže otrovni ugljen-monoksid,...
Prilikom popravke stručnjaku – kompanija povlačenja užeta startera uvek Isključite motor sa unutrašnjim VIKING preporučuje ovlašćenog pazite da budete dovoljno udaljeni sagorevanjem, sačekajte da se radni alat VIKING distributera. od noža za košenje, što se potpuno zaustavi i izvucite utikač...
( 12.3) brojem obrtaja. VIKING originalni alat, dodatna oprema i Pre postavljanja uređaja u položaj za rezervni delovi imaju svojstva koja su Ukoliko zbog radova na održavanju dođe čišćenje ispraznite rezervoar (npr. ostavite optimalno prilagođena uređaju i zahtevima...
MB 448 TX: Isključivanje motora sa Poz. Oznaka Kom. unutrašnjim sagorevanjem Osnovni uređaj MB 443 T, MB 448 PT, Gornji deo korpe za travu MB 448 T, MB 448 TX: Donji deo korpe za travu Uključivanje voznog pogona Klin –...
● 2 Obe podloške (K) postavite na čauru ● Desna strana (MB 443 T, MB 448 PT, Poz. Oznaka Kom. upravljača (1) tako da izbočina na njima MB 448 T, MB 448 TX): – Uputstvo za upotrebu bude okrenuta prema unutra.
(iznad i ispod Pazite da ne oštetite uređaj! 8.2 Sklapanje dvostrukog poluge za blokiranje). Pre prvog pokretanja motora upravljača (MB 443, MB 443 T, napunite motorno ulje. Za dolivanje MB 448 PT, MB 448 T, Sklapanje upravljača: motornog ulja i goriva koristite MB 448 TX) Transportni položaj (za čišćenje uređaja...
● Uhvatite transportnu ručku (1), povucite Zbog toga se obratite ovlašćenom Radni položaj (za guranje uređaja): polugu (2) nagore i zadržite je. distributeru. Kompanija VIKING ● Rasklopite gornji deo upravljača (2) preporučuje ovlašćenog VIKING ● Podesite željenu visinu košenja unazad i pridržite ga jednom rukom.
● Skinite korpu za travu. ( 8.3) 11.4 Pražnjenje korpe za travu Interval održavanja: Položaj za čišćenje MB 443, MB 443 T, MB 448 PT, MB 448 T, MB 448 TX: Opasnost od povrede! Pogledajte uputstvo za upotrebu motora sa unutrašnjim sagorevanjem.
● Spustite gornji deo upravljača u najniži Ukoliko je na kosilicu montiran položaj, (do kraja, poluga za blokiranje višenamenski nož, koji se isporučuje kao 12.4 Provera istrošenosti noža ne može da uđe u ležište u ovom dodatna oprema, važe druge granice Interval održavanja: položaju).
( ● Dobro nauljite, tj. podmažite sve 12.6 Oštrenje noža za košenje Prilikom transporta uvek nosite pokretne delove. Kompanija VIKING preporučuje da odgovarajuću zaštitnu odeću ● Odvrnite svećicu (pogledajte uputstvo oštrenje noža za košenje prepustite (zaštitne cipele, čvrste rukavice).
Odvojeno i ekološki prihvatljivo odlaganje – korpa za travu ovlašćenog VIKING distributera. ostataka materijala povećava mogućnost – klinasti remen (MB 443 T, MB 448 PC, ponovne upotrebe iskoristivog materijala. Ovlašćenim VIKING distributerima MB 448 PT, MB 448 T, MB 448 TC, Iz tog razloga, nakon isteka uobičajenog...
Page 122
Kosilica sa ručnim upravljanjem i motorom Godina proizvodnje i serijski broj nalaze se sa unutrašnjim sagorevanjem (MB) na pločici s podacima na uređaju. MB 443.1, MB 443.1 T, MB 448.1 PC, MB 448.1 PT, MB 448.1 T, MB 448.1 TC, Fabrička marka: VIKING Izmereni nivo zvučne snage:...
Page 123
6358 MB 443.1 T: Visina košenja 25 - 75 mm Širina noža 46 cm Motor sa unutrašnjim Briggs & MB 443.1, MB 443.1 T: sagorevanjem: Stratton, Series MB 448.1 PC: Serijski broj 6338 Proizvođač, tip Motor sa unutrašnjim Briggs &...
Page 124
Navedena karakteristična vrednost Odstupanje K 1,95 m/s² Motor sa unutrašnjim Briggs & vibracija prema EN 12096: sagorevanjem: Stratton, Series Mereno prema EN 20643 Proizvođač, tip Izmerena vrednost MB 448.1 T: 3,00 m/s² Zapremina 140 ccm Motor sa unutrašnjim Briggs & Odstupanje K 1,50 m/s²...
Page 125
Odstupanje K 2,05 m/s² – Pre pokretanja triput pritisnite Po potrebi potražite distributera. primer. ( 11.1) Mereno prema EN 20643 Kompanija VIKING vam preporučuje ovlašćenog VIKING distributera. MB 448.1 VC: Smetnja: @ Pogledajte uputstvo za upotrebu Motor sa unutrašnjim Briggs &...
Page 126
Ovo uputstvo za upotrebu prilikom – Proverite nož za košenje, vratilo noža i radova na održavanju dostavite elemente za fiksiranje noža (vijak noža ovlašćenom VIKING distributeru. i sigurnosnu podlošku) i po potrebi ih On će u odštampanim poljima potvrditi da popravite.
Page 127
Cijenjeni kupci! Preklopite dvostruki upravljač (MB 443, MB 443 T, MB 448 PT, Zahvaljujemo vam na odabiru 1. Sadržaj MB 448 T, MB 448 TX) visokokvalitetnih proizvoda tvrtke VIKING. Košara za travu Ovaj je proizvod nastao kao rezultat O ovim uputama za uporabu Centralno podešavanje visine reza 135...
Slike i tekstovi opisuju određene korake 7 Donji dio upravljača (MB 443, Upozorenje! rukovanja. MB 443 T, MB 448 PT, MB 448 T, Opasnost od ozljeda. Određeno MB 448 TX) U ovim uputama za uporabu objašnjeni su ponašanje sprječava moguće ili...
Pozor – opasnost od nezgode! 13 Stražnji kotač upoznate s rukovanjem uređajem. Prije 14 Naprava za dobavu goriva (MB 443, Kosilica je namijenjena samo za košnju. prvog puštanja u rad korisnik se mora MB 443 T, MB 448 TX) Druga primjena nije dopuštena i može biti...
Pozor! Opasnost po zdravlje Benzin držite podalje od iskri, zbog vibracija! Pretjerana otvorenog plamena, trajnog 4.3 Odjeća i oprema izloženost vibracijama može plamena, izvora topline i drugih Tijekom rada uvijek nosite uzrokovati oštećenje krvožilnog zapaljivih izvora. Ne pušiti! čvrste cipele sa stabilnim i živčanog sustava, naročito kod ljudi s Gorivo punite samo na otvorenom, a za đonom.
Stoga prije rada označite sva strana tijela Po potrebi provedite sve nužne radove, njegove prateće dijelove (npr. košaru za (prepreke) skrivena u travnjaku koja nije odn. potražite ovlašteni servis. VIKING travu) dovoljno dimenzioniranim moguće ukloniti. preporučuje VIKING ovlašteni servis. pričvrsnim sredstvima (remenje, užad itd.).
Page 132
Ispušni plinovi: Nemojte pokretati motor s unutarnjim Primjena: izgaranjem ako kanal za izbacivanje nije Opasnost po život uslijed Opasnost od ozljeda! pokriven zaklopkom za izbacivanje, trovanja! odnosno košarom za travu. Ruke i noge nikada nemojte U slučaju mučnine, glavobolje, stavljati iznad ili ispod rotirajućih Rad na obroncima: smetnji u vidu (npr.
Koristite samo alate, pribor ili priključne – prije nego što ćete gurati uređaj po ulje ne smije proliti. uređaje koje je VIKING odobrio za ovaj površini koja nije obrasla travom, VIKING preporučuje da se punjenje uređaj ili tehnički ekvivalentne dijelove. U...
Obratite se centru za recikliranje ili prepoznati po VIKING broju rezervnog 4.8 Skladištenje kod duljeg ovlaštenom servisu da biste doznali kako dijela, po natpisu VIKING i eventualno po nekorištenja ispravno zbrinuti otpadne proizvode. VIKING oznaci rezervnog dijela. Na malim VIKING preporuča VIKING ovlašteni Pustite motor s unutarnjim izgaranjem da dijelovima znak može stajati i sam.
Prilikom aktiviranja uklopne poluge jednom rukom stalno držite gornji Skidanje: 8.2 Preklopite dvostruki dio upravljača na najvišem mjestu. upravljač (MB 443, MB 443 T, ● Otvorite i držite zaklopku za Nikada ne umećite prste između MB 448 PT, MB 448 T, izbacivanje (1).
VIKING – ako često kosite travnjak i održavate preporučuje ovlašteni servis tvrtke ● MB 443, MB 443 T, MB 448 TX: kratku travu. VIKING. Ako je motor s unutarnjim izgaranjem – ako u vrućoj i suhoj klimi ne kosite travu hladan, tri puta pritisnite napravu za prekratko, jer je inače Sunce prži i ona...
12.6 Oštrenje noža za košnju Demontaža: (npr. radom u praznom hodu). VIKING preporučuje da oštrenje noža za ● Odgovarajućim komadom drveta (1) Kod dužeg perioda neuporabe uređaja košnju prepustite stručnjaku. Pogrešno poduprite nož za košnju (2).
– košara za travu u skladu s time odložiti. Opasnost od ozljeda! – Klinasti remen (MB 443 T, MB 448 PC, Prije transporta obratite pozornost Razdvojeno, ekološko odlaganje ostataka na poglavlje „Za vašu sigurnost“. MB 448 PT, MB 448 T, MB 448 TC, materijala potiče ponovno korištenje...
MB 448.1 PC dijelovi Garantirana razina zvučne snage: MB 448.1 PT MB 443.1 94 dB(A) MB 448.1 T Nož za košnju MB 443, MB 443 T: MB 443.1 T 94 dB(A) MB 448.1 TC 6338 702 0100 MB 448.1 PC 96 dB(A) MB 448.1 TX...
Page 144
Visina 109 cm Dužina 144 cm Težina 25 kg Širina 49 cm MB 443.1, MB 443.1 T, MB 448.1 PC, Emisije buke Visina 109 cm MB 448.1 PT, MB 448.1 T, MB 448.1 TC, Prema Direktivi 2000/14/EC: Težina 24 kg MB 448.1 TX, MB 448.1 VC:...
Page 145
Nesigurnost K 1,50 m/sec² MB 448.1 PC, MB 448.1 PT, MB 448.1 T, MB 448.1 T: MB 448.1 TC, MB 448.1 TX, Mjerenje prema EN 20643 Motor s unutarnjim Briggs & MB 448.1 VC: izgaranjem: Stratton, Series MB 448.1 PT: Serijska oznaka 6358 proizvođač, tip...
Page 146
Izmjerena vrijednost Mjerenje prema EN 20643 3,50 m/sec² Eventualno potražite ovlašteni servis, MB 448.1 VC: Nesigurnost K 1,75 m/sec² VIKING preporučuje ovlašteni servis Motor s unutarnjim Briggs & Mjerenje prema EN 20643 tvrtke VIKING. izgaranjem: Stratton, Series @ Razina motornog ulja (vidi upute za MB 448.1 TX:...
Page 147
Prilikom radova održavanja dajte elemente za pričvršćenje noža (vijak motora s unutarnjim izgaranjem. ove upute za uporabu svom noža i sigurnosnu podlošku) i po potrebi ovlaštenom VIKING serviseru. Mogući uzrok: ih popravite. On na označenim poljima potvrđuje da su – Kućište kosilice začepljeno.
Page 148
Datum obavljenog servisa Datum sljedećeg servisa 0478 111 9823 F - HR...
Page 149
VIKING. Sklopení dvoudílného vodicího Tento výrobek byl zhotoven O tomto návodu k použití držadla (MB 443, MB 443 T, nejmodernějšími výrobními postupy při Všeobecně MB 448 PT, MB 448 T, MB 448 TX) 158 dodržování rozsáhlých opatření pro Návod ke čtení...
Nebezpečí! a zpracování elektronickými systémy. 6 Rychloupínací páka (MB 443, Nebezpečí nehody a těžkých úrazů MB 443 T, MB 448 PT, MB 448 T, osob. Zde je nutno dodržovat určitá MB 448 TX) pravidla nebo se něco zakazuje. 2.2 Návod ke čtení tohoto návodu k 7 Spodní...
14 Obohacovač směsi v karburátoru osoby ani osoby, které se neseznámily přečetly návod k použití a jsou (MB 443, MB 443 T, MB 448 TX) s pokyny k obsluze stroje. obeznámeny s ovládáním stroje. Před 15 Sběrný koš na trávu prvním uvedením stroje do provozu musí...
Následně dodržujte pokyny uvedené o schváleném příslušenství obdržíte u v návodu k použití spalovacího motoru. 4.2 Tankování – manipulace s Vašeho odborného prodejce VIKING. benzínem V případě, že došlo k přetečení benzínu, Zejména je zakázána jakákoliv nastartujte spalovací motor teprve po Nebezpečí...
13.) poškozené výstražné a bezpečnostní symboly na stroji. Specializovaný prodejce Při transportu stroje dodržujte platné strojů VIKING má k dispozici náhradní 4.6 Během práce regionální zákonné předpisy, zejména samolepky s upozorněním i všechny další předpisy o bezpečnosti a zajištění nákladu Se strojem nikdy nepracujte, náhradní...
Page 154
Na stroji nainstalované bezpečnostní Výfukové plyny: Práce na svazích: spínače a bezpečnostní zařízení nesmějí Ve svazích pracujte vždy v příčném Nebezpečí života otrávením! být odstraněny ani přemostěny. Nikdy směru, nikdy ne v podélném směru. Při nevolnosti, bolesti hlavy, poruše nefixujte zejména páku pro zastavení Pokud ztratí...
Pokud Vám chybí potřebné otáčet. znalosti, nechte provést nutné Nebezpečí úrazu žacím nožem! Vypněte spalovací motor, opravy odborníkem – VIKING Zatažením za startovací lanko vyčkejte, až se pracovní nářadí úplně doporučuje specializovaného začne pracovní nářadí otáčivý zastaví a vytáhněte nástrčku zapalovací...
Originální vysokých otáčkách. Usazené zbytky trávy odstraňte dřevěným náhradní díly VIKING lze poznat podle kolíkem. Spodní plochy sekačky čistěte Pokud musely být při údržbářských čísla náhradních dílů VIKING, podle kartáčem a vodou.
MB 448 TX: Stroj uskladněte v řádném provozním Vypnutí spalovacího motoru stavu. Pozor! MB 443 T, MB 448 PT, Před uvedením stroje do Předtím, než stroj zakryjete, jej nechte MB 448 T, MB 448 TX: provozu si přečtěte návod k úplně...
7.4 Smontování sběrného koše 7.6 Palivo a motorový olej 8. Ovládací prvky na trávu ● Horní díl sběrného koše (B) Zabraňte poškození stroje! nasaďte na spodní díl sběrného Před prvním spuštěním motoru 8.1 Nastavení jednodílného koše (C). Dbejte přitom na správnou nezapomeňte naplnit motorový...
MB 448 TC, MB 448 VC) Spalovací motor nespouštějte ve vysoké trávě. V případě ztíženého Sekačky na trávu MB 443 T, MB 448 PC, spouštění zvolte vyšší nastavení MB 448 PT, MB 448 T, MB 448 TX, 10. Pokyny pro práci výšky sečení.
● Stroj vpředu nadzvedněte a umístěte – pokud bylo na jednom nebo více do polohy pro čištění podle obrázku. místech dosaženo naměřených hodnot, 12.4 Kontrola opotřebení nože příp. se tyto hodnoty nacházejí mimo Čisticí poloha MB 448 PC, MB 448 TC, Interval údržby: přípustnou hranici.
Při přepravě používejte vždy Při uskladnění stroje na delší dobu (zimní 12.6 Ostření žacího nože vhodný bezpečnostní pracovní přestávka) navíc dodržujte následující VIKING doporučuje přenechat ostření oděv (bezpečnostní obuv, pevné postup: žacího nože odborníkovi. Nesprávně rukavice). ● Pečlivě vyčistěte všechny vnější díly naostřený...
Tříděný ekologický sběr a likvidace – sběrný koš na trávu, VIKING. odpadových materiálů umožňuje efektivní – klínový řemen (MB 443 T, MB 448 PC, recyklaci materiálů. Z toho důvodů je Odborní prodejci VIKING jsou pravidelně MB 448 PT, MB 448 T, MB 448 TC, nutno použitý...
Page 166
ES: 9008 319 9028 MB 443.1 94 dB(A) 97/68/EC, 2000/14/EC, 2014/30/EU, MB 443.1 T 94 dB(A) Pojistná podložka: 2006/42/EC MB 448.1 PC 96 dB(A) 0000 702 6600 Konstrukce tohoto výrobku byla vyvinuta MB 448.1 PT...
Page 167
Výška 109 cm Emise hluku Hmotnost 24 kg Podle směrnice 2000/14/EC: MB 443.1, MB 443.1 T, MB 448.1 PC, Emise hluku Zaručená hladina MB 448.1 PT, MB 448.1 T, MB 448.1 TC, akustického výkonu MB 448.1 TX, MB 448.1 VC: Podle směrnice 2000/14/EC:...
Page 168
Pohon kol jednostupňový Pohon kol jednostupňový Pohon kol jednostupňový vpřed vpřed vpřed s pozvolným s pozvolným s pozvolným rozběhem rozběhem rozběhem Délka 147 cm Délka 147 cm Délka 147 cm Šířka 50 cm Šířka 50 cm Šířka 50 cm Výška 113 cm Výška 111 cm...
Page 169
Nejistota měření K 1,75 m/s² Nejistota měření K 2,05 m/s² Měření podle EN 20643 Měření podle EN 20643 V případě potřeby vyhledejte pomoc odborného prodejce, VIKING MB 448.1 TX: MB 448.1 VC: doporučuje odborného prodejce VIKING. Spalovací motor: Briggs &...
Page 170
Při provádění údržbářských pracích – V palivové nádrži a v karburátoru je odevzdejte tento návod k použití voda; je ucpaný karburátor. Vašemu odbornému prodejci VIKING. – Znečištěná palivová nádrž. Ten pak do předtištěných polí potvrdí – Znečištěný vzduchový filtr. provedení servisních prací.
Page 171
Servis proveden dne Datum dalšího servisu 0478 111 9823 F - CS...
5 Startera trose Šī lietošanas pamācība ir aizsargāta ar Bīstami! autortiesībām. Visas tiesības, it īpaši 6 Ātrais fiksators (MB 443, MB 443 T, Iespējami negadījumi, var smagi tiesības uz pavairošanu, tulkošanu un MB 448 PT, MB 448 T, MB 448 TX) savainoties.
Īpaši ir aizliegtas jebkādas izmaiņas ierīcē, Ja pārplūdis benzīns, iekšdedzes motoru kas palielina tās jaudu vai iekšdedzes iedarbiniet tikai tad, kad notīrīta ar benzīnu 4.2 Degvielas iepilde – rīcība ar motora vai elektromotora apgriezienu nolietā virsma. Līdz benzīna tvaiku benzīnu skaitu.
Īpaši ievērojiet norādes sadaļā darbus lieciet veikt specializētajiem specializētā VIKING tirgotāja. „Transportēšana”. Tajā aprakstīts, kā tirgotājiem. VIKING iesaka VIKING iekārta jāpaceļ vai jānostiprina. ( 13.) Pirms ierīces lietošanas pārbaudiet, vai specializēto izplatītāju. aizdedzes atslēgas kontaktspraudnis ir Ierīces transportēšanas laikā...
Page 178
Uzmanību – iespējams kaitīgas vielas. Nekad nedarbiniet 25° nogāzes slīpums atbilst 46,6 cm savainoties! iekšdedzes motoru slēgtās vai slikti vertikālam kāpumam 100 cm horizontālā Nekad nelieciet rokas vai kājas vēdinātās telpās! garumā. virs, zem vai pie rotējošām Iedarbināšana detaļām. Nekad neaizskariet rotējošo Iedarbiniet ierīci uzmanīgi –...
Tiešs kontakts ar motoreļļu var būt aizsērējumu izmešanas kanālā; bīstams, turklāt motoreļļu nedrīkst sakratīt. – ja ierīci nepieciešams sasvērt, lai to Motoreļļas iepildi vai nomaiņu VIKING – pirms ierīces pacelšanas vai transportētu; iesaka uzticēt VIKING specializētajam pārnešanas;...
Pirms novietošanas glabāšanai (piem., specializēta izplatītāja. tikai ar bieziem darba cimdiem, ievērojot pirms ziemas sezonas) ierīci rūpīgi iztīriet. VIKING iesaka apkopes un remonta darbu vislielāko piesardzību. Iekārta uzglabājama tikai ar atvienotu veikšanu uzticēt tikai VIKING Pārliecinieties, vai visi uzgriežņi, tapas un aizdedzes sveces spraudni.
(3). Iekabināšana ● 4 Skrūvi (J) no ārpuses uz iekšu ● Labā puse (MB 443 T, MB 448 PT, ● Atvienojiet aizdedzes atslēgas ievietojiet pa vadības roktura (1) un MB 448 T, MB 448 TX): kontaktspraudni no iekšdedzes motora.
Motoreļļas Nekad nelieciet pirkstus starp 8.2 Abpusējā vadības roktura iepildei un degvielas uzpildei vadības rokturi un konsoli (virs un salocīšana (MB 443, MB 443 T, izmantojiet atbilstīgu palīglīdzekli zem fiksācijas sviras). (piemēram, piltuvi). MB 448 PT, MB 448 T, Vadības roktura salocīšana...
Tāpēc parastā sveces (velkot aiz startera troses). kontaktspraudni. Drošības lietošanas perioda beigās ierīce jānogādā apsvērumu dēļ VIKING iesaka Ugunsbīstamība! otrreizējo izejvielu savākšanas punktā. ierīci pacelt un nest tikai tad, kad ir Aizdedzes atslēgas Veicot utilizāciju, īpaši ievērojiet nodaļā...
– notīriet dzesējošās ribas. ( 12.3) noregulējiet attālumu starp Ja nepieciešams, vērsieties pie elektrodiem; specializēta izplatītāja; uzņēmums – pirms motora iedarbināšanas trīs reizes VIKING iesaka izmantot VIKING Traucējums: nospiediet benzīna specializēto izplatītāju. darbības laikā rodas spēcīga vibrācija. uzpludinātāju. ( 11.1) Iespējamais cēlonis:...
Page 194
– vaļīgs iekšdedzes motora stiprinājums. 20.2 Apkopes apstiprinājums Problēmas novēršana: – pārbaudiet un nepieciešamības Veicot apkopes darbus, nododiet šo gadījumā labojiet pļaušanas nazi, nažu lietošanas pamācību VIKING vārpstu un naža stiprinājumu (naža specializētajam izplatītājam. stiprinājuma skrūvi un drošības Viņš iepriekš nodrukātajos laukos paplāksni);...
Page 195
Šis įrenginys pagamintas taikant Apie šią naudojimo instrukciją valdymo rankenos atlenkimas naujausius gamybos metodus ir Bendroji informacija (MB 443, MB 443 T, MB 448 PT, įvairiapusiškas kokybės užtikrinimo Paaiškinimai, kaip skaityti MB 448 T, MB 448 TX) priemones, nes savo tikslą pasieksime tik naudojimo instrukciją...
2 Važiavimo pavaros rankena duomenų ir paveikslėlių nepriimamos. reikšmę, kad būtų lengviau pastebimos, (MB 443 T, MB 448 PC, MB 448 PT, Ši naudojimo instrukcija apsaugota naudojimo instrukcijoje pažymėtos toliau MB 448 T, MB 448 TX, MB 448 TC, patentų...
14 Rankinis siurbliukas (MB 443, Įrenginiu niekada neleiskite naudotis Įrenginį leidžiama naudoti tik asmenims, MB 443 T, MB 448 TX) vaikams arba jaunuoliams iki 16 metų. kurie perskaitė naudojimo instrukciją ir 15 Žolės surinkimo dėžė Mažiausiąjį įrenginio naudotojo amžių gali susipažino, kaip naudoti įrenginį.
Jei benzinas išbėgo per kraštus, apie leidžiamus priedus Jums suteiks pirmiausia nuvalykite suteptą vietą. Tik 4.2 Degalų pylimas – kaip elgtis, VIKING prekybos atstovas. tuomet galite užvesti vidaus degimo variklį. naudojant benziną Nemėginkite užveskite variklio, kol Ypač griežtai draudžiami įrenginio Pavojus gyvybei! neišgaravo benzino garai (nusausinkite).
įrenginį kelti arba tvirtinti. ( 13.) arba kreipkitės dėl jų į prekybos atstovą. atsarginių dalių įsigysite iš oficialiojo Gabendami įrenginį, laikykitės VIKING rekomenduoja kreiptis į VIKING VIKING prekybos atstovo. prekybos atstovą. nacionalinių įstatymų, ypač susijusių su Prieš naudodami įrenginį patikrinkite, ar krovinio sauga ir daiktų...
Page 200
Dėmesio – pavojus susižeisti! taip pat kitų kenksmingų medžiagų. Jokiu Saugumo sumetimais įrenginio negalima Jokiu būdu rankų ar kojų būdu nepaleiskite vidaus degimo variklio naudoti nuokalnėse, statesnėse nei 25° nekiškite prie besisukančių uždarose ar blogai vėdinamose patalpose. (46,6 %). Pavojus susižeisti! įrenginio dalių...
žolės surinkimo dėžę; neišliekite. VIKING rekomenduoja variklio alyvos – prieš pakeldami ir nešdami įrenginį; – jei įrenginį reikia paversti, norint jį pildymą arba keitimą patikėti VIKING gabenti; – prieš gabendami įrenginį; prekybos atstovui. – prieš nustatydami pjovimo aukštį. – prieš atlikdami darbus prie pjovimo Valymas peilio;...
(pvz., nuo originaliais lipdukais, jų galite įsigyti iš vaikų). Techninės priežiūros darbai VIKING prekybos atstovo. Jeigu kurią nors Įrenginio, kuriame yra benzino, jokiu būdu Leidžiama atlikti tik šioje naudojimo konstrukcinę dalį keisite nauja, nelaikykite pastato viduje. Susidarantys instrukcijoje aprašytus techninės...
● Suimkite rankeną (1), patraukite į viršų Kreipkitės į prekybos atstovą. Darbo padėtis (įrenginiui stumti): svirtį (2) ir laikykite. VIKING rekomenduoja VIKING ● valdymo rankenos viršutinę dalį (2) prekybos atstovą. ● Pageidaujamą pjovimo aukštį atlenkite atgal ir laikykite viena ranka;...
● Valdymo rankenos viršutinę dalį leiskite Jei vejapjovėje sumontuotas ne komplekte į žemiausią padėtį (kol užsifiksuos, esantis peilis, o, pvz., universalus peilis, 12.4 Peilio susidėvėjimo fiksavimo svirtis šioje padėtyje įsigyjamas kaip specialus priedas, tikrinimas neužsifiksuoja). ( 8.2) atitinkamai galioja kitos susidėvėjimo ribos Techninę...
VIKING prekybos atstovas. – pavaros diržas (MB 443 T, MB 448 PC, reikalavimų, juos bus galima perdirbti bei MB 448 PT, MB 448 T, MB 448 TC, VIKING prekybos atstovai reguliariai dar kartą...
Page 212
Pagaminimo metai ir serijos numeris A-6336 Langkampfen/Kufstein nurodyti įrenginio specifikacijų lentelėje. atsakingai pareiškiame, kad įrenginys MB 443.1, MB 443.1 T, MB 448.1 PC, Išmatuotas garso galios lygis – vejapjovė, valdoma rankomis, su vidaus MB 448.1 PT, MB 448.1 T, MB 448.1 TC, MB 443.1...
Page 213
Stratton, Series variklis: gamintojas, Stratton, Series Pjovimo aukštis 25 - 75 mm tipas tipas MB 443.1, MB 443.1 T: Cilindro darbinis tūris 140 cm³ Cilindro darbinis tūris 150 cm³ Serijos Nr. 6338 Vardinė galia esant Vardinė galia esant...
Page 214
Vidaus degimo Briggs & Vardinė galia esant Peilio laikiklio sūkių variklis: gamintojas, Stratton, Series vardiniam sūkių 2,1 - 2800 skaičius 2800 sūk./min. tipas skaičiui kW - sūk./min. Ratų pavara 1 pavara į priekį Cilindro darbinis tūris 150 cm³ Degalų bakas 0,8 l su tolygaus paleidimo...
Page 215
Jei reikia, kreipkitės į prekybos Neapibrėžtis K 2,05 m/s² atstovą. VIKING rekomenduoja Matavimas pagal EN 20643 kreiptis į VIKING prekybos atstovą. Sutrikimas Vidaus degimo variklis sunkiai pasileidžia MB 448.1 VC: @ Žr. vidaus degimo variklio naudojimo arba sumažėjo jo galia.
Page 216
– Išvalykite oro filtrą. 20. Techninės priežiūros – Išvalykite uždegimo žvakę. planas Sutrikimas Vidaus degimo variklis labai įkaista. 20.1 Perdavimo patvirtinimas Galimos priežastys – Vidaus degimo variklyje per mažai alyvos. – Nešvari aušinimo briauna. Ką daryti – Pakeiskite variklio alyvą. ( 7.6) –...
Page 217
VIKING. Rabaterea ghidonului dublu Acest produs a fost realizat pe baza celor Despre aceste instrucţiuni de (MB 443, MB 443 T, MB 448 PT, mai moderne tehnologii de fabricaţie şi a utilizare MB 448 T, MB 448 TX) unor măsuri cuprinzătoare de asigurare a...
în sensul directivei UE ● Se deşurubează şurubul (1) cu o 2006/42/EC. şurubelniţă, se acţionează maneta (2) VIKING lucrează permanent la dezvoltarea gamei sale de produse; din Enumerări de ordin general: acest motiv, trebuie să ne rezervăm dreptul de a efectua modificări ale –...
În timpul lucrului cu aparatul se 2 Maneta de acţionare deplasare vor respecta neapărat Pericol de moarte prin asfixiere! (MB 443 T, MB 448 PC, MB 448 PT, următoarele instrucţiuni de Pericol de asfixiere pentru copii MB 448 T, MB 448 TX, MB 448 TC, prevenire a accidentelor.
Pentru a lăsa loc de dilatare intervale mari de timp. atestate de VIKING; în caz contrar se pentru carburant, rezervorul nu pierde garanţia. Informaţii despre se umple niciodată peste accesoriile atestate obţineţi de la muchia inferioară...
încărcăturii şi ilizibile vor fi înlocuite. Distribuitorul dvs. pantaloni lungi şi îmbrăcăminte strânsă pe la transportul obiectelor pe suprafeţe de VIKING vă poate pune la dispoziţie încărcare. corp. etichete şi toate celelalte piese de schimb. 0478 111 9823 F - RO...
şi scula de tăiere. lucrările necesare, respectiv se apelează umed. în acest scop la un distribuitor autorizat. Aparatul nu trebuie înclinat la pornire. VIKING recomandă distribuitorii autorizaţi La pornire, maneta de acţionare deplasare VIKING. nu trebuie acţionată. 0478 111 9823 F - RO...
Page 223
VIKING – dacă nu dispuneţi de oprirea definitivă. utilizare ale motorului cu ardere internă, cunoştinţele necesare. livrate împreună cu aparatul.
Utilizaţi numai scule, accesorii sau aparate Înaintea începerii lucrărilor de curăţare, curăţat cu atenţie. ( 12.3) ataşabile atestate de VIKING pentru acest reglaj, reparaţii şi întreţinere: aparat sau piese echivalente din punct de Înainte de a se aşeza aparatul în poziţia de vedere tehnic deoarece, în caz contrar,...
în mod Înaintea depozitării într-o încăpere corespunzător la deşeuri produsele care închisă, lăsaţi motorul cu ardere internă să nu mai sunt folosite. VIKING recomandă se răcească. distribuitorii autorizaţi VIKING. 0478 111 9823 F - RO...
● 2 Se introduc cele două şaibe (K) cu Motor cu ardere internă MB 448 VC: bombarea spre interior pe bucşa MB 443, MB 443 T, MB 448 PT, Oprirea motorului cu ardere ghidonului (1). MB 448 T, MB 448 TX: internă...
(3). utilizat şi cantitatea de ulei 8.3). necesară pentru umplere sunt specificate ● Partea dreaptă (MB 443 T, MB 448 PT, în instrucţiunile de utilizare pentru motorul MB 448 T, MB 448 TX): cu ardere internă.
8.2 Rabaterea ghidonului dublu ● Se agaţă coşul de colectare iarbă (2) cu Nu plasaţi niciodată degetele între (MB 443, MB 443 T, MB 448 PT, ciocurile de susţinere în degajările (3) ghidon şi consolă (sub şi peste MB 448 T, MB 448 TX) de la partea din spate a aparatului.
Un gazon frumos şi cu iarbă densă se ● Se prinde mânerul (1), se trage Adresaţi-vă unui distribuitor obţine maneta (2) în sus şi se menţine în autorizat; VIKING recomandă această poziţie. distribuitorii autorizaţi VIKING. – când se tunde cu viteză redusă de deplasare.
Maşinile de tuns iarba MB 443 T, Se împinge înainte maneta (2) a MB 448 PC, MB 448 PT, MB 448 T, ● MB 443, MB 443 T, MB 448 TX: sistemului de acţionare Vario în Dacă motorul cu ardere internă este MB 448 TX, MB 448 TC und MB 448 VC timpul deplasării.
● Se desprinde coşul de colectare iarbă. Deosebit de importante pentru o durată de Poziţia de curăţare MB 443, MB 443 T, 8.3) utilizare îndelungată sunt menţinerea MB 448 PT, MB 448 T, MB 448 TX: permanentă a unui nivel suficient de ulei şi ●...
● Se aşează o riglă (1) pe muchia din faţă 12.6 Ascuţirea cuţitului a cuţitului şi se măsoară muchia anterioară A. VIKING recomandă ca ascuţirea cuţitului să fie făcută de un specialist. În cazul ● Se măsoară lăţimea B a cuţitului cu un ascuţirii incorecte a cuţitului (unghi de şubler (2).
12.4) întotdeauna fişa de pe bujie. ● Se efectuează schimbul de ulei (a se VIKING recomandă, din motive de vedea instrucţiunile de utilizare pentru siguranţă, ca aparatul să fie ridicat, motorul cu ardere internă). respectiv transportat, numai cu 12.7 Conservarea şi scoaterea...
3. Lucrări de întreţinere materiale de valoare. Pentru evacuarea la destinaţiei, unele piese ale aparatului deşeuri, aveţi în vedere indicaţiile cuprinse VIKING sunt supuse unei uzuri normale şi Toate lucrările enumerate în capitolul în capitolul „Evacuarea la deşeuri“ ( 4.9).
Nivel garantat de putere acustică L 94 dB(A) Greutate 24 kg MB 443.1, MB 443.1 T, MB 448.1 PC, Conform directivei 2006/42/EC: MB 448.1 PT, MB 448.1 T, MB 448.1 TC, Emisii de zgomot MB 448.1 TX, MB 448.1 VC:...
Page 237
Cilindree 150 cmc Turaţie suport cuţit 2800 rot/min Lăţime 50 cm Putere nominală la 2,2 - 2800 Sistem de acţionare O treaptă de Înălţime 111 cm turaţie nominală kW - rot/min roţi: viteză înainte cu Greutate 26 kg pornire lină Rezervor de Emisii de zgomot carburant...
Factor de vibraţii indicat conform EN 12096: Incertitudine K 2,05 m/sec² consultaţi, eventual, un distribuitor de Valoare măsurată Măsurători conform EN 20643 specialitate; VIKING vă recomandă 3,50 m/sec² distribuitorii autorizaţi VIKING. MB 448.1 VC: Incertitudine K 1,75 m/sec² Motor cu ardere Briggs &...
Defecţiune: – Se reglează o treaptă mai înaltă de utilizare distribuitorului dvs. autorizat Tundere neaspectuoasă, gazonul se tăiere, respectiv se reduce viteza de VIKING. îngălbeneşte deplasare. ( 8.4) Acesta confirmă în rubricile formularului – Se goleşte rezervorul de carburant şi se efectuarea lucrărilor de service.
Page 241
σας να αγοράσετε ένα προϊόν ποιότητας της VIKING. Αναδίπλωση διαιρούµενου τιµονιού Σχετικά µε αυτές τις οδηγίες (MB 443, MB 443 T, MB 448 PT, Αυτό το προϊόν κατασκευάστηκε µε τις χρήσης MB 448 T, MB 448 TX) πλέον σύγχρονες µεθόδους παραγωγής...
και υποκεφάλαια για περαιτέρω να αποτραπούν µε µία 2006/42/ΕC. επεξηγήσεις γίνεται µε ένα βέλος. Στο συγκεκριµένη συµπεριφορά. παράδειγµα που ακολουθεί Η VIKING εργάζεται συνεχώς για τη Υπόδειξη παρουσιάζεται µία παραποµπή σε ένα βελτίωση και εξέλιξη του προγράµµατος Πληροφορίες για την καλύτερη κεφάλαιο: ( 2.1)
συγκεκριµένο µοντέλο και έχουν 7 Κάτω τµήµα τιµονιού (MB 443, ∆ώστε προσοχή στις υποδείξεις εξοικειωθεί απόλυτα µε τη χρήση του. Οι MB 443 T, MB 448 PT, MB 448 T, λειτουργίας και συντήρησης που οδηγίες χρήσης αποτελούν µέρος του MB 448 TX) αναφέρονται...
γίνεται πριν τη θέση του κινητήρα εξοπλισµού που έχει εγκριθεί από τη προβλεπόµενα σηµεία. εσωτερικής καύσης σε λειτουργία. Όσο ο VIKING. Κάτι τέτοιο εξάλλου οδηγεί σε κινητήρας εσωτερικής καύσης βρίσκεται ακύρωση της εγγύησης. Πληροφορίες για σε λειτουργία ή όσο το εργαλείο είναι...
ακόµα θερµό δεν επιτρέπεται να ανοιχθεί η Χρησιµοποιήστε κατάλληλα βοηθήµατα τάπα του ρεζερβουάρ ή να πληρωθεί αυτό φόρτωσης (ράµπες φόρτωσης, διατάξεις 4.3 Ενδυµασία και εξοπλισµός µε βενζίνη. ανύψωσης). Κατά την εργασία θα πρέπει να Μην γεµίζετε υπερβολικά το Ασφαλίστε το εργαλείο και τα πρόσθετα φοράτε...
καταιγίδα και ειδικότερα όταν υπάρχει πρέπει να αντικαθίστανται άµεσα. Ο – η τάπα λαδιού έχει βιδωθεί σωστά. κίνδυνος κεραυνοπληξίας. αντιπρόσωπος της VIKING διαθέτει εφεδρικές αυτοκόλλητες πινακίδες και όλα Εάν χρειαστεί, πραγµατοποιήστε όλες τις Σε υγρό έδαφος υπάρχει αυξηµένος τα υπόλοιπα ανταλλακτικά.
Page 247
Καυσαέρια: ∆εν επιτρέπεται η ανατροπή του εργαλείου να τηρούνται επιπλέον οι υποδείξεις που κατά την εκκίνηση. αναφέρονται στις συνοδευτικές οδηγίες Κίνδυνος δηλητηριάσεων! χρήσης του κινητήρα εσωτερικής καύσης. Κατά την εκκίνηση δεν επιτρέπεται να Εάν νοιώθετε αδιαθεσία, έχετε πατηθεί η µπάρα µετάδοσης της κίνησης. Εργασία: πονοκέφαλο, πρόβληµα...
εξάλλου δεν επιτρέπεται να χυθεί το ή πριν το καθαρίσετε ή πριν εκτελέσετε λιπαντικό κινητήρα. άλλες εργασίες σ' αυτό (π.χ. Η VIKING προτείνει να αναθέσετε την αναδίπλωση του τιµονιού). 4.7 Συντήρηση και επισκευές πλήρωση του λιπαντικού κινητήρα ή την – εάν έχετε χτυπήσει ένα ξένο σώµα ή εάν...
καυσίµου (π.χ. θέστε σε λειτουργία µέχρι µηχανήµατα που έχουν εγκριθεί από την µε τη χρήση χοντρών γαντιών εργασίας. να τελειώσει το καύσιµο). VIKING για αυτό το εργαλείο ή αλλά ∆ιατηρείτε πάντοτε καλά σφιγµένα όλα τα τεχνικά ίδια εξαρτήµατα, διαφορετικά Με µια ξύλινη βέργα, αφαιρέστε τα...
● Στην απέναντι πλευρά περάστε τη Ελέγχετε τακτικά τη στάθµη πλήρωσης βίδα (F) από έξω προς τα µέσα στις του λιπαντικού (βλέπε οδηγίες χρήσης 7.5 Τοποθέτηση και αφαίρεση οπές. κινητήρα εσωτερικής καύσης). σχοινιού µίζας Αποφεύγετε την ελλιπή και υπερβολική ● Βιδώστε τον ταχυτανυστήρα (E) στις Τοποθέτηση...
ρύγχη συγκράτησης στις υποδοχές (3) 8.2 Αναδίπλωση διαιρούµενου ένα χέρι και ανασηκώστε το ελαφρά στην πίσω πλευρά του εργαλείου. τιµονιού (MB 443, MB 443 T, (αποφόρτιση). MB 448 PT, MB 448 T, ● Κλείστε το στόµιο εξαγωγής (1). MB 448 TX) ●...
περιστρέφεται και ακούγεται ένας ήχος Τα άλλα άτοµα θα πρέπει να περίπτωση αυτή, απευθυνθείτε σε περιστροφής. Ο χρόνος συνεχιζόµενης παραµένουν µακριά από την εµπορικό αντιπρόσωπο. Η VIKING λειτουργίας είναι αντίστοιχος µε τη επικίνδυνη περιοχή. ( προτείνει τον εµπορικό διάρκεια του ήχου περιστροφής µετά την...
● Αφαιρέστε τον χορτοσυλλέκτη. ( 8.3) Ιδιαίτερη σηµασία για µία µεγάλη διάρκεια Θέση καθαρισµού MB 443, MB 443 T, ζωής έχει η σωστή στάθµη λιπαντικού, MB 448 PT, MB 448 T, MB 448 TX: ● Ανοίξτε τον χορτοσυλλέκτη από την...
● Τοποθετήστε τον χάρακα (1) στην 12.6 Τρόχισµα του µαχαιριού κοπής µπροστινή ακµή του µαχαιριού και µετρήστε την τροχισµένη επιφάνεια A. Η VIKING προτείνει να αναθέσετε το τρόχισµα του µαχαιριού σε έναν εµπορικό αντιπρόσωπο. Η λειτουργία του εργαλείου 0478 111 9823 F - EL...
κάλυµµα του µπουζί. Για λόγους Κρατήστε το κάλυµµα του µπουζί ● Τηρείτε τα όρια φθοράς. ( 12.4) ασφαλείας, η VIKING συστήνει να µακριά από την οπή του µπουζί, ανασηκώνετε ή να µεταφέρετε το λόγω του κινδύνου ανάφλεξης. εργαλείο µε τη βοήθεια ενός...
χρήστη, θα πρέπει να δοθεί σχετική εντολή – Χορτοσυλλέκτης εργασιών σε έναν εµπορικό αντιπρόσωπο. – Ιµάντας (MB 443 T, MB 448 PC, MB 448 PT, MB 448 T, MB 448 TC, Η VIKING προτείνει οι εργασίες MB 448 TX, MB 448 VC) συντήρησης...
Page 260
16. Συνηθισµένα Σύνταξη και φύλαξη των τεχνικών ανταλλακτικά Εταιρεία VIKING εγγράφων: Sven Zimmermann κατασκευής: Μαχαίρι κοπής MB 443, MB 443 T: VIKING GmbH Αριθµός 6338 6338 702 0100 αναγνώρισης σειράς: Το έτος κατασκευής και ο αριθµός σειράς Τύπος: MB 443.1 αναγράφονται...
Page 261
προς τα εµπρός 18. Τεχνικά στοιχεία Στροφές µπάρας 2800 στροφές/λε µε οµαλή µαχαιριού πτό εκκίνηση MB 443.1, MB 443.1 T, MB 448.1 PC, Μετάδοση στους Μήκος 144 cm MB 448.1 PT, MB 448.1 T, MB 448.1 TC, τροχούς όχι Πλάτος...
Page 262
Αστάθεια K 2 dB(A) Στάθµη ηχοπίεσης Αστάθεια K 2 dB(A) στη θέση εργασίας Κραδασµοί στο χέρι Κραδασµοί στο χέρι 83 dB(A) Αναφερόµενη χαρακτηριστική τιµή Αναφερόµενη χαρακτηριστική τιµή Αστάθεια K 2 dB(A) ταλαντώσεων κατά EN 12096: ταλαντώσεων κατά EN 12096: Κραδασµοί στο χέρι Τιµή...
Page 263
Αναφερόµενη χαρακτηριστική τιµή Αστάθεια K 1,75 m/sec² MB 448.1 VC: ταλαντώσεων κατά EN 12096: Μέτρηση κατά EN 20643 Κινητήρας Τιµή µέτρησης a 3,90 m/sec² εσωτερικής καύσης: Briggs & MB 448.1 TX: Κατασκευαστής, Stratton, Series Αστάθεια K 1,95 m/sec² Κινητήρας τύπος Μέτρηση...
Page 264
– Πριν από την εκκίνησης πιέστε το – Καθαρίστε τα πτερύγια ψύξης. ( 12.3) Primer 3 φορές. ( 11.1) Αναζητήστε ενδεχοµένως έναν εµπορικό αντιπρόσωπο, η VIKING προτείνει τον εµπορικό αντιπρόσωπο Βλάβη: Βλάβη: της VIKING. Έντονοι κραδασµοί κατά τη διάρκεια ∆υσκολία στη θέση του κινητήρα σε...
Page 265
20. Πρόγραµµα συντήρησης 20.1 Βεβαίωση παράδοσης 20.2 Βεβαίωση συντήρησης Για την εκτέλεση των εργασιών συντήρησης παραδώστε αυτές τις οδηγίες χρήσης στον εµπορικό αντιπρόσωπο VIKING. Αυτός θα επιβεβαιώσει στα προ- τυπωµένα πεδία την εκτέλεση των εργασιών συντήρησης. Η συντήρηση πραγµατοποιήθηκε στις...
Page 267
MB 448 TC, MB 448 VC) висококачествените продукти на фирма VIKING. Сгъване на двойната ръкохватка За тази инструкция за (MB 443, MB 443 T, MB 448 PT, Този продукт е произведен на базата на експлоатация MB 448 T, MB 448 TX) най-модерни производствени...
Работни стъпки, които изискват Европейския парламент и на Съвета. на употреба на уреда, се намират в действие от страна на потребителя: началото на инструкцията за VIKING работи непрекъснато за ● Развийте болта (1) с отвертка, експлоатация. усъвършенстване на асортимента си. задействайте лоста (2)...
безопасната употреба на уреда. MB 448 VC) 6 Бързозатегателно приспособление Целта на тези указания е преди всичко (MB 443, MB 443 T, MB 448 PT, да накарат потребителя да осъзнае, че MB 448 T, MB 448 TX) 4. За Вашата безопасност...
лица, които не са запознати с управление здраво, но не напрегнато, с квалифицирания допълнителен монтаж инструкциите. две ръце на предвидените за целта на одобрени от VIKING места. принадлежности. Освен това такава Никога не разрешавайте на деца или промяна би довела и до отмяна на...
Дръжте бензина далеч от Никога не съхранявайте уреда на Не транспортирайте уреда с работещ искри, открити пламъци, огън, закрито с бензин в резервоара. двигател с вътрешно горене. Преди източници на топлина и други Образуващите се бензинови пари могат това изключете двигателя с вътрешно източници...
Ако теренът е влажен, опасността от трябва да се подменят. Вашият При нужда извършете всички злополука се увеличава поради специализиран търговец на VIKING необходими дейности или се обърнете намалена стабилност на оператора. поддържа наличност от резервни към специализиран търговец. VIKING Работете...
Page 273
Изгорели газове: При стартиране уредът не бива да е склонове вижте още и информацията в наклонен. доставената заедно с него инструкция Опасност за живота поради за експлоатация на двигателя с При стартиране лостът за задвижване отравяне! вътрешно горене. на ходовата част не бива да бъде При...
Преди започване на дейности по специално режещия блок (ножа, разлива. почистване, настройка, ремонт и ножовия вал, закрепването на ножа) VIKING препоръчват пълненето или поддръжка: за повреди и извършете смяната на моторно масло да се необходимите ремонти, преди извършва от техен специализиран...
помещение. търговци. Вашия специализиран търговец на Специализираните търговци на VIKING VIKING. Ако даден детайл се замени с Уверете се, че уредът е защитен срещу редовно преминават обучение и им се нов, погрижете се новият детайл да неразрешена употреба (напр. от деца).
експлоатация, преди да безопасна експлоатация. използвате уреда. с вътрешно горене Оставете уреда да изстине напълно, преди да го покриете. MB 443 T, MB 448 PT, MB 448 T, MB 448 TX: Включване на задвижването на ходовата 4.9 Изхвърляне Опасност от нараняване! част...
Наименование Бр. двигателя (3). конзолата на ръкохватката (2). Бързозатегателно ● Дясна страна (MB 443 T, MB 448 PT, ● 4 Пъхнете болта (J) от вън навътре приспособление MB 448 T, MB 448 TX): през отворите на ръкохватката (1) и Закачете водача на кабела (G) за...
● Пъхнете болта (F) от двете страни от двигателя с вътрешно горене. вътре навън през отворите. Извършвайте редовно проверка на 7.5 Закачане и откачане на нивото на маслото (вижте инструкцията стартерното въже ● Затегнете бързозатегателните за експлоатация на двигателя с приспособления...
● Откачете стартерното въже от водача на въжето. ( 7.5) 8.2 Сгъване на двойната 8.3 Кош за трева ръкохватка (MB 443, MB 443 T, ● Дръжте с една ръка горната част на Закачане: MB 448 PT, MB 448 T, ръкохватката (2) в най-високата...
този шум като от вятър след се пуска в експлоатация. изключване на двигателя с вътрешно Обърнете се към Вашия горене. То може да се измери с специализиран търговец. VIKING хронометър. препоръчват своите специализирани търговци. 0478 111 9823 F - BG...
8.3) Особено важно за удължаване срока му Позиция за почистване MB 443, на експлоатация са постоянното MB 443 T, MB 448 PT, MB 448 T, ● Отворете коша за трева за наличие на достатъчно количество MB 448 TX: затварящата планка (1). Отворете...
12.6 Наточване на ножа за косене и осигурителната шайба (4). почистване. ( 12.3) VIKING препоръчва ножът за косене да ● Почистете ножа за косене (1). се дава за наточване от специалист. ● Поставете линия (1) на предния ръб При неправилно наточен нож (грешен...
Дръжте контактния накрайник на по режещия ръб с помощта на фина контактния накрайник на запалителната свещ далеч от шкурка. запалителната свещ. VIKING отвора за свещта поради препоръчва от съображения за опасност от възпламеняване. ● Съблюдавайте границите на сигурност уредът да се повдига, износване.
продукти. 3. Дейности по поддръжката – Кош за трева Всички изброени в раздел „Поддръжка“ – Клинов ремък (MB 443 T, MB 448 PC, дейности трябва да бъдат извършвани MB 448 PT, MB 448 T, MB 448 TC, редовно. MB 448 TX, MB 448 VC) Ако...
18. Технически данни Колесен механизъм не Колесен механизъм 1 предна Дължина 144 см скорост с MB 443.1, MB 443.1 T, MB 448.1 PC, Ширина 49 см плавно MB 448.1 PT, MB 448.1 T, MB 448.1 TC, тръгване Височина 109 см...
Page 288
Измерена стойност Ниво на шума на Гарантирано ниво 4,10 м/сек² работното място на шума L 96 дБ(А) 83 дБ(А) Коефициент на Съгласно Директива 2006/42/EC: неопределеност Коефициент на Ниво на шума на 2,05 м/сек² неопределеност работното място 2 дБ(А) Измерване съгласно EN 20643 83 дБ(А) Вибрации...
Page 289
Звукови емисии Височина 113 см Дължина 147 см Съгласно Директива 2000/14/EC: Тегло 27 кг Ширина 50 см Гарантирано ниво Звукови емисии Височина 111 см на шума L 96 дБ(А) Съгласно Директива 2000/14/EC: Тегло 26 кг Съгласно Директива 2006/42/EC: Гарантирано ниво Звукови...
12.5), 20.2 Потвърждение за извършена сервизна поддръжка Дайте тази инструкция за експлоатация на Вашия специализиран търговец на VIKING при извършване на дейности по поддръжката. Той ще потвърди изпълнението на сервизните дейности в полетата на формуляра. Сервизната поддръжка е извършена на...
Page 293
Lugupeetud klient Kahepoolse juhtraua ülemise osa ümberkeeramine (MB 443, Täname teid, et valisite VIKINGi 1. Sisukord MB 443 T, MB 448 PT, MB 448 T, kvaliteettoote. MB 448 TX) See toode on valmistatud kaasaegseimate Selles kasutusjuhendis Murukogumiskorv tootmismeetoditega ja kõiki Üldine teave...
13 tagaratas seadet kasutada. Enne esmast Tähelepanu – õnnetusoht! 14 kütusepump (MB 443, MB 443 T, kasutuselevõttu peab kasutaja püüdma MB 448 TX) Muruniiduk on ette nähtud ainult muru hankida asjatundlikku ja praktilist 15 murukogumiskorv niitmiseks.
Seadme kasutamisel haljasaladel, Ärge kunagi kasutage joogipudeleid vms Kui paaki on vaja tühjendada, tuleb seda parkides, spordiväljakutel, tänavate ääres töövedelike, nt kütuse, hoidmiseks või teha vabas õhus. ning põllu- ja metsamajanduslikes jäätmekäitlusse suunamiseks. See võib ettevõtetes tuleb olla eriti ettevaatlik. inimesi, eriti lapsi, eksitada ja nad võivad nendest juua.
(takistused), mida pole Teostage kõik vajalikud tööd või pöörduge võimalik eemaldada. Kinnitage seade ja koos sellega müügiesindusse. VIKING soovitab transporditavad seadme osad (nt Enne masina kasutamist tuleb defektsed VIKINGi müügiesindust. murukogumiskorv) laadimispinnale ning kõik muud kulunud ja kahjustatud piisava hulga kinnitusvahenditega osad välja vahetada.
Page 298
Heitgaasid Ärge käivitage sisepõlemismootorit, kui Ärge püüdke tera kontrollida, kui väljaviskekanal pole kaetud väljaviskeava muruniiduk töötab. Ärge kunagi Mürgistuse tõttu eluohtlik! luugi või murukogumiskorviga. avage väljaviskeava luuki ega Lõpetage kohe töö, kui teil esineb eemaldage murukogumiskorvi, kui Töötamine kallakutel iiveldust, peavalu, nägemishäireid niitmistera töötab.
– enne kui lükkate seadme pinnale, kus ei samaväärseid osi. Vastasel juhul võib VIKING soovitab lasta mootoriõli lisada või kasva muru; tekkida inimeste vigastamise või seadme õlivahetust teha VIKINGi müügiesinduses.
Kui hooldustööde ajaks eemaldati detaile või kaitseseadiseid, siis tuleb need kohe Pöörduge oma jäätmekäitluskeskuse nõuetekohaselt tagasi panna. poole või oma müügiesindusse, et teada saada, kuidas jäätmeid nõuetekohaselt käidelda. VIKING soovitab VIKINGi müügiesindust. 0478 111 9823 F - ET...
ühe käega juhtraua ülemise osa ümberkeeramine (MB 443, Eemaldamine osa kõige kõrgemast kohast. MB 443 T, MB 448 PT, MB 448 T, ● Avage väljaviskeava luuk (1) ja hoidke Ärge kunagi hoidke sõrmi juhtraua MB 448 TX) selles asendis.
9.1 Kaitseseadised kõrvetab päike muru ära ja see muutub ● MB 443, MB 443 T, MB 448 TX: Muruniidukil on kaitseseadised, mis ei lase inetuks; Kui sisepõlemismootor on külm, niitmistera ja väljapaisatava niidetud vajutage kütusepumpa (1) kolm korda.
11.4 Murukogumiskorvi MB 443 T, MB 448 PC, MB 448 PT, Pika tööea huvides on eriti oluline, et alati tühjendamine MB 448 T, MB 448 TX, MB 448 TC: oleks piisavalt õli ning et mootori õli- ja Üks veokiirus edasi (ühekäiguline...
● Eemaldage murukogumiskorv. ( 8.3) – kui see on kahjustunud (sälgud, sisepõlemismootori osadele, tihenditele mõrad); Puhastusasend MB 443, MB 443 T, ega laagritele. MB 448 PT, MB 448 T, MB 448 TX: – kui mõõdetud väärtused saavutatakse ● Enne lükake kinnijäänud murujäägid ühes või enamas kohas või asuvad...
● Määrige kõiki liikuvaid osi korralikult õli 12.6 Niitmistera teritamine inimese abi. või määrdeainega. Enne seadme tõstmist tuleb lugeda VIKING soovitab lasta niitmistera teritada ● Keerake süüteküünal välja (vt peatükki „Tehnilised andmed”. vastaval spetsialistil. Seadme töökvaliteet sisepõlemismootori kasutusjuhendit) ja halveneb. kui tera on valesti teritatud (vale Seadme kandmine valage süüteküünlaava kaudu...
– murukogumiskorv „Jäätmekäitlus” toodud andmeid ( 4.9). VIKINGi müügiesinduste töötajaid – Kiilrihm (MB 443 T, MB 448 PC, Pöörduge oma jäätmekäitluskeskuse koolitatakse regulaarselt ja nende MB 448 PT, MB 448 T, MB 448 TC, poole või oma müügiesindusse, et teada käsutuses on tehniline teave.
Page 311
Mõõtmine EN 20643 kohaselt Töömaht 140 ccm Veoajam sujuvkäivitusega Nimivõimsus 2,1 - 2800 MB 448.1 PT: edaspidikäik nimipöörlemiskiirusel kW - p/min Sisepõlemismootor: Briggs & Pikkus 147 cm Kütusepaak 0,8 l tootja, tüüp Stratton, Series Laius 50 cm Lattvikati pöörlemiskiirus 2800 p/min Kõrgus 113 cm Töömaht...
Page 312
19. Tõrkeotsing Vibratsioonitase standardi EN 12096 Rike. kohaselt Käivitamine on raskendatud või Vajaduse korral pöörduge Mõõdetud väärtus sisepõlemismootori võimsus väheneb. müügiesindusse, VIKING soovitab 4,10 m/s² VIKINGi müügiesindust. Võimalik põhjus. Ebastabiilsus K 2,05 m/s² – Muruniiduki korpus on ummistunud. @ Vaata sisepõlemismootori Mõõtmine EN 20643 kohaselt...
Page 313
– Jahutusribid on mustad. Abinõu 20. Teenindusplaan – Vahetage mootoriõli. ( 7.6) – Puhastage jahutusribid. ( 12.3) 20.1 Üleandmise kinnitus Rike Tugev vibratsioon töötamise ajal. Võimalik põhjus – Lõikeinstrument on vigane. – Sisepõlemismootori kinnitus on lahtine. Abinõu – Kontrollige ja vajadusel parandage niitmistera, teravõlli ja tera kinnitust (tera polti ja tugiseibi).
Page 315
Hörmətli müştəri, İkili sükanı qatlamaq (MB 443, MB 443 T, MB 448 PT, MB 448 T, VIKING şirkətinin keyfiyyət nişanına 1. Mündəricat MB 448 TX) müraciət etdiyinizə görə təşəkkürümüzü bildiririk. Ot tutan səbət Bu istifadə üzrə təlimata dair Mərkəzi kəsim hündürlüyünün Bu məhsul müasir hazırlanma prosesi və...
2 Dartma diski hərəkət mexanizmi – İdman və rəqabət tədbirlərində VIKING davamlı olaraq məhsul çeşidinin (MB 443 T, MB 448 PC, MB 448 PT, məhsulun işə salınması genişləndirilməsi üzərində işləyir; forma, MB 448 T, MB 448 TX, MB 448 TC, Əlavə...
Yerli 13 Arxa təkər olan şəxslər tərəfindən istifadə oluna bilər. qaydalar istifadəçinin minimal yaşını 14 Qruntovka (MB 443, MB 443 T, İlkin istifadədən öncə istifadəçi peşəkar və müəyyən edə bilərlər. MB 448 TX) praktik təlimat ilə tanış olmalıdır. İstifadəçi Cihaz yalnız şəxsi istifadə...
Cihazla birlikdə heç bir alətlər, heyvanlar həmişə müvafiq şəkildə bağlanmalı və Heç bir vaxt binanın daxilində içində və ya insanlar xüsusilə də uşaqlar nəql sıxılmalıdır. Qüsurlu qapaqları benzin olan cihazı saxlamayın. Yaranan edilə bilməzlər. təhlükəsizlik səbəbindən dəyişin. benzin buxarı açıq alov və ya qığılcımla əlaqəyə...
Cihazda işə başlamamışdan əvvəl qüsurlu yetirilməli və distribyutorlara müraciət hissəsinə kifayət qədər bərkliyə malik hissələri və digər yeyilmiş və zədələnmiş edilməlidir. VIKING distribyutorlarını vasitələrlə (qayış, ip və s.) bərkidin. hissələri əvəz etmək lazımdır. Cihazın məsləhət görür. üstündə oxuna bilinməyən və ya Qaldırma və...
Page 320
xüssusilə ehtiyatlı olmaq lazımdır. Kənara atma kanalı qapaq və ya ot yığan Ot biçən fəaliyyətdə olarkən Mümkün olduqda nəm ərazidə cihazla işə yeşiklə örtülmədikdə motoru işə salmayın. bıçağı düzəltməyə çalışmayın. imkan verməyin. Ot biçən fəaliyyətdə olarkən Sallanma vəziyyətində iş: qapağı və ot səbətini çıxarmağa Çıxan qaz: Köndələn istiqamətdə...
çatışmadıqda, hər zaman məlumatınız olmadıqda, ixtisaslı diqqət yetirin. distribyutorunuza müraciət edin. şəxsin – VIKING öz VIKING texniki baxış və təmir işlərinin Cihazın motor, üfürmə hissəsi və distrobyutorlarını məsləhət görür – VIKING distribyutorları tərəfindən yerinə buxarlandırıcı sahəsində işdən əvvəl yerinə yetirməsinə imkan verin.
VIKING-in əsl ehtiyat olmadıqda emala göndərin. Qəzanın hissələrini VIKING ehtiyat hissələri qarşısını almaq üçün yandırma kabelini 4.8 Uzun fasilələr zamanı anbarlama nömrəsindən və ehtiyat işarələrindən kənarlaşdırın, çəni boşaldın və motor Cihazı qapalı yerdə saxlamamışdan əvvəl tanımaq olar. Kiçik hissələrdə işarələr yağını...
(3) asın. ● Qığılclm şamını daxili yanma qurğuşunsuz benzin. mühərrikindən çıxarın. ● Sağ tərəf (MB 443 T, MB 448 PT, Motor üçün ayrıca təmin olunmuş təlimat MB 448 T, MB 448 TX): kitabçasında istifadə olunan yanacağın ● Mühərrik dayandırıcısını (1) sükana Tros istiqamətini (G) motor...
– qazon tez-tez biçilməli və qısa formada işləyir. daşıyan distribzutorları məsləhət saxlanmalıdır. görür. ● MB 443, MB 443 T, MB 448 TX: – İsti və quru iqlimdə qazon qısa Soyuq yandırma motorunda biçilməzsə, günəş onu yandıra və qruntovkanı (1) üç dəfə basın.
11.4 Ot səbətini boşaldın Uzun müddətli istifadə zamanı yağın MB 443 T, MB 448 PC, MB 448 PT, kifayət qədər həcmi, yağın və hava MB 448 T, MB 448 TX, MB 448 TC: filterinin müntəzəm dəyişdirilməsi vacibdir.
Təmizləmə mövqeyi MB 443, MB 443 T, ● Yığılmış ot qalıqlarını əvvəlcədən taxta – əgər zədələnibsə (qırılma, çatlama), MB 448 PT, MB 448 T, MB 448 TX: ilə kənarlaşdırın. – bir və ya digər hissədə ölçü dəyərləri ● Sükanın yuxarı hissəsini (1) tutun və...
● Bütün hərəkətli hissələri yaxşı yağlayın, 12.6 Biçmə bıçağını itiləyin Nəql zamanı hər zaman o cümlədən qatı yağ vurun. VIKING Bıçağın itilənməsini ixtisaslı şəxsə təhlükəsizlik geyimini geyinin ● Yanacaq şamlarını çıxarın (yandırma həvalə etməyinizi məsləhət görülür. Səhv (Təhlükəsizlik ayaqqabıları, bərk motorunun istifadə...
– Ot tutan səbət yetirməyi məsləhət görür. bilən materiallardan hazırlanıb – Kəmər (MB 443 T, MB 448 PC, və emal edilməlidirlər. VIKING distribyutorları müntəzəm olaraq MB 448 PT, MB 448 T, MB 448 TC, təlimləndirilir və texniki məlumatlar təqdim Material qalıqlarının ayrılmış, ətraf mühitə...
İstehsal ili və seriya nömrəsi cihazın tablosunda göstərilmişdir. Daxili yanma mühərriki (MB) ilə işə salınan ot biçən MB 443.1, MB 443.1 T, MB 448.1 PC, Ölçülmüş keçid gücü səviyyəsi: MB 448.1 PT, MB 448.1 T, MB 448.1 TC, MB 443.1 93,5 dB(A) Fabrika markası:...
Page 332
Briggs & Kəsim hündürlüyü 25 - 75 mm mühərriki: İstehsalçı, Stratton, Series mühərriki: İstehsalçı, Stratton, Series növ növ MB 443.1, MB 443.1 T: Güc 140 sm³ Güc 150 sm³ Seriyanın Fırlanma sayına 1,9 - 2800 Fırlanma sayına 2,2 - 2800 identifikasiyası...
Page 333
Fırlanma sayına 2,2 - 2800 İşə salma çarxı 1-ci gediş Şüa emissiyası uyğun güc kVat - fırlanma/d yümşaq işə Qaydaya əsasən 2000/14/EC: əq düşmə ilə irəli Zəmanətli keçid gücü Yanacaq çəni 0,8 l Uzunluq 147 sm səviyyəsi L 96 dB(A) Bıçaq tutacaqlarının 2800 fırlanma/də...
Page 334
Verilmiş titrətmə dəyəri EN 12096: zəifləməsi baş verir. Ölçülmüş dəyər 4,10 m/san² Müvafiq olaraq distribyutorlara hVatt Mümkün səbəblər: müraciət edin, VIKING onun adını Təhlükə K 2,05 m/san² hVatt – Ot biçənin tüstü çıxan hissəsi tutulub. daşıyan distribyutorları məsləhət Qaydaya əsasən ölçmə EN 20643 –...
Page 335
– Otbiçmə bıçağını itiləyin və ya əvəz edin ( 12.6), ( 12.5), 20.2 Xidmətin təsdiqlənməsi İstifadə göstərişlərini texniki baxış zamanı VIKING distribyutoruna təqdim edin. O, qeyd edilmiş sahələrdə xidmət işlərini yerinə yetirməsini təsdiləyir. Xidmət burada yerinə yetirilib Növbəti xidmətin tarixi...
Page 337
MB 448 VC) таңдағаныңыз үшін Сізге алғыс білдіреміз. Екі жақты бас тұтқаны жинау Аталмыш пайдалану жөніндегі (MB 443, MB 443 T, MB 448 PT, Бұл құрылғы ең заманауи нұсқаулық жайында MB 448 T, MB 448 TX) технологиялар мен сапаны қамтамасыз...
Фотокамера белгісі Пайдалану болып табылады. жөніндегі нұсқаулықта келтірілген Пайдаланушының орындалатын операцияларының бірізділігі: мəтінге сəйкес суретті нұсқайды. VIKING компаниясы сұрыпталымын жақсарту жөнінде тұрақты жұмыстар ● Бұрауыштың көмегімен жəне жүргізуде; сондықтан пішін, технология тұтқышты (2) қолдана отырып, мен жабдық бойынша өзгерістерді бұранданы (1) бұрап алыңыз ...
Аспаппен жұмыс істегенде жөн. 2 Жүріс бөлігі жетегінің тұтқышы қауіпсіздік техникасын қатаң (MB 443 T, MB 448 PC, MB 448 PT, ұстаныңыз. Осы құрылғыны мұқият пайдаланған MB 448 T, MB 448 TX, MB 448 TC, кезде де əрдайым қалдық тəуекелдер...
əрекеттер кепілдіктің жойылуына Жұмыс уақытын ұзақ мерзімді жоғары арналған. əкеледі. Рұқсат етілген қосымша жүктемелерге жол бермейтіндей етіп Назар аударыңыз: жазатайым жабдықтау туралы ақпаратты VIKING жоспарлаңыз. уақиғаның қаупі бар! компаниясының делдалынан білуге болады. Көгалшапқыш тек көгалдарды шабуға ғана арналған. Оны басқа мақсатта...
Жанар-жағар май құяр алдында, Құрылғыны жəне онымен бірге қозғалтқышты сөндіріңіз жəне тасымалданатын бөлшектерді 4.3 Киім жəне əбзел суытыңыз. (мысалы, шөпжинағыш), жеткілікті Құрылғымен жұмыс істеу үшін көлемдегі бекіткіш заттардың көмегімен Қозғалтқышты қосар алдында оған табаны сырғанамайтын (қайыстар, арқандар жəне т.б.) жүк бензин...
Қажет болғанда барлық қажетті Су жерлерде орнықты алмастыру керек. Құрылғыдағы анық жұмыстарды жасаңыз немесе делдалға тұрмайтындықтан жазатайым оқиға емес немесе зақымдалған қауіп жəне жүгініңіз. VIKING компаниясы VIKING қаупі артады. ескерту белгілерін жаңартыңыз. VIKING делдалдарын ұсынады. Жұмыс барысында сырғанап кетпеу делдалыңызда алмастырушы...
Page 343
зиянды заттар бар. Қозғалтқышты Еңіс жерде жұмыс істеген кезде жинағышын алмаңыз. Айналмалы жабық жəне нашар желдетілетін үй- шапқыштың орнықтылығын байқап пышақ жарақаттың себепкері болуы жайларда ешқашан да қосуға тұрыңыз, өте еңіс жердегі шөпті мүмкін. болмайды. шаппаңыз. Құрылғының қолданысы жүрістің Іске қосу: Қауіпсіздік...
Тазалау, орнату, жөндеу жəне алдында (мысалы, меңгерікті техникалық қызмет көрсету майын ағызып алуға болмайды. қоймаға қабылдау), VIKING компаниясы мотор майын жұмыстарын бастамас бұрын: – егер бөтен дене түсіп кетсе немесе толтыру жəне мотор майын ауыстыру ● Құрылғыны берік, тегіс жерге...
металдың зақымдануына əкеліп соғуы қажет болғанда бөлшектің коды Қозғалтқыштың негізгі реттелген күйін мүмкін, ал ол VIKING құрылғысы бойынша. Ұсақ бөлшектерде тек ешқашан өзгертпеңіз жəне оны тым жұмысының қауіпсіздігіне əсер етеді. бөлшек нөмірі ғана болуы мүмкін. жоғары айналыстарда қолданбаңыз. Өрттің туындау қаупін азайту үшін, Қауіпсіздік...
сипаттамасы Поз. Атауы Саны Іштен жанатын қозғалтқышты сөндіру Негізгі құрылғы Назар аударыңыз! Шөп жинағыштың жоғарғы MB 443 T, MB 448 PT, Қолданар алдында жағы MB 448 T, MB 448 TX: пайдалану жөніндегі Шөп жинағыштың төменгі Қозғалғыш механизм нұсқаулықты оқып жағы...
7.4 Шөпжинағышты монтаждау 7.6 Жанармай жəне мотор майы 8. Басқару элементтері ● Шөпжинағыштың жоғарғы бөлігін (B) шөпжинағыштың Шапқышты бүлдіріп алмас төменгі бөлігіне (C) орнатыңыз. үшін! 8.1 Бір жақты жүргізу тұтқасын Дұрыс орнату позициясын Алғашқы іске қосудан бұрын орнату (MB 448 PC, MB 448 TC, нұсқаулықтан...
● Қалдықтарды лақтыруға оның ілініске кіруіне мүмкіндік беріңіз. 8.2 Екі жақты бас тұтқаны арналған жапқышты (1) ашып, ұстап жинау (MB 443, MB 443 T, тұрыңыз. MB 448 PT, MB 448 T, ● Тұтқыр шығыңқы жерлері бар шөп 8.5 Толтыру деңгейінің...
Көгалшапқыш - шапқыш пышақ пен əрқашан жұмыс істей береді. лақтырылатын орылған шөптің – құрғақ əрі ыстық климатта көгалды ● MB 443, MB 443 T, MB 448 TX: арасындағы кездейсоқ байланысты өте қысқа етіп шаппаса, себебі ол Праймерді салқын іштен жанатын...
жөніндегі нұсқаулықтың талаптарын 8.3) тіреуіш иінтірегін (3) босатып, сақтаңыз. құрылғының берік тұрғанын Тазалау күйі MB 443, MB 443 T, тексеріңіз. Ұзақ пайдалану мерзімі үшін майдың MB 448 PT, MB 448 T, MB 448 TX: үнемі жеткілікті деңгейі, майдың жəне Тазалау жөніндегі нұсқаулар: ●...
түйіспе ұштарын міндетті түрде шамамен мотор майының 3 см³ жаратылуы қажет. алып тастау керек. Қауіпсіздік құйыңыз. Қозғалтқышты оталдыру білтесінсіз-ақ бірнеше рет себебіне байланысты VIKING Материалдың қалдықтарын бөлшектеп, компаниясы құрылғыны тек екі айналдырып көріңіз (стартердің экологиялық рұқсат етілген түрде адамның көмегімен тасуды...
Page 355
бөлшектер мақсатына сай пайдаланған кездің – ақаулы бөлшектері бар өнімді одан өзінде де, олар қалыпты түрде тозуы əрі қолданудың нəтижесінде Шапқыш пышақ MB 443, MB 443 T: мүмкін, сондықтан уақытына қарай туындаған зақымдар. 6338 702 0100 пайдаланудың ұзақтығына жəне түріне...
Page 357
MB 448.1 TC, MB 448.1 TX, Кесік биіктігі 25 - 75 мм MB 448.1 VC: MB 443.1 T: Сериялық 6358 Іштен жанатын Briggs & MB 443.1, MB 443.1 T: идентификация қозғалтқыш: Stratton, Series Сериялық Кесу ені 46 см Өндіруші, түрі идентификация...
Page 358
Салмағы 27 кг Кепілді шуыл Жұмыс орнындағы деңгейі L 96 dB(A) шуыл деңгейі L 83 dB(A) Шуыл шығарылуы 2006/42/EC директивасына сəйкес: Ауытқу K 2 dB(A) 2000/14/EC директивасына сəйкес: Жұмыс орнындағы Қол дірілі Кепілді шуыл шуыл деңгейі L 83 dB(A) деңгейі L 96 dB(A) EN 12096 бойынша...
Page 359
коэффициенті: 2,05 м/сек² Өлшенген мəн a 3,50 м/сек² EN 20643 бойынша өлшем Қажет болған кезде делдалға Ықтимал дəлсіздік жүгініңіз, VIKING компаниясы ресми MB 448.1 VC: 1,75 м/сек² делдалдарға жүгінуге кеңес береді. Іштен жанатын Briggs & EN 20643 бойынша өлшем қозғалтқыш: Stratton, Series @ Іштен...
Page 360
– Жанармай багын босату, жанармай – Қайрау немесе жүзін ауыстыру өткізген кезде, пайдалану жөніндегі осы жолы мен карбюраторды тазалау. 12.6), ( 12.5), нұсқаулықты Сіздің VIKING – Жанармай багын тазалау. делдалыңызға беріңіз. – Ауа сүзгісін тазалау. Ол алдын ала басылған жолақтарында – Оталдырғыш білтені тазалау.
Need help?
Do you have a question about the MB 443 and is the answer not in the manual?
Questions and answers