Page 1
MB 443, MB 443 T MB 448 T, MB 448 TC, MB 448 TX, MB 448 VC Instruction manual Návod na obsluhu Kullanım kılavuzu Használati útmutató Uputstvo za upotrebu Upute za uporabu Návod k použití Lietošanas pamācība Naudojimo instrukcija Instrucţiuni de utilizare Οδηγίες...
Dear Customer, Folding down the dual handlebar (MB 443, MB 443 T, MB 448 T, Thank you for choosing a VIKING quality 1. Table of contents MB 448 TX) product. Grass catcher box This product has been produced using Notes on the instruction manual...
6 Quick-clamping device (MB 443, to persons. A certain type of Illustrations and texts describe specific MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX) behaviour is necessary or must be operating steps. 7 Lower handlebar (MB 443, MB 443 T, avoided.
Caution – risk of accident! 13 Rear wheel manual and are familiar with operation of 14 Primer (MB 443, MB 443 T, The lawn mower is only intended for the machine. The user should seek expert MB 448 TX) mowing lawns.
Particular care is required during use in Refill the tank out-of-doors and do not Also always wear sturdy gloves public green spaces, parks, sports fields, smoke during refilling. and tie up and secure long hair along roads and in agricultural and forestry (headscarf, cap, etc.) when Before refilling the tank, stop the engine businesses.
Observe the information in the section the machine. Your VIKING specialist has a The switch and safety devices installed in "Transport". It describes how to lift and supply of replacement stickers and all the the machine must not be removed or lash the machine.
Page 16
The machine generates Always ensure good stability on slopes Be particularly careful when turning the poisonous exhaust gases when and avoid mowing on excessively steep machine around or pulling it towards you. the engine is running. The slopes. Risk of stumbling! gases contain poisonous For safety reasons, the machine must not Use the machine with great care when...
Only use tools, accessories or topping up engine oil or performing engine – When the machine has to be tilted for attachments approved for this machine by oil changes to a VIKING specialist dealer. transportation. VIKING or technically identical parts. Cleaning: Otherwise, there may be a risk of –...
VIKING lettering and, if present, by the Ensure that old machines are properly VIKING spare parts symbol. On smaller disposed of. Render the machine 4.8 Storage for prolonged periods parts, only the symbol may be present. unusable prior to disposal. In order to...
Instruction manual, the handlebar (1). Engine ● Hold the sleeve (I) and washers (K) and MB 443, MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TC, MB 448 VC: insert together with the handlebar (1) MB 448 TX: Switching on self-propulsion...
Never place your fingers between 8.2 Folding down the dual open. the handlebar and console (over handlebar (MB 443, MB 443 T, and under the detent lever). ● Lift the grass catcher box (2) and MB 448 T, MB 448 TX) remove it rearwards.
VIKING recommends – Mowing at low driving speeds. VIKING specialist dealers. ● MB 443, MB 443 T, MB 448 TX: – Mowing regularly and keeping the grass if the engine is cold, press primer (1) short. three times.
8.3) cleaning position. ( 12.3) or bearing points. Cleaning position MB 443, MB 443 T, ● Clean the mowing blade (1). ● First, remove accumulated clipping MB 448 T, MB 448 TX: ● Place a ruler (1) against the front blade deposits using a stick.
12.6 Sharpening the mowing blade ● Unscrew the blade fastening screw (3). ● Clean all external parts of the machine VIKING recommends having the mowing Remove the mowing blade (2), blade with care. blade sharpened by a technician. fastening screw (3) and retaining Operation of the machine is impaired in the ●...
– Grass catcher box from recyclable materials and must be Risk of injury! disposed of accordingly. – V-belt (MB 443 T, MB 448 T, Observe the section "For your MB 448 TC, MB 448 TX, MB 448 VC) safety" before transporting. (...
Specified vibration characteristic in Guaranteed sound If necessary, contact a specialist accordance with EN 12096: power level L 96 dB(A) dealer; VIKING recommends VIKING Measured value a 4,10 m/sec² In accordance with Directive 2006/42/EC: specialist dealers. Uncertainty K 2,05 m/sec²...
Page 30
Šis įrenginys pagamintas taikant Apie šią naudojimo instrukciją valdymo rankenos atlenkimas naujausius gamybos metodus ir Bendroji informacija (MB 443, MB 443 T, MB 448 T, įvairiapusiškas kokybės užtikrinimo Paaiškinimai, kaip skaityti MB 448 TX) priemones, nes savo tikslą pasieksime tik naudojimo instrukciją...
2 Važiavimo pavaros rankena duomenų ir paveikslėlių nepriimamos. reikšmę, kad būtų lengviau pastebimos, (MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX, Ši naudojimo instrukcija apsaugota naudojimo instrukcijoje pažymėtos toliau MB 448 TC, MB 448 VC) patentų...
14 Rankinis siurbliukas (MB 443, naudojamas, galiojančios taisyklės. susipažino, kaip naudoti įrenginį. Prieš MB 443 T, MB 448 TX) pirmą kartą naudodamas įrenginį, Įrenginys skirtas naudoti nekomerciniams 15 Žolės surinkimo dėžė naudotojas turėtų pasistengti išklausyti (privatiems) tikslams.
Draudžiama įrenginiu vežti daiktus, Benziną laikykite toliau nuo gyvūnus arba žmones, ypač vaikus. kibirkščių, atviros liepsnos, 4.3 Apranga ir įranga ilgalaikės liepsnos, šilumos ir Naudojant viešosiose vietose, parkuose, Dirbdami visada avėkite tvirtus kitų uždegimo šaltinių. sporto aikštynuose, gatvėse, žemės bei batus su profiliuotais Nerūkykite! miškų...
(diržais, lynais ir pašalinti. arba kreipkitės dėl jų į prekybos atstovą. t. t.). Prieš naudodami įrenginį, pakeiskite VIKING rekomenduoja kreiptis į VIKING Keldami ir nešdami stenkitės nesiliesti prie sugedusias ir visas kitas susidėvėjusias prekybos atstovą. pjovimo peilio. bei pažeistas dalis. Ant įrenginio esančias neįskaitomas arba pažeistas nuorodas...
Page 35
Dirbkite itin atsargiai, kad nepaslystumėte. Paleidžiant važiavimo pavaros rankenos Darbas: Jei įmanoma, stenkitės nenaudoti aktyvinti negalima. Pavojus susižeisti! įrenginio ant drėgno pagrindo. Nepaleiskite vidaus degimo variklio, jei Niekada nekiškite rankų ar kojų virš Išmetamosios dujos žolės išmetimo kanalas neuždengtas besisukančių įrenginio dalių, po žolės išmetimo dangčiu arba žolės Pavojus gyvybei dėl jomis ar prie jų.
– jei įrenginį reikia paversti, norint jį Gaisro pavojus! VIKING rekomenduoja variklio alyvos gabenti; pildymą arba keitimą patikėti VIKING – prieš atlaisvindami blokatorius ar – prieš nustatydami pjovimo aukštį. prekybos atstovui. valydami užsikišusį žolės išmetimo kanalą; Valymas –...
Originalias VIKING atsargines arba prekybos atstovą. VIKING dalis atpažinsite iš VIKING atsarginės rekomenduoja kreiptis į VIKING prekybos dalies numerio, užrašo VIKING ir, jei atstovą. 4.8 Laikymas ilgesnį laiką nenaudojant reikia, iš VIKING atsarginės dalies ženklo. Ant mažesnių dalių gali būti tik ženklas.
● Laikykite įvorę (I) ir poveržles (K) bei ● Dešinėje pusėje (MB 443 T, MB 448 T, kartu su valdymo rankena (1) įstatykite MB 448 TX) 7.5 Starterio troso užkabinimas ir į laikiklį valdymo rankenos svirtyje (2). Laido tvirtinimo detalę (G) užkabinkite nukabinimas už...
Pjovimo aukščio nustatymas įrenginio negalima naudoti. Kreipkitės į prekybos atstovą. ● Suimkite rankeną (1), patraukite į viršų Dailią ir tankią veją suformuosite, jei: VIKING rekomenduoja VIKING svirtį (2) ir laikykite. – pjausite mažu greičiu; prekybos atstovą. ● Pageidaujamą pjovimo aukštį...
žr. vidaus degimo variklio naudojimo 8.3) vandens, šepečiu arba šluoste. Švariai instrukciją. nuvalykite pjovimo peilį. Vandens Valymo padėtis MB 443, MB 443 T, Bendrosios nuorodos srovės niekada nenukreipkite į valdymo MB 448 T, MB 448 TX rankeną, vidaus degimo variklio dalis, Laikykitės valdymo ir techninės priežiūros...
12.5 Pjovimo peilio 12.6 Pjovimo peilio galandimas atsižvelgiant į naudojimo vietą ir išmontavimas ir įmontavimas trukmę. Jei įrenginį naudojate ant VIKING rekomenduoja pjovimo peilio Išmontavimas smėlėto paviršiaus arba dažnai galandimą patikėti specialistui. Netinkamai sausomis sąlygomis, peilio apkrova išgaląstas peilis (netinkamas galandimo ●...
Benzininės vejapjovės ● Vienas asmuo Bendrovė VIKING neatsako už materialinę Kelkite arba neškite įrenginį viena ranka ir asmeninę žalą, jei ji kilo dėl naudojimo suėmę galinės gabenimo rankenos (2) instrukcijos nuorodų, susijusių su sauga, vidurį, kita –...
2800 sūk./min. Tillystraße 2 18. Techniniai duomenys D-90431 Nürnberg Ratų pavara Ilgis 144 cm Techniniai dokumentai parengti ir MB 443.1, MB 443.1 T, MB 448.1 T, saugomi: Plotis 49 cm MB 448.1 TC, MB 448.1 TX, Sven Zimmermann Aukštis 109 cm MB 448.1 VC:...
Page 48
Ratų pavara 1 pavara į priekį Ratų pavara 1 pavara į priekį Plotis 50 cm su tolygaus su tolygaus Aukštis 113 cm paleidimo paleidimo Svoris 27 kg funkcija funkcija Garso emisijos Ilgis 144 cm Ilgis 147 cm Pagal direktyvą 2000/14/EC Plotis 48 cm Plotis...
Vidaus degimo variklis sunkiai pasileidžia atstovą. VIKING rekomenduoja arba sumažėjo jo galia. Neapibrėžtis K 2,05 m/s² kreiptis į VIKING prekybos atstovą. Matavimas pagal EN 20643 Galima priežastis – Užsikišo vejapjovės korpusas. @ Žr. vidaus degimo variklio naudojimo MB 448.1 VC: –...
Need help?
Do you have a question about the MB 443 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
How do i change the driver wire on a MB 248.3 T