Viking MB 448 TX Instruction Manual

Viking MB 448 TX Instruction Manual

Hide thumbs Also See for MB 448 TX:
Table of Contents
  • Slovenčina

    • O Tomto Návode Na Obsluhu
      • Všeobecne
      • Vysvetlivky Na Čítanie Návodu Na Obsluhu
    • Popis Stroja
    • Pre Vašu Bezpečnosť
      • Všeobecne
      • Dopĺňanie Paliva - Zaobchádzanie S Benzínom
      • Odev a Výbava
      • Preprava Stroja
      • Pred Začiatkom Práce
      • Počas Práce
      • Údržba a Opravy
      • Uskladnenie Pri Dlhších Prevádzkových Prestávkach
      • Likvidácia
    • Popis Symbolov
    • Príprava Stroja Na Prevádzku
      • Všeobecne
      • Montáž Jednodielneho Vodiaceho Držadla (MB 448 TC, MB 448 VC)
      • Montáž Dvojdielneho Vodiaceho Držadla (MB 443, MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX)
      • Zmontovanie Zberného Koša Na Trávu
      • Zavesenie a Zvesenie Štartovacieho Lanka
      • Palivo a Motorový Olej
    • Rozsah Dodávky
    • Ovládacie Prvky
      • Nastavenie Jednodielneho Vodiaceho Držadla (MB 448 TC, MB 448 VC)
      • Sklopenie Dvojdielneho Vodiaceho Držadla (MB 443, MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX)
      • Zberný Kôš Na Trávu
      • Centrálne Nastavenie Výšky Kosenia
      • Indikátor Naplnenia
    • Bezpečnostné Zariadenia
      • Bezpečnostné Zariadenia
      • Páka Pre Zastavenie Motora
    • Pokyny Pre Prácu
      • Pracovný Priestor Obsluhy
    • Uvedenie Stroja Do Prevádzky
      • Štartovanie Spaľovacieho Motora
      • Vypnutie Spaľovacieho Motora
      • Pohon Kolies (MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX, MB 448 TC, MB 448 VC)
      • Vyprázdnenie Zberného Koša Na Trávu
    • Údržba
      • Všeobecne
      • Spaľovací Motor
      • Čistenie Stroja
      • Kontrola Opotrebovania Noža
      • Demontáž a Montáž Žacieho Noža
      • Brúsenie Žacieho Noža
      • Uskladnenie a Odstavenie Stroja (Zimná Prestávka)
    • Ochrana Životného Prostredia
    • Opatrenia Na Minimalizovanie Opotrebovania a Na Zabránenie Vzniku ŠkôD
    • Preprava Stroja
      • Transportovanie Stroja
    • Bežné Náhradné Diely
    • CE-Prehlásenie O Zhode Výrobcom
    • Technické Údaje
  • Türkçe

    • Cihazın Tarifi
    • KullanıM Kılavuzu Hakkında
      • Genel
      • KullanıM Kılavuzunu Okuma Talimatı
    • Güvenliğiniz Için
      • Genel
      • Benzin Doldurma - Benzinle Çalışma
      • Kıyafet Ve DonanıM
      • Cihazın Taşınması
      • Çalışmadan Önce
      • Çalışma Esnasında
      • BakıM Ve Onarımlar
      • Uzun Süreli Çalışma Aralarında Saklama
      • İmha
    • Sembol Açıklamaları
    • Cihazın Çalışmaya Hazır Hale Getirilmesi
      • Genel
      • Tekli Gidonun Monte Edilmesi
      • (Mb 448 Tc, Mb 448 VC)
      • İkili Gidonun Monte Edilmesi
      • (Mb 443, Mb 443 T, Mb 448 T, Mb 448 Tx)
      • ÇIM Toplama Sepetinin Montajı
      • Yakıt Ve Motor Yağı
    • Teslimat Kapsamı
    • Kullanma Elemanları
      • Tekli Gidonun Ayarlanması
      • (Mb 448 Tc, Mb 448 VC)
      • İkili Gidonu Katlayın (MB 443, MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX)
      • ÇIM Toplama Sepeti
      • Merkezi Kesim YüksekliğI Ayarı
      • Doluluk Seviyesi Göstergesi
    • Cihazın Çalıştırılması
      • Benzinli Motoru Çalıştırma
      • Benzinli Motoru Durdurun
      • Tekerlek Tahriki (MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX, MB 448 TC, MB 448 VC)
      • ÇIM Toplama Sepeti BoşaltıMı
    • Güvenlik Tesisatları
      • Koruma Tertibatları
      • Motoru Durdurma Kolu
    • Çalışmaya Yönelik Uyarılar
      • KullanıCının Çalışma Alanı
    • BakıM
      • Genel
      • Yanmalı Motor
      • Cihazın Temizlenmesi
      • Bıçak Aşınması Kontrolü
      • ÇIM Biçme Bıçağının Sökülmesi Ve Takılması
      • ÇIM Biçme Bıçağının Bilenmesi
      • Saklama Ve Uzun Süreli Mola (Kış Molası)
    • Aşınmanın en Aza Indirgenmesi Ve Hasar Oluşumunun Önlenmesi
    • Nakliye
    • Çevre Koruma
    • Sık Kullanılan Yedek Parçalar
    • Üreticinin CE Onayı Açıklaması
    • Teknik Veriler
    • Hata Arama
    • Servis Planı
  • Magyar

    • A Gép Leírása
    • A Használati Útmutatóhoz
      • Általános Rész
      • Útmutató a Használati Útmutató Olvasásához
    • A Biztonság Érdekében
      • Általános InformáCIók
      • Tankolás - a Benzin Kezelése
      • Ruházat És Felszerelés
      • A Gép Szállítása
      • Munkavégzés Előtt
      • Munka Közben
      • Karbantartás És Javítások
      • Tárolás Hosszabb Üzemszünet Esetén
      • Hulladékkezelés
    • A Szimbólumok Leírása
    • Szállítási Terjedelem
    • A Gép Összeszerelése
      • Általános Rész
      • Mb 448 Tc, Mb 448 VC
      • A Kétkezes Tolókar Felszerelése (MB 443, MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX)
      • A Fűgyűjtő Kosár Összeszerelése
      • Az Indítózsinór Be- És Kiakasztása
      • Üzemanyag És Motorolaj
    • Kezelőelemek
      • Az Egykezes Tolókar Beállítása (MB 448 TC, MB 448 VC)
      • A Kétkezes Tolókar Lehajtása (MB 443, MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX)
      • Fűgyűjtő Kosár
      • Központi Vágásmagasság-Állítás
      • Telítettségjelző
    • Biztonsági Berendezések
      • Motorleállító Kar
    • A Gép Üzembe Helyezése
      • A Benzinmotor Beindítása
      • A Benzinmotor Leállítása
      • Kerékhajtás (MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX, MB 448 TC, MB 448 VC)
      • A Fűgyűjtő Kosár Ürítése
    • Munkavégzési Tanácsok
      • A Kezelő Munkaterülete
    • Karbantartás
      • Általános Rész
      • Benzinmotor
      • A Gép Tisztítása
      • A Kés Kopásának Ellenőrzése
      • A Fűnyíró Kés Le- És Felszerelése
      • A Fűnyíró Kés Élezése
      • Tárolás És Téli Szünet
    • Szállítás
    • A Kopás Minimalizálása És a Meghibásodások Elkerülése
    • Környezetvédelem
    • A Gyártó Megfelelőségi Nyilatkozata
    • Műszaki Adatok
    • Általános Pótalkatrészek
    • Hibakeresés
    • Szervizelési IDőpontok
      • Az Átadás Igazolása
      • A Szervizelés Igazolása
  • Srpski

    • O Ovom Uputstvu Za Upotrebu
      • Opšte Napomene
      • Kako da Čitate Ovo Uputstvo Za Upotrebu
    • Opis Uređaja
    • Za Vašu Bezbednost
      • Opšte Napomene
      • Dolivanje Goriva - Rukovanje Benzinom
      • Odeća I Oprema
      • Transport Uređaja
      • Pre Korišćenja
      • Tokom Rada
      • Održavanje I Popravke
      • Skladištenje U Slučaju Dužeg Nekorišćenja
      • Odlaganje
    • Opis Simbola
    • Sadržaj Paketa
    • Pripremanje Uređaja Za Rad
      • Opšte Napomene
      • Montaža Jednostrukog Upravljača (MB 448 TC, MB 448 VC)
      • Montaža Dvostrukog Upravljača (MB 443, MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX)
      • Sastavljanje Korpe Za Travu
      • Kačenje I Skidanje Sajle Startera
      • Gorivo I Motorno Ulje
    • Elementi Za Rukovanje
      • Podešavanje Jednostrukog Upravljača (MB 448 TC, MB 448 VC)
      • Sklapanje Dvostrukog Upravljača (MB 443, MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX)
      • Korpa Za Travu
      • Centralno Podešavanje Visine Košenja
      • Pokazivač Napunjenosti
    • Bezbednosni Uređaji
      • Zaustavljanje Motora Pomoću Luka
    • Uputstva Za Rad
      • Radna Oblast Korisnika
    • Puštanje Uređaja U Rad
      • Pokretanje Motora Sa Unutrašnjim Sagorevanjem
      • Isključivanje Motora Sa Unutrašnjim Sagorevanjem
      • Vozni Pogon (MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX, MB 448 TC, MB 448 VC)
      • Pražnjenje Korpe Za Travu
    • Održavanje
      • Opšte Napomene
      • Motor Sa Unutrašnjim Sagorevanjem
      • ČIšćenje Uređaja
      • Provera Istrošenosti Noža
      • Demontaža I Montaža Noža Za Košenje
      • Oštrenje Noža Za Košenje
      • Čuvanje I Skladištenje (Zimska Pauza)
    • Smanjivanje Habanja I Izbegavanje Oštećenja
    • Transport
    • Zaštita Životne Sredine
    • Uobičajeni Rezervni Delovi
  • Hrvatski

    • O Ovim Uputama Za Uporabu
      • Općenito
      • Naputci Uz Čitanje Ovih Uputa Za Uporabu
    • Opis Uređaja
    • Za Vašu Sigurnost
      • Općenito
      • Punjenje Goriva - Rukovanje Benzinom
      • Odjeća I Oprema
      • Transport Uređaja
      • Prije Rada
      • Za Vrijeme Rada
      • Održavanje I Popravci
      • Skladištenje Kod Duljeg Nekorištenja
      • Odlaganje
    • Opis Simbola
    • Opseg Isporuke
    • Priprema Uređaja Za Rad
      • Općenito
      • Montaža Mono Upravljača (MB 448 TC, MB 448 VC)
      • Montaža Dvostrukog Upravljača (MB 443, MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX)
      • Sastavljanje Košare Za Travu
      • Vješanje I Skidanje Pokretačkog Užeta
      • Gorivo I Motorno Ulje
    • Upravljački Elementi
      • (Mb 448 Tc, Mb 448 VC)
      • Košara Za Travu
      • Centralno Podešavanje Visine Reza
      • Pokazivač Razine Napunjenosti
    • Napomene Uz Rad
      • Radno Područje Rukovatelja
    • Pokretanje Uređaja
      • Pokretanje Motora S Unutarnjim Izgaranjem
      • Gašenje Motora S Unutarnjim Izgaranjem
      • Vozni Pogon (MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX, MB 448 TC, MB 448 VC)
      • Pražnjenje Košare Za Travu
    • Sigurnosne Naprave
      • Zaštitne Naprave
      • Stremen Za Zaustavljanje Motora
    • Održavanje
      • Općenito
      • Motor S Unutarnjim Izgaranjem
      • ČIšćenje Uređaja
      • Provjera Istrošenosti Noža Za Košnju
      • Demontaža I Ugradnja Noža Za Košnju
      • Oštrenje Noža Za Košnju
      • Skladištenje I Mirovanje (Zimska Stanka)
      • Transport
    • Minimaliziranje Trošenja I Izbjegavanje Šteta
    • Zaštita Okoliša
    • Uobičajeni Rezervni Dijelovi

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
MB 443, MB 443 T
MB 448 T, MB 448 TC, MB 448 TX, MB 448 VC
MB 443.1
MB 443.1 T
E
MB 448.1 T
MB 448.1 TC
www.viking-garden.com
MB 448.1 TX
MB 448.1 VC
EN
Instruction manual
SK
Návod na obsluhu
TR
Kullanım kılavuzu
HU
Használati útmutató
SR
Uputstvo za upotrebu
HR
Upute za uporabu
CS
Návod k použití
LV
Lietošanas pamācība
LT
Naudojimo instrukcija
RO
Instrucţiuni de utilizare
EL
Οδηγίες χρήσης
BG
Инструкция за експлоатация
ET
Kasutusjuhend
AZ
İstifadə üzrə təlimat
KK
Пайдаланушының
нұсқаулығы

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MB 448 TX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Viking MB 448 TX

  • Page 1 MB 443, MB 443 T MB 448 T, MB 448 TC, MB 448 TX, MB 448 VC Instruction manual Návod na obsluhu Kullanım kılavuzu Használati útmutató Uputstvo za upotrebu Upute za uporabu Návod k použití Lietošanas pamācība Naudojimo instrukcija Instrucţiuni de utilizare Οδηγίες...
  • Page 2 0478 111 9823 E. I16. Eco. DS-2016-03 © 2016 VIKING GmbH, A-6336 Langkampfen / Kufstein...
  • Page 3 0478 111 9823 E...
  • Page 4 0478 111 9823 E...
  • Page 5 0478 111 9823 E...
  • Page 6 0478 111 9823 E...
  • Page 7 0478 111 9823 E...
  • Page 8 0478 111 9823 E...
  • Page 9 0478 111 9823 E...
  • Page 10 0478 111 9823 E...
  • Page 11: Table Of Contents

    Dear Customer, Folding down the dual handlebar (MB 443, MB 443 T, MB 448 T, Thank you for choosing a VIKING quality 1. Table of contents MB 448 TX) product. Grass catcher box This product has been produced using Notes on the instruction manual...
  • Page 12: Notes On The Instruction Manual

    All rights reserved, especially 2 Self-propulsion lever (MB 443 T, Text passages with added significance are the right of reproduction, translation and MB 448 T, MB 448 TX, MB 448 TC, identified using the symbols described processing using electronic systems. MB 448 VC)
  • Page 13: For Your Safety

    The machine accessories approved by VIKING, is Observe the operating and maintenance should not be operated after the forbidden and results in voiding of the...
  • Page 14: Refilling The Tank - Handling Petrol

    Particular care is required during use in Refill the tank out-of-doors and do not Also always wear sturdy gloves public green spaces, parks, sports fields, smoke during refilling. and tie up and secure long hair along roads and in agricultural and forestry (headscarf, cap, etc.) when Before refilling the tank, stop the engine businesses.
  • Page 15: Before Operation

    Observe the information in the section the machine. Your VIKING specialist has a The switch and safety devices installed in "Transport". It describes how to lift and supply of replacement stickers and all the the machine must not be removed or lash the machine.
  • Page 16 The machine generates Always ensure good stability on slopes Be particularly careful when turning the poisonous exhaust gases when and avoid mowing on excessively steep machine around or pulling it towards you. the engine is running. The slopes. Risk of stumbling! gases contain poisonous For safety reasons, the machine must not Use the machine with great care when...
  • Page 17: Maintenance And Repairs

    Only use tools, accessories or topping up engine oil or performing engine – When the machine has to be tilted for attachments approved for this machine by oil changes to a VIKING specialist dealer. transportation. VIKING or technically identical parts. Cleaning: Otherwise, there may be a risk of –...
  • Page 18: Storage For Prolonged Periods Without Operation

    VIKING lettering and, if present, by the Ensure that old machines are properly VIKING spare parts symbol. On smaller disposed of. Render the machine 4.8 Storage for prolonged periods parts, only the symbol may be present. unusable prior to disposal. In order to...
  • Page 19: Standard Equipment

    Washer off (engine/blade brake). MB 443, MB 443 T, 7. Preparing the machine for MB 448 T, MB 448 TX: operation Starting the engine MB 443, MB 443 T, 7.1 General MB 448 T, MB 448 TX:...
  • Page 20: Installing The Dual Handlebar (Mb 443, Mb 443 T, Mb 448 T, Mb 448 Tx)

    (MB 443, MB 443 T, MB 448 T, aid when topping up the engine oil MB 448 TX) ● Fit the upper part of the grass and when refuelling (e.g. funnel). catcher box (B) onto the lower part of ●...
  • Page 21: Controls

    (over handlebar (MB 443, MB 443 T, and under the detent lever). ● Lift the grass catcher box (2) and MB 448 T, MB 448 TX) remove it rearwards. Folding down handlebar: Danger of pinching! ● Close the discharge flap (1).
  • Page 22: Level Indicator

    – Mowing at low driving speeds. dealer; VIKING recommends VIKING specialist dealers. ● MB 443, MB 443 T, MB 448 TX: – Mowing regularly and keeping the grass if the engine is cold, press primer (1) short. three times.
  • Page 23: Stopping The Engine

    The lawn mowers MB 443 T, mower comes to a standstill. The MB 448 T, MB 448 TX, MB 448 TC and engine continues to run. 12.2 Engine MB 448 VC are equipped with self- propulsion.
  • Page 24: Cleaning The Machine

    Cleaning position MB 443, MB 443 T, ● Clean the mowing blade (1). ● First, remove accumulated clipping MB 448 T, MB 448 TX: ● Place a ruler (1) against the front blade deposits using a stick. ● Hold the upper handlebar (1) and open edge and measure permissible ●...
  • Page 25: Removing And Installing The Mowing Blade

    12.6 Sharpening the mowing blade ● Unscrew the blade fastening screw (3). ● Clean all external parts of the machine VIKING recommends having the mowing Remove the mowing blade (2), blade with care. blade sharpened by a technician. fastening screw (3) and retaining Operation of the machine is impaired in the ●...
  • Page 26: Transport

    – V-belt (MB 443 T, MB 448 T, Observe the section "For your safety" before transporting. ( MB 448 TC, MB 448 TX, MB 448 VC) By disposing of materials separately, and in an environmentally friendly manner, Always wear suitable safety 2.
  • Page 27: Standard Spare Parts

    EC directives: 97/68/EC, 2000/14/EC, 2014/30/EU, Mowing blade MB 448 T, MB 448 TC, 2006/42/EC MB 448 TX, MB 448 VC: The product has been developed in 6358 702 0100 conformance with the following standards: Blade fastening screw:...
  • Page 28: Technical Specifications

    VIKING GmbH Self-propulsion 1 forward gear MB 443.1: with soft starter Combustion engine: Briggs & Strat- Length 144 cm manufacturer, type ton, Series 450 Width 48 cm Displacement 125 ccm Height 109 cm Nominal output at 1,6 - 2800 nominal speed...
  • Page 29 Specified vibration characteristic in Guaranteed sound If necessary, contact a specialist accordance with EN 12096: power level L 96 dB(A) dealer; VIKING recommends VIKING Measured value a 4,10 m/sec² In accordance with Directive 2006/42/EC: specialist dealers. Uncertainty K 2,05 m/sec²...
  • Page 30 – Engine mounting loose. Please hand this instruction manual starting. ( 11.1) Remedy: to your VIKING specialist dealer in – Check mowing blade, blade shaft and the case of maintenance work. He will confirm the service operations blade fastening (blade fastening screw...
  • Page 31 Sklopenie dvojdielneho vodiaceho držadla (MB 443, MB 443 T, ďakujeme, že ste sa rozhodli pre kvalitný 1. Obsah MB 448 T, MB 448 TX) výrobok firmy VIKING. Zberný kôš na trávu Tento výrobok bol zhotovený podľa O tomto návode na obsluhu Centrálne nastavenie výšky...
  • Page 32: O Tomto Návode Na Obsluhu

    2 Páka pohonu kolies (MB 443 T, tieto textové úseky v návode na obsluhu reprodukciu textu, prekladu a spracovania MB 448 T, MB 448 TX, MB 448 TC, elektronickými systémami. označené jedným z nasledujúcich MB 448 VC) symbolov.
  • Page 33: Pre Vašu Bezpečnosť

    14 Obohacovač zmesi v karburátore a s jeho ovládaním. Pred prvým uvedením Stroj je určený len na súkromné použitie. (MB 443, MB 443 T, MB 448 TX) do prevádzky musí používateľ absolvovať Pozor – nebezpečenstvo úrazu! 15 Zberný kôš na trávu odborné...
  • Page 34: Dopĺňanie Paliva - Zaobchádzanie S Benzínom

    Stroj nie je dovolené použiť na prepravu Na likvidáciu alebo uskladňovanie Stroj s benzínom v nádrži nikdy predmetov, zvierat alebo osôb, zvlášť detí. prevádzkových hmôt, ako napr. paliva, neskladujte v budove. Benzínové výpary nikdy nepoužívajte fľaše na nápoje a pod. môžu prísť...
  • Page 35: Pred Začiatkom Práce

    Podľa potreby vykonajte všetky špecializovaný predajca výrobkov značky nevyhnutné práce, resp. vyhľadajte VIKING. špecializovaného predajcu. VIKING Pred použitím stroja skontrolujte 4.5 Pred začiatkom práce odporúča špecializovaného predajcu bezpečné umiestnenie koncovky VIKING. Je potrebné zabezpečiť, aby so strojom zapaľovacej sviečky na zapaľovacej...
  • Page 36 páka pre zastavenie motora sa nikdy Výfukové plyny: Ak vyhadzovací kanál nie je zakrytý nesmie upevniť na vodiace držadlo (napr. vyhadzovacou klapkou, resp. zberným Nebezpečenstvo ohrozenia priviazaním). košom na trávu, nepokúšajte sa štartovať života otrávením! spaľovací motor. Pozor – nebezpečenstvo Pri nevoľnosti, bolestiach hlavy, poranenia! Práce na svahu:...
  • Page 37: Údržba A Opravy

    úplné zastavenie pracovného ktorý vykoná potrebné opravy otáčavého pohybu. Keď potiahnete náradia a snímte koncovku zapaľovacej (spoločnosť VIKING odporúča štartovacie lanko, vždy dodržujte sviečky: špecializovaného predajcu dostatočnú vzdialenosť od žacieho výrobkov VIKING).
  • Page 38: Uskladnenie Pri Dlhších Prevádzkových Prestávkach

    (ako napr. pred VIKING odporúča, aby sa plnenie, príp. tento stroj schválené firmou VIKING alebo zimnou prestávkou). Opotrebované alebo výmena motorového oleja prenechala sú...
  • Page 39: Likvidácia

    (napr. chodom motora MB 443, MB 443 T, naprázdno až do úplného spotrebovania MB 448 T, MB 448 TX: 5. Popis symbolov paliva v nádrži). Vypnutie spaľovacieho motora Stroj pred uskladnením (napr. na zimnú Pozor! prestávku) dôkladne očistite.
  • Page 40: Rozsah Dodávky

    7.3 Montáž dvojdielneho 6. Rozsah dodávky hladkú a pevnú plochu. vodiaceho držadla (MB 443, MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX) ● Ochrannú objímku (H) nasaďte na oba 7.2 Montáž jednodielneho spodné diely vodiaceho držadla (1). vodiaceho držadla (MB 448 TC, Ozn.
  • Page 41: Zmontovanie Zberného Koša Na Trávu

    7.4 Zmontovanie zberného koša 7.6 Palivo a motorový olej 8. Ovládacie prvky na trávu ● Horný diel zberného koša (B) Zabráňte poškodeniu stroja! nasaďte na spodný diel zberného Pred prvým naštartovaním stroja 8.1 Nastavenie jednodielneho koša (C). Dbajte na správnu polohu musíte naplniť...
  • Page 42: Sklopenie Dvojdielneho Vodiaceho Držadla (Mb 443, Mb 443 T, Mb 448 T, Mb 448 Tx)

    (MB 443, naplnenia (2): na trávu (2) zaveste do uloženia (3) na Zberný kôš na trávu sa začne plniť MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX) zadnej strane stroja. pokosenou hmotou. Nebezpečenstvo úrazu privretím! ● Uzavrite vyhadzovaciu klapku (1).
  • Page 43: Bezpečnostné Zariadenia

    žacie nože nechať Tieto zariadenia zahŕňajú žaciu skriňu, ● MB 443, MB 443 T, MB 448 TX: pravidelne nabrúsiť (v špecializovanej vyhadzovaciu klapku, zberný kôš na trávu Ak je spaľovací motor studený, trikrát predajni).
  • Page 44: Vypnutie Spaľovacieho Motora

    Kosačku nechajte raz za rok skontrolovať Vypnutie pohonu kolies: Kosačky na trávu MB 443 T, u špecializovaného predajcu. VIKING MB 448 T, MB 448 TX, MB 448 TC ● Uvoľnite páku pohonu kolies (1). Pohon odporúča špecializovaného predajcu a MB 448 VC sú vybavené pohonom kolies sa vypne a kosačka na trávu sa...
  • Page 45: Čistenie Stroja

    Poloha na čistenie MB 443, MB 443 T, ● Vyčistite žací nôž (1). ložiská. MB 448 T, MB 448 TX: ● Na prednú hranu noža priložte ● Usadené zvyšky trávy vopred uvoľnite ● Podržte horný diel vodiaceho pravítko (1) a zmerajte zbrúsenie...
  • Page 46: Demontáž A Montáž Žacieho Noža

    12.6 Brúsenie žacieho noža ● Na pridržanie žacieho noža (2) použite Pri uskladnení stroja na dlhší čas (zimná vhodný drevený hranol (1). Spoločnosť VIKING odporúča prenechať prestávka) musíte navyše dodržať brúsenie žacieho noža odborníkovi. nasledujúce pokyny: ● Vyskrutkujte skrutku noža (3). Vyberte Nesprávne nabrúsený...
  • Page 47: Preprava Stroja

    (1) a vodiace – klinový remeň (MB 443 T, MB 448 T, Pre získanie potrebných informácií držadlo (3). Vždy dodržiavajte MB 448 TC, MB 448 TX, MB 448 VC) o odbornej likvidácii odpadových dostatočnú vzdialenosť žacieho noža 2. Dodržovanie pokynov uvedených materiálov sa obráťte na miestny...
  • Page 48: Bežné Náhradné Diely

    – používanie výrobku v rozpore s Žací nôž MB 448 T, MB 448 TC, predpísaným určením, spĺňa požiadavky týchto smerníc EÚ: MB 448 TX, MB 448 VC: 97/68/EC, 2000/14/EC, 2014/30/EU, – používanie výrobku na športové alebo 2006/42/EC 6358 702 0100 súťažné...
  • Page 49: Technické Údaje

    Sériové identifikačné Výrobca, typ Stratton, Series 2016-01-02 (RRRR-MM-DD) číslo 6338 Šírka záberu pri 41 cm Zdvihový objem 140 cm3 VIKING GmbH kosení: Menovitý výkon pri 1,9 - 2800 menovitých otáčkach kW - ot./min MB 443.1: Palivová nádrž 0,8 l Spaľovací motor: Briggs &...
  • Page 50 Tolerancia K 2 dB(A) Hladina akustického Vibrácie na rukách/ramenách tlaku na pracovisku Vibrácie na rukách/ramenách Uvedená charakteristická hodnota vibrácií 83 dB(A) podľa EN 12096: Uvedená charakteristická hodnota vibrácií Tolerancia K 2 dB(A) podľa EN 12096: Nameraná hodnota Vibrácie na rukách/ramenách 3,50 m/s²...
  • Page 51 Tolerancia K 2,05 m/s² – Pred naštartovaním trikrát stlačte Meranie podľa EN 20643 obohacovač zmesi Prípadne vyhľadajte pomoc v karburátore. ( 11.1) špecializovaného predajcu, VIKING MB 448.1 VC: odporúča špecializovaného predajcu Spaľovací motor: Briggs & VIKING. Porucha: Výrobca, typ Stratton, Series Sťažené...
  • Page 52 12.5), 20.2 Potvrdenie o vykonaní servisných prác Tento návod na obsluhu dajte špecializovanému predajcovi výrobkov VIKING pri vykonávaní údržbárskych prác. Do predtlačených polí poskytne potvrdenie o vykonaní servisných prác. Servis vykonaný dňa Dátum nasledujúceho servisu 0478 111 9823 E - SK...
  • Page 53 Sayın müşterimiz, İkili gidonu katlayın (MB 443, MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX) VIKING firmasının yüksek kalitedeki bu 1. İçindekiler ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Çim toplama sepeti Merkezi kesim yüksekliği ayarı Ancak cihazınızdan memnun kaldığınız Kullanım kılavuzu hakkında sürece firma hedefimiz hayata geçirilmiş...
  • Page 54: Kullanım Kılavuzu Hakkında

    2 Kelepçe tekerlek tahriki (MB 443 T, değişiklik hakkımızı saklı tutuyoruz. – Ürünün spor veya yarışma gibi MB 448 T, MB 448 TX, MB 448 TC, faaliyetlerde kullanılması Bu nedenden dolayı bu defterde bulunan MB 448 VC) bilgiler ve resimler nedeniyle herhangi bir Ek anlamlı...
  • Page 55: Güvenliğiniz Için

    İlk kullanımdan 14 Primer (MB 443, MB 443 T, Çim biçme makinesi sadece çim biçmek önce her kullanıcı, konuya özgü ve MB 448 TX) için üretilmiştir. Makinenin başka bir uygulamaya yönelik eğitimler/bilgiler 15 Çim toplama sepeti amaçla kullanılması tehlikeli almaya gayret etmelidir.
  • Page 56: Benzin Doldurma - Benzinle Çalışma

    Açık alanlarda, parklarda, spor Benzini kıvılcımdan, açık stadyumlarında, sokaklarda ve ormancılık ateşten, sürekli yanan ateşten, 4.3 Kıyafet ve donanım ve ziraat alanlarında kullanırken dikkatli sıcaklık kaynaklarından ve diğer Çalışma esnasında daima işletim son derece önemlidir. ateş kaynaklarından uzak sağlam tabanlı sağlam tutunuz.
  • Page 57: Çalışmadan Önce

    çim biçme bıçağı ile temas okunamayacak durumdaki veya hasarlı etmeyin. tehlike ve uyarı levhaları yenilenmelidir. VIKING yetkili bayinizde yedek yapışkan 4.6 Çalışma esnasında “Nakliye” bölümündeki bilgilere dikkat levhalar ve tüm diğer yedek parçalar hazır ediniz. Orada cihazın nasıl kaldırılacağı...
  • Page 58 Atık gazlar: Boşaltma kanalı boşaltma kapağı ve/veya Bıçağı, çim biçme makinesi çim toplama sepeti ile örtülmemişse işletimdeyken kontrol etmeyin. Zehirlenme nedeniyle hayati benzinli motoru çalıştırmayınız. Biçme bıçağı çalışırken asla tehlike! boşaltma kapağı ve/veya çim toplama Engebeli arazide çim biçme: Mide bulantısı, baş ağrısı, görme sepetini çıkarmayın.
  • Page 59: Bakım Ve Onarımlar

    çıkılabilir. Yanma tehlikesi! sağlanmaktadır. – cihazı biçilecek çimlerin olduğu alana Motor yağı ile direkt temas tehlikeli olabilir, Sadece VIKING tarafından bu cihaz için doğru ve alandan geriye ittirirken, ayrıca motor yağı çalkalanmamalıdır. izin verilmiş olan araçları ve aksesuarları VIKING, motor yağının doldurulmasının –...
  • Page 60: Uzun Süreli Çalışma Aralarında Saklama

    Eski yağ, yakıt, kullanılmış yağ, filtre, Orijinal VIKING yedek parçaları, VIKING Bakım çalışmaları için yapı parçaları veya aküler ve aşınmış parçalar gibi atık ürünler yedek parça numarası, VIKING yazısı ve koruma tertibatlarının çıkarılmış olması insanlara, hayvanlara ve çevreye zarar gerekirse VIKING yedek parça işaretinden durumunda bunlar derhal yönetmeliklere...
  • Page 61: Teslimat Kapsamı

    çalışma yapar (benzinli motor/bıçak freni). 7.1 Genel Yaralanma tehlikesi MB 443, MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX: "Güvenliğiniz için" ( 6. Teslimat kapsamı Benzinli motoru çalıştırma bölümündeki güvenlik talimatlarını dikkate alın. ● Anlatılan tüm çalışmalar için cihazı...
  • Page 62: İkili Gidonun Monte Edilmesi

    ● Çim toplama sepetinin üst (MB 443, MB 443 T, MB 448 T, kılavuzu). parçasına (B) hafifçe bastırarak çim MB 448 TX) Doğru yağ seviyesini aşmayın ve bu toplama sepeti alt parçasına oturmasını seviyenin altına düşmeyin. ● Koruyucu kovanları (H) her iki gidon alt sağlayın.
  • Page 63: Kullanma Elemanları

    Parmağınızı asla gidon ve konsolu 8.2 İkili gidonu katlayın (MB 443, tutun. arasına (yerleşme kolunun üstüne MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX) ve altına) koymayın. ● Çim toplama sepetini (2) kaldırın ve Sıkışma tehlikesi! arkaya doğru çıkarın.
  • Page 64: Doluluk Seviyesi Göstergesi

    çalışmaktadır. bir arıza saptanmışsa, cihaz – çimleri daha sık biçiniz ve daha kısa çalıştırılmamalıdır. Yetkili servise ● MB 443, MB 443 T, MB 448 TX: tutunuz. başvurunuz; VIKING, VIKING yetkili Benzinli motor soğukken primere (1) üç – Sıcak ve kuru havada çim boyunu çok servislerini önerir.
  • Page 65: Benzinli Motoru Durdurun

    MB 448 TC, MB 448 VC) Bakım aralığı: çalışmaya devam ediyor. Çim biçme makineleri MB 443 T, Bkz. yanmalı motor kullanım kılavuzu. MB 448 T, MB 448 TX, MB 448 TC und Genel bilgiler: MB 448 VC bir tekerlek tahrikiyle 11.4 Çim toplama sepeti donatılmıştır.
  • Page 66: Cihazın Temizlenmesi

    Temizleme pozisyonu MB 443, ● Cetveli (1) bıçağın ön kenarına ● Yapışan çim artıklarını öncesinde bir MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX: yerleştirin ve bileme durumunu A tahta çubuk ile temizleyin. ● Gidon üst parçasını (1) tutun ve hızlı...
  • Page 67: Çim Biçme Bıçağının Sökülmesi Ve Takılması

    12.6 Çim biçme bıçağının bilenmesi ● Çim biçme bıçağını (2) kontralamak için Cihaz uzun süre kullanılmayacaksa (kış VIKING, çim biçme bıçağının bir uzman uygun bir tahta parçası (1) kullanın. molası) ayrıca aşağıdaki hususlar da tarafından bilenmesini tavsiye eder. Bıçak dikkate alınmalıdır:...
  • Page 68: Nakliye

    "Güvenliğiniz için" bölümüne dikkat – V kayışı (MB 443 T, MB 448 T, Malzeme artıklarının ayrıştırılarak çevre ediniz. ( MB 448 TC, MB 448 TX, MB 448 VC) koruma kurallarına uygun şekilde imha edilmesi, yeniden değerlendirilebilir Çim biçme makinesinin nakliyesi 2.
  • Page 69: Sık Kullanılan Yedek Parçalar

    AB yönetmeliklerine uygun 2016-01-02 (YYYY-AA-GG) olduğunu beyan ederiz: 6338 702 0100 97/68/EC, 2000/14/EC, 2014/30/EU, Çim biçme bıçağı MB 448 T, MB 448 TC, 2006/42/EC MB 448 TX, MB 448 VC: 6358 702 0100 0478 111 9823 E - TR...
  • Page 70: Teknik Veriler

    VIKING GmbH Benzinli motor: Briggs & Tekerlek tahriki 1-vites ileri Üretici, tip Stratton, Series yumuşak kalkışlı Uzunluk 144 cm Silindir hacmi 125 ccm Genişlik 48 cm Nominal hızda anma 1,6 - 2800 Yükseklik 109 cm gücü kW - dev/dak Ağırlık 25 kg Yakıt deposu...
  • Page 71: Hata Arama

    2 dB(A) Gürültü emisyonları El kol titreşimleri Yönetmelik 2000/14/EC uyarınca: Gerekirse servise başvurunuz, EN 12096 uyarınca belirtilen karakteristik Garanti edilen VIKING, VIKING yetkili servislerini titreşim değeri: gürültü seviyesi L 96 dB(A) önerir. Ölçülen değer a 4,10 m/sn² 0478 111 9823 E - TR...
  • Page 72: Servis Planı

    – Yakıt deposu kirlenmiş. – Benzinli motorun tespitlemesini @ bkz. benzinli motor kullanım kılavuzu. – Hava filtresi kirlenmiş. sıkın. – Buji paslanmış. Arıza: Giderilmesi: Arıza: Benzinli motor çalışmıyor – Çim biçme makinesi gövdesini Kesim temiz değil, çimler sararıyor Olası nedeni: temizleyin (buji soketini Olası...
  • Page 73 20.2 Servis onayı Bakım çalışmalarında bu kullanım kılavuzunu VIKING yetkili bayinize verin. Önceden basılmış alanlara bakarak servis çalışmalarının onayını gerçekleştirecektir. Servisin yapıldığı tarih Bir sonraki servisin tarihi 0478 111 9823 E - TR...
  • Page 74 0478 111 9823 E - TR...
  • Page 75 Általános információk A benzinmotor leállítása szakkereskedőkhöz vagy közvetlenül képviseletünkhöz. Tankolás – a benzin kezelése Kerékhajtás (MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX, MB 448 TC, Ruházat és felszerelés Örömteli munkát kíván VIKING MB 448 VC) gépéhez: A gép szállítása A fűgyűjtő...
  • Page 76: A Használati Útmutatóhoz

    2 A kerékhajtás karja (MB 443 T, technológia és a felszereltség Kiemelt jelentőségű szövegrészek: MB 448 T, MB 448 TX, MB 448 TC, megváltoztatásának jogát. MB 448 VC) A kiemelt jelentőségű szövegrészek Így a jelen füzet adatai és ábrái alapján hangsúlyozása érdekében ezeket a...
  • Page 77: A Biztonság Érdekében

    A gépet mindig előrelátóan, gyógyszerek szedése, alkohol, illetve felelősségteljesen kell üzemeltetni, és kábítószerek fogyasztása után tilos a Biztonsági okokból a VIKING által szem előtt kell tartani, hogy a felhasználó géppel dolgozni. jóváhagyott tartozékok szakszerű felelős a más személyeket ért balesetekért felszerelésén kívül a gép minden...
  • Page 78: Tankolás - A Benzin Kezelése

    Figyelem! A fellépő vibrációk Tartsuk távol a benzint szikrától, veszélyeztethetik az nyílt lángtól, állandó lángtól, 4.3 Ruházat és felszerelés egészséget! A rezgések miatti hőforrásoktól és egyéb A munka során mindig erős, túlzott terhelés keringési vagy gyújtóforrásoktól. Tilos a nem csúszó talpú lábbelit idegrendszeri károkat okozhat, különösen dohányzás! viseljünk.
  • Page 79: Munkavégzés Előtt

    érintkezést a fűnyíró tárgyat (akadályt). szükséges munkát, ill. szakszervizhez kell késsel. A gép használata előtt ki kell cserélni a fordulni. Lehetőség szerint VIKING Tartsuk be a „Szállítás” fejezetben hibás, elhasználódott vagy sérült szakszervizhez forduljunk. foglaltakat, ahol megtalálhatók a gép alkatrészeket.
  • Page 80 Tilos a géppel dolgozni esőben, viharban, felhasználó el tudná engedni az 25° meredekség 100 cm-es vízszintes illetve különösen villámcsapás veszélye indítózsinórt. Ez a rántás csonttörést, távolságra vetítve 46,6 cm-es függőleges esetén. zúzódást és rándulást okozhat. emelkedésnek felel meg. Nedves talajon a csúszásveszély miatt A beindításnál mindig ügyeljünk arra, hogy fokozott balesetveszély áll fenn.
  • Page 81: Karbantartás És Javítások

    Figyelem – sérülésveszély! vágóegység épségét (kés, késtengely, sérülését okozhatják, ami hátrányosan Tartsuk távol a gyertyapipát a késrögzítés), és el kell végezni a befolyásolhatja a VIKING gép biztonságos gyújtógyertyától, nehogy szükséges javításokat a gép működését. véletlenül gyújtószikra keletkezzen, ami újraindítása és a géppel végzett további tűzhöz vagy áramütéshez vezethet.
  • Page 82: Tárolás Hosszabb Üzemszünet Esetén

    Mindig tartsuk tisztán és olvashatóan a szerepel a jelen használati utasításban – helyiségben tároljuk. figyelmeztető és tájékoztató címkéket. A minden más munkát szakszervizzel kell sérült vagy elveszett címkéket a VIKING Gondoskodni szükséges arról, hogy a gép elvégeztetni. szakkereskedőknél beszerezhető eredeti védve legyen illetéktelen (pl. gyermekek Ha nem vagyunk a szükséges ismeretek...
  • Page 83: A Szimbólumok Leírása

    A már nem használt fűnyíró gépet soha ne hagyjuk felügyelet nélkül. A gépet és MB 443, MB 443 T, különösen a fűnyíró kést úgy kell tárolni, MB 448 T, MB 448 TX: hogy gyermekek ne férhessenek A benzinmotor indítása hozzájuk.
  • Page 84: A Gép Összeszerelése

    7.3 A kétkezes tolókar Sérülésveszély összeszerelése felszerelése (MB 443, MB 443 T, Tartsuk be „A biztonság MB 448 T, MB 448 TX) ● Helyezzük a fűgyűjtő kosár felső érdekében“ fejezetben foglalt részét (B) a fűgyűjtő kosár alsó biztonsági tudnivalókat ( 4.).
  • Page 85: Üzemanyag És Motorolaj

    (MB 443, MB 443 T, MB 448 T, huzalvezetőből. ( 7.5) Rendszeresen ellenőrizzük az olajszintet MB 448 TX) (lásd a benzinmotor használati utasítását). ● Tartsuk meg az egyik kezünkkel a A túl alacsony vagy túl magas olajszint Becsípődés veszélye! tolókar felső...
  • Page 86: Fűgyűjtő Kosár

    üzembe helyezni. ● Fogjuk meg a fogantyút (1), majd Forduljunk szakszervizhez, húzzuk felfelé a kart (2), és tartsuk lehetőség szerint VIKING Munkahelyzet (a gép tolásához): ebben a helyzetben. szakszervizhez. ● Hajtsuk hátra a tolókar felső részét (2) ●...
  • Page 87: Munkavégzési Tanácsok

    Szép és dús gyep a következőképpen Az MB 443 T, MB 448 T, érhető el: 11.1 A benzinmotor beindítása MB 448 TX, MB 448 TC és MB 448 VC – ha kis sebességgel nyírjuk a füvet, típusú fűnyíró gépeket kerékhajtással szerelték fel.
  • Page 88: A Fűgyűjtő Kosár Ürítése

    Karbantartás gyakorisága: gép megáll. A benzinmotor tovább jár. Tisztítási helyzet (MB 443, MB 443 T, Lásd a benzinmotor használati utasítását. MB 448 T, MB 448 TX): Általános tudnivalók: ● Tartsuk meg a tolókar felső részét (1), 11.4 A fűgyűjtő kosár ürítése Vegyük figyelembe a benzinmotor...
  • Page 89: A Kés Kopásának Ellenőrzése

    12.3) ● Tisztítsuk meg a fűnyíró kést (1). 12.6 A fűnyíró kés élezése ● Helyezzünk vonalzót (1) a kés elülső A VIKING azt javasolja, hogy a fűnyíró kés peremére, és mérjük meg a visszaköszörülési távolságot (A). élezését szakember végezze. A helytelenül élezett kés (a hibás élezési...
  • Page 90: Tárolás És Téli Szünet

    ● Takarjuk le a benzinmotort, és tároljuk a A gép megemelése, ill. szállítása gépet normál helyzetben. előtt mindig húzzuk le a gyertyapipát. A VIKING biztonsági 12.7 Tárolás és téli szünet okokból azt javasolja, hogy a gépet A gépet száraz, zárt, pormentes mindig két ember emelje meg, ill.
  • Page 91: Környezetvédelem

    – az ékszíj (MB 443 T, MB 448 T, munkálatokat a használó nem tudja maga újrahasznosítását. Ezért a gép szokásos MB 448 TC, MB 448 TX, MB 448 VC). elvégezni, a munkákat szakszervizzel kell használati időtartamának leteltével a 2. A jelen használati útmutató...
  • Page 92: Általános Pótalkatrészek

    6338 702 0100 megfelel a következő EK-irányelveknek: VIKING GmbH Fűnyíró kés (MB 448 T, MB 448 TC, 97/68/EC, 2000/14/EC, 2014/30/EU, MB 448 TX, MB 448 VC): 2006/42/EC 6358 702 0100 A termék fejlesztése a következő szabványokkal összhangban történt: Késrögzítő csavar:...
  • Page 93 Kerékátmérő hátul 200 mm Mért érték a 4,10 m/sec² Az EN 20643 irányelv szerinti mérés A fűgyűjtő kosár Mérési MB 448.1 T, MB 448.1 TC, MB 448.1 TX, űrtartalma 55 l bizonytalanság K 2,05 m/sec² MB 448.1 VC: Vágási magasság 25 - 75 mm Az EN 20643 irányelv szerinti mérés Sorozatazonosító...
  • Page 94 Mérési Benzinmotor: Gyártó, Briggs & MB 448.1 TX: bizonytalanság K 1,95 m/sec² típus Stratton, Series Benzinmotor: Gyártó, Briggs & Az EN 20643 irányelv szerinti mérés típus Stratton, Series Lökettérfogat 150 ccm MB 448.1 TC: Névleges Lökettérfogat 140 ccm Benzinmotor: Gyártó, Briggs &...
  • Page 95: Hibakeresés

    19. Hibakeresés Erős rezgések lépnek fel használat közben. Hiba: Szükség esetén forduljunk Nehézkes indítás vagy a benzinmotor Lehetséges ok: szakszervizhez, lehetőleg VIKING csökkenő teljesítménye. – Meghibásodott a vágóegység. szakszervizhez. – Meglazult a benzinmotor rögzítése. Lehetséges ok: @ Lásd a benzinmotor használati –...
  • Page 96: Szervizelési Időpontok

    20. Szervizelési időpontok 20.1 Az átadás igazolása 20.2 A szervizelés igazolása Kérjük, karbantartási munkák esetén adja át a jelen használati utasítást a VIKING szakkereskedőnek. A szakszerviz a használati utasításban található előnyomtatott helyeken igazolja a szervizelés elvégzését. Az elvégzett szervizelés időpontja A következő...
  • Page 97 Isključivanje motora sa unutrašnjim Tokom rada sagorevanjem Održavanje i popravke Vozni pogon (MB 443 T, MB 448 T, Skladištenje u slučaju dužeg MB 448 TX, MB 448 TC, nekorišćenja MB 448 VC) Odlaganje Pražnjenje korpe za travu Direktor Opis simbola Održavanje...
  • Page 98: O Ovom Uputstvu Za Upotrebu

    2 Ručica voznog pogona (MB 443 T, autorskim pravima. Zadržavaju se sva Tekst sa dodatnim značenjem označen je MB 448 T, MB 448 TX, MB 448 TC, prava, a posebno pravo na umnožavanje, simbolima opisanim u nastavku kako bi bio MB 448 VC) prevođenje i obradu u elektronskim...
  • Page 99: Za Vašu Bezbednost

    Nakon montaže dodatne opreme koju je odobrila zasebnom uputstvu za motor sa konzumiranja alkohola, droge ili lekova koji kompanija VIKING. Takve izmene dovode unutrašnjim sagorevanjem. utiču na smanjenje sposobnosti do gubitka prava iz garancije. Informacije o reagovanja, ne smete da koristite uređaj.
  • Page 100: Dolivanje Goriva - Rukovanje Benzinom

    Uređajem se ne smeju transportovati Nikada ne koristite flaše od pića i slične Nikada ne skladištite uređaj u kome ima predmeti, životinje ili osobe, a posebno ne sudove za odlaganje ili skladištenje goriva u zatvorenim prostorijama. deca. pogonskih goriva poput benzina. Pojedine Benzinska isparenja mogu da dođu u dodir osobe, a posebno deca mogle bi se sa otvorenim plamenom ili varnicama i da...
  • Page 101: Pre Korišćenja

    Prilikom transporta uređaja vodite računa oštećena upozorenja na uređaju. Od svog se u zoni opasnosti nalaze o lokalnim zakonskim propisima, a ovlašćenog VIKING distributera možete životinje ili druge osobe, a posebno onima koji se odnose na da nabavite rezervne nalepnice i sve posebno deca.
  • Page 102 Radite isključivo po dnevnom svetlu ili uz Opasnost od povrede! Kosina od 25° odgovara vertikalnom dobro veštačko osvetljenje. Kada se uže startera brzo vraća u početni usponu od 46,6 cm pri horizontalnoj dužini položaj, ono povlači dlan i ruku ka motoru od 100 cm.
  • Page 103: Održavanje I Popravke

    – kada treba da napustite uređaj, popravke stručnjaku – kompanija posebno odnosi na vaše noge i odnosno ostavite ga bez nadzora. VIKING preporučuje ovlašćenog ruke. VIKING distributera. – pre dolivanja goriva. Gorivo dolivajte Sačekajte da se uređaj ohladi pre nego što samo kada je motor sa unutrašnjim...
  • Page 104: Skladištenje U Slučaju Dužeg Nekorišćenja

    Naslage trave očistite drvenim štapom. delovi prepoznatljivi su po VIKING broju Donji deo kosilice očistite četkom i vodom. rezervnog dela, po natpisu VIKING i 4.8 Skladištenje u slučaju dužeg eventualno po VIKING oznaci rezervnog nekorišćenja Nipošto nemojte da koristite perač pod dela.
  • Page 105: Opis Simbola

    MB 443, MB 443 T, motorno ulje. MB 448 T, MB 448 TX: Opasnost od povreda usled delovanja Pokretanje motora sa noža za košenje! unutrašnjim sagorevanjem Nikad nemojte da ostavljate isluženu kosilicu bez nadzora.
  • Page 106: Pripremanje Uređaja Za Rad

    4.). upravljača (MB 443, MB 443 T, travu (C). Pazite na pravilan položaj u vođicama. MB 448 T, MB 448 TX) ● Za sve opisane radove postavite uređaj na horizontalnu, ravnu i čvrstu podlogu. ● Gurnite klinove (D) iznutra kroz ●...
  • Page 107: Gorivo I Motorno Ulje

    (MB 443, MB 443 T, motornog ulja i goriva koristite Nikad ne stavljajte prste između odgovarajuće pomagalo (npr. MB 448 T, MB 448 TX) upravljača i konzole (iznad i ispod levak). poluge za blokiranje). Opasnost od prignječenja! Motorno ulje: Gornji deo upravljača se može...
  • Page 108: Korpa Za Travu

    Zbog toga se obratite ovlašćenom Podešavanje visine košenja: Lep i gust travnjak dobijamo distributeru. Kompanija VIKING ● Uhvatite transportnu ručku (1), povucite preporučuje ovlašćenog VIKING – ako kosimo malom brzinom kretanja. polugu (2) nagore i zadržite je.
  • Page 109: Radna Oblast Korisnika

    Kosilice MB 443 T, MB 448 T, sagorevanjem i dalje radi. pokrene u visokoj travi. U slučaju MB 448 TX, MB 448 TC i MB 448 VC otežanog postupka pokretanja opremljene su jednim voznim pogonom. podesite veću visinu košenja.
  • Page 110: Održavanje

    četkom ili krpom. Posebno je važno da Opšte napomene: Položaj za čišćenje MB 443, MB 443 T, se očisti nož za košenje. Nikada MB 448 T, MB 448 TX: Pridržavajte se uputstava za rukovanje i nemojte usmeravati mlaz vode na održavanje koje možete pronaći u ●...
  • Page 111: Provera Istrošenosti Noža

    12.6 Oštrenje noža za košenje ● Odvrnite zavrtanj noža (3). Uklonite nož povrede. Zato se uvek treba Kompanija VIKING preporučuje da za košenje (2), zavrtanj noža (3) i pridržavati uputstva za održavanje oštrenje noža za košenje prepustite sigurnosnu podlošku (4).
  • Page 112: Transport

    što se posebno odnosi na sagorevanjem). Benzinska kosilica za travu vaša stopala i noge. ● Prekrijte motor sa unutrašnjim Kompanija VIKING ne preuzima bilo kakvu ● Jedna osoba: sagorevanjem i uređaj čuvajte u odgovornost za materijalnu štetu i povrede Uređaj podižite, odnosno nosite držeći normalnom položaju.
  • Page 113: Uobičajeni Rezervni Delovi

    Ovlašćenim VIKING distributerima – klinasti remen (MB 443 T, MB 448 T, usaglašenosti redovno se nude obuke i dostavljaju MB 448 TC, MB 448 TX, MB 448 VC) tehničke informacije. 2. Pridržavanje uputstava iz ovog Korisnik će biti odgovoran za oštećenja do...
  • Page 114 Proizvod je razvijen u skladu sa sledećim VIKING GmbH Širina noža: 41 cm normama: EN ISO 5395-1, EN ISO 5395-2 MB 443.1: Motor sa unutrašnjim Briggs & Primenjeni postupak potvrde sagorevanjem: Stratton, Series usaglašenosti: Proizvođač, tip Prilog VIII (2000/14/EC) Zapremina...
  • Page 115 Zapremina 140 ccm Motor sa unutrašnjim Briggs & Nominalna snaga pri sagorevanjem: Stratton, Series nominalnom broju 2,1 - 2800 Nominalna snaga pri Proizvođač, tip obrtaja kW - o/min nominalnom broju 1,9 - 2800 obrtaja kW - o/min Zapremina 140 ccm Rezervoar za gorivo 0,8 l Rezervoar za gorivo...
  • Page 116 Odstupanje K 2,05 m/s² Po potrebi potražite distributera. motora sa unutrašnjim sagorevanjem. Mereno prema EN 20643 Kompanija VIKING vam preporučuje Mogući uzrok: ovlašćenog VIKING distributera. – Začepljeno kućište kosilice za travu. MB 448.1 VC: – Košenje sa suviše niskim stepenom @ Pogledajte uputstvo za upotrebu Motor sa unutrašnjim...
  • Page 117 Ovo uputstvo za upotrebu prilikom – Proverite nož za košenje, vratilo noža i radova na održavanju dostavite elemente za fiksiranje noža (vijak noža ovlašćenom VIKING distributeru. i sigurnosnu podlošku) i po potrebi ih On će u odštampanim poljima potvrditi da popravite.
  • Page 118 0478 111 9823 E - SR...
  • Page 119 Gašenje motora s unutarnjim Prije rada izgaranjem Za vrijeme rada Vozni pogon (MB 443 T, MB 448 T, Održavanje i popravci MB 448 TX, MB 448 TC, Skladištenje kod duljeg MB 448 VC) nekorištenja direktor Pražnjenje košare za travu Odlaganje Održavanje...
  • Page 120: O Ovim Uputama Za Uporabu

    (MB 443 T, MB 448 T, umnožavanje, prijevod i obrađivanje od dolje opisanih simbola. MB 448 TX, MB 448 TC, MB 448 VC) elektroničkim sustavima. 3 Poluga Vario-pogona (MB 448 VC) Opasnost! Opasnost od nezgoda i teških 4 Gornji dio upravljača...
  • Page 121: Za Vašu Sigurnost

    14 Naprava za dobavu goriva (MB 443, prvog puštanja u rad korisnik mora opasna ili uzrokovati štete na uređaju. MB 443 T, MB 448 TX) zatražiti stručnu i praktičnu obuku. 15 Košara za travu Kako fizičko zdravlje korisnika ne bi bilo Korisniku prodavač...
  • Page 122: Punjenje Goriva - Rukovanje Benzinom

    Pažnja! Opasnost po zdravlje Prije punjenja goriva isključite motor s Prilikom održavanja i čišćenja, zbog vibracija! Pretjerana unutarnjim izgaranjem i ostavite ga da se kao i prilikom transportiranja izloženost vibracijama može ohladi. uređaja, nosite čvrste rukavice, uzrokovati oštećenje krvožilnog a dugačku kosu svežite i Benzin treba uliti prije pokretanja motora s i živčanog sustava, naročito kod ljudi s zaštitite (maramom, kapom i sl.).
  • Page 123: Prije Rada

    Po potrebi provedite sve nužne radove, Ispušni plinovi: Stoga prije rada označite sva strana tijela odn. potražite ovlašteni servis. VIKING (prepreke) skrivena u travnjaku koja nije Opasnost po život uslijed preporučuje VIKING ovlašteni servis. moguće ukloniti. trovanja! U slučaju mučnine, glavobolje,...
  • Page 124 Uređaj proizvodi otrovne Na obroncima uvijek vodite računa o Budite osobito oprezni kad okrećete uređaj ispušne pare, čim je motor s stabilnosti. Izbjegavajte rad s uređajem na ili ga vučete prema sebi. unutarnjim izgaranjem uključen. previše strmim obroncima. Opasnost od spoticanja! Ti plinovi sadrže otrovni ugljični Iz sigurnosnih razloga uređaj ne smijete Uređaj upotrebljavajte s posebnim...
  • Page 125: Održavanje I Popravci

    Koristite samo alate, pribor ili priključne VIKING preporučuje da se punjenje uređaje koje je VIKING odobrio za ovaj – prije otvaranja zaklopke za izbacivanje motornog ulja, odnosno zamjena uređaj ili tehnički ekvivalentne dijelove. U ili skidanja košare za travu,...
  • Page 126: Skladištenje Kod Duljeg Nekorištenja

    Osigurajte da je uređaj zaštićen od zamijeniti novim originalnim znakovima neovlaštene uporabe (npr. djeca). Opasnost od ozljeda nožem za košnju! koje možete nabaviti kod VIKING Nemojte kosilicu ostavljati bez nadzora, Nikada nemojte skladištiti uređaj unutar prodavača. Ako se neki dio zamjenjuje čak ni ako je stara ili neupotrebljiva.
  • Page 127: Opseg Isporuke

    (kočnica motora s 7. Priprema uređaja za rad unutarnjim izgaranjem/kočnica noža). MB 443, MB 443 T, 7.1 Općenito MB 448 T, MB 448 TX: Pokretanje motora s Opasnost od ozljeda unutarnjim izgaranjem Obratite pozornost na sigurnosne napomene u poglavlju „Za vašu MB 443, MB 443 T, sigurnost“...
  • Page 128: Montaža Dvostrukog Upravljača (Mb 443, Mb 443 T, Mb 448 T, Mb 448 Tx)

    (MB 443, MB 443 T, u vodilicama. ulja pronaći ćete u uputama za uporabu MB 448 T, MB 448 TX) ● Pritisnite svornjake (D) iznutra kroz motora s unutarnjim izgaranjem. predviđene otvore. ● Nasadite zaštitne čahure (H) na oba Redovito provodite kontrolu razine ulja donja dijela upravljača (1).
  • Page 129: Upravljački Elementi

    Prilikom aktiviranja uklopne poluge upravljača (MB 443, MB 443 T, prema natrag. jednom rukom stalno držite gornji MB 448 T, MB 448 TX) dio upravljača na najvišem mjestu. ● Zatvorite zaklopku za izbacivanje (1). Opasnost od uklještenja! Nikada ne umećite prste između Otpuštanjem brzog zatvarača može...
  • Page 130: Sigurnosne Naprave

    Kosilica je opremljena zaštitnim gasu. postaje neugledna. napravama koje sprječavaju nehotični ● MB 443, MB 443 T, MB 448 TX: – ako kosite oštrim noževima za košnju – kontakt s nožem za košnju i izbačenom Ako je motor s unutarnjim izgaranjem stoga redovito oštrite noževe (ovlašteni...
  • Page 131: Gašenje Motora S Unutarnjim Izgaranjem

    MB 448 TC, MB 448 VC) provjeriti ovlašteni serviser. VIKING Isključivanje voznog pogona: Kosilice MB 443 T, MB 448 T, preporučuje ovlašteni servis tvrtke MB 448 TX, MB 448 TC i MB 448 VC ● Pustite stremen za VIKING. opremljene su voznim pogonom. uključivanje/isključivanje voznog pogona (1).
  • Page 132: Čišćenje Uređaja

    Smanjenje noža uzrokovano Položaj za čišćenje MB 443, MB 443 T, brušenjem A: < 15 mm MB 448 T, MB 448 TX: ● Drvenim štapom očistite nataložene ostatke trave. Širina noža B: > 39 mm ●...
  • Page 133: Demontaža I Ugradnja Noža Za Košnju

    12.6 Oštrenje noža za košnju Demontaža: (npr. radom u praznom hodu). VIKING preporučuje da oštrenje noža za ● Odgovarajućim komadom drveta (1) Kod dužeg perioda neuporabe uređaja košnju prepustite stručnjaku. Pogrešno poduprite nož za košnju (2).
  • Page 134: Transport

    – klinasti remen (MB 443 T, MB 448 T, Prije transporta obratite pozornost Razdvojeno, ekološko odlaganje ostataka na poglavlje „Za vašu sigurnost“. MB 448 TC, MB 448 TX, MB 448 VC) materijala potiče ponovno korištenje sirovina. Iz tog se razloga uređaj odlaže na 2. Poštovanje specifikacija navedenih u odgovarajući način nakon isteka...
  • Page 135: Uobičajeni Rezervni Dijelovi

    97/68/EC, 2000/14/EC, 2014/30/EU, 6338 702 0100 2006/42/EC Nož za košnju MB 448 T, MB 448 TC, Proizvod je razvijen u skladu sa sljedećim MB 448 TX, MB 448 VC: normama: Voditelj Odjela konstrukcije EN ISO 5395-1, EN ISO 5395-2 6358 702 0100 Primijenjeni postupak procjene Vijak noža:...
  • Page 136 VIKING GmbH obvezuje se da će preko Nazivna snaga kod Pogon kotača 1 stupanj svog uvoznika opskrbljivati tržište nazivnog broja 1,6 - 2800 prijenosa za rezervnim dijelovima i servisom sljedećih 7 okretaja kW - o/min vožnju prema godina. Uvoznik je trenutno...
  • Page 137 Broj okretaja ravnog Pogon kotača 1 stupanj Pogon kotača 1 stupanj noža 2800 o/min prijenosa za prijenosa za vožnju prema vožnju prema Pogon kotača 1 stupanj naprijed s blagim naprijed s blagim prijenosa za pokretanjem pokretanjem vožnju prema naprijed s blagim Dužina 147 cm Dužina...
  • Page 138 – Rezna jedinica neispravna. – Pričvršćenje motora s unutarnjim Eventualno potražite ovlašteni servis, izgaranjem labavo. Smetnja: VIKING preporučuje ovlašteni servis Otežano pokretanje ili slabljenje snage Pomoć: tvrtke VIKING. motora s unutarnjim izgaranjem. – Provjerite nož za košnju, vratilo noža i elemente za pričvršćenje noža (vijak...
  • Page 139 20. Servisni plan 20.1 Potvrda predaje 20.2 Potvrda servisa Prilikom radova održavanja dajte ove upute za uporabu svom ovlaštenom VIKING serviseru. On na označenim poljima potvrđuje da su provedeni servisni radovi. Datum obavljenog servisa Datum sljedećeg servisa 0478 111 9823 E - HR...
  • Page 140 0478 111 9823 E - HR...
  • Page 141 Sklopení dvoudílného vodicího držadla (MB 443, MB 443 T, srdečně Vám děkujeme, že jste se 1. Obsah MB 448 T, MB 448 TX) rozhodli pro kvalitní výrobek firmy VIKING. Sběrný koš na trávu Tento výrobek byl zhotoven O tomto návodu k použití...
  • Page 142: O Tomto Návodu K Použití

    2 Páka vlastního pojezdu (MB 443 T, Texty se zvláštním významem: k rozmnožování textu, překladu MB 448 T, MB 448 TX, MB 448 TC, a zpracování elektronickými systémy. Textové bloky se zvláštním významem MB 448 VC) jsou za účelem zdůraznění zvláštního 3 Páka pohonu Vario (MB 448 VC)
  • Page 143: Pro Vaši Bezpečnost

    14 Obohacovač směsi v karburátoru Sekačka na trávu je určena pouze pro prvním uvedením stroje do provozu musí (MB 443, MB 443 T, MB 448 TX) sekání trávy. Jiné použití není dovoleno a uživatel absolvovat odborné a praktické 15 Sběrný koš na trávu může být nebezpečné...
  • Page 144: Tankování - Manipulace S Benzínem

    Při použití stroje na veřejných zelených např. motorového paliva. Mohlo by to Stroj s benzínem v nádrži nikdy plochách, v parcích, na sportovištích, svádět osoby, zejména děti, k napití z neuschovávejte v budově. Vznikající veřejných komunikacích a v zemědělském takových láhví či nádob. benzínové...
  • Page 145: Před Zahájením Práce

    Dodržujte pokyny uvedené v kapitole poškozené výstražné a bezpečnostní „Transportování stroje“. Zde je popsáno, symboly na stroji. Specializovaný prodejce jak se musí stroj zvedat, resp. pevně strojů VIKING má k dispozici náhradní 4.6 Během práce upevňovat. ( 13.) samolepky s upozorněním i všechny další...
  • Page 146 namontováno a nesmí se měnit. Stroj Nebezpečí úrazu! 25° sklon svahu odpovídá vertikálnímu nikdy nespouštějte do provozu se Pokud startovací lanko rychle zaskočí stoupání o 46,6 cm na 100 cm horizontální sklopeným vodicím držadlem. zpět, jsou ruka a paže taženy ke délky.
  • Page 147: Údržba A Opravy

    Neúmyslný kontakt zapalovací svíčky – vzdálíte-li se od stroje, resp. zůstane-li znalosti, nechte provést nutné s nástrčkou zapalovací svíčky může mít za stroj bez dozoru, opravy odborníkem – VIKING následek nežádoucí naskočení doporučuje specializovaného – před natankováním. Tankujte jen při spalovacího motoru.
  • Page 148: Uskladnění Při Delších Provozních Přestávkách

    Usazené zbytky trávy odstraňte dřevěným všemi požadavky uživatele. Originální pracích demontovány některé součásti kolíkem. Spodní plochy sekačky čistěte náhradní díly VIKING lze poznat podle nebo ochranná zařízení, je nutno tyto kartáčem a vodou. čísla náhradních dílů VIKING, podle součásti neprodleně a podle předpisu nápisu VIKING a případně...
  • Page 149: Likvidace Použitých Materiálů

    Předtím, než stroj zakryjete, jej nechte MB 443, MB 443 T, úplně vychladnout. MB 448 T, MB 448 TX: 5. Popis symbolů Vypnutí spalovacího motoru Pozor! 4.9 Likvidace použitých materiálů MB 443 T, MB 448 T, Před uvedením stroje do Odpadní...
  • Page 150: Rozsah Dodávky

    7.3 Montáž dvoudílného vodicího 6. Rozsah dodávky pevné ploše. držadla (MB 443, MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX) ● Nasaďte ochranná pouzdra (H) na oba 7.2 Montáž jednodílného spodní díly vodicího držadla (1). vodicího držadla (MB 448 TC, Poz.
  • Page 151: Smontování Sběrného Koše Na Trávu

    7.4 Smontování sběrného koše 7.6 Palivo a motorový olej 8. Ovládací prvky na trávu ● Horní díl sběrného koše (B) Zabraňte poškození stroje! nasaďte na spodní díl sběrného Před prvním spuštěním motoru 8.1 Nastavení jednodílného koše (C). Dbejte přitom na správnou nezapomeňte naplnit motorový...
  • Page 152: Sklopení Dvoudílného Vodicího Držadla (Mb 443, Mb 443 T, Mb 448 T, Mb 448 Tx)

    8.2 Sklopení dvoudílného snižuje a indikátor naplnění klesá (3): Vyvěšení: vodicího držadla (MB 443, MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX) ● Vyprázdněte naplněný sběrný koš na ● Otevřete a podržte vyhazovací klapku trávu ( 11.4).
  • Page 153: Páka Pro Zastavení Motoru

    Spalovací motor nespouštějte ve Sekačky na trávu MB 443 T, vysoké trávě. V případě ztíženého MB 448 T, MB 448 TX, MB 448 TC spouštění zvolte vyšší nastavení a MB 448 VC jsou vybaveny vlastním 10. Pokyny pro práci výšky sečení.
  • Page 154: Vyprázdnění Sběrného Koše Na Trávu

    Vlastní pojezd se vypne a sekačka na trávu zůstane stát. Spalovací motor Čisticí poloha MB 443, MB 443 T, Interval údržby: MB 448 T, MB 448 TX: běží dále. Viz návod k použití spalovacího motoru. ● Horní díl vodicího držadla (1) přidržte Všeobecné...
  • Page 155: Kontrola Opotřebení Nože

    ● Vyhazovací klapku (2) otevřete pravou – pokud bylo na jednom nebo více rukou a podržte ji. místech dosaženo naměřených hodnot, 12.4 Kontrola opotřebení nože příp. se tyto hodnoty nacházejí mimo ● Levou rukou uchopte konzolu tak, jak je Interval údržby: přípustnou hranici.
  • Page 156: Ostření Žacího Nože

    Při přepravě používejte vždy Při uskladnění stroje na delší dobu (zimní 12.6 Ostření žacího nože vhodný bezpečnostní pracovní přestávka) navíc dodržujte následující VIKING doporučuje přenechat ostření oděv (bezpečnostní obuv, pevné postup: žacího nože odborníkovi. Nesprávně rukavice). ● Pečlivě vyčistěte všechny vnější díly naostřený...
  • Page 157: Ochrana Životního Prostředí

    – klínový řemen (MB 443 T, MB 448 T, recyklaci materiálů. Z toho důvodů je Odborní prodejci VIKING jsou pravidelně MB 448 TC, MB 448 TX, MB 448 VC). nutno použitý stroj po ukončení své školeni a disponují všemi potřebnými technické...
  • Page 158: Ce - Prohlášení Výrobce O Shodě

    Žací nůž MB 448 T, MB 448 TC, splňuje požadavky následujících směrnic Langkampfen, MB 448 TX, MB 448 VC: 2016-01-02 (RRRR-MM-DD) 97/68/EC, 2000/14/EC, 2014/30/EU, 6358 702 0100 VIKING GmbH 2006/42/EC Šroub nože: Konstrukce tohoto výrobku byla vyvinuta 9008 319 9028 v souladu s následujícími normami:...
  • Page 159 Plnicí množství Naměřená hodnota Měření podle EN 20643 sběrného koše na 4,10 m/s² MB 448.1 T, MB 448.1 TC, MB 448.1 TX, trávu 55 l Nejistota K 2,05 m/s² MB 448.1 VC: Výška sečení 25 - 75 mm Měření podle EN 20643 Sériové...
  • Page 160 Uvedená charakteristická hodnota vibrací Naměřená hodnota Měření podle EN 20643 dle EN 12096: 3,50 m/s² MB 448.1 VC: Naměřená hodnota Nejistota K 1,75 m/s² Spalovací motor: Briggs & 3,90 m/s² Měření podle EN 20643 Výrobce, typ Stratton, Series Nejistota K 1,95 m/s²...
  • Page 161: Hledání Závad

    – Před spuštěním 3-krát stiskněte Možná příčina: obohacovač směsi v V případě potřeby vyhledejte pomoc – Vadné řezné ústrojí. karburátoru. ( 11.1) odborného prodejce, VIKING – Uvolněné upevnění spalovacího doporučuje odborného prodejce motoru. VIKING. Závada: Odstranění: Obtížné spouštění nebo pokles výkonu @ viz návod k použití...
  • Page 162 20. Servisní plán 20.1 Potvrzení předání 20.2 Potvrzení servisu Při provádění údržbářských pracích odevzdejte tento návod k použití Vašemu odbornému prodejci VIKING. Ten pak do předtištěných polí potvrdí provedení servisních prací. Servis proveden dne Datum dalšího servisu 0478 111 9823 E - CS...
  • Page 163 God. klient! Abpusējā vadības roktura salocīšana (MB 443, MB 443 T, Pateicamies par uzņēmuma VIKING 1. Satura rādītājs MB 448 T, MB 448 TX) kvalitatīvā izstrādājuma iegādi! Zāles savācējgrozs Šis produkts ir izgatavots, izmantojot Par šo lietošanas pamācību Centrālā pļaušanas augstuma modernākās ražošanas metodes un veicot...
  • Page 164: Par Šo Lietošanas Pamācību

    2 Piedziņas svira (MB 443 T, MB 448 T, – produkta izmantošana sporta vai tiesības veikt tādas izmaiņas piegādes MB 448 TX, MB 448 TC, MB 448 VC) sacensību pasākumos. komplektā, kas attiecas uz preces formu, 3 Regulējamās piedziņas svira tehniku un aprīkojumu.
  • Page 165: Jūsu Drošībai

    Pirms Uzmanību – negadījumu risks! 14 Benzīna uzpludinātājs (MB 443, ekspluatācijas uzsākšanas lietotājam MB 443 T, MB 448 TX) Zāles pļāvējs ir paredzēts tikai zāles jāsaņem profesionāla un praktiska 15 Zāles savācējgrozs pļaušanai. Izmantošana citiem mērķiem apmācība.
  • Page 166: Degvielas Iepilde - Rīcība Ar Benzīnu

    Izmantojot ierīci publiskās vietās, parkos, Benzīnu neglabājiet dzirksteļu, sporta laukumos, ielu malās, atklātas liesmas, ilgstošu 4.3 Apģērbs un aprīkojums lauksaimniecības un mežsaimniecības liesmu, siltuma avotu un citu Darba laikā vienmēr nēsājiet uzņēmumos, jāievēro īpaša piesardzība. aizdegšanās avotu tuvumā. stingrus apavus ar neslīdošām Nesmēķēt! Uzmanību! Vibrāciju izraisīts zolēm.
  • Page 167: Pirms Darba

    Pirms ierīces lietošanas nomainiet visas darbus lieciet veikt specializētajiem (siksnām, trosēm utt.). nolietotās un bojātās detaļas. Ja uz ierīces tirgotājiem. VIKING iesaka VIKING Paceļot un pārnesot ierīci, izvairieties esošie bīstamības un brīdinājuma specializēto izplatītāju. pieskarties pļaušanas asmenim.
  • Page 168 Strādājiet īpaši piesardzīgi, lai novērstu Iedarbināšanas brīdī nenospiediet Nemēģiniet veikt asmens paslīdēšanu. Ja iespējams, izvairieties no piedziņas sviru! apskati, kamēr zāles pļāvējs ierīces izmantošanas uz mitras pamatnes. darbojas. Neatveriet izmešanas Neiedarbiniet iekšdedzes motoru, ja vāku un/vai neiztukšojiet zāles Izplūdes gāzes izmešanas kanālu nenosedz izmešanas savācējgrozu, kamēr zāles pļāvējs vāks vai zāles savācējgrozs.
  • Page 169: Apkope Un Remonts

    – pirms ierīci pārbīdāt uz platību, kas nav darbus iekšdedzes motora, izpūtēja loka specializēta izplatītāja. apaugusi ar zāli; un trokšņa slāpētāju tuvumā. Temperatūra VIKING iesaka apkopes un remonta darbu var būt 80°C un augstāka. Iespējams veikšanu uzticēt tikai VIKING – pirms atverat izmešanas vāku vai apdedzināties! specializētajam izplatītājam.
  • Page 170: Uzglabāšana Ilgākos Ekspluatācijas Starplaikos

    Oriģinālās VIKING noteikumiem. Ja apkopes darbu veikšanas laikā ir rezerves daļas var atpazīt pēc VIKING noņemtas daļas vai aizsargierīces, pēc Vērsieties tuvākajā atkritumu otrreizējās rezerves daļu kataloga numura, VIKING tam tās nekavējoties jāmontē atbilstoši pārstrādes centrā...
  • Page 171: Piegādes Komplekts

    7.1 Vispārīga informācija bremzes). Savainošanās risks MB 443, MB 443 T, Ievērojiet drošības tehnikas 6. Piegādes komplekts MB 448 T, MB 448 TX: noteikumus – skat. nodaļu „Jūsu drošībai” ( 4.). Iekšdedzes motora iedarbināšana ● Visu aprakstīto darbu veikšanas laikā...
  • Page 172: Abpusējā Vadības Roktura Montāža (Mb 443, Mb 443 T, Mb 448 T, Mb 448 Tx)

    (MB 443, MB 443 T, lietošanas pamācībā. ● Mazliet piespiežot, nofiksējiet zāles MB 448 T, MB 448 TX) Regulāri pārbaudiet uzpildes līmeni savācējgroza augšējo daļu (B) tā (skatiet iekšdedzes motora lietošanas ● Uzlieciet aizsarguzmavas (H) uz abām apakšējā...
  • Page 173: Vadības Elementi

    (virs un salocīšana (MB 443, MB 443 T, zem fiksācijas sviras). ● Paceliet zāles savācējgrozu (2) un MB 448 T, MB 448 TX) noņemiet to virzienā uz aizmuguri. Vadības roktura salocīšana Iespiešanas risks! ● Aizveriet izmešanas vāku (1).
  • Page 174: Savāktās Zāles Daudzuma Indikators

    Skaistu un biezu zālāju var iegūt ekspluatācija ir jāpārtrauc. ● MB 443, MB 443 T, MB 448 TX: Sazinieties ar specializēto tirgotāju; – pļaujot ar lēnu braukšanas ātrumu; Ja iekšdedzes motors ir auksts, trīs VIKING iesaka VIKING specializēto...
  • Page 175: Iekšdedzes Motora Izslēgšana

    Piedziņas izslēgšana Apkopes intervāls Zālespļāvēji MB 443 T, MB 448 T, ● Atlaidiet piedziņas sviru (1). Piedziņa MB 448 TX, MB 448 TC un MB 448 VC ir izslēdzas, zālespļāvējs apstājas. Skatiet iekšdedzes motora lietošanas aprīkoti ar piedziņu. Iekšdedzes motors turpina darboties.
  • Page 176: Ierīces Tīrīšana

    Tīrīšanas pozīcija modeļiem MB 443, ● Pārbaudiet naža biezumu B , blīvējumiem un gultņu ligzdām. MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX izmantojot bīdmēru (2). ● Vispirms ar koka nūjiņu notīriet ● Turiet vadības roktura augšējo daļu (1) ●...
  • Page 177: Pļaušanas Naža Izņemšana Un Ievietošana

    (3). Noņemiet pļaušanas 12.6 Pļaušanas naža asināšana ● izskrūvējiet aizdedzes sveci (skatiet nazi (2), naža stiprinājuma skrūvi (3) un iekšdedzes motora lietošanas Pļaušanas naža asināšanu VIKING iesaka drošības paplāksni (4). instrukciju) un pa aizdedzes sveces uzticēt speciālistam. Nepareizi uzasināts Montāža atvērumu iepildiet dzinējā...
  • Page 178: Transportēšana

    Materiālu atkritumu šķirošana un videi – ķīļsiksna (MB 443 T, MB 448 T, transportēšanas vienmēr draudzīga utilizācija veicina izejvielu MB 448 TC, MB 448 TX, MB 448 VC). atvienojiet aizdedzes atslēgas atkārtotu izmantošanu. Tāpēc parastā 2. Lietošanas pamācībā minēto kontaktspraudni. Drošības lietošanas perioda beigās ierīce jānogādā...
  • Page 179: Parastās Rezerves Daļas

    – produkta izmantošanu sporta Pļaušanas nazis MB 448 T, MB 448 TC, atbilst šādām EK direktīvām: pasākumos vai sacensībās; MB 448 TX, MB 448 VC: 97/68/EC, 2000/14/EC, 2014/30/EU, 2006/42/EC – zaudējumiem, kas radušies, turpinot 6358 702 0100 izmantot izstrādājumu ar bojātām Ražojums izstrādāts un izgatavots...
  • Page 180: Tehniskie Parametri

    VIKING GmbH Sērijas numurs 6338 Cilindra tilpums 140 ccm Pļaušanas platums 41 cm Nominālā jauda nominālajam 1,9 - 2800 MB 443.1: apgriezienu skaitam kW - apgr./min Iekšdedzes motors: Briggs & Degvielas tvertne 0,8 l ražotājs, tips Stratton, Series Naža turētāja apgriezienu skaits 2800 apgr./min...
  • Page 181 Cilindra tilpums 140 ccm Degvielas tvertne 0,8 l Riteņa pārnesums 1 turpgaitas pārnesums ar Nominālā jauda Naža turētāja pakāpenisko nominālajam 2,1 - 2800 apgriezienu skaits 2800 apgr./min iedarbināšanu apgriezienu skaitam kW - apgr./min Riteņa pārnesums 1 turpgaitas Garums 147 cm Degvielas tvertne 0,8 l pārnesums ar...
  • Page 182: Darbības Traucējummeklēšana

    – notīriet dzesējošās ribas. ( 12.3) uzpludinātāju. ( 11.1) Ja nepieciešams, vērsieties pie specializēta izplatītāja; uzņēmums Traucējums: VIKING iesaka izmantot VIKING Traucējums: specializēto izplatītāju. darbības laikā rodas spēcīga vibrācija. apgrūtināta iedarbināšana vai nepietiekama iekšdedzes motora jauda. Iespējamais cēlonis: @ Skatiet iekšdedzes motora lietošanas –...
  • Page 183 – uzasiniet vai nomainiet pļaušanas nažus. ( 12.6), ( 12.5), 20. Apkopes grafiks 20.1 Nodošanas apstiprinājums 20.2 Apkopes apstiprinājums Veicot apkopes darbus, nododiet šo lietošanas pamācību VIKING specializētajam izplatītājam. Viņš iepriekš nodrukātajos laukos apstiprina apkopes darbu veikšanu. 0478 111 9823 E - LV...
  • Page 184 0478 111 9823 E - LV...
  • Page 185 Laikymas ilgesnį laiką nenaudojant 190 Vidaus degimo variklio Utilizavimas sustabdymas Direktorius Simbolių aprašymas Važiavimo pavara (MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX, Komplektas MB 448 TC, MB 448 VC) Įrenginio paruošimas Žolės surinkimo dėžės ištuštinimas 195 eksploatacijai Techninė priežiūra...
  • Page 186: Apie Šią Naudojimo Instrukciją

    2 Važiavimo pavaros rankena duomenų ir paveikslėlių nepriimamos. reikšmę, kad būtų lengviau pastebimos, (MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX, Ši naudojimo instrukcija apsaugota naudojimo instrukcijoje pažymėtos toliau MB 448 TC, MB 448 VC) patentų...
  • Page 187: Jūsų Saugumui

    14 Rankinis siurbliukas (MB 443, naudojamas, galiojančios taisyklės. susipažino, kaip naudoti įrenginį. Prieš MB 443 T, MB 448 TX) pirmą kartą naudodamas įrenginį, Įrenginys skirtas naudoti nekomerciniams 15 Žolės surinkimo dėžė naudotojas turėtų pasistengti išklausyti (privatiems) tikslams.
  • Page 188: Degalų Pylimas - Kaip Elgtis, Naudojant Benziną

    Draudžiama įrenginiu vežti daiktus, Benziną laikykite toliau nuo gyvūnus arba žmones, ypač vaikus. kibirkščių, atviros liepsnos, 4.3 Apranga ir įranga ilgalaikės liepsnos, šilumos ir Naudojant viešosiose vietose, parkuose, Dirbdami visada avėkite tvirtus kitų uždegimo šaltinių. sporto aikštynuose, gatvėse, žemės bei batus su profiliuotais Nerūkykite! miškų...
  • Page 189: Prieš Darbą

    (diržais, lynais ir pašalinti. arba kreipkitės dėl jų į prekybos atstovą. t. t.). Prieš naudodami įrenginį, pakeiskite VIKING rekomenduoja kreiptis į VIKING Keldami ir nešdami stenkitės nesiliesti prie sugedusias ir visas kitas susidėvėjusias prekybos atstovą. pjovimo peilio. bei pažeistas dalis. Ant įrenginio esančias neįskaitomas arba pažeistas nuorodas...
  • Page 190 Dirbkite itin atsargiai, kad nepaslystumėte. Paleidžiant važiavimo pavaros rankenos Darbas: Jei įmanoma, stenkitės nenaudoti aktyvinti negalima. Pavojus susižeisti! įrenginio ant drėgno pagrindo. Nepaleiskite vidaus degimo variklio, jei Niekada nekiškite rankų ar kojų virš Išmetamosios dujos žolės išmetimo kanalas neuždengtas besisukančių įrenginio dalių, po žolės išmetimo dangčiu arba žolės Pavojus gyvybei dėl jomis ar prie jų.
  • Page 191: Techninė Priežiūra Ir Remontas

    – jei įrenginį reikia paversti, norint jį Gaisro pavojus! VIKING rekomenduoja variklio alyvos gabenti; pildymą arba keitimą patikėti VIKING – prieš atlaisvindami blokatorius ar – prieš nustatydami pjovimo aukštį. prekybos atstovui. valydami užsikišusį žolės išmetimo kanalą; Valymas –...
  • Page 192: Laikymas Ilgesnį Laiką Nenaudojant

    Originalias VIKING atsargines arba prekybos atstovą. VIKING dalis atpažinsite iš VIKING atsarginės rekomenduoja kreiptis į VIKING prekybos dalies numerio, užrašo VIKING ir, jei atstovą. 4.8 Laikymas ilgesnį laiką nenaudojant reikia, iš VIKING atsarginės dalies ženklo. Ant mažesnių dalių gali būti tik ženklas.
  • Page 193: Komplektas

    įranga dar kelias sekundes veikia (vidaus degimo variklio / peilio stabdys). 7.1 Bendroji informacija Pavojus susižeisti! MB 443, MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX: Atkreipkite dėmesį į skyriuje „Jūsų 6. Komplektas vidaus degimo variklio saugumui“ pateiktas saugos nuorodas ( 4.).
  • Page 194: Abiejose Pusėse Tvirtinamos Valdymo Rankenos Montavimas

    ● Laikykite įvorę (I) ir poveržles (K) bei ● Dešinėje pusėje (MB 443 T, MB 448 T, kartu su valdymo rankena (1) įstatykite MB 448 TX) 7.5 Starterio troso užkabinimas ir į laikiklį valdymo rankenos svirtyje (2). Laido tvirtinimo detalę (G) užkabinkite nukabinimas už...
  • Page 195: Valdymo Elementai

    Nukabinimas: neužimtų vietos) (MB 443, MB 443 T, MB 448 T, ● atidarykite ir prilaikykite žolės išmetimo MB 448 TX) ● Starterio trosą nukabinkite nuo lynų įrenginio dangtį (1); kreipiklio ( 7.5) Suspaudimo pavojus! ●...
  • Page 196: Centrinis Pjovimo Aukščio Reguliavimas

    Pjovimo aukščio nustatymas įrenginio negalima naudoti. Kreipkitės į prekybos atstovą. ● Suimkite rankeną (1), patraukite į viršų Dailią ir tankią veją suformuosite, jei: VIKING rekomenduoja VIKING svirtį (2) ir laikykite. – pjausite mažu greičiu; prekybos atstovą. ● Pageidaujamą pjovimo aukštį...
  • Page 197: Įrenginio Naudojimo Pradžia

    Važiavimo pavaros išjungimas Vejapjovėse MB 443 T, MB 448 T, sistemos visada veikia optimaliu MB 448 TX, MB 448 TC ir MB 448 VC yra ● Atleiskite važiavimo pavaros greičiu. įrengta važiavimo pavara. rankeną (1). Važiavimo pavara ●...
  • Page 198: Mb 448 T, Mb 448 Tx

    Vandens Valymo padėtis MB 443, MB 443 T, Bendrosios nuorodos srovės niekada nenukreipkite į valdymo MB 448 T, MB 448 TX rankeną, vidaus degimo variklio dalis, Laikykitės valdymo ir techninės priežiūros ● Laikykite valdymo rankenos viršutinę sandariklius, guolius.
  • Page 199: Peilio Susidėvėjimo Tikrinimas

    12.5 Pjovimo peilio 12.6 Pjovimo peilio galandimas atsižvelgiant į naudojimo vietą ir išmontavimas ir įmontavimas trukmę. Jei įrenginį naudojate ant VIKING rekomenduoja pjovimo peilio Išmontavimas smėlėto paviršiaus arba dažnai galandimą patikėti specialistui. Netinkamai sausomis sąlygomis, peilio apkrova išgaląstas peilis (netinkamas galandimo ●...
  • Page 200: Gabenimas

    Benzininės vejapjovės ● Vienas asmuo Bendrovė VIKING neatsako už materialinę Kelkite arba neškite įrenginį viena ranka ir asmeninę žalą, jei ji kilo dėl naudojimo suėmę galinės gabenimo rankenos (2) instrukcijos nuorodų, susijusių su sauga, vidurį, kita –...
  • Page 201 – pavaros diržas (MB 443 T, MB 448 T, techninė informacija. „VIKING GmbH“ MB 448 TC, MB 448 TX, MB 448 VC). Hans Peter Stihl–Straße 5 Neatlikus tokių darbų laiku, gali atsirasti 2. Šioje naudojimo instrukcijoje A 6336 Langkampfen/Kufstein, gedimų, už...
  • Page 202 Plotis 49 cm MB 448.1 TC, MB 448.1 TX, Sven Zimmermann MB 448.1 VC: Aukštis 109 cm VIKING GmbH Vidaus degimo Svoris 24 kg Pagaminimo metai ir serijos numeris variklis, konstrukcijos 4-taktų vidaus Garso emisijos nurodyti įrenginio specifikacijų lentelėje.
  • Page 203 Ratų pavara 1 pavara į priekį Ratų pavara 1 pavara į priekį Plotis 50 cm su tolygaus su tolygaus Aukštis 113 cm paleidimo paleidimo Svoris 27 kg funkcija funkcija Garso emisijos Ilgis 144 cm Ilgis 147 cm Pagal direktyvą 2000/14/EC Plotis 48 cm Plotis...
  • Page 204 Išmatuotoji vertė a 4,10 m/s² atstovą. VIKING rekomenduoja arba sumažėjo jo galia. Neapibrėžtis K 2,05 m/s² kreiptis į VIKING prekybos atstovą. Matavimas pagal EN 20643 Galima priežastis – Užsikišo vejapjovės korpusas. @ Žr. vidaus degimo variklio naudojimo MB 448.1 VC: –...
  • Page 205 – Nešvari aušinimo briauna. 20. Techninės priežiūros Ką daryti? planas – Pakeiskite variklio alyvą. ( 7.6) – Išvalykite aušinimo briauną. ( 12.3) 20.1 Perdavimo patvirtinimas Sutrikimas Dirbant atsiranda didelė vibracija. Galimos priežastys – Sugedęs pjovimo blokas. – Atsilaisvinimo vidaus degimo variklio tvirtinimo elementas.
  • Page 206 0478 111 9823 E - LT...
  • Page 207 (MB 448 TC, MB 448 VC) Vă mulţumim pentru că v-aţi decis pentru 1. Cuprins un produs de calitate al firmei VIKING. Rabaterea ghidonului dublu (MB 443, MB 443 T, MB 448 T, Acest produs a fost realizat pe baza celor Despre aceste instrucţiuni de...
  • Page 208: Despre Aceste Instrucţiuni De Utilizare

    Texte cu semnificaţie suplimentară: 2 Manetă sistem de acţionare deplasare În consecinţă, nu se pot solicita daune sau (MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX, alte pretenţii pe baza datelor şi figurilor din Pentru a le evidenţia suplimentar în MB 448 TC, MB 448 VC) această...
  • Page 209: Pentru Siguranţa Dvs

    Nu permiteţi niciodată copiilor sau tinerilor 14 Pompă de amorsare (MB 443, utilizare şi sunt familiarizate cu sub 16 ani să folosească aparatul. MB 443 T, MB 448 TX) manevrarea acestuia. Înainte de prima Reglementările locale pot stabili vârsta 15 Coş de colectare iarbă...
  • Page 210: Alimentarea - Manipularea Benzinei

    VIKING; în caz contrar se Păstraţi benzina numai în recipiente care s-a scurs benzina. Se va evita orice pierde garanţia. Informaţii despre (canistre) prevăzute şi atestate în acest încercare de pornire până la îndepărtarea accesoriile atestate obţineţi de la scop.
  • Page 211: Transportul Aparatului

    în acest scop la un distribuitor autorizat. ilizibile vor fi înlocuite. Distribuitorul dvs. la transportul obiectelor pe suprafeţe de VIKING recomandă distribuitorii autorizaţi VIKING vă poate pune la dispoziţie încărcare. VIKING. etichete şi toate celelalte piese de schimb. 0478 111 9823 E - RO...
  • Page 212: În Timpul Lucrului

    Gaze de eşapament: Nu porniţi motorul cu ardere internă atunci când canalul de evacuare nu este acoperit 4.6 În timpul lucrului Pericol de moarte prin cu clapeta de evacuare, respectiv cu coşul Nu lucraţi niciodată dacă în intoxicare! de colectare a ierbii. zona periculoasă...
  • Page 213: Întreţinerea Şi Repararea

    şi picioarelor, când trageţi cablul de tăiere continuă să se rotească recomandă distribuitorul specializat pornire. mai multe secunde până la VIKING – dacă nu dispuneţi de oprirea definitivă. Lăsaţi aparatul să se răcească, în special cunoştinţele necesare. înainte de a începe lucrări la motorul cu Opriţi motorul cu ardere internă,...
  • Page 214: Depozitarea În Cazul Pauzelor De Funcţionare Mai Lungi

    Utilizaţi numai scule, accesorii sau aparate atenţie. curăţat cu atenţie. ( 12.3) ataşabile atestate de VIKING pentru acest Menţineţi toate piuliţele, bolţurile şi aparat sau piese echivalente din punct de Înainte de a se aşeza aparatul în poziţia de şuruburile, în special şurubul cuţitului, bine vedere tehnic deoarece, în caz contrar,...
  • Page 215: Evacuarea La Deşeuri

    Vaporii de benzină care se formează pot MB 443, MB 443 T, Nu lăsaţi niciodată nesupravegheată veni în contact cu foc deschis sau cu MB 448 T, MB 448 TX: maşina de tuns iarba, chiar dacă aceasta scântei şi se pot aprinde. Pornirea motorului cu ardere este scoasă...
  • Page 216: Conţinutul Pachetului

    7.3 Montarea ghidonului dublu siguranţă din capitolul „Pentru (MB 443, MB 443 T, MB 448 T, siguranţa dumneavoastră” ( 4.). MB 448 TX) ● Pentru executarea tuturor operaţiilor ● Se împing manşoanele de protecţie (H) descrise, aşezaţi aparatul pe o Poz.
  • Page 217: Asamblarea Coşului De Colectare Iarbă

    ● Se înşurubează manetele de strângere ● Se trage lent în afară cablul de Carburant: rapidă (E) pe şuruburile (F) (trebuie să pornire (2). Recomandare: rămână afară aproximativ un gang al carburant proaspăt de marcă, ● Se eliberează maneta (1) de oprire filetului) şi se rabatează...
  • Page 218: Coşul De Colectare Iarbă

    (MB 443, MB 443 T, MB 448 T, ciocurile de susţinere în degajările (3) Curentul de aer, care apare ca rezultat al MB 448 TX) de la partea din spate a aparatului. rotirii cuţitului şi care asigură umplerea ● Se închide clapeta de evacuare (1).
  • Page 219: Dispozitive De Protecţie

    în ghidonul montat corect. cu turaţia optimă de lucru. mod regulat (la un distribuitor ● MB 443, MB 443 T, MB 448 TX: specializat). Dacă motorul cu ardere internă este 9.2 Maneta oprire motor – când direcţia de tundere este rece, se apasă...
  • Page 220: Oprirea Motorului Cu Ardere Internă

    Maşinile de tuns iarba MB 443 T, Se rabate spre spate coşul de colectare MB 448 T, MB 448 TX, MB 448 TC şi iarbă şi se goleşte materialul tăiat. ● Mărirea vitezei de deplasare: MB 448 VC sunt echipate cu un sistem de Se împinge înainte maneta (2) a...
  • Page 221: Motorul Cu Ardere Internă

    Poziţia de curăţare MB 443, MB 443 T, curăţă în special şi cuţitul. Niciodată nu Intervalele recomandate de schimbare a MB 448 T, MB 448 TX: uleiului precum şi informaţiile referitoare la se va îndrepta jetul de apă spre piesele motorului cu ardere internă, spre...
  • Page 222: Verificarea Uzurii Cuţitelor

    întreţinere a 12.6 Ascuţirea cuţitului adecvată (1) pentru a ţine contra de cuţitelor trebuie întotdeauna VIKING recomandă ca ascuţirea cuţitului cuţitul (2). respectate. să fie făcută de un specialist. În cazul ● Se deşurubează şurubul (3) al cuţitului.
  • Page 223: Conservarea Şi Scoaterea Temporară Din Funcţiune (Pauza De Iarnă)

    în fabricaţie a materialelor de întotdeauna fişa de pe bujie. ● Se deşurubează bujia (a se vedea valoare. Din acest motiv, după trecerea VIKING recomandă, din motive de instrucţiunile de utilizare pentru motorul perioadei normale de utilizare, aparatul siguranţă, ca aparatul să fie ridicat, cu ardere internă) şi se introduc cca.
  • Page 224: Reducerea Uzurii Şi Evitarea Deteriorărilor

    6338 702 0100 VIKING: – defecte cauzate de utilizarea în continuare a produsului cu componente Cuţit MB 448 T, MB 448 TC, MB 448 TX, 1. Piese de uzură defecte. MB 448 VC: Chiar şi în cazul utilizării conform 3.
  • Page 225 VIKING GmbH Sistem de pornire Pornire cu cablu Nivel de putere acustică măsurat: Hans Peter Stihl-Straße 5 Dispozitiv de tăiere Suport cuţit MB 443.1 93,5 dB(A) A 6336 Langkampfen/Kufstein Acţionare suport cuţit permanentă MB 443.1 T 93,5 dB(A) declarăm că maşina Cuplu de strângere...
  • Page 226 Nivel de presiune Factor de vibraţii indicat conform Factor de vibraţii indicat conform acustică la locul de EN 12096: EN 12096: muncă L 81 dB(A) Valoare măsurată Valoare măsurată Incertitudine K 2 dB(A) 4,10 m/sec² 3,90 m/sec² Vibraţii la mână, braţ Incertitudine K 2,05 m/sec²...
  • Page 227 Valoare măsurată 4,10 m/sec² consultaţi, eventual, un distribuitor de Incertitudine K 2,05 m/sec² Defecţiune: specialitate; VIKING vă recomandă Pornire îngreunată sau puterea motorului Măsurători conform EN 20643 distribuitorii autorizaţi VIKING. cu ardere internă scade în timpul lucrului. MB 448.1 VC: @ a se vedea instrucţiunile de utilizare...
  • Page 228 înfundat. fixarea cuţitului (şurubul cuţitului şi utilizare distribuitorului dvs. autorizat – Rezervorul de carburant este murdar. şaiba de siguranţă) şi eventual se VIKING. – Filtrul de aer este murdar. repară. Acesta confirmă în rubricile formularului – Bujie ancrasată.
  • Page 229 Θέση του κινητήρα εσωτερικής Κατά τις εργασίες καύσης εκτός λειτουργίας Συντήρηση και επισκευές Μετάδοση κίνησης (MB 443 T, Αποθήκευση σε µεγαλύτερα MB 448 T, MB 448 TX, διαστήµατα παύσης της ∆ιευθυντής εταιρίας MB 448 TC, MB 448 VC) λειτουργίας Εκκένωση του χορτοσυλλέκτη...
  • Page 230: Σχετικά Με Αυτές Τις Οδηγίες Χρήσης

    Χαρακτηρισµός των αποσπασµάτων 2006/42/ΕC. αποφυγή πιθανών λανθασµένων των κειµένων: χειρισµών. Η VIKING εργάζεται συνεχώς για τη Οι υποδείξεις που περιγράφονται βελτίωση και εξέλιξη του προγράµµατος Κείµενα σε συσχετισµό µε εικόνα: ενδέχεται να επισηµαίνονται µε τον τρόπο των προϊόντων της. Για το λόγο αυτό...
  • Page 231: Περιγραφή Εργαλείου

    Κατά τις εργασίες µε το εργαλείο συσκευασίας. Κρατάτε τα υλικά 2 Μπάρα µετάδοσης κίνησης θα πρέπει να τηρηθούν συσκευασίας πάντα µακριά από (MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX, οπωσδήποτε οι παρόντες παιδιά. MB 448 TC, MB 448 VC) κανονισµοί πρόληψης...
  • Page 232: Ανεφοδιασµός - Χειρισµός Καυσίµων

    εκτός από την τοποθέτηση του πρόσθετου Για να εξασφαλίσετε τον καυσίµων εξοπλισµού που έχει εγκριθεί από τη απαιτούµενο χώρο για τη VIKING. Κάτι τέτοιο εξάλλου οδηγεί σε διαστολή του καυσίµου, µη Κίνδυνος θάνατος! ακύρωση της εγγύησης. Πληροφορίες για γεµίζετε το ρεζερβουάρ...
  • Page 233: Ενδυµασία Και Εξοπλισµός

    καλά όλες τις επιφάνειες που λερώθηκαν Μην φοράτε ποτέ φαρδιά ρούχα, τα οποία από τη βενζίνη. Αποφύγετε κάθε µπορεί να πιαστούν στα κινητά µέρη του 4.5 Πριν την εργασία προσπάθεια ανάφλεξης µέχρι να εργαλείου (µοχλοί χειρισµού). Επίσης, µην Θα πρέπει να εξασφαλιστεί ότι µ' αυτό το εξατµιστούν...
  • Page 234: Κατά Τις Εργασίες

    αντιπρόσωπος της VIKING διαθέτει Εάν χρειαστεί, πραγµατοποιήστε όλες τις Σε υγρό έδαφος υπάρχει αυξηµένος εφεδρικές αυτοκόλλητες πινακίδες και όλα απαιτούµενες εργασίες ή αναζητήστε έναν κίνδυνος τραυµατισµών λόγω τα υπόλοιπα ανταλλακτικά. εµπορικό αντιπρόσωπο. Η VIKING περιορισµένης σταθερότητας. προτείνει τον εµπορικό αντιπρόσωπο...
  • Page 235 αυτήν την επαναφορά µπορεί να Η κλίση πλαγιάς κατά 25° αντιστοιχεί σε Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν κάνετε προκληθούν κατάγµατα, µώλωπες και κάθετη υψοµετρική διαφορά 46,6 cm σε ελιγµούς µε το εργαλείο ή όταν το τραβάτε διαστρέµµατα. οριζόντια επιφάνεια µήκους 100 cm. προς...
  • Page 236: Συντήρηση Και Επισκευές

    – πριν ελέγξετε ή καθαρίσετε το εργαλείο – πριν ρυθµίσετε το ύψος κοπής. λιπαντικό κινητήρα. ή πριν το καθαρίσετε ή πριν εκτελέσετε Η VIKING προτείνει να αναθέσετε την άλλες εργασίες σ' αυτό (π.χ. πλήρωση του λιπαντικού κινητήρα ή την αναδίπλωση του τιµονιού).
  • Page 237: Αποθήκευση Σε Μεγαλύτερα Διαστήµατα Παύσης Της Λειτουργίας

    µηχανήµατα που έχουν εγκριθεί από την παξιµάδια, τους πείρους και τις βίδες, και ένα κτίριο εάν το ρεζερβουάρ περιέχει VIKING για αυτό το εργαλείο ή αλλά ειδικότερα τη βίδα µαχαιριού, ώστε το βενζίνη. Μπορεί να προκληθεί ανάφλεξη τεχνικά ίδια εξαρτήµατα, διαφορετικά...
  • Page 238: Απόρριψη

    Κίνδυνος τραυµατισµού από το καύσης/φρένο µαχαιριού). µαχαίρι κοπής! MB 443, MB 443 T, Μην αφήνετε χωρίς επιτήρηση το MB 448 T, MB 448 TX: χλοοκοπτικό, ακόµα και όταν είναι Θέση του κινητήρα αχρηστευµένο. Βεβαιωθείτε ότι το εσωτερικής καύσης σε 6. Περιεχόµενα συσκευασίας...
  • Page 239: Γενικά

    τιµονιού (MB 443, MB 443 T, 7.4 Συναρµολόγηση ● Για την εκτέλεση όλων των εργασιών χορτοσυλλέκτη MB 448 T, MB 448 TX) που περιγράφονται τοποθετήστε το εργαλείο σε ένα οριζόντιο, επίπεδο και ● Περάστε τα προστατευτικά ● Τοποθετήστε το επάνω µέρος...
  • Page 240: Τοποθέτηση Και Αφαίρεση Σχοινιού Μίζας

    ● Κουµπώστε το επάνω µέρος του Λιπαντικό κινητήρα: ∆ιπλώστε το τιµόνι: χορτοσυλλέκτη (Β) πιέζοντάς το µε Μπορείτε να πληροφορηθείτε τις Θέση µεταφοράς (για τον καθαρισµό του µικρή δύναµη στο κάτω µέρος του ποσότητες πλήρωσης και τους εργαλείου, για τη µεταφορά και φύλαξη): χορτοσυλλέκτη.
  • Page 241: Αναδίπλωση Διαιρούµενου Τιµονιού (Mb 443, Mb 443 T, Mb 448 T, Mb 448 Tx)

    Ο χορτοσυλλέκτης γεµίζει µε υλικό κοπής. τιµονιού (MB 443, MB 443 T, ● Ανοίξτε και κρατήστε ανοικτό το στόµιο MB 448 T, MB 448 TX) Όταν ο χορτοσυλλέκτης γεµίζει µε χόρτο εξαγωγής (1). µειώνεται η ροή αέρα και η ένδειξη της...
  • Page 242: Υποδείξεις Για Την Εργασία

    – συχνή κοπή και διατήρηση µικρού 11.3 Μετάδοση κίνησης Μετά τη διαδικασία εκκίνησης ο ύψους του χόρτου. (MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX, κινητήρας εσωτερικής καύσης MB 448 TC, MB 448 VC) – εάν το χόρτο δεν κοπεί πολύ κοντό όταν...
  • Page 243: Εκκένωση Του Χορτοσυλλέκτη

    MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX, Απενεργοποίηση µετάδοσης κίνησης: Ετήσια συντήρηση από τον εµπορικό MB 448 TC: αντιπρόσωπο: ● Αφήστε την µπάρα µετάδοσης Μία σχέση κίνησης εµπρός (κιβώτιο µίας κίνησης (1). Η µετάδοση κίνησης Το χλοοκοπτικό θα πρέπει να ελέγχεται...
  • Page 244: Έλεγχος Φθοράς Των Μαχαιριών

    Θέση καθαρισµού MB 443, MB 443 T, ● Καθαρίστε τις ακαθαρσίες µε λίγο νερό, πάντα οι υποδείξεις για τη MB 448 T, MB 448 TX: µε µία βούρτσα ή ένα πανί. Καθαρίστε συντήρηση του µαχαιριού. και το µαχαίρι κοπής. Μη ρίχνετε ποτέ...
  • Page 245: Αφαίρεση Και Τοποθέτηση Μαχαιριού Κοπής

    Ροπή σύσφιξης: 60 - 65 Nm θέτοντας το εργαλείο σε λειτουργία µέχρι να εξαντληθεί το καύσιµο). 12.6 Τρόχισµα του µαχαιριού κοπής Η VIKING προτείνει να αναθέσετε το τρόχισµα του µαχαιριού σε έναν εµπορικό αντιπρόσωπο. Η λειτουργία του εργαλείου 0478 111 9823 E - EL...
  • Page 246: Μεταφορά

    Η φιλική προς το περιβάλλον απόρριψη κάλυµµα του µπουζί. Για λόγους Κρατήστε το κάλυµµα του µπουζί και ο διαχωρισµός των απορριµµάτων ασφαλείας, η VIKING συστήνει να µακριά από την οπή του µπουζί, βοηθάει στην επαναχρησιµοποίηση ανασηκώνετε ή να µεταφέρετε το...
  • Page 247: Ελαχιστοποίηση Φθορών Και Αποφυγή Βλαβών

    – Ιµάντας (MB 443 T, MB 448 T, µαχαιριού) θα πρέπει να Η VIKING προτείνει οι εργασίες MB 448 TC, MB 448 TX, MB 448 VC) αλλαχθούν κατά την αντικατάσταση συντήρησης και οι επισκευές να του µαχαιριού ή τη συναρµολόγηση...
  • Page 248 Σύνταξη και φύλαξη των τεχνικών εγγράφων: Εµείς στη Sven Zimmermann MB 443.1, MB 443.1 T, MB 448.1 T, VIKING GmbH VIKING GmbH MB 448.1 TC, MB 448.1 TX, Hans Peter Stihl-Straße 5 MB 448.1 VC: Το έτος κατασκευής και ο αριθµός σειράς...
  • Page 249 Ρεζερβουάρ Μετάδοση στους 1 σχέση κίνησης Στροφές µπάρας 2800 στροφές/λε καυσίµου 0,8 l τροχούς προς τα εµπρός µαχαιριών πτό µε οµαλή Στροφές µπάρας 2800 στροφές/λε Μετάδοση στους 1 σχέση κίνησης εκκίνηση µαχαιριών πτό τροχούς προς τα εµπρός Μήκος 144 cm µε...
  • Page 250 19. Εντοπισµός βλαβών Αστάθεια K 1,75 m/sec² Αστάθεια K 2,05 m/sec² Μέτρηση κατά EN 20643 Μέτρηση κατά EN 20643 Αναζητήστε ενδεχοµένως έναν εµπορικό αντιπρόσωπο, η VIKING MB 448.1 TX: MB 448.1 VC: προτείνει τον εµπορικό αντιπρόσωπο της VIKING. Κινητήρας Κινητήρας εσωτερικής καύσης: Briggs &...
  • Page 251 µαχαιριού και ροδέλα ασφάλισης. συντήρησης παραδώστε αυτές τις Βουλωµένο καρµπυρατέρ. – Σφίξτε όλες τις βίδες στερέωσης του οδηγίες χρήσης στον εµπορικό – Λερωµένο ρεζερβουάρ καυσίµου. κινητήρα εσωτερικής καύσης. αντιπρόσωπο VIKING. – Λερωµένο φίλτρο αέρα. 0478 111 9823 E - EL...
  • Page 252 Αυτός θα επιβεβαιώσει στα προ- τυπωµένα πεδία την εκτέλεση των εργασιών συντήρησης. Η συντήρηση πραγµατοποιήθηκε στις Ηµεροµηνία επόµενης συντήρησης 0478 111 9823 E - EL...
  • Page 253 Изключване на двигателя с Съхранение при продължително вътрешно горене неизползване на уреда Задвижване на ходовата част Изхвърляне (MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX, MB 448 TC, MB 448 VC) Описание на символите Управител Изпразване на коша за трева Окомплектовка...
  • Page 254: Общи Указания

    действие от страна на потребителя: експлоатация. Европейския парламент и на Съвета. ● Развийте болта (1) с отвертка, Този символ показва връзката VIKING работи непрекъснато за между фигурите в началото и задействайте лоста (2)... усъвършенстване на асортимента си. съответния текст в инструкцията...
  • Page 255: Описание На Уреда

    които си играят с опаковките. част (MB 443 T, MB 448 T, безопасност при работа с Задължително дръжте MB 448 TX, MB 448 TC, MB 448 VC) уреда. опаковките извън обсега на деца. 3 Лост за варио-задвижване Преди първото пускане на...
  • Page 256: Зареждане И Работа С Бензин

    – дисхромия на кожата; За да оставите място за квалифицирания допълнителен монтаж – неприятен сърбеж. разширяване на горивото, на одобрени от VIKING никога не пълнете принадлежности. Освен това такава резервоара за гориво над промяна би довела и до отмяна на...
  • Page 257: Облекло И Екипировка

    Носете дълги панталони и спазвайте местните законови трябва да се подменят. Вашият тясно прилепнало облекло, когато разпоредби и по-специално специализиран търговец на VIKING работите с уреда. отнасящите се до безопасността при поддържа наличност от резервни товарене и транспорт на изделия върху...
  • Page 258: По Време На Работа

    притискания и разтежения. Работете много внимателно, за да необходими дейности или се обърнете избегнете подхлъзване. По възможност При стартиране винаги осигурявайте към специализиран търговец. VIKING избягвайте използване на уреда върху достатъчно разстояние между краката препоръчват своите специализирани влажни терени. си и режещия инструмент.
  • Page 259 При стартиране уредът не бива да е склонове вижте още и информацията в Внимавайте за движението по наклонен. доставената заедно с него инструкция инерция на режещия за експлоатация на двигателя с инструмент, което При стартиране лостът за задвижване вътрешно горене. продължава...
  • Page 260: Поддръжка И Ремонти

    Преди започване на дейности по винаги се обръщайте към разлива. почистване, настройка, ремонт и специализиран търговец. VIKING препоръчват пълненето или поддръжка: За изпълнение на дейностите по смяната на моторно масло да се поддръжката и ремонта VIKING извършва от техен специализиран...
  • Page 261: Съхранение При Продължително Неизползване На Уреда

    специализиран търговец, за да научите помещение. Вашия специализиран търговец на как да изхвърляте правилно отпадните VIKING. Ако даден детайл се замени с Уверете се, че уредът е защитен срещу продукти. VIKING препоръчват своите нов, погрижете се новият детайл да специализирани търговци.
  • Page 262: Описание На Символите

    употреба косачка без надзор. Уверете горене/спирачка на ножа). се, че уредът и особено ножът за косене MB 443, MB 443 T, се съхраняват на място, недостъпно за MB 448 T, MB 448 TX: деца. Стартиране на двигателя с вътрешно горене 5. Описание на символите...
  • Page 263: Подготовка На Уреда За Пускане В Експлоатация

    7.3 Монтаж на лоста за управление (MB 443, MB 443 T, ● Вкарайте втулката (I) в отвора на 7.4 Сглобяване на коша за MB 448 T, MB 448 TX) лоста за управление (1). трева ● Пъхнете предпазните втулки (H) ● Пъхнете двете шайби (K) с...
  • Page 264: Закачане И Откачане На Стартерното Въже

    двигателя с вътрешно горене. ● Откачете стартерното въже от Извършвайте редовно проверка на водача на въжето. ( 7.5) 7.5 Закачане и откачане на нивото на маслото (вижте инструкцията стартерното въже ● Дръжте с една ръка горната част на за експлоатация на двигателя с ръкохватката...
  • Page 265: Сгъване На Лоста За Управление (Mb 443, Mb 443 T, Mb 448 T, Mb 448 Tx)

    зъбчета на местата, предвидени за управление (MB 443, MB 443 T, запълване закрепване на коша (3) от задната MB 448 T, MB 448 TX) В горната част на коша за трева е страна на уреда. поставен индикатор за равнището на...
  • Page 266: Защитни Приспособления

    настройката за постоянна газ. – когато сменяте редовно посоката на Двигателят с вътрешно горене и ножът косене. ● MB 443, MB 443 T, MB 448 TX: спират в рамките на 3 секунди. Натиснете три пъти смукача (1), ако Опасност от нараняване! двигателят...
  • Page 267: Изключване На Двигателя С Вътрешно Горене

    Натиснете напред лоста на Косачките MB 443 T, MB 448 T, варио-задвижването (2) по време на Опасност от нараняване! MB 448 TX, MB 448 TC и MB 448 VC са движение. Спазвайте указанията за снабдени със задвижване на ходовата безопасност в глава „За Вашата...
  • Page 268: Почистване На Уреда

    Особено важно за удължаване срока му Позиция за почистване MB 443, Указания за почистване: на експлоатация са постоянното MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX: ● Отстранявайте замърсяванията с наличие на достатъчно количество ● Задръжте с една ръка горната част...
  • Page 269: Демонтаж И Монтаж На Ножа За Косене

    винаги да се намира в състояние за 12.6 Наточване на ножа за косене и осигурителната шайба (4). безопасна експлоатация. VIKING препоръчва ножът за косене да Преди съхранение изпразнете се дава за наточване от специалист. резервоара за гориво и карбуратора При неправилно наточен нож (грешен...
  • Page 270: Транспортиране

    Дръжте контактния накрайник на Разделното и екосъобразно контактния накрайник на запалителната свещ далеч от изхвърляне на остатъчните материали запалителната свещ. VIKING отвора за свещта поради подпомага повторната употреба на препоръчва от съображения за опасност от възпламеняване. вторични суровини. Затова след...
  • Page 271: Минимизиране На Износването И Предотвратяване На Повреди

    Всички изброени в раздел „Поддръжка“ – Клинов ремък (MB 443 T, MB 448 T, дейности трябва да бъдат извършвани Болт на ножа: MB 448 TC, MB 448 TX, MB 448 VC) редовно. 9008 319 9028 Ако тези дейности по поддръжката не...
  • Page 272 да се закупят от техническата документация: специализираните търговци на Sven Zimmermann VIKING. MB 443.1, MB 443.1 T, MB 448.1 T, VIKING GmbH MB 448.1 TC, MB 448.1 TX, 17. ЕО Декларация за MB 448.1 VC: Годината на производство и серийният съответствие от...
  • Page 273 Номинална Номинална Ширина на косене: 46 cm мощност при мощност при MB 448.1 T: номинална честота 1,6 - 2800 номинална честота 1,9 - 2800 на въртене kW - об/мин на въртене kW - об/мин Двигател с Briggs & вътрешно горене: Stratton, Series Резервоар...
  • Page 274 Коефициент на Измерена стойност Зададена характеристика на неопределеност 3,50 m/sec² вибрациите съгласно EN 12096: 1,95 m/sec² Коефициент на Измерена стойност Измерване съгласно EN 20643 неопределеност 4,10 m/sec² 1,75 m/sec² Коефициент на MB 448.1 TC: Измерване съгласно EN 20643 неопределеност Двигател с Briggs &...
  • Page 275 – Поставете контактния накрайник на много. В случай на нужда се обърнете към запалителната свещ; проверете Възможна причина: специализиран търговец. VIKING връзката между кабела за запалване – Много ниско ниво на маслото в препоръчва своите специализирани и накрайника. двигателя с вътрешно горене.
  • Page 276 подменете ( 12.6), ( 12.5), 20. Сервизен план 20.1 Потвърждение за предаване 20.2 Потвърждение за извършена сервизна поддръжка Дайте тази инструкция за експлоатация на Вашия специализиран търговец на VIKING при извършване на дейности по поддръжката. 0478 111 9823 E - BG...
  • Page 277 (MB 448 TC, MB 448 VC) Tõrkeotsing Kahepoolse juhtraua Teenindusplaan kokkupööramine (MB 443, Üleandmise kinnitus MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX) 0478 111 9823 E - ET Trükitud kloorivabalt pleegitatud paberile. Paber on taaskasutatav. Kaaneümbris on halogeenivaba.
  • Page 278: Selles Kasutusjuhendis

    Ettevõte VIKING arendab pidevalt oma 2 Veoajami hoob (MB 443 T, MB 448 T, võistlustel tootevalikut; seepärast jätame endale MB 448 TX, MB 448 TC, MB 448 VC) Eriti tähtsad tekstid õiguse muuta tarnekomplektide kuju, 3 Vario-ajami hoob (MB 448 VC) tehnikat ja varustust.
  • Page 279: Ohutusnõuded

    – muru hooldamiseks katuseaedades ja Eluohtlik lämbumise tõttu! rõdukastides; Lapsed võivad pakendiga 4. Ohutusnõuded mängides lämbuda. Ärge lubage – puu- ja hekilõikmete hekseldamiseks ja lapsi pakendi lähedusse. peenestamiseks; Seadet koos kõigi lisaseadmetega tohib – kõnniteede puhastamiseks (puhtaks 4.1 Üldine teave anda või laenata ainult neile isikutele, kes imemiseks, puhumiseks);...
  • Page 280: Tankimine - Bensiini Käitlemine

    – valu, Ärge täitke kütusepaaki üle! Niitmistera teritamisel tuleb Selleks et kütusepaagis oleks kanda sobivaid kaitseprille. – lihasnõrkus, kütusel ruumi paisuda, ärge Seadet tohib kasutusele võtta – naha värvuse muutumine, kunagi täitke kütusepaaki üle vaid siis, kui kantakse pikki alumise täiteserva. –...
  • Page 281: Enne Töötamist

    Heitgaasid võõrkehad (takistused), mida pole Teostage kõik vajalikud tööd või pöörduge Mürgistuse tõttu eluohtlik! võimalik eemaldada. müügiesindusse. VIKING soovitab Lõpetage kohe töö, kui teil esineb Enne masina kasutamist tuleb defektsed VIKINGi müügiesindust. iiveldust, peavalu, nägemishäireid ning kõik muud kulunud ja kahjustatud (nt ahenev vaateväli),...
  • Page 282 aineid. Sisepõlemismootorit ei tohi kunagi Turvalisuse kaalutlustel ei tohi masinat Kasutage seadet eriti ettevaatlikult, kui käivitada kinnistes või halva kasutada üle 25° (46,6%) tõusunurgaga töötate kallakute, astangute, kraavide ja ventilatsiooniga ruumides. kallakutel. Vigastusoht! tiikide lähedal. Hoidke selliste ohtlike 25° kaldenurk vastab vertikaalsele tõusule kohtadega piisavat vahet.
  • Page 283: Hooldus Ja Remont

    VIKING on selle muruplatsile või sealt ära; ohtlik, mootoriõli ei tohi ka maha loksuda. seadme jaoks lubanud, või tehniliselt VIKING soovitab lasta mootoriõli lisada või – enne kui lükkate seadme pinnale, kus ei samaväärseid osi. Vastasel juhul võib õlivahetust teha VIKINGi müügiesinduses.
  • Page 284: Hoiulepanek Pikemate Tööpauside Korral

    Kui hooldustööde ajaks eemaldati detaile poole või oma müügiesindusse, et teada või kaitseseadiseid, siis tuleb need kohe saada, kuidas jäätmeid nõuetekohaselt nõuetekohaselt tagasi panna. käidelda. VIKING soovitab VIKINGi müügiesindust. Vigastusoht! Ärge pange käsi ega jalgu Tagage, et oma aja ära töötanud seade 4.8 Hoiulepanek pikemate tööpauside...
  • Page 285: Tarnekomplekt

    MB 443, MB 443 T, 7. Seadme töökorda MB 448 T, MB 448 TX: 6. Tarnekomplekt seadmine Sisepõlemismootori käivitamine MB 443, MB 443 T, 7.1 Üldine teave MB 448 T, MB 448 TX: Asuko Nimetus Vigastusoht! Sisepõlemismootori Järgige peatükis „Ohutusnõuded”...
  • Page 286: Murukogumiskorvi Kokkupanemine

    7.3 Kahepoolse juhtraua mootoriõli sisse. Kasutage paigaldamine (MB 443, MB 443 T, ● Paigaldage murukogumiskorvi mootoriõli lisamiseks või MB 448 T, MB 448 TX) ülemine osa (B) murukogumiskorvi tankimiseks sobivat täitmise alumisele osale (C). Jälgige õiget abivahendit (nt lehtrit). ● Asetage kaitsehülsid (H) mõlema asendit juhikutes.
  • Page 287: Juhtelemendid

    Ärge kunagi hoidke sõrmi juhtraua kokkupööramine (MB 443, ja puldi vahel (fikseerimishoova ● Tõstke murukogumiskorv (2) üles ja MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX) peal ja all). eemaldage suunaga tahapoole. Pigistusoht! Juhtraua kokkupööramine ● Sulgege väljaviskeava luuk (1).
  • Page 288: Täitumuse Näidik

    9.1 Kaitseseadised kõrvetab päike muru ära ja see muutub ● MB 443, MB 443 T, MB 448 TX: Muruniidukil on kaitseseadised, mis ei lase inetuks; Kui sisepõlemismootor on külm, niitmistera ja väljapaisatava niidetud vajutage kütusepumpa (1) kolm korda.
  • Page 289: Sisepõlemismootori Seiskamine

    MB 448 TC, MB 448 VC) Järgige käsitsemis- ja hooldusjuhiseid, Muruniidukitel MB 443 T, mille leiate kaasasolevast 11.4 Murukogumiskorvi MB 448 T, MB 448 TX, MB 448 TC ja sisepõlemismootori kasutusjuhendist. tühjendamine MB 448 VC on veoajam. Pika tööea huvides on eriti oluline, et alati MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX, oleks piisavalt õli ning et mootori õli- ja...
  • Page 290: Seadme Puhastamine

    Puhastusasend MB 443, MB 443 T, ● Kontrollige tera laiust B sisepõlemismootori osadele, tihenditele MB 448 T, MB 448 TX: nihkmõõdikuga (2). ega laagritele. ● Hoidke juhtraua ülemist osa (1) kinni ja ● Kontrollige tera tugevust C vähemalt ●...
  • Page 291: Niitmistera Eemaldamine Ja Paigaldamine

    (vt tarvikute kasutusjuhendit). või määrdeainega. ● Keerake süüteküünal välja (vt 12.6 Niitmistera teritamine sisepõlemismootori kasutusjuhendit) ja 12.5 Niitmistera eemaldamine ja VIKING soovitab lasta niitmistera teritada valage süüteküünlaava kaudu paigaldamine vastaval spetsialistil. Seadme töökvaliteet sisepõlemismootorisse u 3 cm³ Demonteerimine: halveneb. kui tera on valesti teritatud (vale mootoriõli.
  • Page 292: Transport

    Vigastusoht! – kiilrihm (MB 443 T, MB 448 T, Enne transportimist lugege Materjalijääkide keskkonnateadlik peatükki „Ohutusnõuded”. ( MB 448 TC, MB 448 TX, MB 448 VC) käitlemine soodustab ressursside taaskasutamist. Sellepärast tuleb seade Kandke transportimisel alati 2. Selle kasutusjuhendi nõuetest pärast tavapärase kasutusaja lõppu viia...
  • Page 293: Tavalised Varuosad

    EÜ direktiividele: 6338 702 0100 97/68/EC, 2000/14/EC, 2014/30/EU, 2006/42/EC Niitmistera MB 448 T, MB 448 TC, MB 448 TX, MB 448 VC: Toode on välja töötatud kooskõlas järgmiste normidega: 6358 702 0100 EN ISO 5395-1, EN ISO 5395-2...
  • Page 294: Tehnilised Andmed

    Pikkus 144 cm Garanteeritud müratase L 94 dB(A) Laius 49 cm Direktiivi 2006/42/EC kohaselt Kõrgus 109 cm Müratase töökohal Kaal 24 kg 18. Tehnilised andmed 81 dB(A) Müraemissioonid Ebastabiilsus K 2 dB(A) Direktiivi 2000/14/EC kohaselt MB 443.1, MB 443.1 T, MB 448.1 T, Käe-käsivarre-vibratsioonid Garanteeritud MB 448.1 TC, MB 448.1 TX,...
  • Page 295: Tõrkeotsing

    L 96 dB(A) Vibratsioonitase standardi EN 12096 järgi Direktiivi 2006/42/EC kohaselt Mõõdetud väärtus Vajadusel pöörduge müügiesindusse, 4,10 m/s² Müratase töökohal VIKING soovitab VIKINGi 83 dB(A) Ebastabiilsus K 2,05 m/s² müügiesindust. Ebastabiilsus K 2 dB(A) Mõõtmine vastavalt EN 20643 @ Vaata sisepõlemismootori Käe-käsivarre-vibratsioonid...
  • Page 296: Teenindusplaan

    – Kütusepaagis ja karburaatoris on vesi; karburaator on ummistunud. Rike Rike – Kütusepaak on must. Sisepõlemismootor ei käivitu Kehv lõige, muru muutub kollaseks. – Õhufilter on must. Võimalik põhjus Võimalik põhjus – Süüteküünal on tahmunud. – Mootori pidurdushooba pole – Niitmistera on nüri või kulunud. Abinõu.
  • Page 297 Teeninduse teostamise kuupäev Järgmise teeninduse kuupäev 0478 111 9823 E - ET...
  • Page 298 0478 111 9823 E - ET...
  • Page 299 (MB 448 TC, MB 448 VC) Nəql Dual-sükanı montaj edin (MB 443, Ətraf mühitin qorunması MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX) Tullantını azaltmaq və zərərlərin Ot tutan səbəti qurun qarşısını almaq İşə salma ipini açın və bağlayın Qalıq ehtiyat hissələri...
  • Page 300: Bu Istifadə Üzrə Təlimata Dair

    VIKING davamlı olaraq məhsul çeşidinin 2 Dartma diski (MB 443 T, MB 448 T, genişləndirilməsi üzərində işləyir; forma, məhsulun işə salınması MB 448 TX, MB 448 TC, MB 448 VC) texnika və təminat üzrə dəyişiklik Əlavə mənaya malik mətnlər: hüququna malikik.
  • Page 301: Sizin Təhlükəsizliyiniz Üçün

    üçün qoruyub saxlayın. yeşiklərdə daşınması üçün. Sağlamlığınız normal şəraitdə olmadıqda, Motor üçün ayrıca təmin olunmuş təlimat cihazdan istifadə ilə bağlı həkiminizlə Təhlükəsizlik səbəbindən VIKING kitabçasında xidmət və texniki baxış məsləhətləşin. Spirtli içki, dərman tərəfindən qurulmuş hissələrin ixtisaslı göstərişlərinə diqqət yetirin.
  • Page 302: Çənin Doldurulması - Benzinlə Davranma

    Adətən barmaq, əl və ya əl ətraflarında Yanacaq çəninini normadan Heç bir vaxt boş geyim geyinməyin, o yaranan əsas simptomlara məsələn artıq doldurmayın! hərəkətli hissələrə (xidmət tutacağına) aşağıdakılar aiddir (natamam siyahı): Yanacağa yer yaratmaq üçün ilişə bilər – o cümlədən zərgərlik məmulatı, çəni aşağıdakı...
  • Page 303: İş Zamanı

    Lazım olarsa bütün vacib işlər yerinə üstündə oxuna bilinməyən və ya yetirilməli və distribyutorlara müraciət Çıxan qaz: zədələnmiş təhlükə və xəbərdarlıq edilməlidir. VIKING distribyutorlarını göstərişlərini yeniləyin. VIKING Zəhərlənmə vasitəsilə həyata məsləhət görür. distribyutorlarınızda əvəzedici etiketlər və təhlükə! bütün ehtiyat hissələri var.
  • Page 304 qaz, o cümlədən ziyanlı maddələr var. 25° asılma meyli şaquli 100 sm-lik üfqi Otluğun məhdudlaşdırıldığı yerlərdən Motoru heç bir zaman bağlı və ya pis uzunluqda 46,6 sm şaquli qalxmaya (otlağın qorunduğu yerlər, sütunlar, su havalana ərazidə işə salmayın. bərabərdir. vintilləri, fundamentlər, elektrik xəttləri və s.) yan keçmək lazımdır.
  • Page 305: Texniki Baxış Və Təmir Işləri

    çatışmadıqda, hər zaman artıq temperatur yarana bilər. Yanma distribyutorunuza müraciət edin. Yanma motorunu söndürün. təhlükəsi! VIKING texniki baxış və təmir işlərinin – cihazı emal edilən qazondan və ya VIKING distribyutorları tərəfindən yerinə Motor yağı ilə birbaşa əlaqə təhlükəli ola qazona tərəf itələdikdə, yetirməyi məsləhət görür.
  • Page 306: Uzun Fasilələr Zamanı Anbarlama

    MB 443, MB 443 T, Ot biçəni heç bir vaxt nəzarətsiz Cihazın yersiz istifadədən (məs. uşaqlar saxlamayın. Cihazın xüsusilə də biçmə MB 448 T, MB 448 TX: tərəfindən) qorunduğuna əmin olun. biçağını uşaqlardan kənar yerdə Alışdırma motorunu işə salın saxlanmasına əmin olun.
  • Page 307: Çatdırılma Həcmi

    MB 443, MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX: 6. Çatdırılma həcmi 7. Cihazı işə hazırlamaq Motoru söndürün MB 443 T, MB 448 T, 7.1 Ümumi MB 448 TX: Mövqe İşarə Ədəd Dartma diskini yandırın Yaralanma təhlükəsi İlkin cihaz "Sizin təhlükəsizliyinizə...
  • Page 308: Dual-Sükanı Montaj Edin (Mb 443, Mb 443 T, Mb 448 T, Mb 448 Tx)

    Motor yağı: (MB 443, MB 443 T, MB 448 T, yerləşdirin. Aparıcı hissədə düzgün Motor üçün ayrıca təmin olunmuş MB 448 TX) mövqeyə diqqət göstərin. təlimat kitabçasındakı motor yağı ● Boltları (D) daxildən nəzərdə tutulan ● Dəstək qatını (H) sükanın hər iki alt və...
  • Page 309: Xidmət Elementi

    ● ot səbətini (2) qaldırın və arxaya çəkin. 8.1 Mono-sükanı qurun ● qapağı (1) yavaş-yavaş bağlayın. (MB 448 TC, MB 448 VC) 8.2 Dual-sükanı qatlayın (MB 443, MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX) İlişmə təhlükəsi! Tutacağın işə salınması zamanı 8.4 Mərkəzi kəsim İlişmə təhlükəsi! sükanın yuxarı...
  • Page 310: Təhlükəsizlik Qurğusu

    əsasən optimal fırlanma sayı ilə – qazon tez-tez biçilməli və qısa formada işləyir. saxlanmalıdır. ● MB 443, MB 443 T, MB 448 TX: 9.1 Qoruyucu alət – İsti və quru iqlimdə qazon qısa Soyuq yandırma motorunda biçilməzsə, günəş onu yandıra və...
  • Page 311: Gediş Mexanizmi (Mb 443 T, Mb 448 T, Mb 448 Tx, Mb 448 Tc, Mb 448 Vc)

    Motorun təlimat kitabçasına baxın. Ot biçən MB 443 T, MB 448 T, Ümumi göstərişlər: MB 448 TX, MB 448 TC və MB 448 VC disklə təmin olunub. 11.4 Ot səbətini boşaldın Motor üçün təmin olunmuş təlimat kitabçasında xidmət və texniki baxış...
  • Page 312: Bıçaq Qaynağını Yoxlayın

    Təmizləmə mövqeyi MB 443, MB 443 T, ● Lazım gələrsə xüsusi təmizləyicidən – bir və ya digər hissədə ölçü dəyərləri MB 448 T, MB 448 TX: istifadə edin (məs. STIHL xüsusi əldə olunubsa, o cümlədən həddlərə təmizləyici). nail olunarsa. ● Sükanın yuxarı hissəsini (1) tutun və...
  • Page 313: Biçmə Bıçağını Itiləyin

    ● Bütün hərəkətli hissələri yaxşı yağlayın, o cümlədən qatı yağ vurun. 12.6 Biçmə bıçağını itiləyin ● Yanacaq şamlarını çıxarın (yandırma VIKING Bıçağın itilənməsini ixtisaslı şəxsə Yaralanma təhlükəsi! motorunun istifadə təlimatına baxın) və həvalə etməyinizi məsləhət görülür. Səhv təqr. 3 cm³ motor yağını yanacaq Nəq etməmişdən əvvəl "Sizin...
  • Page 314: Ətraf Mühitin Qorunması

    – Kəmər (MB 443 T, MB 448 T, və emal edilməlidirlər. VIKING distribyutorları müntəzəm olaraq MB 448 TC, MB 448 TX, MB 448 VC) təlimləndirilir və texniki məlumatlar təqdim Material qalıqlarının ayrılmış, ətraf mühitə 2. Bu istifadə üzrə təlimatın olunur.
  • Page 315: İstehsalçının Ce Üzrə Münasibliyi

    Dizayn şöbəsinin rəhbəri bıçağın dəyişdirilməsi, o cümlədən TÜV Rheinland LGA Products GmbH bıçağın montajı zamanı əvəz Tillystraße 2 edilməlidirlər. Ehtiyat hissələri D-90431 Nürnberq VIKING distribyutorlarından əldə Texniki sənədlərin toplanması və edilə bilər. saxlanması: Sven Zimmermann 17. İstehsalçının CE üzrə VIKING GmbH münasibliyi...
  • Page 316 Bıçaq topalarının 2800 fırlanma/də Bıçaq topalarının 2800 fırlanma/ MB 443.1: fırlanma sayı fırlanma sayı dəq Yandırma motor Briggs & İşə salma çarxı 1ci gediş itəli İşə salma çarxı 1ci gediş itəli İstehsalçı, növ Stratton, Series yümşaq işə yümşaq işə düşmə ilə düşmə...
  • Page 317: Xətanın Axtarılması

    19. Xətanın axtarılması Təhlükə K 2 dB(A) Şüa emissiyası Əl-qol vibrasiyası Qaydaya əsasən 2000/14/EC: Müvafiq olaraq distribyutorlara Verilmiş titrətmə dəyəri EN 12096: müraciət edin, VIKING onun adını Zəmanətli keçid gücü daşıyan distribyutorları məsləhət səviyyəsi L 96 dB(A) Ölçülmüş dəyər 4,10 m/san² hVatt görür.
  • Page 318: Xidmət Planı

    – Yanacaq çənini təmizləyin. – Hava süzgəcini təmizləyin. 20.2 Xidmətin təsdiqlənməsi – Qığılclm şamını təmizləyin İstifadə göstərişlərini texniki baxış zamanı VIKING distribyutoruna Pozuntu: təqdim edin. Yanma motoru çox istidir. O, qeyd edilmiş sahələrdə xidmət işlərini Mümkün səbəblər: yerinə yetirməsini təsdiləyir.
  • Page 319 Іштен жанатын қозғалтқышты Жұмысты бастамас бұрын тоқтату Жұмыс уақытында Қозғалғыш механизм жетегі Техникалық қызмет көрсету жəне (MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX, жөндеу MB 448 TC, MB 448 VC) Ұзақ мерзім бойы сақтау Шөп жинағышты босату Пайдаға асыру...
  • Page 320: Жалпы Ережелер

    суреттер Пайдалану жөніндегі жөніндегі түпнұсқалы нұсқаулығы Бөлек нұсқаулар келесідей белгіленуі нұсқаулықтың басында келтірілген. болып табылады. мүмкін. Фотокамера белгісі Пайдалану VIKING компаниясы сұрыпталымын жөніндегі нұсқаулықта келтірілген Пайдаланушының орындалатын жақсарту жөнінде тұрақты жұмыстар операцияларының бірізділігі: мəтінге сəйкес суретті нұсқайды. жүргізуде; сондықтан пішін, технология...
  • Page 321: Құрылғылардың Сипаты

    Аспаппен жұмыс істегенде ойнағаннан балаларға тұншығу 2 Тұтқа қозғалыс жетегі (MB 443 T, қауіпсіздік техникасын қатаң қаупі төнуі мүмкін. Орауыш MB 448 T, MB 448 TX, MB 448 TC, ұстаныңыз. материалды балалардан алшақ MB 448 VC) Алғаш рет қолданар алдында...
  • Page 322: Жанар-Жағар Май Толтыру - Бензинді Қолдану Ережесі

    Назар аударыңыз: жазатайым жабдықтау туралы ақпаратты VIKING уақиғаның қаупі бар! компаниясының делдалынан білуге 4.2 Жанар-жағар май толтыру - болады. бензинді қолдану ережесі Көгалшапқыш тек көгалдарды шабуға ғана арналған. Оны басқа мақсатта Сонымен қатар, іштен жанатын Өміріңіз үшін қауіпті! қолдануға болмайды, себебі бұл адам...
  • Page 323: Киім Жəне Əбзел

    Жанармай багын артық Тазалайтын жұмыстарды Көтерген жəне тасыған кезде толтырмаңыз! істеген кезде, жұмыс көгалшапқышпен еш түйіспеңіз. Жанармай орнының кеңеюіне қолғаптарын киіңіз жəне ұзын «Тасымалдау» бөлімінің тармақтарын мүмкіндік беру үшін, шашты жинап қойыңыз ұстаныңыз. Онда, көгалшапқышты жанармай багын ешқашан (жаулық не бас киім киіңіз). тасымалдаған...
  • Page 324: Жұмыс Уақытында

    Қажет болғанда барлық қажетті тұрмайтындықтан жазатайым оқиға алмастыру керек. Құрылғыдағы анық жұмыстарды жасаңыз немесе делдалға қаупі артады. емес немесе зақымдалған қауіп жəне жүгініңіз. VIKING компаниясы VIKING Жұмыс барысында сырғанап кетпеу ескерту белгілерін жаңартыңыз. VIKING делдалдарын ұсынады. үшін ерекше абай болған жөн. делдалыңызда алмастырушы...
  • Page 325 Іске қосу: Қауіпсіздік түсінігіне орай, құрылғымен Құрылғымен бірге жылдам қозғалған 25° (46,6 %) жоғары болатын еңіс жерде кезде: сүрініп қалу, тайғанап кету жəне Құрылғыны абайлап іске қосыңыз – жұмыс істеуге болмайды. Жарақат алу т.б. нəтижесінде жарақат алу қаупі «Құрылғыны іске қосу» ( 11.) қаупі...
  • Page 326: Техникалық Қызмет Көрсету Жəне Жөндеу

    салынған. Бұл пластиктің немесе Егер Сізге қандай да ақыл-кеңес қосылуына əкелуі мүмкін. металдың зақымдануына əкеліп соғуы қажетті болса, барлық қажетті мүмкін, ал ол VIKING құрылғысы Жарақат алу қаупі бар: шабу жұмыстарды кəсіпқой маман жұмысының қауіпсіздігіне əсер етеді. пышағы! жасасын - VIKING компаниясы...
  • Page 327: Ұзақ Мерзім Бойы Сақтау

    жұмыс қолғаптарын киіп, өте сақ түрде сақтамаңыз. Пайда болатын бензин ұсынады. орындаңыз. булары, жанып тұрған отпен немесе Бұл құрылғы үшін тек VIKING ұшқынмен түйісіп, кейін тұтанып кетуі Барлық сомындар, бұрандамалар мен компаниясы рұқсат еткен құралдарды, мүмкін. бұрандалар, əсіресе пышақ бұрандасы...
  • Page 328: Таңбалардың Сипаттамасы

    ағызып жіберген жөн. тежегіші/пышақ тежегіші). Жарақат алу қаупі бар: шабу пышағы! MB 443, MB 443 T, Ескі шабу пышағын ешқашан қараусыз MB 448 T, MB 448 TX: қалдырмаңыз. Құрылғы мен əсіресе 6. Жеткізілім жиынтығы Іштен жанатын шабу пышағы балалардан алшақ жерде...
  • Page 329: Қолданысқа Дайындау

    орнату (MB 443, MB 443 T, орындаған кезде шапқыш: жатық, 7.4 Шөпжинағышты монтаждау тегіс жəне берік қабатта тұруы керек. MB 448 T, MB 448 TX) ● Шөпжинағыштың жоғарғы ● Сақтандыратын жиектемені (H) қос бөлігін (B) шөпжинағыштың бас тұтқаның төменгі бөлігіне (1) төменгі...
  • Page 330: Оталдыру Cымын Кіргізу Жəне Шығару

    ● Шөпжинағышты өз орнына қойыңыз нұсқаулықтан табуға болады. ● Бас тұтқаның жоғарғы бөлігін (2) ең 8.3). Майдың деңгейін үнемі тексеріп жоғарғы күйінде қолмен ұстап тұрыңыз (қозғалтқышты пайдалану тұрыңыз жəне сəл көтеріңіз (жүк жөніндегі нұсқаулықты қараңыз). түсіріңіз). Майды бақылау белгісінен асырып 7.5 Оталдыру...
  • Page 331: Екі Жақты Бас Тұтқаны Жинау (Mb 443, Mb 443 T, Mb 448 T, Mb 448 Tx)

    8.2 Екі жақты бас тұтқаны 8.5 Толтыру деңгейінің жағындағы қысқышқа (3) салыңыз. жинау (MB 443, MB 443 T, индикаторы MB 448 T, MB 448 TX) ● Қалдықтарды шығаруға арналған Өзінің үстіңгі бөлігіндегі жапқышты (1) жабыңыз. толтырылу индикаторымен Қысылып қалу қаупі бар! жабдықталған...
  • Page 332: Моторды Тоқтату Тетігі

    арналған жапқыш, орылған шөптің – өткір шапқыш пышақпен орған кезде ● MB 443, MB 443 T, MB 448 TX: шөпжинағышы жəне дұрыс - сондықтан пышақты үнемі қайрап Праймерді салқын іштен жанатын құрастырылған тұтқа. тұрған жөн (делдалдарға жүгініңіз). қозғалтқыш (1) күйінде үш рет...
  • Page 333: Шөп Жинағышты Босату

    MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX, Қозғалғыш механизм жетегін Делдалдардың жыл сайынғы MB 448 TC: сөндіру: техникалық қызмет көрсетуі: Алға қозғалу жылдамдығы (кіріс беріліс ● Қозғалғыш механизм жетегінің Көгалшапқыш жыл сайын делдалға қорабы) тұтқасын (1) жіберіңіз. Қозғалғыш...
  • Page 334: Құрылғыны Тазалау

    Тазалау жөніндегі нұсқаулар: Тазалау күйі MB 443, MB 443 T, ● Пышақ енін B жылжымалы ● Кірді судың аз мөлшерімен, MB 448 T, MB 448 TX: калибрмен (2) өлшеңіз. қылшақпен немесе шүберекпен ● Бас тұтқаның жоғарғы бөлігін (1) ● Пышақ қалыңдығын C кем дегенде...
  • Page 335: Шапқыш Пышақтарын Алу Жəне Орнату

    сызаттар), 12.6 Шапқыш пышағын өткірлеу Жарақат алу қаупі бар! – өлшем деректеріне бір не бірнеше Шабу пышағын (2) тек суретке VIKING шапқыш пышақтарын қайрауды жерде жеткен кезде немесе рұқсатты сəйкес орнату керек. мамандарға тапсыруды ұсынады. деңгейден асқан жағдайда. Қаптамалар (7) төмен көрсетіп...
  • Page 336: Тасымалдау

    түйіспе ұштарын міндетті түрде шамамен мотор майының 3 см³ жаратылуы қажет. алып тастау керек. Қауіпсіздік құйыңыз. Қозғалтқышты оталдыру білтесінсіз-ақ бірнеше рет себебіне байланысты VIKING Материалдың қалдықтарын бөлшектеп, компаниясы құрылғыны тек екі айналдырып көріңіз (стартердің экологиялық рұқсат етілген түрде адамның көмегімен тасуды...
  • Page 337: Тозу Дəрежесін Барынша Азайту Жəне Зақымдардан Қорғау

    Егер пайдаланушы өз бетімен бұл жұмыстарды орындай алмаған болса, 9008 319 9028 – Сына тəрізді белдік (MB 443 T, делдалға жүгіну керек. MB 448 T, MB 448 TC, MB 448 TX, Қорғауыш шайба: MB 448 VC) VIKING компаниясы, ТҚ жəне жөндеу 0000 702 6600 жасау...
  • Page 338 нормаларына сай келуі уақытында, қолдану жөніндегі жəне сақтау: туралы арыз нұсқаулықтың талаптарына сəйкес Sven Zimmermann тұрақты техникалық қызмет жəне күтім VIKING GmbH компаниясы Біз, көрсетіледі. Шығарылған жылы мен сериялық нөмірі VIKING GmbH компаниясы аспаптағы зауыт тақтасында жазылған. Ганс Петер Штиль-Штрассе 5 A 6336 Лангкампфен/Куфштайн...
  • Page 339 Алдыңғы дөңгелек EN 12096 бойынша белгіленген діріл Ықтимал дəлсіздік диаметрі 180 мм коэффициенті: 2,05 м/сек² Артқы дөңгелек 200 мм Өлшенген мəн a 4,10 м/сек² EN 20643 бойынша өлшем диаметрі Ықтимал дəлсіздік MB 448.1 T, MB 448.1 TC, MB 448.1 TX, Шөп...
  • Page 340 Өлшенген мəн a 4,10 м/сек² EN 12096 бойынша белгіленген діріл Ықтимал дəлсіздік Қажет болған кезде делдалға коэффициенті: 2,05 м/сек² жүгініңіз, VIKING компаниясы ресми Өлшенген мəн a 3,50 м/сек² EN 20643 бойынша өлшем делдалдарға жүгінуге кеңес береді. 0478 111 9823 E - KK...
  • Page 341 @ Іштен жанатын қозғалтқышты Ақаулықтар: Ақаулықтар: пайдалану жөніндегі нұсқаулықты Жұмыс басталуы қиындаған немесе Жұмыс кезіндегі қатты діріл. қараңыз. мотордың қызметі баяулаған. Ықтимал себебі: Оған себеп болуы мүмкін жағдайлар: – Шапқыш бөлігі бүлінген. Ақаулықтар: – Көгалды қырыққыш бітеліп қалған. – Қозғалтқыштың бекіткіші босап Қозғалтқыш...
  • Page 342 20. Техникалық қызмет көрсету жоспары 20.1 Берілісті растау 20.2 Қызмет көрсету өткізуді растау Қызмет көрсету жұмыстарын өткізген кезде, пайдалану жөніндегі осы нұсқаулықты Сіздің VIKING делдалыңызға беріңіз. Ол алдын ала басылған жолақтарында сервистік жұмыстардың өткізілгенін растайды. Сервистік қызметтің көрсетілген мерзімі Келесі сервистік қызметтің...
  • Page 343 0478 111 9823 E - KK...
  • Page 344 MB 443, MB 443 T MB 448 T, MB 448 TC, MB 448 TX, MB 448 VC 0478 111 9823 E...

This manual is also suitable for:

Mb 448 vcMb 448 tcMb 443Mb 443 tMb 448 t

Table of Contents

Save PDF