Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

WASHING
MACHINE
WF60832M
WF61033M
WF61063M
User Manual
BiH/
ENG
BG
GR
HR
HU
MK
RO
SLO
SRB
CG
Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WF60832M and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Tesla WF60832M

  • Page 1 WASHING MACHINE WF60832M WF61033M WF61063M User Manual BiH/ Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
  • Page 3 SAFETY INSTRUCTIONS For your safety,the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury or loss of life. Explanation of the symbols: WARNING! This combination of symbol and signal word indicates a potentially dangerous situation which may result in death or serious injuries unless it’s avoided.
  • Page 4 CAUTION! Installing the product! • This washing machine is for indoor use only. • It isn’t intended to be built-in using. • The openings must not be obstructed by a carpet. • Washing machine shall not be installed in bath room or very wet rooms as well as in the rooms with explosive or caustic gases.
  • Page 5 INSTALLATION Product Description Top cover Water supply hose Control panel Power supply cord Detergent dispenser Drum Door Drain hose Service filter NOTE • The product line chart is for reference only, please refer to real product as standard. Accessories Transport hole plug Supply hose Supply hose hot Drain hose support...
  • Page 6 Before installing the machine, the location characterized as follows shall be selected: 1. Rigid, dry, and level surface 2. Avoid direct sunlight 3. Sufficient ventilation 4. Room temperature is above 0 °C 5. Keep far away from the heat resources such as coal or gas. Unpacking the washing machine WARNING! •...
  • Page 7 Connect Water Supply Hose WARNING! • To prevent leakage or water damage, follow the instructions in this chapter! • Do not kink, crush, modify or sever water inlet hose. • For the model equips hot valve,connect it to hot water tap with hot water supply hose. Energy consumption will decrease automatically for some program.
  • Page 8 NOTE • If the machine has drain hose support, please install it like the following. Drain Hose Retainer Max.100c Min.60cm WARNING! • When installing drain hose, fix it properly with a rope. • If drain hose is too long, do not force it into washing machine as it will cause abnormal noises. OPERATIONS Quick Start CAUTION!
  • Page 9 3. After Washing The door lock and the [Start / Pause ] lights flash with the buzzer beeping or two small points flash on the digital screen. Before Each Washing • The working condition of the washer should be (0-40) °C.If used under 0 °C,the inlet valve and draining system may be damaged.
  • Page 10 Model: WF60832M, WF61033M Program Program Cotton 30 °C Delicate 30 °C Cotton 40 °C Delicate Cotton 60 °C Ends in 9H Cotton 90 °C Ends in 6H Synthetic Ends in 3H Synthetic 40 °C Quick Wash 45' Drum Clean Quick Wash 30'...
  • Page 11 Press the button to start or pause the washing cycle. Option Programs This allows you to select an additional Available according to the laundry type. function and will light when selected NOTE • When the program is finished,the Pause/Start and Door Lock lights flash. (Model: WF60832M, WF61033M).
  • Page 12 You need to put detergent into the Case (I) when selecting it. Extra Rinse The laundry will undergo extra rinse once after you select it. No Spin It will not spin if you choose this function. Model: WF60832M, WF61033M, Program Option Program Option...
  • Page 13 [Spin Speed] 3 sec. till buzzer beep. CAUTION! Model: WF60832M, WF61033M • Only press and hold the two button can release “Child Lock”, even power off, switch off and program end, the “Child Lock” will lock all buttons except power button and “Child Lock“ button.
  • Page 14 Speed The speed is: 800: 0-400-600-800 1000: 0-400-600-800-1000 1200: 0-400-600-800-1000-1200 Program Default Speed(rpm) Program Default Speed(rpm) 1000 1200 1000 1200 Spin Only 1000 1200 Cotton 30 °C 1000 1200 Cotton 40 °C 1200 Drain Only Rinse&Spin 1000 1200 Cotton 60 °C 1200 Delicate 30 °C Cotton 90 °C...
  • Page 15 You can select this procedure wash the tough clothes, that need much more time and strength. It is used for the daily clothes made of cotton, such as sheets, chains, pillowcases bathrobe and underwear. * Model: WF60832M, WF61033M ** Model: WF61063M Washing Programs Table...
  • Page 16 Model: WF61063M Program Load (kg) Temp. °C Default Time Default Synthetic 3.25 Cold 2:20 Synthetic 40°C 3.25 2:20 Cold Wash Cold 1:00 Cold Wash 20°C 1:01 Cotton 30°C 2:40 Cotton 40°C 2:40 Cotton 60°C 2:45 Cotton 90°C 2:50 ECO 40-60 3:24 Cotton Intensive 40°C 4:12...
  • Page 17 MAINTENANCES Cleaning and Care WARNING! • Before your maintenance starts, please unplug the machine and close the tap. Cleaning The Cabinet Proper maintenance on the washing machine can extend working life. The surface can be cleaned with diluted non-abrasive neutral detergents when necessary.
  • Page 18 Clean The Detergent Dispenser 1. Press down the arrow location on softener cover inside the dispenser drawer. 2. Lift the clip up and take out softener cover and wash all grooves with water. 3. Restore the softener cover and push the drawer into position. Pull out the dispenser Clean the dispenser Clean inside the recess...
  • Page 19 Troubleshooting The start of the appliance does not work or it stops during operation. First try to find a solution to the problem, If not, contact the service centre. Description Reason Solution Washing machine cannot Door is not closed properly Restart after the door is closed start up Check if the clothes are stuck...
  • Page 20 Technical Specifications Power Supply 220-240V~,50Hz MAX.Current Standard Water Pressure 0.05MPa~1MPa Washing Dimension Model Net Weight Rated Power Capacity (WxDxHmm) WF60832M 595x400x850 52kg 2050W WF61033M 595x400x850 52kg 2000W WF61063M 595x400x850 52kg 2000W...
  • Page 21 Product information sheet COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2014 with regard to energy labelling of household washing machines and household washer-dryers Supplier’s name or trade mark: Tesla Supplier’s address: Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI Model identifier: WF60832M General product parameters: Parameter...
  • Page 22 Additional information: Weblink to the supplier’s website, where the information in point 9 of Annex II to Commission Regulation (EU) 2019/2023 is found: tesla.info ) for the eco programme. Link to the EU EPREL database The QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to the registration of this appliance in the EU EPREL database.
  • Page 23 Product information sheet COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2014 with regard to energy labelling of household washing machines and household washer-dryers Supplier’s name or trade mark: Tesla Supplier’s address: Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI Model identifier: WF61033M General product parameters: Parameter...
  • Page 24 Additional information: Weblink to the supplier’s website, where the information in point 9 of Annex II to Commission Regulation (EU) 2019/2023 is found: tesla.info (a) for the eco 40-60 programme. Link to the EU EPREL database The QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to the registration of this appliance in the EU EPREL database.
  • Page 25 Product information sheet COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2014 with regard to energy labelling of household washing machines and household washer-dryers Supplier’s name or trade mark: Tesla Supplier’s address: Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI Model identifier: WF61063M General product parameters: Parameter...
  • Page 26 Additional information: Weblink to the supplier’s website, where the information in point 9 of Annex II to Commission Regulation (EU) 2019/2023 is found: tesla.info (a) for the eco 40-60 programme. Link to the EU EPREL database The QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to the registration of this appliance in the EU EPREL database.
  • Page 29 BiH/CG BEZBJEDNOSNA UPUTSTVA Radi sopstvene bejzbednosti, pridržavajte se uputstava navedenih u ovom korisničkom uputstvu. Na taj način ćete rizik od požara, eksplozije ili strujnog udara svesti na minimum i spriječiti štetu po imovinu, kao i mogućnost povrjeđivanja ili gubitak života. Pojašnjenje značenja simbola: UPOZORENJE! Ova kombinacija simbola i signalne riječi ukazuje na potencijalno opasnu situaciju koja, ukoliko se ne...
  • Page 30 BiH/CG OPREZ! Postavljanje proizvoda! • Ova mašina za pranje veša je namijenjena isključivo za upotrebu u zatvorenom prostoru. • Nije predviđeno da se upotrebljava kao ugradni uređaj. • Otvori ne smiju biti blokirani tepihom. • Mašinu za pranje veša ne bi trebalo stavljati u kupatilo ili u veoma vlažne prostorije, kao ni u prostorije sa eksplozivnim ili nagrizajućim gasom.
  • Page 31 BiH/CG POSTAVLJANJE Opis proizvoda Gornji poklopac Crijevo za dovod vode Kontrolna tabla Priključni kabl Posuda za deterdžent Bubanj Vrata Odvodno crijevo Servisni filter NAPOMENA • Slika proizvoda je data isključivo u ilustrativne svrhe. Za pravi izgled proizvoda, pogledajte uređaj koji ste kupili. Dodatna oprema Čep za transport Crijevo za dovod...
  • Page 32 BiH/CG Pre postavljanja mašine, potrebno je da pronađete mesto sa sledećim karakteristikama: 1. Ima čvrstu, suhu i ravnu površinu 2. Nije izloženo direktnim zracima sunca 3. U dovoljnoj mjeri je provjetreno 4. Ima sobnu temperaturu iznad 0ºC 5. Udaljeno je od izvora toplote, poput peći na ugalj ili gas Raspakivanje mašine za pranje UPOZORENJE! •...
  • Page 33 BiH/CG Povezivanje dovodnog crijeva za vodu UPOZORENJE! • Da biste sprečili curenje ili oštećenja prouzrokovana vodom, pratite uputstva data u ovom poglavlju! • Nemojte savijati, lomiti, prepravljati, niti sijeći dovodno crijevo za vodu. • Kod modela opremljenih ventilom za toplu vodu, dovodno crijevo za toplu vodu povežite sa slavinom za toplu vodu.
  • Page 34 BiH/CG NAPOMENA • Ukoliko mašina ima nosač odvodnog crijeva, postavite ga na način prikazan na slici. Odvod Nosač creva Max.100c Min.60cm UPOZORENJE! • Prilikom postavljanja odvodnog crijeva, dobro ga pričvrstite pomoću kanapa. • Ukoliko je odvodno crijevo predugačko, nemojte ga gurati u mašinu za pranje veša, jer će praviti neuobičajenu buku.
  • Page 35 BiH/CG 3. Nakon pranja Vrata su zaključana, a lampice na tasteru [Start/Pause] (Početak/Pauziranje) se uključuju i isključuju uz zvučni signal, ili se dvije male tačke na digitalnom ekranu uključuju i isključuju. Prije svakog pranja • Radni uslovi mašine trebalo bi da se kreću od (0 do 40)ºC. Ukoliko uređaj upotrebljavate na temperaturama nižim od 0ºC, može doći do oštećenja ulaznog ventila i odvodnog sistema.
  • Page 36 BiH/CG Model: WF60832M, WF61033M Program Program Cotton (Pamuk) 30°C Delicate (Delikatan veš) 30°C Cotton (Pamuk) 40°C Delicate (Delikatan veš) Cotton (Pamuk) 60°C Ends in 9H (Završava za 9H) Cotton (Pamuk) 90°C Ends in 6H (Završava za 6H) Synthetic (Sintetika) Ends in 3H (Završava za 3H) Synthetic (Sintetika) 40°C...
  • Page 37 Option (Opcije) Programs (Programi) Omogućava Vam da izaberete dodatnu Zavisno od tipa veša. opciju, nakon čega se uključuje lampica NAPOMENA • Kada program završi svoj ciklus, lampice za opcije Pause/Start (Pauza/Početak) i Door Lock (Zaključavanje vrata) će treperiti. (Model: WF60832M, WF61033M).
  • Page 38 Kada izaberete ovu opciju, potrebno je da u pregradu (I) stavite deterdžent. Extra Rinse (Dodatno ispiranje) Kada izaberete ovu opciju, veš se još jednom ispira. No Spin (Bez centrifuge) Kada izaberete ovu opciju, veš se neće centrifugirati. Model: WF60832M, WF61033M Program Opcija Program Opcija...
  • Page 39 BiH/CG Model: WF61063M Program Opcija Program Opcija Odloženi Dodatno Odloženi Dodatno start ispiranje start ispiranje Drain Only (Samo Cotton (Pamuk) 30°C ispuštanje vode) Cotton (Pamuk) 40°C Rinse & Spin Cotton (Pamuk) 60°C (Ispiranje i centrifuga) Cotton (Pamuk) 90°C Delicate (Delikatan Synthetic (Sintetika) veš) 30°C Synthetic (Sintetika)
  • Page 40 3 sekunde, sve dok se ne oglasi zvučni signal. OPREZ! Model: WF60832M, WF61033M • Funkciju „Child Lock“ (Zaključavanje zbog bezbijednosti djece) je moguće deaktivirati isključivo pritiskom i zadržavanjem pritiska na pomenuta dva tastera. Svi tasteri, izuzev tastera za uključivanje/isključivanje i tastera „Child Lock“...
  • Page 41 BiH/CG Broj obrtaja Postojeće opcije za broj obrtaja su: 800: 0-400-600-800 1000: 0-400-600-800-1000 1200: 0-400-600-800-1000-1200 Program Podrazumijevana Program Podrazumijevana brzina (rpm) brzina (rpm) 1000 1200 1000 1200 Spin Only (Samo 1000 1200 Cotton (Pamuk) 30°C 1000 1200 centrifu-ga) Cotton (Pamuk) 40°C 1200 Drain Only (Samo Cotton (Pamuk) 60°C...
  • Page 42 Mix** vremena i snage pri pranju. Koristi se za pamučni veš koji se upotrebljava na (Kombinovani veš) svakodnevnom nivou, poput čaršafa, jastučnica, bade-mantila i donjeg veša. * Model: WF60832M, WF61033M ** Model: WF61063M Tabela programa za pranje Model: WF60832M, WF61033M Težina...
  • Page 43 BiH/CG Težina Podrazumijevano Program Temp. ºC veša (kg) vrijeme Podrazumijevano Drain Only (Samo ispuštanje vode) 0:01 Rinse & Spin (Ispiranje i centrifu-ga) 0:20 Delicate (Delikatan veš) 30°C 0:50 Delicate (Delikatan veš) Hladno 0:48 Ends in 9H (Završava za 9H) 0:59 Ends in 6H (Završava za 6H) 0:59 Ends in 3H (Završava za 3H)
  • Page 44 BiH/CG Težina veša Podrazumijevano Program Temp. ºC (kg) vrijeme Podrazumijevano Drain Only (Samo ispuštanje vode) 0:01 Rinse & Spin (Ispiranje i centrifu-ga) 0:20 Delicate (Delikatan veš) 30°C 0:50 Delicate (Delikatan veš) Hladno 0:48 Mix (Kombinovani veš) 60°C 1:11 Mix (Kombinovani veš) 40°C 0:59 Mix (Kombinovani veš) Hladno...
  • Page 45 BiH/CG Čišćenje zaptivne gume i stakla na vratima Poslije svakog pranja, obrišite staklo i zaptivnu gumu kako biste uklonili fina vlakna i mrlje. Naslage finih vlakana mogu da dovedu do curenja. Posijle svakog pranja, uklonite novčiće, dugmad i druge predmete koji se mogu naći u zaptivnoj gumi.
  • Page 46 BiH/CG Čišćenje filtera odvodne pumpe UPOZORENJE! • Čuvajte se vrele vode! • Ostavite rastvor deterdženta da se ohladi. • Prije održavanja, isključite mašinu iz struje kako biste izbjegli strujni udar. • Filter odvodne pumpe može da nakon pranja zadrži konce i strana tijela malih dimenzija. •...
  • Page 47 Nakon provjere, aktivirajte uređaj. Ukoliko se problem ponovi, kontaktirajte servis. Tehničke specifikacije Napajanje 220-240V~,50Hz MAKS. dozvoljena struja Standardni pritisak vode 0.05MPa~1MPa Kapacitet Dimenzije Neto težina Nominalna Model pranja (ŠxDxV mm) snaga 595x400x850 52kg 2050W WF60832M WF61033M 595x400x850 52kg 2000W WF61063M 595x400x850 52kg 2000W...
  • Page 48 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/2014 u smislu navođenja energetskih oznaka na mašinama za pranje veša i mašinama za pranje i sušenje veša u domaćinstvu Naziv ili zaštitni znak dobavljača: Tesla Adresa dobavljača: Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI Identifikaciona oznaka modela: WF60832M Opći parametri proizvoda:...
  • Page 49 Ovaj proizvod je dizajniran tako da u toku ciklusa pranja otpušta jone srebra Dodatne informacije: Link ka veb-sajtu dobavljača gdje se mogu pronaći informacije iz tačke 9 Aneksa II Uredbe Komisije (EU) 2019/2023: tesla.info Emisija buke u zraku Klasa emisije buke u zraku (faza...
  • Page 50 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/2014 u smislu navođenja energetskih oznaka na mašinama za pranje veša i mašinama za pranje i sušenje veša u domaćinstvu Naziv ili zaštitni znak dobavljača: Tesla Supplier's address: Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI Identifikaciona oznaka modela: WF61033M Opći parametri proizvoda:...
  • Page 51 Ovaj proizvod je dizajniran tako da u toku ciklusa pranja otpušta jone srebra Dodatne informacije: Link ka veb-sajtu dobavljača gdje se mogu pronaći informacije iz tačke 9 Aneksa II Uredbe Komisije (EU) 2019/2023: tesla.info Emisija buke u zraku Klasa emisije buke u zraku (faza...
  • Page 52 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/2014 u smislu navođenja energetskih oznaka na mašinama za pranje veša i mašinama za pranje i sušenje veša u domaćinstvu Naziv ili zaštitni znak dobavljača: Tesla Adresa dobavljača: Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI Identifikaciona oznaka modela: WF61063M Opći parametri proizvoda:...
  • Page 53 Ovaj proizvod je dizajniran tako da u toku ciklusa pranja otpušta jone srebra Dodatne informacije: Link ka veb-sajtu dobavljača gdje se mogu pronaći informacije iz tačke 9 Aneksa II Uredbe Komisije (EU) 2019/2023: tesla.info Emisija buke u zraku Klasa emisije buke u zraku (faza...
  • Page 54 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ За Вашата безопасност, информацията в това ръководство трябва да се спазва, за да се сведе до минимум рискът от пожар или експлозия, токов удар или да се предотвратят материални щети, телесни наранявания или смърт. Обяснение на символите: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Тази...
  • Page 55 ВНИМАНИЕ! Монтиране на уреда! • Този уред е предназначен само за употреба на закрито. • Не е предназначено за вграждане. • Отворите на уреда не трябва да бъдат блокирани от килим. • Пералнята не трябва да се монтира в баня или в много мокри помещения, както и в помещения, в които...
  • Page 56 МОНТАЖ Описание на уреда Горен капак Маркуч за подаване на вода Контролен панел Захранващ кабел Дозатор за перилен препарат Барабанен Апартамент Маркуч за източване Сервизен филтър ЗАБЕЛЕЖКА • Схемата на продуктовата линия е само за справка, моля, вижте реалния уред като стандарт. Аксесоари...
  • Page 57 Преди да монтирате машината, трябва да изберете място, имащо следните характеристики: 1. Да има цврста, сува и рамна површина 2. Не е директно изложено на сончеви зраци 3. Во доволна мера е проветрено 4. Собната температура е над 0ºC 5. Оддалечено е од извори на топлина, како печка на јаглен или гас Разопаковане...
  • Page 58 Свържете маркуча за захранване с вода ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! • За да предотвратите изтичане или повреда, причинени от разлив на вода, следвайте инструкциите в тази глава! • Маркучът за подаване на вода не трябва да бъде пречупен, смачкан, променям или скъсан. • За модели, оборудвани с вентил за гореща вода, свържете маркуча за подаване на топла вода към крана...
  • Page 59 ЗАБЕЛЕЖКА • Ако машината има стойка за маркуча за източване на вода, монтирайте я по следния начин. Зточване Фиксатор за маркуч Max.100c Min.60cm ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! • Когато монтирате маркуч за източване на вода, фиксирайте го правилно с въже. • Ако маркучът за източване е твърде дълъг, не го навивайте в пералнята, тъй като това ще предизвика...
  • Page 60 3. След изпиране Ключалката на вратата и светлините [Старт/Пауза] мигат със звуков сигнал или на цифровия екран мигат две малки точки.. Преди всяко пране • Работното състояние на пералнята трябва да бъде (0-40) °C. Ако се използва при 0 °C, входящият клапан...
  • Page 61 Модел: WF60832M, WF61033M Програма Програма Cotton 30 °C (памук 30 °C) Delicate 30 °C (деликатни тъкани 30 °C) Cotton 40 °C (памук 30 °C) Delicate (деликатни тъкани) Cotton 60 °C (памук 30 °C) End in 9H Cotton 90 °C (памук 30 °C) (приключване...
  • Page 62 поставите на пауза цикъла на изпиране. Option (Опционално) Programs (Програми) Това Ви позволява да изберете В зависимост от типа пране. допълнителна функция и ще светне, когато бъде избрано. ЗАБЕЛЕЖКА • Когато програмата приключи, светлините за пауза/старт и заключване на вратата мигат. (Модел: WF60832M, WF61033M).
  • Page 63 Отделение (I), когато я избирате. Extra Rinse (допълнително изплакване) Когато изберете тази функция, прането ще бъде подложено на допълнително изплакване. No Spin (без центрофугиране) Ако изберете тази функция, прането няма да бъде центрофугирано. Модел: WF60832M, WF61033M Програма Опционално Програма Опционално...
  • Page 64 Модел: WF61063M Програма Опционално Програма Опционално Delay Extra Rinse Delay Extra Rinse (допълнително (допълнително (Отлагане) (Отлагане) изплакване) изплакване) Cotton 30 °C Drain Only (памук 30 °C) (само източване на водата) Cotton 40 °C (памук 40 °C) Rinse&Spin (Изплакване и Cotton 60 °C центрофугиране) (памук...
  • Page 65 [Spin Speed (Скорост на центрофугиране)] за 3 сек. докато прозвучи звукова аларма. ВНИМАНИЕ! Модел: WF60832M, WF61033M • Само натискането и задържането на двата бутона може да освободи „Само натискане и задържане на двата бутона може да освободи „Child Lock“, дори изключване на уреда, изключване от захранването...
  • Page 66 Скорост Скоростта е: 800: 0-400-600-800 1000: 0-400-600-800-1000 1200: 0-400-600-800-1000-1200 Скорост по Скорост по подразбиране Програма подразбиране Програма (об/мин) (об/мин) 1000 1200 1000 1200 Cotton 30 °C Spin Only 1000 1200 (памук 30 °C) (само 1000 1200 центрофугиране) Cotton 40 °C 1200 (памук...
  • Page 67 Можете да изберете тази програма за пране на плътни дрехи, които (смесени тъкани) изискват много повече време и сила. Използва се за ежедневни дрехи от памук, като чаршафи, калъфки за възглавници, халати и бельо. * Модел: WF60832M, WF61033M ** Модел: WF61063M...
  • Page 68 Таблица с програми за пране Модел: WF60832M, WF61033M Зареждане Температура Време по Програма (kg) °C подразбиране По подразбиране Synthetic (синтетика) 3.25 Студена 2:20 Synthetic 40°C (синтетика 40 °C) 3.25 2:20 Cold Wash (студена вода) Студена 1:00 Cold Wash 20°C (студена вода 20 °C) 1:01 Cotton 30°C (памук...
  • Page 69 Модел: WF61063M Зареждане Температура Време по Програма (kg) °C подразбиране По подразбиране Synthetic (синтетика) 3.25 Студена 2:20 Synthetic 40°C (синтетика 40 °C) 3.25 2:20 Cold Wash (студена вода) Студена 1:00 Cold Wash 20°C (студена вода 20 °C) 1:01 Cotton 30°C (памук 30 °C) 2:40 Cotton 40°C (памук...
  • Page 70 ПОДДРЪЖКА Почистване и поддръжка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! • Преди да започне процедура по поддръжката, изключете машината от контакта и затворете крана за вода. Почистване на корпуса Правилната поддръжка на пералнята може да удължи нейния живот. Повърхността може да се почиства с разредени неабразивни неутрални препарати, когато...
  • Page 71 Почистване на дозатора за перилен препарат 1. Натиснете надолу стрелката на капака на отделението за омекотителя в чекмеджето на дозатора. 2. Повдигнете скобата нагоре и извадете капака на омекотителя и измийте всички канали с вода. 3. Върнете капака на отделението за омекотителя и поставете чекмеджето на място. Извадете...
  • Page 72 Отстраняване на неизправности Машината не се стартира или спира по време на работа. Първо се опитайте да намерите решение на проблема по-долу. Ако не успеете, свържете се със сервизен център. Описание Причина Решение Пералнята не може Вратата не е затворена Рестартирайте...
  • Page 73 • След проверката активирайте уреда. Ако проблемът се появи отново, ЗАБЕЛЕЖКА свържете се със сервизната служба. Технически спецификации Електрозахранване 220-240V~,50Hz Максимален ток Стандартно налягане на водата 0.05MPa~1MPa Капацитет Размери Номиналната Модел Нето тегло мощност на пране (WxDxHmm) WF60832M 595x400x850 52kg 2050W WF61033M 595x400x850 52kg 2000W WF61063M 595x400x850 52kg 2000W...
  • Page 74 ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2019/2014 НА КОМИСИЯТА по отношение на енергийното етикетиране на битови перални машини и битови перални машини със сушилня Име или търговска марка на доставчика: Tesla Адрес на доставчика: Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI Идентификатор на модела: WF60832M Общи параметри на продукта: Параметър...
  • Page 75 Продуктът е проектиран да отделя сребърни НЕ йони по време на цикъла на пране Допълнителна информация: Връзка към уебсайта на доставчика, където се намира информацията от точка 9 от приложение II към Регламент 2019/2023: tesla.info а) за програмата „еко“ 40—60 Страница 2 / 2...
  • Page 76 ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2019/2014 НА КОМИСИЯТА по отношение на енергийното етикетиране на битови перални машини и битови перални машини със сушилня Име или търговска марка на доставчика: Tesla Адрес на доставчика: Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI Идентификатор на модела: WF61033M Общи параметри на продукта: Параметър...
  • Page 77 Продуктът е проектиран да отделя сребърни НЕ йони по време на цикъла на пране Допълнителна информация: Връзка към уебсайта на доставчика, където се намира информацията от точка 9 от приложение II към Регламент 2019/2023: tesla.info а) за програмата „еко“ 40—60 Страница 2 / 2...
  • Page 78 ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2019/2014 НА КОМИСИЯТА по отношение на енергийното етикетиране на битови перални машини и битови перални машини със сушилня Име или търговска марка на доставчика: Tesla Адрес на доставчика: Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI Идентификатор на модела: WF61063M Общи параметри на продукта: Параметър...
  • Page 79 Продуктът е проектиран да отделя сребърни НЕ йони по време на цикъла на пране Допълнителна информация: Връзка към уебсайта на доставчика, където се намира информацията от точка 9 от приложение II към Регламент 2019/2023: tesla.info а) за програмата „еко“ 40—60 Страница 2 / 2...
  • Page 80 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Για την ασφάλειά σας, οι πληροφορίες που περιέχονται σε αυτό το εγχειρίδιο πρέπει να τηρούνται προκειμένου να ελαχιστοποιηθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς, έκρηξης ή ηλεκτροπληξίας ή να αποφευχθεί η πρόκληση υλικών ζημιών, τραυματισμού ή θανάτου. Επεξήγηση συμβόλων: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ο συνδυασμός αυτού του συμβόλου και της λέξης επισήμανσης δηλώνει μια δυνητικά επικίνδυνη κατάσταση η οποία, εάν...
  • Page 81 Κίνδυνος έκρηξης! • Μην πλένετε ή στεγνώνετε είδη που έχουν καθαριστεί, πλυθεί, εμποτιστεί με ή στα οποία έχουν εφαρμοστεί τοπικά εύφλεκτες ή εκρηκτικές ουσίες (όπως κερί, λάδι, βαφή, βενζίνη, καθαριστικά για λιπαρούς λεκέδες, διαλύτες για στεγνό καθάρισμα, κηροζίνη κ.λπ.) Αυτό ενδέχεται να προκαλέσει πυρκαγιά ή έκρηξη. •...
  • Page 82 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Περιγραφή προϊόντος Επάνω κάλυμμα Εύκαμπτος σωλήνας παροχής νερού Πίνακας χειρισμού Καλώδιο τροφοδοσίας ρεύματος Συρτάρι απορρυπαντικού Κάδος Πόρτα Εύκαμπτος σωλήνας αποστράγγισης Σέρβις φίλτρου ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Το διάγραμμα απεικόνισης εξυπηρετεί σκοπούς αναφοράς μόνο. Η διάταξη στο πραγματικό προϊόν μπορεί να διαφέρει. Παρελκόμενα...
  • Page 83 Πριν από την εγκατάσταση του πλυντηρίου, πρέπει να επιλέξετε μια θέση που να έχει τα εξής χαρακτηριστικά: 1. Να βρίσκεται σε στεγνό χώρο, με στέρεο και επίπεδο δάπεδο 2. Να μην είναι εκτεθειμένη στο άμεσο ηλιακό φως 3. Να αερίζεται επαρκώς 4.
  • Page 84 Σύνδεση εύκαμπτου σωλήνα παροχής νερού ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! • Για την αποφυγή διαρροής νερού ή πρόκλησης ζημιών λόγω του νερού, ακολουθήστε τις οδηγίες αυτού του κεφαλαίου! • Αποφεύγετε τη συστροφή, τη σύνθλιψη, την τροποποίηση ή την πρόκληση φθοράς στον εύκαμπτο σωλήνα εισόδου νερού.
  • Page 85 Υπάρχουν δύο τρόποι σύνδεσης του άκρου του εύκαμπτου σωλήνα αποστράγγισης: 1. Τοποθετήστε τον εύκαμπτο σωλήνα στην οπή 2. Συνδέστε το στον σωλήνα αποστράγγισης. αποστράγγισης νερού Αποστράγγιση νερού ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Εάν η συσκευή διαθέτει στήριγμα εύκαμπτου σωλήνα αποστράγγισης, εγκαταστήστε το με τον τρόπο που απεικονίζεται...
  • Page 86 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Γρήγορη εκκίνηση ΠΡΟΣΟΧΗ! • Πριν από τη χρήση, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει εγκατασταθεί σωστά. • Προτού πλύνετε ρούχα για πρώτη φορά, το πλυντήριο πρέπει να εκτελέσει έναν πλήρη κύκλο λειτουργίας χωρίς ρούχα ο οποίος θα περιλαμβάνει όλες τις διαδικασίες. Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα. 1.
  • Page 87 Ελέγξτε την ετικέτα Αφαιρέστε τυχόν αντικείμενα από τις τσέπες Δέστε τα μακριά κορδόνια, κλείστε τα φερμουάρ και κουμπώστε τα κουμπιά Τοποθετείτε τα ρούχα μικρού μεγέθους σε Γυρίστε τα ρούχα με ύφασμα που χνουδιάζει Ρούχα διαφορετικού τύπου και υφάσματος μαξιλαροθήκη εύκολα και πυκνή ύφανση με μακριές ίνες από...
  • Page 88 Μοντέλο: WF60832M, WF61033M Πρόγραμμα Πρόγραμμα Cotton (Βαμβακερά) 30 °C Delicate (Ευαίσθητα) 30 °C Cotton (Βαμβακερά) 40 °C Delicate (Ευαίσθητα) Cotton (Βαμβακερά) 60 °C Ends in 9H (Λήξη σε 9 ώρες) Cotton (Βαμβακερά) 90 °C Ends in 6H (Λήξη σε 6 ώρες) Synthetic (Συνθετικά)
  • Page 89 Σας επιτρέπει να επιλέξετε μια επιπρόσθετη Δυνατότητα επιλογής ανάλογα με το είδος των λειτουργία και κατόπιν ανάβει η αντίστοιχη άπλυτων ρούχων.. φωτεινή ένδειξη ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Μετά τη λήξη του προγράμματος, οι φωτεινές ενδείξεις των λειτουργιών Έναρξη/Παύση και Κλείδωμα πόρτας αναβοσβήνουν. (Μοντέλο: WF60832M, WF61033M).
  • Page 90 επιφανειακό καθάρισμα των ρούχων. Όταν επιλέγεται, πρέπει να προστίθεται απορρυπαντικό στη Θήκη (I). Επιπλέον ξέβγαλμα Όταν επιλέγεται αυτή η λειτουργία, εκτελείται ένας επιπλέον κύκλος ξεβγάλματος. Χωρίς στύψιμο Με την επιλογή αυτής της λειτουργίας δεν γίνεται στύψιμο των ρούχων. Μοντέλο: WF60832M, WF61033M Πρόγραμμα Προαιρετική επιλογή Πρόγραμμα Προαιρετική επιλογή...
  • Page 91 μέχρι να ακουστεί η ηχητική ειδοποίηση «μπιπ». ΠΡΟΣΟΧΗ! Μοντέλο: WF60832M, WF61033M • Πατώντας το κουμπί παρατεταμένα, η λειτουργία «Κλείδωμα για παιδιά» απενεργοποιείται. Ακόμα και κατά την απενεργοποίηση, την αποεπιλογή και τη λήξη ενός προγράμματος, όταν η λειτουργία είναι ενεργοποιημένη, κλειδώνονται...
  • Page 92 Στροφές Οι διαθέσιμες επιλογές για τις στροφές στυψίματος είναι οι εξής: 800: 0-400-600-800 1000: 0-400-600-800-1000 1200: 0-400-600-800-1000-1200 Προεπιλεγμένη Προεπιλεγμένη Πρόγραμμα Πρόγραμμα ταχύτητα (σ.α.λ.) ταχύτητα (σ.α.λ.) 1000 1200 1000 1200 Cotton (Βαμβακερά) 30 °C 1000 1200 Spin Only (Μόνο στύψιμο) 1000 1200 Cotton (Βαμβακερά) 40 °C 1200...
  • Page 93 Μπορείτε να επιλέξετε αυτή τη λειτουργία για ανθεκτικά ρούχα τα οποία πρέπει να πλένονται σε εντατικό πρόγραμμα ακόμα μεγαλύτερης διάρκειας. Συνιστάται για Μικτής ύφανσης** καθημερινά ρούχα από βαμβάκι, όπως σεντόνια, μαξιλαροθήκες, μπουρνούζια και εσώρουχα. * Model: WF60832M, WF61033M ** Model: WF61063M Washing Programs Table Model: WF60832M, WF61033M Προεπιλεγμένη...
  • Page 94 Πρόγραμμα δοκιμής ενεργειακής κατανάλωσης: Βαμβακερά Εντατική πλύση 60°C/40°C. Στροφές: ο μεγαλύτερος δυνατός αριθμός στροφών, ορισμός διαφορετικού αριθμού στροφών ως προεπιλογή. Μισό φορτίο για συσκευή χωρητικότητας 6,5Kg: 3,25Kg. Οι παράμετροι του πίνακα παρατίθενται μόνο για σκοπούς αναφοράς. Οι πραγματικές ΣΗΜΕΙΩΣΗ παράμετροι ενδέχεται να διαφέρουν από αυτές που αναγράφονται στον παραπάνω πίνακα. Μοντέλο: WF61063M Προεπιλεγμένη...
  • Page 95 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Καθαρισμός και φροντίδα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! • Πριν από την εκτέλεση οποιασδήποτε εργασίας συντήρησης, αποσυνδέστε τη συσκευή από την τροφοδοσία ρεύματος και κλείστε την παροχή νερού. Καθαρισμός πλαισίου Η σωστή συντήρηση του πλυντηρίου μπορεί να παρατείνει τη διάρκεια ζωής του. Η επιφάνεια μπορεί να καθαριστεί με αραιωμένα, μη λειαντικά, ουδέτερα απορρυπαντικά, εάν...
  • Page 96 Καθαρισμός του συρταριού απορρυπαντικού 1. Στο κάλυμμα της θήκης μαλακτικού μέσα στο συρτάρι απορρυπαντικού, πατήστε προς τα κάτω το σημείο που επισημαίνεται με το βέλος. 2. Ανασηκώστε το κλιπ προς τα πάνω και αφαιρέστε το κάλυμμα της θήκης μαλακτικού. Πλύνετε όλα τα διαμερίσματα με...
  • Page 97 Αντιμετώπιση προβλημάτων Η συσκευή δεν τίθεται σε λειτουργία ή σταματά ενόσω βρίσκεται σε λειτουργία. Αρχικά, προσπαθήστε να βρείτε έναν τρόπο επίλυσης του προβλήματος. Εάν δεν τα καταφέρετε, επικοινωνήστε με το κέντρο σέρβις. Περιγραφή Αιτία Λύση Επαναλειτουργήστε τη συσκευή αφού Το πλυντήριο κλείσει...
  • Page 98 ΣΗΜΕΙΩΣΗ επικοινωνήστε με το τμήμα σέρβις. Τεχνικά χαρακτηριστικά Παροχή ισχύος 220-240V~, 50Hz Μέγ. ένταση ρεύματος Τυπική πίεση νερού 0,05MPa~1MPa Χωρητικότητα Διαστάσεις Καθαρό Ονομαστική Μοντέλο πλύσης (ΠxΒxΥmm) βάρος ισχύς: WF60832M 595x400x850 52kg 2050W WF61033M 595x400x850 52kg 2000W WF61063M 595x400x850 52kg 2000W...
  • Page 99 ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (EΕ) 2019/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ όσον αφορά την ενεργειακή επισήμανση των οικιακών πλυντηρίων ρούχων και των οικιακών πλυντηρίων-στεγνωτηρίων Όνομα ή εμπορικό σήμα του προμηθευτή: Tesla Διεύθυνση του προμηθευτή: Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI Αναγνωριστικό του μοντέλου: WF60832M Γενικές παράμετροι του προϊόντος: Παράμετρος...
  • Page 100 ελευθερώνει ιόντα αργύρου κατά τη διάρκεια του κύκλου πλυσίματος Συμπληρωματικές πληροφορίες: Σύνδεσμος προς την ιστοσελίδα του προμηθευτή όπου βρίσκονται οι πληροφορίες του σημείου 9 του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΕ) 2019/2023 της Επιτροπής: tesla.info α) για το πρόγραμμα «eco 40-60» Σελίδα 2 / 2...
  • Page 101 ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (EΕ) 2019/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ όσον αφορά την ενεργειακή επισήμανση των οικιακών πλυντηρίων ρούχων και των οικιακών πλυντηρίων-στεγνωτηρίων Όνομα ή εμπορικό σήμα του προμηθευτή: Tesla Διεύθυνση του προμηθευτή: Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI Αναγνωριστικό του μοντέλου: WF61033M Γενικές παράμετροι του προϊόντος: Παράμετρος...
  • Page 102 ελευθερώνει ιόντα αργύρου κατά τη διάρκεια του κύκλου πλυσίματος Συμπληρωματικές πληροφορίες: Σύνδεσμος προς την ιστοσελίδα του προμηθευτή όπου βρίσκονται οι πληροφορίες του σημείου 9 του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΕ) 2019/2023 της Επιτροπής: tesla.info α) για το πρόγραμμα «eco 40-60» Σελίδα 2 / 2...
  • Page 103 ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (EΕ) 2019/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ όσον αφορά την ενεργειακή επισήμανση των οικιακών πλυντηρίων ρούχων και των οικιακών πλυντηρίων-στεγνωτηρίων Όνομα ή εμπορικό σήμα του προμηθευτή: Tesla Διεύθυνση του προμηθευτή: Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI Αναγνωριστικό του μοντέλου: WF61063M Γενικές παράμετροι του προϊόντος: Παράμετρος...
  • Page 104 ελευθερώνει ιόντα αργύρου κατά τη διάρκεια του κύκλου πλυσίματος Συμπληρωματικές πληροφορίες: Σύνδεσμος προς την ιστοσελίδα του προμηθευτή όπου βρίσκονται οι πληροφορίες του σημείου 9 του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΕ) 2019/2023 της Επιτροπής: tesla.info α) για το πρόγραμμα «eco 40-60» Σελίδα 2 / 2...
  • Page 105 SIGURNOSNE UPUTE Radi vlastite sigurnosti slijedite upute u ovom korisničkom priručniku. To će smanjiti rizik od požara, eksplozije ili električnog udara i spriječiti materijalnu štetu, kao i mogućnost ozljeda ili gubitka života. Pojašnjenje značenja simbola: UPOZORENJE! Ova kombinacija simbola i signalnih riječi ukazuje na potencijalno opasnu situaciju koja bi, ako se ne izbjegne, mogla dovesti do smrti ili ozbiljne ozljede.
  • Page 106 OPREZ! Postavljanje proizvoda! • Ova perilica rublja namijenjena je samo za unutarnju upotrebu. • Nije namijenjen uporabi kao ugradbeni uređaj. • Otvori se ne smiju blokirati tepihom. • Perilicu ne smijete stavljati u kupaonicu ili u vrlo vlažne prostorije, kao ni u prostorije s eksplozivnim ili nagrizajućim plinovima.
  • Page 107 POSTAVLJANJE Opis proizvoda Gornji poklopac Crijevo za dovod vode Kontrolna ploča Priključni kabel Posuda za deterdžent Bubanj Vrata Odvodno crijevo Servisni filter NAPOMENA • Slika proizvoda je data isključivo u ilustrativne svrhe. Za pravi izgled proizvoda, pogledajte uređaj koji ste kupili. Dodatna oprema Čep za transport Crijevo za dovod...
  • Page 108 Prije instaliranja stroja, morate pronaći mjesto sa sljedećim karakteristikama: 1. Ima čvrstu, suhu i ravnu površinu 2. Nije izloženo direktnim zrakama sunca 3. Dovoljno je prozračeno 4. Ima sobnu temperaturu iznad 0ºC 5. Udaljeno je od izvora topline, poput peći na ugljen ili plin Raspakivanje perilice UPOZORENJE! •...
  • Page 109 Spajanje crijeva za dovod vode UPOZORENJE! • Da biste spriječili istjecanje ili oštećenje uzrokovano vodom, slijedite upute date u ovom poglavlju! • Nemojte savijati, lomiti, prepravljati ili rezati crijevo za dovod vode. • Za modele opremljene ventilom za toplu vodu, spojite crijevo za dovod tople vode na slavinu za toplu vodu.
  • Page 110 NAPOMENA • Ako perilica ima nosač odvodnog crijeva, ugradite ga kao što je prikazano na slici. Odvod Nosač creva Max.100c Min.60cm UPOZORENJE! • Prilikom postavljanja odvodnog crijeva dobro ga učvrstite užetom. • Ako je odvodno crijevo predugo, nemojte ga gurati u perilicu jer će stvoriti neobičnu buku. RAD UREĐAJA Brzi početak OPREZ!
  • Page 111 3. Nakon pranja Vrata su zaključana, a lampice na tipki [Start/Pause] (Početak/Pauziranje) se uključuju i isključuju uz zvučni signal, ili se dvije male točke na digitalnom ekranu uključuju i isključuju. Prije svakog pranja • Radni uvjeti perilice bi se trebali kretati od 0 do 40ºC. Ako se perilica koristi na temperaturama nižim od 0 ° C, ulazni ventil i sustav odvoda mogu biti oštećeni.
  • Page 112 Model: WF60832M, WF61033M Program Program Cotton (Pamuk) 30°C Delicate (Osjetljivo rublje) 30°C Cotton (Pamuk) 40°C Delicate (Osjetljivo rublje) Cotton (Pamuk) 60°C Ends in 9H (Završava za 9H) Cotton (Pamuk) 90°C Ends in 6H (Završava za 6H) Synthetic (Sintetika) Ends in 3H (Završava za 3H) Synthetic (Sintetika) 40°C...
  • Page 113 Option (Opcije) Programs (Programi) Omogućava Vam da izaberete dodatnu Ovisi o vrsti rublja. opciju, nakon čega se uključuje lampica NAPOMENA • Kad program završi svoj ciklus, lampice za opcije Pause/Start (Pauza/Početak) i Door Lock (Zaključavanje vrata) će treperiti. (Model: WF60832M, WF61033M).
  • Page 114 Kada izaberete ovu opciju, potrebno je u pregradu (I) staviti deterdžent. Extra Rinse (Dodatno ispiranje) Kada izaberete ovu opciju, rublje se još jednom ispire. No Spin (Bez centrifuge) Kada izaberete ovu opciju, rublje se neće centrifugirati. Model: WF60832M, WF61033M Program Opcija Program Opcija...
  • Page 115 Model: WF61063M Program Opcija Program Opcija Odgoda Dodatno Odgoda Dodatno početka ispiranje početka ispiranje Drain Only (Samo Cotton (Pamuk) 30°C ispuštan-je vode) Cotton (Pamuk) 40°C Rinse & Spin Cotton (Pamuk) 60°C (Ispiranje i centrifuga) Cotton (Pamuk) 90°C Delicate (Osjetljivo Synthetic (Sintetika) rublje) 30°C Synthetic (Sintetika) Delicate (Osjetljivo...
  • Page 116 3 sekunde, sve dok se ne oglasi zvučni signal. OPREZ! Model: WF60832M, WF61033M • Funkciju „Child Lock“ (Zaključavanje zbog sigurnosti djece) je moguće deaktivirati isključivo pritiskom i zadržavanjem pritiska na spomenute dvije tipke. Sve tipke, osim tipke za uključivanje/isključivanje i tipke „Child Lock“...
  • Page 117 Broj okretaja Postojeće opcije za broj okretaja su: 800: 0-400-600-800 1000: 0-400-600-800-1000 1200: 0-400-600-800-1000-1200 Program Zadana brzina (rpm) Program Zadana brzina (rpm) 1000 1200 1000 1200 Cotton (Pamuk) 30°C 1000 1200 Spin Only (Samo 1000 1200 centrifuga) Cotton (Pamuk) 40°C 1200 Drain Only (Samo Cotton (Pamuk) 60°C...
  • Page 118 Mix** vremena i snage pri pranju. Koristi se za pamučno rublje koje se upotrebljava na (Kombinirano rublje) svakodnevnoj razini, poput plahte, jastučnica, ogrtača i donjeg rublja. * Model: WF60832M, WF61033M ** Model: WF61063M Tabela programa za pranje Model: WF60832M, WF61033M Program Težina rublja (kg)
  • Page 119 Program Težina rublja (kg) Temp. ºC Zadano vrijeme Zadano Drain Only (Samo ispuštanje vode) 0:01 Rinse & Spin (Ispiranje i centrifu-ga) 0:20 Delicate (Osjetljivo rublje) 30°C 0:50 Delicate (Osjetljivo rublje) Hladno 0:48 Ends in 9H (Završava za 9H) 0:59 Ends in 6H (Završava za 6H) 0:59 Ends in 3H (Završava za 3H) 0:59...
  • Page 120 Težina rublja Program Temp. ºC Zadano vrijeme (kg) Zadano Drain Only (Samo ispuštanje vode) 0:01 Rinse & Spin (Ispiranje i centrifu-ga) 0:20 Delicate (Osjetljivo rublje) 30°C 0:50 Delicate (Osjetljivo rublje) Hladno 0:48 Mix (Kombinirano rublje) 60°C 1:11 Mix (Kombinirano rublje) 40°C 0:59 Mix (Kombinirano rublje) Hladno...
  • Page 121 Čišćenje brtvene gume i stakla na vratima Nakon svakog pranja obrišite staklo i brtvenu gumu kako biste uklonili sitna vlakna i mrlje. Naslage finih vlakana mogu dovesti do curenja. Nakon svakog pranja uklonite novčiće, gumbe i ostale predmete koji se mogu naći u gumi za brtvljenje.
  • Page 122 Čišćenje filtera odvodne pumpe UPOZORENJE! • Čuvajte se vruće vode! • Ostavite da se otopina deterdženta ohladi. • Prije održavanja isključite stroj iz utičnice kako biste izbjegli strujni udar. • Filter odvodne pumpe može zadržati male niti i strana tijela nakon pranja. •...
  • Page 123 Nakon provjere aktivirajte uređaj. Ukoliko se problem ponovi, kontaktirajte servis. Tehničke specifikacije Napajanje 220-240V~,50Hz MAKS. dozvoljena struja Standardni pritisak vode 0.05MPa~1MPa Kapacitet Dimenzije Neto težina Nominalna Model pranja (ŠxDxV mm) snaga 595x400x850 52kg 2050W WF60832M WF61033M 595x400x850 52kg 2000W WF61063M 595x400x850 52kg 2000W...
  • Page 124 Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/2014 u pogledu označivanja energetske učinkovitosti kućanskih perilica rublja i kućanskih perilica-sušilica rublja Ime ili zaštitni znak dobavljača: Tesla Adresa dobavljača: Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI Identifikacijska oznaka modela: WF60832M Opći parametri proizvoda: Parametar...
  • Page 125 Ovaj je proizvod projektiran za ispuštanje iona srebra tijekom ciklusa pranja Dodatne informacije: Poveznica na internetsku stranicu dobavljača na kojoj se nalaze informacije iz točke 9. Priloga II. Uredbi Komisije (EU) 2019/2023: tesla.info (a) za program eco 40 – 60. Stranica 2 / 2...
  • Page 126 Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/2014 u pogledu označivanja energetske učinkovitosti kućanskih perilica rublja i kućanskih perilica-sušilica rublja Ime ili zaštitni znak dobavljača: Tesla Adresa dobavljača: Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI Identifikacijska oznaka modela: WF61033M Opći parametri proizvoda: Parametar...
  • Page 127 Ovaj je proizvod projektiran za ispuštanje iona srebra tijekom ciklusa pranja Dodatne informacije: Poveznica na internetsku stranicu dobavljača na kojoj se nalaze informacije iz točke 9. Priloga II. Uredbi Komisije (EU) 2019/2023: tesla.info (a) za program eco 40 – 60. Stranica 2 / 2...
  • Page 128 Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/2014 u pogledu označivanja energetske učinkovitosti kućanskih perilica rublja i kućanskih perilica-sušilica rublja Ime ili zaštitni znak dobavljača: Tesla Adresa dobavljača: Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI Identifikacijska oznaka modela: WF61063M Opći parametri proizvoda: Parametar...
  • Page 129 Ovaj je proizvod projektiran za ispuštanje iona srebra tijekom ciklusa pranja Dodatne informacije: Poveznica na internetsku stranicu dobavljača na kojoj se nalaze informacije iz točke 9. Priloga II. Uredbi Komisije (EU) 2019/2023: tesla.info (a) za program eco 40 – 60. Stranica 2 / 2...
  • Page 130 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Tartsa be a használati útmutatóban foglaltakat a tűz- és robbanásveszély elkerülése, az áramütés kockázatának minimalizálása, illetve az anyagi károk, a személyi sérülések vagy az életveszélyes helyzetek elkerülése érdekében A szimbólumok jelentései: FIGYELEM! Személyi sérülést vagy súlyos sérüléseket okozó potenciálisan veszélyes helyzet. VIGYÁZAT! Enyhébb, kisebb sérüléseket vagy anyagi, környezeti károkat okozó...
  • Page 131 • Nedves, párás helyiségekben, fürdőszobában, és robbanó vagy maró gáz közelében ne üzemeltesse a készüléket. • Az egy bemeneti szelepes mosógép csak hideg vizes kiállásra csatlakoztatható. Azok a típusok, melyek dupla szeleppel rendelkeznek, azok bekötésénél ügyeljen a megfelelő csatlakoztatásra. • A csatlakozóknak bármikor könnyen hozzáférhetőek kell lenni. •...
  • Page 132 BEÜZEMELÉS Termékleírás Mosógép fedél Vízellátó tömlő Kezelő panel Tápkábel Mosószer adagoló tartály Ajtó Leeresztő tömlő Szűrő MEGJEGYZÉS • A képek csak tájékoztató jellegűek, az Ön készülékétől eltérhetnek. Tartozékok Rögzítő csavarok Hideg vizes tömlő Meleg vizes tömlő Tömlő támasz Használati útmutató (opcionális) (opcionális) szállításhoz...
  • Page 133 A mosógép telepítésének megfelelő helye: 1. Stabil, száraz és sík felület 2. Ne érje közvetlen napfény 3. Megfelelő szellőzés 4. A szobahőmérséklet 0 °C felett van 5. Hőforrástól pl. széntől, gáztól távol tartandó A mosógép kicsomagolása FIGYELEM! • A csomagolóanyagok a gyermekek számára veszélyesek lehetnek. •...
  • Page 134 A víz bekötése. FIGYELEM! • A vízszivárgás és egyéb vízfolyás által okozott károk megelőzéséhez olvassa el ezt a szakaszt alaposan! • Ne hajlítsa, törje meg, vagy módosítsa a tömlőt. • A melegvizes szeleppel ellátott gépek esetében, a megfelelő oldalt a hozzá tartozó ellen oldalra kösse rá. A melegvizes betáplálással rengeteg energiát takaríthat meg.
  • Page 135 MEGJEGYZÉS • Ha a leeresztőcsőnek van rögzítője, akkor az alábbiak szerint járjon el. Drain Hose Retainer Max.100c Min.60cm FIGYELEM! • A leeresztőcsöveket mindig megfelelően rögzítse. • Ha a leeresztőcső túl hosszú, ne próbálja visszatolni a mosógépbe azt. PROGRAMOK Gyors indítás VIGYÁZAT! •...
  • Page 136 Minden mosás előtt • A mosógép 0-40 °C közötti hőmérsékleten működik megfelelően. 0 °C alatti hőmérsékleten a mosógép tömlői és rendszerei károsodhatnak. Ha a mosógépet 0 °C vagy annál alacsonyabb hőmérsékletre teszik, akkor azt megfelelő hőmérsékletre kell áthelyezni, hogy a vízellátó tömlő és a leeresztő tömlő ne fagyjon le használat előtt.
  • Page 137 Model: WF60832M, WF61033M Program Program Pamut 30 °C Kényes anyagok 30 °C Pamut 40 °C Kényes anyagok Pamut 60 °C Időzítés 9 óra Pamut 90 °C Időzítés 6 óra Szintetikus Idózítés 3 óra Szintetikus 40 °C Gyors mosás 45' Dobtisztítás Gyors mosás 30'...
  • Page 138 A készülék ki van kapcsolva. A gomb megnyomásával indíthatja vagy szüneteltetheti a mosási ciklust. Option Programs Ez lehetővé tesz egy további funkció A ruhatípusnak megfelelően választható. kiválasztását. MEGJEGYZÉS • Amikor a program befejeződött, a Pause/Start és a Door Lock lámpák villognak. (Modell: WF60832M, WF61033M).
  • Page 139 Az előmosás funkcióval a főmosás előtt a készülék egy extra mosást végez, mely alkalmas a por leöblítésére a ruhákról; a funkció kiválasztásakor mosószert kell a fiókba (I) tenni. Extra öblítés A mosnivaló egyszeri extra öblítésen megy keresztül. Nincs centrifugálás Nem fog centrifugálni, ha ezt a funkciót választja. Model: WF60832M, WF61033M, Program Opció Program Opció Előmosás Extra öblít.
  • Page 140 [Spin Speed] 3 másodpercig, amíg a hangjelzés meg nem szólal. VIGYÁZAT! Model: WF60832M, WF61033M • Csak a két gomb megnyomásával és nyomva tartásával oldható fel a “gyermekzár”, még a kikapcsolás, a kikapcsolás és a program befejezése esetén is, a “gyermekzár” a bekapcsológomb és a “gyermekzár” gomb kivételével minden gombot lezár.
  • Page 141 Sebesség A sebesség: 800: 0-400-600-800 1000: 0-400-600-800-1000 1200: 0-400-600-800-1000-1200 Program Alapértelmezett Program Alapértelmezett fordulatszám (rpm) fordulatszám (rpm) 1000 1200 1000 1200 Csak centrifugálás 1000 1200 Pamut 30 °C 1000 1200 Vízleeresztés Pamut 40 °C 1200 Öblítés és centrifug. 1000 1200 Pamut 60 °C 1200 Kényes anyag 30 °C...
  • Page 142 Mix** Ez a program vegyes ruházathoz alkalmas, amelyek sokkal több időt igényelnek. A pamutból készült mindennapi ruhákhoz, például lepedőkhöz, párnahuzatokhoz, fürdőköpenyekhez és alsóneműkhöz javasoluk. * Model: WF60832M, WF61033M ** Model: WF61063M Mosási programok táblázata Model: WF60832M, WF61033M Program Súly (kg) Hőm.
  • Page 143 Model: WF61063M Program Súly (kg) Hőm. °C Alap időtartam Default Szintetikus 3.25 Hideg 2:20 Szintetikus 40°C 3.25 2:20 Hideg vizes mosás Hideg 1:00 Hideg mosás 20°C 1:01 Pamut 30°C 2:40 Pamut 40°C 2:40 Pamut 60°C 2:45 Pamut 90°C 2:50 ECO 40-60 3:24 Pamut Intenzív 40°C 4:12...
  • Page 144 KARBANTARTÁS Tisztítás és karbantartás FIGYELEM! • Karbantartás előtt áramtalanítsa a készüléket és zárja el a vízellátást. A mosógépház tisztítása A mosógép megfelelő karbantartása meghosszabbítja a készülék élettartamát. A mosógép felülete szükség esetén hígított, semleges mosószerekkel, puha ruhával tisztítható. A vizes felületet száraz ruhával törölje le.
  • Page 145 A mosószer adagoló tisztítása 1. Nyomja le az öblítő tartály fedelén található nyíl jelzést az adagolóban. 2. Emelje fel a kapcsot, vegye ki az öblítő fedelét, és alaposan tisztítsa meg vízzel. 3. Helyezze vissza az öblítő fedelét, és nyomja a tartályt a helyére. Húzza ki az adagoló...
  • Page 146 Hibaelhárítás Ha a készülék nem indul el, vagy működés közben leáll. Először próbáljon megoldást találni a problémára, ha nem sikerül, forduljon a szervizközponthoz. Leírás Lehetséges ok Megoldás A mosógép nem indul el Az ajtó nem záródik Újraindítás az ajtó bezárása után megfelelően Ellenőrizze, hogy a ruhák nem ragadtak-e be Az ajtót nem lehet kinyitni...
  • Page 147 Specifikációk Bemeneti feszültség 220-240V~,50Hz MAX.áramerősség Víznyomás 0.05MPa~1MPa Méretek Model Kapacitás Nettó súly Teljesítmény (SZxMxM) WF60832M 595x400x850 52kg 2050W WF61033M 595x400x850 52kg 2000W WF61063M 595x400x850 52kg 2000W...
  • Page 148 Termékinformációs adatlap A BIZOTTSÁG (EU) 2019/2014 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE a háztartási mosógépek és a háztartási mosó-szárítógépek energiahatékonysági címkézéséről A szállító neve vagy védjegye: Tesla A szállító címe: Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI Modellazonosító: WF60832M Általános termékparaméterek: Paraméter Érték Paraméter...
  • Page 149 Kiegészítő információk: Internetes hivatkozás a szállító honlapjára, ahol az (EU) 2019/2023 bizottsági rendelet II. melléklete 9. pontjában foglalt információ megtalálható: tesla.info (a) Az eco 40-60 program alapján. Oldal 2 / 2...
  • Page 150 Termékinformációs adatlap A BIZOTTSÁG (EU) 2019/2014 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE a háztartási mosógépek és a háztartási mosó-szárítógépek energiahatékonysági címkézéséről A szállító neve vagy védjegye: Tesla A szállító címe: Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI Modellazonosító: WF61033M Általános termékparaméterek: Paraméter Érték Paraméter...
  • Page 151 Kiegészítő információk: Internetes hivatkozás a szállító honlapjára, ahol az (EU) 2019/2023 bizottsági rendelet II. melléklete 9. pontjában foglalt információ megtalálható: tesla.info (a) Az eco 40-60 program alapján. Oldal 2 / 2...
  • Page 152 Termékinformációs adatlap A BIZOTTSÁG (EU) 2019/2014 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE a háztartási mosógépek és a háztartási mosó-szárítógépek energiahatékonysági címkézéséről A szállító neve vagy védjegye: Tesla A szállító címe: Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI Modellazonosító: WF61063M Általános termékparaméterek: Paraméter Érték Paraméter...
  • Page 153 Kiegészítő információk: Internetes hivatkozás a szállító honlapjára, ahol az (EU) 2019/2023 bizottsági rendelet II. melléklete 9. pontjában foglalt információ megtalálható: tesla.info (a) Az eco 40-60 program alapján. Oldal 2 / 2...
  • Page 154 БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА Заради сопствена безбедност, придржувајте се до упатствата наведени во ова корисничко упатство. На тој начин ризикот од пожар, експлозија или струен удар ќе го сведете на минимум и ќе спречите штета по имотот, како и можност од повреди или губење на животот. Појаснување...
  • Page 155 ВНИМАНИЕ! Поставување на производот! • Оваа машина за перење алишта е наменета исклучиво за употреба во затворен простор. • Не е предвидено да се употребува како вграден уред. • Отворите не смее да бидат блокирани од тепих. • Машината не би требало да се поставува во бањата или во многу влажни простории, како и во простории...
  • Page 156 ПОСТАВУВАЊЕ Опис на производот Горен капак Црево за довод на вода Контролна табла Приклучен кабел Сад за детергент Барабан Врата Одводно црево Сервисен филтер ЗАБЕЛЕШКА • Сликата на производот е дадена исклучиво во илустративни цели. За вистинскиот изглед, погледнете го производот кој сте го купиле. Дополнителна...
  • Page 157 Пред поставување на машината, потребно е да пронајдете место со следните карактеристики: 1. Да има цврста, сува и рамна површина 2. Не е директно изложено на сончеви зраци 3. Во доволна мера е проветрено 4. Собната температура е над 0ºC 5.
  • Page 158 Поврзување на доводното црево за вода ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! • За да спречите протекувања или оштетувања предизвикани од вода, следете го упатството во ова поглавје! • Немојте да го виткате, кршите, преправате или сечете доводното црево за вода. • Кај модели опремени со вентил за топла вода, доводното црево за топла вода поврзете го со славина за...
  • Page 159 ЗАБЕЛЕШКА • Доколку машината има носач на одводното црево, поставете го на начин прикажан на сликата. Одвод Носач на црево Max.100c Min.60cm ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! • При поставување на одводното црево, добро прицврстете го со помош на канап. • Доколку одводното црево е предолго, немојте да го туркате во машината за перење, бидејќи ќе создава...
  • Page 160 3. После перење Вратата е затворена, а ламбата на тастерот [Start/Pause] (Почеток/Пауза) се вклучува и исклучува со звучен сигнал, или двете мали точки на дигиталниот екран се вклучуваат и исклучуваат. Пред секое перење • Работните услови на машината треба да се движат од 0 до 40ºC. Доколку уредот се употребува на...
  • Page 161 Mодел: WF60832M, WF61033M Програма Програма Памук 30°C Деликатни 30°C Памук 40°C Деликатни Памук 60°C Завршува за 9H Памук 90°C Завршува за 6H Синтетика Завршува за 3H Синтетика 40°C Брзо перење 45' Чистење на барабан Брзо перење 30' Перење со ладна вода...
  • Page 162 Ви овозможува да изберете Зависно од типот на алишта. дополнителни опции, по што се вклучува ламбата. ЗАБЕЛЕШКА • Кога програмата ќе го заврши својот циклус, светлата за Пауза / Старт и заклучување на вратата ќе трепкаат. (Модел : WF60832M, WF61033M).
  • Page 163 преградата (I) да ставите детергент. Extra Rinse (Дополнително плакнење) Кога ќе ја изберете оваа опција, алиштата се плакнат уште еднаш. No Spin (Без центрифуга) Кога ќе ја изберете оваа опција, алиштата нема да се центрифугираат. Модел: WF60832M, WF61033M Програма Опција Програма Опција...
  • Page 164 Модел: WF61063M Програма Опција Програма Опција Одложен Допол- Одложен Допол- старт нително старт нително плакнење плакнење Памук 30°C Само цедење Памук 40°C Плакнење и центрифуга Памук 60°C Деликанти 30°C Памук 90°C Деликатни Синтетика Комбинирана Синтетика 40°C облека 60°C Чистење на барабан Комбинирана...
  • Page 165 во траење од 3 секунди, додека не се огласи звучниот сигнал ВНИМАНИЕ! Модел: WF60832M, WF61033M • Функцијата „Child Lock“ (закличување за безбедност на деца) може да се деактивира само со притискање и држење на споменатите две копчиња. Сите копчиња, освен копчето за вклучување...
  • Page 166 Број на вртежи Постоечките опции за број на вртежи се: 800: 0-400-600-800 1000: 0-400-600-800-1000 1200: 0-400-600-800-1000-1200 Програма Стандардна брзина Програма Стандардна брзина (rpm) (rpm) 1000 1200 1000 1200 Памук 30°C 1000 1200 Само центрифуга 1000 1200 Само цедење Памук 40°C 1200 Плакнење...
  • Page 167 (Комбинирана повеќе време и сила при перењето. Се користи за памучни алишта кои се облека)** употребуваат секојдневно, како чаршафи, перници, бањарки и долен веш. * Model: WF60832M, WF61033M ** Model: WF61063M Табела на програми за перење Модел: WF60832M, WF61033M Програма...
  • Page 168 Програма Тежина на облеката (kg) Темп. ºC Стандардно време Стандард Деликатни 30°C 0:50 Деликатни Cold 0:48 Завршува за 9H 0:59 Завршува за 6H 0:59 Завршува за 3H 0:59 Брзо перење 45' 0:45 Брзо перење 30' 0:30 Брзо перење 15' Cold 0:15 Новата...
  • Page 169 Програма Тежина на облеката (kg) Темп. ºC Стандардно време Стандард Плакнење и центрифуга 0:20 Деликатни 30°C 0:50 Деликатни Ладно 0:48 Комбинирана облека 60°C 1:11 Комбинирана облека 40°C 0:59 Комбинирана облека Ладно 0:59 Брзо перење 45' 0:45 Брзо перење 30' 0:30 Брзо...
  • Page 170 Чистење на барабанот ‘Рѓата која ја создаваат металните предмети во рамки на барабанот би требало веднаш да се отстрани со помош на детергент без хлор. Никогаш не користете челична волна. ЗАБЕЛЕШКА • Не ставајте алишта во машината за перење во тек на циклусот на чистење на барабанот. Чистење...
  • Page 171 Чистење на филтерот на одводната пумпа ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! • Пазете се од врелата вода! • Оставете растворот на детергентот да се олади. • Пред одржување, исклучете ја машината од струја како би избегнале струен удар. • После чистењето, во филтерот на одводната пумпа може да се задржат конци и туѓи тела со мали димензии. •...
  • Page 172 Опис Причина Решение Вратата не Повторно вклучете ја машината по затворање е добро на вратата затворена Проверете дали облеката е заглавена Проблем со Проверете дали притисокот на водата е низок доводот на вода Исправете ја цевката за вода при перење Проверете...
  • Page 173 Технички спецификации Напојување 220-240V~,50Hz МАКС. дозволена струја Стандарден притисок на вода 0.05MPa~1MPa Модел Капацитет Димензии Нето Номинална на перење (ШxДxВ mm) тежина сила 595x400x850 52kg 2050W WF60832M WF61033M 595x400x850 52kg 2000W WF61063M 595x400x850 52kg 2000W...
  • Page 174 INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ Pentru siguranța dvs., informațiile din acest manual trebuie respectate pentru a reduce riscul de incendiu sau explozie, șocuri electrice sau pentru a preveni deteriorarea bunurilor, vătămare personal[ sau pierderi de viață. Explicația simbolurilor: PERICOL! Această combinație indică o situație potențial periculoasă care poate duce la moarte sau răni grave, dacă nu este evitată.
  • Page 175 AVERTISMENT! Instalarea produsului! • Această mașină de spălat este destinată numai uzului interior. Nu este destinat să fie folosită încorporată. • Deschiderea ușii nu trebuie împiedicate de un covor. • Mașina de spălat nu trebuie instalată în baie sau în camere cu umiditate ridicată, precum și în încăperile cu gaze explozive sau caustice.
  • Page 176 INSTALAREA DESCRIEREA PRODUSULUI Panou superior Furtun de alimentare cu apă Panou de control Cablu de alimentare Sertar detergent Cuvă Ușă Furtun de evacuare a apei Capac filtru NOTA • Linia de produse este doar pentru referință, vă rugăm să consultați produsul real ca standard. Accesorii Dopuri transport Furtun de alimentare...
  • Page 177 Înainte de instalarea mașinii, trebuie aleasă locația având următoarele caracteristici: 1. Suprafață rigidă, uscată și nivelată 2. Evitați lumina directă a soarelui 3. Ventialre suficienta 4. Temperatura din cameră este peste 0C 5. Țineți aparatul departe de resurse de caldură, cum ar fi cărbune sau gaz Despachetarea mașinii de spălat PERICOL! •...
  • Page 178 Conectați furtunul de alimentare cu apă PERICOL! • Pentru a preveni scurgerile sau deteriorarea din cauza apei, urmați instrucțiunile din acest capitol! • Nu loviți, zdrobiți, modificați furtunul de alimentare cu apă • Pentru modelul echipat cu supapă de apă caldă, conectați-l la robinetul de apă caldă cu furtunul de alimentare cu apă...
  • Page 179 NOTA • Dacă mașina are suport pentru furtunul de scurgere, vă rugăm să o instalați după cum urmează. Scurgere Furtun Suport Max.100c Min.60cm PERICOL! • Când instalați furtunul de scurgere, fixați-l corect cu o funie. • Dacă furtunul de scurgere este prea lung, nu-l forțați în mașina de spălat, deoarece va provoca zgomote anormale.
  • Page 180 3. După Spălare Blocarea ușii și luminile [Start / Pauză] se aprind cu sunetul sonor sau două puncte mici se aprind pe ecranul digital. După fiecare Spălare • Starea de lucru a mașinii de spălat trebuie să fie (0-40) ° C. Dacă este utilizată sub 0 ° C, robinetul de intrare și sistemul de evacuare pot fi deteriorate.
  • Page 181 Model: WF60832M, WF61033M Program Program Bumbac 30 °C Delicat 30 °C Bumbac 40 °C Delicat Bumbac 60 °C Program de 9H Bumbac 90 °C Program de 6H Sintetic Program de 3H Sintetic 40 °C Spălare rapidă 45' Curățare cuvă Spălare rapidă 30' Spălare apă...
  • Page 182 Panou de Control Model: WF60832M, WF61033M Quick Wash 15’ Synthetic 40°C 30’ 45’ Cold Wash 20°C Ends in 3H Cotton 30°C 40°C Delicate 60°C 30°C 90°C Prewash Extra Rinse No Spin Pause/Start Rinse & Spin ECO 40-60 Drain Only 40°C Spin Only 60°C...
  • Page 183 Trebuie să introduceți detergent în carcasă (I) atunci când selectați această opțiune. Clătire suplimentară Rufele vor avea o clătire suplimentară după selectarea acesteia. Fără centrifugare Rufeele nu vor fi centrifugate cu această funcție. Model: WF60832M, WF61033M Program Opțiune Program Opțiune Pres- Clătire supli-...
  • Page 184 AVERTISMENT! Model: WF60832M, WF61033M • Apăsați și mențineți apăsat butonul pentru a elibera „Child Lock”, chiar pentru oprire, oprire și oprirea programului, „Child Lock” va bloca toate butoanele, cu excepția butonului de alimentare și a butonului „Child Lock“.
  • Page 185 Viteză Viteza este: 800: 0-400-600-800 1000: 0-400-600-800-1000 1200: 0-400-600-800-1000-1200 Program Viteză implicită (rpm) Program Viteză implicită (rpm) 1000 1200 1000 1200 Stoarcere 1000 1200 Bumbac 30 °C 1000 1200 Scurgere Bumbac 40 °C 1200 Clătire & Stoarcere 1000 1200 Bumbac 60 °C 1200 Delicat 30 °C Bumbac 90 °C...
  • Page 186 Puteți selecta această procedură pentru a spăla rufe dure, care necesită mai mult timp și putere. Este folosit pentru hainele obișnuite, din bumbac, precum lenjeria de pat, halate de baie și lenjerie intimă. * Model: WF60832M, WF61033M ** Model: WF61063M Tabel programe de spălat...
  • Page 187 Model: WF61063M Program Sarcină (kg) Temp. °C Durată implicită Default Sintetic 3.25 Cold 2:20 Sintetic 40°C 3.25 2:20 Spălare rece Cold 1:00 Spălare rece 20°C 1:01 Bumbac 30°C 2:40 Bumbac 40°C 2:40 Bumbac 60°C 2:45 Bumbac 90°C 2:50 3:24 Bumbac Intensiv 40°C 4:12 Bumbac Intensiv 60°C 4:16...
  • Page 188 ÎNTREȚINERE Curățare și Întreținere PERICOL! • Înainte de începerea procesului de întreținere, deconectați mașina și închideți robinetul. Curățarea carcasei Întreținerea corectă a mașinii de spălat poate prelungi durata de viață. Suprafața poate fi curățată cu detergenți neutri neabrazivi diluați atunci când este necesar.
  • Page 189 Curățarea Compartimentul de Detergent 1. Apăsați în jos pe săgeatade pe capacul de dedurizare din sertarul de detergent. 2. Ridicați clema și scoateți capacul de dedurizare și spălați toate canelurile cu apă. 3. Restabiliți capacul din compartimentul de balsam și împingeți sertarul în poziție. Scoateți sertarul dispenserului Curățați dispenserul sub Curățați sertarul...
  • Page 190 Diagnosticare Aparatul nu pornește sau nu funcționează sau se oprește în timpul funcționării. Încercați mai întâi să găsiți o soluție la problemă. Dacă nu, contactați centrul de service. Descriere Cauza posibilă Soluție Mașina nu pornește Ușa nu este închisă corect Reporniți după...
  • Page 191 Specificații Tehnice Putere electrică 220-240V~,50Hz MAX.Current Presiunea standard a apei 0.05MPa~1MPa Capacitate Dimensiuni Greutate Model Putere de spălare (WxDxHmm) netă WF60832M 595x400x850 52kg 2050W WF61033M 595x400x850 52kg 2000W WF61063M 595x400x850 52kg 2000W...
  • Page 192 și a aparatelor de spălat și uscat rufe de uz casnic Denumirea sau marca comercială a furnizorului: Tesla Adresa furnizorului: Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI Identificatorul de model: WF60832M Parametrii generali ai produsului:...
  • Page 193 în timpul ciclului de spălare Informații suplimentare: Link către site-ul web al furnizorului, unde se găsesc informațiile de la punctul 9 din anexa II la Regulamentul (UE) 2019/2023 al Comisiei: tesla.info (a) pentru programul „eco 40-60”. Pagina 2 / 2...
  • Page 194 și a aparatelor de spălat și uscat rufe de uz casnic Denumirea sau marca comercială a furnizorului: Tesla Adresa furnizorului: Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI Identificatorul de model: WF61033M Parametrii generali ai produsului:...
  • Page 195 în timpul ciclului de spălare Informații suplimentare: Link către site-ul web al furnizorului, unde se găsesc informațiile de la punctul 9 din anexa II la Regulamentul (UE) 2019/2023 al Comisiei: tesla.info (a) pentru programul „eco 40-60”. Pagina 2 / 2...
  • Page 196 și a aparatelor de spălat și uscat rufe de uz casnic Denumirea sau marca comercială a furnizorului: Tesla Adresa furnizorului: Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI Identificatorul de model: WF61063M Parametrii generali ai produsului:...
  • Page 197 în timpul ciclului de spălare Informații suplimentare: Link către site-ul web al furnizorului, unde se găsesc informațiile de la punctul 9 din anexa II la Regulamentul (UE) 2019/2023 al Comisiei: tesla.info (a) pentru programul „eco 40-60”. Pagina 2 / 2...
  • Page 198 NAVODILA GLEDE VARNOSTI Zaradi lastne varnosti morate upoštevati navodila v tem priročniku, da zmanjšate tveganje eksplozije ali električnega udara in preprečite poškodbe premoženja, telesne poškodbe ali smrt. Razlaga simbolov: OPOZORILO! Ta kombinacija simbolov in opozorilnih besed označuje potencialno nevarne situacije, ki lahko privedejo do smrti ali resnih poškodb, če jih ne preprečite.
  • Page 199 POZOR! Nameščanje izdelka • Ta pralni stroj je namenjen le uporabi v notranjih prostorih. • Ni namenjen vgradnji. • Odprtin ne sme ovirati preproga. • Pralnega stroja ne smete nameščati v kopalnico ali zelo vlažne prostore in prostore z eksplozivnim plinom ali kavstičnimi snovmi.
  • Page 200 POSTAVLJANJE Opis proizvoda Zgornji pokrov Cev za dovod vode Nadzorna plošča Napajalni kabel Dozirnik za pralni Boben Vrata Odvodna cev Servisni filter OPOMBA Shema izdelka je podana le za ponazoritev; za pravi videz glejte dejanski pralni stroj. Dodatna oprema Čep odprtine za Cev za dovod hladne Cev za dovod tople Nosilec odvodne cevi...
  • Page 201 Pred nameščanjem stroja je treba izbrati mesto z naslednjimi lastnostmi: 1. trdna, suha in ravna površina, 2. brez neposredne sončne svetlobe, 3. zadostno prezračevanje, 4. temperatura v prostoru je večja od 0 °C, 5. stroj je oddaljen od virov toplote, kot je premog ali plin. Razpakiranje pralnega stroja OPOZORILO! •...
  • Page 202 Priklop cevi za dovod vode OPOZORILO! • Da preprečite puščanje ali poškodbe zaradi vode, upoštevajte navodila v tem poglavju. • Dovodne cevi za vodo ne zvijajte, ne stiskajte, ne prilagajajte in ne režite. • Pri modelih, opremljenih z ventilom za toplo vodo, dovodno cev za vodo priklopite na pipo za toplo vodo. Pri nekaterih programih se bo poraba energije samodejno zmanjšala.
  • Page 203 OPOMBA • Če je stroju priložen nosilec odvodne cevi, ga namestite po naslednjih navodilih. Odvod Nosilec cevi Max.100c Min.60cm OPOZORILO! • Pri nameščanju odvodne cevi jo ustrezno pritrdite z vrvjo. • Če je odvodna cev predolga, je ne potiskajte v pralni stroj s silo, saj to lahko povzroči nenormalen hrup. UPRAVLJANJE Hitri začetek POZOR!
  • Page 204 3. Po pranju Vrata so zaklenjena, lučke (Start/Pause) (Zagon/začasna zaustavitev) utripajo in brenčalo piska ali pa na digitalnem zaslonu začneta utripati dve majhni piki. Pred vsakim pranjem • Temperatura pri delovnih pogojih stroja mora biti v razponu 0–40 °C. Če bi stroj uporabljali pri temperaturi, nižji od 0 °C, bi se dovodni in odvodni sistem lahko poškodovala.
  • Page 205 Model: WF60832M, WF61033M Program Program Cotton (Bombaž) 30 °C Delicate (Občutljivo) 30 °C Cotton (Bombaž) 40 °C Delicate (Občutljivo) Cotton (Bombaž) 60 °C Ends in 9H (Konec v 9 urah) Cotton (Bombaž) 90 °C Ends in 6H (Konec v 6 urah)
  • Page 206 Možnost Programi S tem lahko izberete dodatno Na voljo glede na vrsto perila. funkcijo in ko jo boste izbrali, bo zasvetila. OPOMBA • Ko je program končan, začneta utripati lučki za začasno zaustavitev/zagon in zaklep vrat. (Model: WF60832M, WF61033M).
  • Page 207 Če jo izberete, morate dodati pralni prašek v predalček (I). Extra Rinse (Dodatno izplakovanje) Če izberete to funkcijo, bo perilo dodatno izplaknjeno. No Spin (Brez centrifuge) Če izberete to funkcijo, centrifugiranja ne bo. Model: WF60832M, WF61033M, Program Program Možnosti Možnosti...
  • Page 208 Model: WF61063M Program Program Možnosti Možnosti Delay Dodatno Delay Dodatno izplako- izplako- vanje vanje Cotton (Bombaž) 30 °C Drain Only (Samo odvajanje vode) Cotton (Bombaž) 40 °C Rinse&Spin (Izpiranje in Cotton (Bombaž) 60 °C centrifugiranje) Cotton (Bombaž) 90 °C Delicate (Občutljivo) 30 °C Synthetic (Sintetika) Delicate (Občutljivo) Synthetic (Sintetika) 40 °C...
  • Page 209 POZOR! Model: WF60832M, WF61033M • Zaklep za zaščito otrok, izklop napajanja, izklop in konec programa lahko sprostite le, če pritisnete in držite oba gumba. Z zaklepom za zaščito otrok se bodo zaklenili vsi gumbi razen gumba za napajanje in gumba zaklepa za zaščito otrok.
  • Page 210 Ta postopek lahko izberete za pranje vzdržljivejših oblačil, ki jih je treba prati dlje in intenzivneje. Uporablja se za vsakodnevna oblačila iz bombaža, kot so rjuhe, prevleke za blazine, kopalni plašči in spodnje perilo. * Model: WF60832M, WF61033M ** Model: WF61063M...
  • Page 211 Preglednica programov pranja Model: WF60832M, WF61033M Program Teža (kg) Temp. °C Privzeti čas Privzeto Synthetic (Sintetika) 3.25 Hladno 2:20 Synthetic (Sintetika) 40°C 3.25 2:20 Cold Wash (Hladno pranje) Hladno 1:00 Cold Wash (Hladno pranje) 20°C 1:01 Cotton (Bombaž) 30°C 2:40 Cotton (Bombaž) 40°C...
  • Page 212 Model: WF61063M Program Polnjenje (kg) Temp. °C Privzeti čas Privzeto Synthetic (Sintetika) 3.25 Hladno 2:20 Synthetic (Sintetika) 40°C 3.25 2:20 Cold Wash (Hladno pranje) Hladno 1:00 Cold Wash (Hladno pranje) 20°C 1:01 Cotton (Bombaž) 30°C 2:40 Cotton (Bombaž) 40°C 2:40 Cotton (Bombaž) 60°C 2:45 Cotton (Bombaž) 90°C...
  • Page 213 VZDRŽEVANJE Čiščenje in nega OPOZORILO! • Pred vzdrževanjem odklopite stroj in zaprite pipo. Čiščenje ohišja S pravilnim vzdrževanjem je mogoče podaljšati življenjsko dobo stroja. Površino je mogoče po potrebi čistiti z razredčenimi, neabrazivnimi nevtralnimi detergenti. Če pride do prelivanja vode, jo z vlažno krpo takoj obrišite. Ostrih predmetov ne smete uporabljati.
  • Page 214 Čiščenje dozirnika za pralni prašek 1. V predalčku dozirnika pritisnite mesto na pokrovu predalčka za mehčalec, na katerem je puščica. 2. Dvignite sponko, izvlecite pokrov predalčka za mehčalec in vse utore očistite z vodo. 3. Znova namestite pokrov predalčka za mehčalec in potisnite predalček na njegovo mesto. Pritisnite gumb, označen Očistite predalček S staro krtačko za zobe...
  • Page 215 Odpravljanje težav Zagon stroja ne deluje ali pa se stroj med delovanjem ustavi. Najprej poskusite sami rešiti težavo. Če ne gre, se obrnite na servisni center. Opis Razlog Rešitev Zagon pralnega stroja ni Vrata niso pravilno zaprta. Ko zaprete vrata, stroj znova zaženite. Preverite, ali mogoč.
  • Page 216 • Pralni stroj po preverjanju aktivirajte. Če se težava znova pojavi, se obrnite na servis. Tehnične specifikacije Napajanje 220-240V~,50Hz Najv. tok Standardni tlak vode 0.05MPa~1MPa Količina Mere Neto teža Nazivna moč Model polnjenja (Š x G x V mm) WF60832M 595x400x850 52kg 2050W WF61033M 595x400x850 52kg 2000W WF61063M 595x400x850 52kg 2000W...
  • Page 217 Informacijski list izdelka DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/2014 o označevanju gospodinjskih pralnih in pralno- sušilnih strojev z energijskimi nalepkami Ime dobavitelja ali blagovna znamka: Tesla Naslov dobavitelja: Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI Identifikacijska oznaka modela: WF60832M Splošni parametri izdelka: Parameter...
  • Page 218 Ta izdelek je zasnovan tako, da med ciklom pranja sprošča srebrove ione Dodatne informacije: Povezava do spletnega mesta dobavitelja, kjer so na voljo informacije iz točke 9 Priloge II k Uredbi Komisije (EU) 2019/2023: tesla.info (a) za program eco 40-60. Stran 2 / 2...
  • Page 219 Informacijski list izdelka DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/2014 o označevanju gospodinjskih pralnih in pralno- sušilnih strojev z energijskimi nalepkami Ime dobavitelja ali blagovna znamka: Tesla Naslov dobavitelja: Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI Identifikacijska oznaka modela: WF61033M Splošni parametri izdelka: Parameter...
  • Page 220 Ta izdelek je zasnovan tako, da med ciklom pranja sprošča srebrove ione Dodatne informacije: Povezava do spletnega mesta dobavitelja, kjer so na voljo informacije iz točke 9 Priloge II k Uredbi Komisije (EU) 2019/2023: tesla.info (a) za program eco 40-60. Stran 2 / 2...
  • Page 221 Informacijski list izdelka DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/2014 o označevanju gospodinjskih pralnih in pralno- sušilnih strojev z energijskimi nalepkami Ime dobavitelja ali blagovna znamka: Tesla Naslov dobavitelja: Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI Identifikacijska oznaka modela: WF61063M Splošni parametri izdelka: Parameter...
  • Page 222 Ta izdelek je zasnovan tako, da med ciklom pranja sprošča srebrove ione Dodatne informacije: Povezava do spletnega mesta dobavitelja, kjer so na voljo informacije iz točke 9 Priloge II k Uredbi Komisije (EU) 2019/2023: tesla.info (a) za program eco 40-60. Stran 2 / 2...
  • Page 223 BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Radi sopstvene bezbednosti, pridržavajte se uputstava navedenih u ovom korisničkom uputstvu. Na taj način ćete rizik od požara, eksplozije ili strujnog udara svesti na minimum i sprečiti štetu po imovinu, kao i mogućnost povređivanja ili gubitak života. Pojašnjenje značenja simbola: UPOZORENJE! Ova kombinacija simbola i signalne reči ukazuje na potencijalno opasnu situaciju koja, ukoliko se ne izbegne, za rezultat može imati smrt ili ozbiljne povrede.
  • Page 224 OPREZ! Postavljanje proizvoda! • Ova mašina za pranje veša je namenjena isključivo za upotrebu u zatvorenom prostoru. • Nije predviđeno da se upotrebljava kao ugradni uređaj. • Otvori ne smeju biti blokirani tepihom. • Mašinu za pranje veša ne bi trebalo stavljati u kupatilo ili u veoma vlažne prostorije, kao ni u prostorije sa eksplozivnim ili nagrizajućim gasom.
  • Page 225 POSTAVLJANJE Opis proizvoda Gornji poklopac Crevo za dovod vode Kontrolna tabla Priključni kabl Posuda za deterdžent Bubanj Vrata Odvodno crevo Servisni filter NAPOMENA • Slika proizvoda je data isključivo u ilustrativne svrhe. Za pravi izgled proizvoda, pogledajte uređaj koji ste kupili. Dodatna oprema Čep za transport Crevo za dovod...
  • Page 226 Pre postavljanja mašine, potrebno je da pronađete mesto sa sledećim karakteristikama: 1. Ima čvrstu, suvu i ravnu površinu. 2. Nije izloženo direktnim zracima sunca. 3. U dovoljnoj meri je provetreno. 4. Ima sobnu temperaturu iznad 0ºC. 5. Udaljeno je od izvora toplote, poput peći na ugalj ili gas. Raspakivanje mašine za pranje UPOZORENJE! •...
  • Page 227 Povezivanje dovodnog creva za vodu UPOZORENJE! • Da biste sprečili curenje ili oštećenja prouzrokovana vodom, pratite uputstva data u ovom poglavlju! • Nemojte savijati, lomiti, prepravljati, niti seći dovodno crevo za vodu. • Kod modela opremljenih ventilom za toplu vodu, dovodno crevo za toplu vodu povežite sa slavinom za toplu vodu.
  • Page 228 NAPOMENA • Ukoliko mašina ima nosač odvodnog creva, postavite ga na način prikazan na slici. Odvod Nosač creva Max.100c Min.60cm UPOZORENJE! • Prilikom postavljanja odvodnog creva, dobro ga pričvrstite pomoću kanapa. • Ukoliko je odvodno crevo predugačko, nemojte ga gurati u mašinu za pranje veša, jer će praviti neuobičajenu buku.
  • Page 229 3. Nakon pranja Vrata su zaključana, a lampice na tasteru [Start/Pause] (Početak/Pauziranje) se uključuju i isključuju uz zvučni signal, ili se dve male tačke na digitalnom ekranu uključuju i isključuju. Pre svakog pranja • Radni uslovi mašine trebalo bi da se kreću od (0 do 40)ºC. Ukoliko uređaj upotrebljavate na temperaturama nižim od 0ºC, može doći do oštećenja ulaznog ventila i odvodnog sistema.
  • Page 230 Model: WF60832M, WF61033M Program Program Cotton (Pamuk) 30°C Delicate (Delikatan veš) 30°C Cotton (Pamuk) 40°C Delicate (Delikatan veš) Cotton (Pamuk) 60°C Ends in 9H (Završava za 9H) Cotton (Pamuk) 90°C Ends in 6H (Završava za 6H) Synthetic (Sintetika) Ends in 3H (Završava za 3H) Synthetic (Sintetika) 40°C...
  • Page 231 Option (Opcije) Programs (Programi) Omogućava Vam da izaberete dodatnu Zavisno od tipa veša. opciju, nakon čega se uključuje lampica NAPOMENA • Kada program završi svoj ciklus, lampice za opcije Pause/Start (Pauza/Početak) i Door Lock (Zaključavanje vrata) će treperiti. (Model: WF60832M, WF61033M).
  • Page 232 Kada izaberete ovu opciju, potrebno je da u pregradu (I) stavite deterdžent. Extra Rinse (Dodatno ispiranje) Kada izaberete ovu opciju, veš se još jednom ispira. No Spin (Bez centrifuge) Kada izaberete ovu opciju, veš se neće centrifugirati. Model: WF60832M, WF61033M Program Opcija Program Opcija...
  • Page 233 Model: WF61063M Program Opcija Program Opcija Odloženi Dodatno Odloženi Dodatno start ispiranje start ispiranje Drain Only (Samo Cotton (Pamuk) 30°C ispuštanje vode) Cotton (Pamuk) 40°C Rinse & Spin Cotton (Pamuk) 60°C (Ispiranje i centrifuga) Cotton (Pamuk) 90°C Delicate (Delikatan Synthetic (Sintetika) veš) 30°C Synthetic (Sintetika) Delicate (Delikatan...
  • Page 234 3 sekunde, sve dok se ne oglasi zvučni signal. OPREZ! Model: WF60832M, WF61033M • Funkciju „Child Lock“ (Zaključavanje zbog bezbednosti dece) je moguće deaktivirati isključivo pritiskom i zadržavanjem pritiska na pomenuta dva tastera. Svi tasteri, izuzev tastera za uključivanje/isključivanje i tastera „Child Lock“...
  • Page 235 Broj obrtaja Postojeće opcije za broj obrtaja su: 800: 0-400-600-800 1000: 0-400-600-800-1000 1200: 0-400-600-800-1000-1200 Program Podrazumevana Program Podrazumevana brzina (rpm) brzina (rpm) 1000 1200 1000 1200 Spin Only (Samo 1000 1200 Cotton (Pamuk) 30°C 1000 1200 centrifu-ga) Cotton (Pamuk) 40°C 1200 Drain Only (Samo Cotton (Pamuk) 60°C...
  • Page 236 Mix** vremena i snage pri pranju. Koristi se za pamučni veš koji se upotrebljava na (Kombinovani veš) svakodnevnom nivou, poput čaršafa, jastučnica, bade-mantila i donjeg veša. * Model: WF60832M, WF61033M ** Model: WF61063M Tabela programa za pranje Model: WF60832M, WF61033M Težina veša...
  • Page 237 Težina veša Podrazumevano Program Temp. ºC (kg) vreme Podrazumevano Drain Only (Samo ispuštanje vode) 0:01 Rinse & Spin (Ispiranje i centrifu-ga) 0:20 Delicate (Delikatan veš) 30°C 0:50 Delicate (Delikatan veš) Hladno 0:48 Ends in 9H (Završava za 9H) 0:59 Ends in 6H (Završava za 6H) 0:59 Ends in 3H (Završava za 3H) 0:59...
  • Page 238 Podrazumevano Program Težina veša (kg) Temp. ºC vreme Podrazumevano Drum Clean (Čišćenje bubnja) 1:18 Spin Only (Samo centrifuga) 0:12 Drain Only (Samo ispuštanje vode) 0:01 Rinse & Spin (Ispiranje i centrifu-ga) 0:20 Delicate (Delikatan veš) 30°C 0:50 Delicate (Delikatan veš) Hladno 0:48 Mix (Kombinovani veš) 60°C...
  • Page 239 Čišćenje bubnja Rđu koju metalni predmeti stvore unutar bubnja trebalo bi odmah ukloniti pomoću deterdženata bez hlora. Nikada ne koristite čeličnu vunu. NAPOMENA • Ne stavljajte veš u mašinu za pranje veša tokom ciklusa čišćenja bubnja. Čišćenje zaptivne gume i stakla na vratima Posle svakog pranja, obrišite staklo i zaptivnu gumu kako biste uklonili fina vlakna i mrlje.
  • Page 240 Čišćenje filtera odvodne pumpe UPOZORENJE! • Čuvajte se vrele vode! • Ostavite rastvor deterdženta da se ohladi. • Pre održavanja, isključite mašinu iz struje kako biste izbegli strujni udar. • Filter odvodne pumpe može da nakon pranja zadrži konce i strana tela malih dimenzija. •...
  • Page 241 Nakon provere, aktivirajte uređaj. Ukoliko se problem ponovi, kontaktirajte servis. Tehničke specifikacije Napajanje 220-240V~,50Hz MAKS. dozvoljena struja Standardni pritisak vode 0.05MPa~1MPa Kapacitet Dimenzije Neto težina Nominalna Model pranja (ŠxDxV mm) snaga 595x400x850 52kg 2050W WF60832M WF61033M 595x400x850 52kg 2000W WF61063M 595x400x850 52kg 2000W...
  • Page 242 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/2014 u smislu navođenja energetskih oznaka na mašinama za pranje veša i mašinama za pranje i sušenje veša u domaćinstvu Naziv ili zaštitni znak dobavljača: Tesla Adresa dobavljača: Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI Identifikaciona oznaka modela: WF60832M Opšti parametri proizvoda:...
  • Page 243 Ovaj proizvod je dizajniran tako da u toku ciklusa pranja otpušta jone srebra Dodatne informacije: Link ka veb-sajtu dobavljača gde se mogu pronaći informacije iz tačke 9 Aneksa II Uredbe Komisije (EU) 2019/2023: tesla.info Emisija buke u vazduhu Klasa emisije buke u vazduhu (faza...
  • Page 244 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/2014 u smislu navođenja energetskih oznaka na mašinama za pranje veša i mašinama za pranje i sušenje veša u domaćinstvu Naziv ili zaštitni znak dobavljača: Tesla Supplier's address: Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI Identifikaciona oznaka modela: WF61033M Opšti parametri proizvoda:...
  • Page 245 Ovaj proizvod je dizajniran tako da u toku ciklusa pranja otpušta jone srebra Dodatne informacije: Link ka veb-sajtu dobavljača gde se mogu pronaći informacije iz tačke 9 Aneksa II Uredbe Komisije (EU) 2019/2023: tesla.info Airborne acoustical Klasa emisije buke u vazduhu...
  • Page 246 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/2014 u smislu navođenja energetskih oznaka na mašinama za pranje veša i mašinama za pranje i sušenje veša u domaćinstvu Naziv ili zaštitni znak dobavljača: Tesla Adresa dobavljača: Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI Identifikaciona oznaka modela: WF61063M Opšti parametri proizvoda:...
  • Page 247 Ovaj proizvod je dizajniran tako da u toku ciklusa pranja otpušta jone srebra Dodatne informacije: Link ka veb-sajtu dobavljača gde se mogu pronaći informacije iz tačke 9 Aneksa II Uredbe Komisije (EU) 2019/2023: tesla.info Emisija buke u vazduhu Klasa emisije buke u vazduhu (faza...
  • Page 248 tesla.info...

This manual is also suitable for:

Wf61033mWf61063m