Horiba Scientific LAQUAtwin B-771 Instruction Manual

Horiba Scientific LAQUAtwin B-771 Instruction Manual

Compact conductivity meter
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

取扱説明書
コンパク ト電気伝導率計
B - 771
CODE:GZ0000297065D

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Horiba Scientific LAQUAtwin B-771

  • Page 1 取扱説明書 コンパク ト電気伝導率計 B - 771 CODE:GZ0000297065D...
  • Page 2 測定手順について 本項では測定する手順の概略について記載しています。 それぞれの手順の詳細については本文を参照してください。 ① 電極表面処理 *初めてまたは久しぶりに使うときには、 表面処理を行ってください。 ①処理液を滴下し、 ②水で洗い流します。  約10 分静置します。 ② 電源を入れる ON/OFFスイッチを長押しします。 ③ 校正をする 正確な測定のために1日1回は、 必ず行ってください。 ① 1.41 mS/cm 標準液を入れる。 ② CAL スイッチを長押しします。     ・     が点灯したら完了です。 ③水で洗い流します。 ④MEAS スイッチを押して   測定モードに移ります。...
  • Page 3 ④ 測定をする ①試料液を入れます。 ②  が点灯したら、 測定完了です。  値をホールドする場合は MEAS スイッチを押します。 ⑤ ご使用後 水で洗い流した後、電源を切り 保護カバーを閉めて保管してください。 測定部に液が残った状態での保管は避けてください。 ご使用状況にあわせて各種設定が変更できます。 ・測定単位変更 ・温度測定モード ・校正点数変更 より正確な測定のためには2点校正が有効です。 試料液で事前に測定部を2回ほど洗っておくとより正確な測定ができます。 詳細は本文 6 ページ 〜 19 ページを参照してください。...
  • Page 4 はじめに 本書は、 コンパクト電気伝導率計 B-771 を取り扱う方を対象に書かれて います。 ご使用になる前に、本書を必ずお読みください。お読みになった後は必 要なときにすぐに取り出せるように大切に保管してください。 製品の仕様・外観は、改良のため予告なく変更することがあります。 また、本書に記載されている内容も予告なく変更される場合がありま す。あらかじめご了承ください。 本書は、日本語で作成された原文です。  保証と責任の範囲 本製品の保証期間は納入後 1 年間です。万一、保証期間中に弊社の責任 による故障が発生した場合は、無償にて修理または部品の交換をしま す。ただし、次のような場合は保証の対象から除外します。  誤操作による故障の場合  弊社以外で修理や改造をした場合  不適切な環境で使用した場合  本書記載以外の方法で使用した場合  弊社の責任外の事故による場合  災害による場合  本体落下による故障の場合  腐食・さびなどによる故障、または外観の劣化  センサ、標準液などの消耗品 本製品の故障による損害、データの抹消による損害、その他本製品を使 用することによって生じた損害について、弊社は一切その責任を負いか ねますので、ご了承ください。 ...
  • Page 5: Table Of Contents

    目次 本製品について ........................1 セ ッ ト の内容 ................1 別売消耗品 ................... 1 各部の名称 と 機能........................ 2 取 り 扱い上のご注意......................4 基本の取 り 扱い........................6 電池の取 り 付け / 取 り はず し ............6 セ ンサの取 り 付け / 取 り はず し ........... 7 電源...
  • Page 7: 本製品について

    本製品について コンパクト電気伝導率計 B-771 は、HORIBA 独自の平面センサを採用した コンパクトな電気伝導率計です。 少量のサンプルで水溶液の電気伝導率を測 定できます。 電気伝導率の他に、食塩濃度換算値、TDS(全溶存固形物量)換算値も表示 できます。 セットの内容 B-771 本体形式 S070 センサ B-771 本体 保管ケース CR2032 電池 電気伝導率 1.41 mS/cm 専用標準液 処理液 スポイト 取扱説明書 B-771 クイックマニュアル 注 記 センサを初めて使う前に、 電極表面処理 (8 ページ参照) を行ってください。 別売消耗品 部品番号 品名 仕様 用途...
  • Page 8: 各部の名称と機能

    各部の名称と機能 名称 説明 測定セル 試料を滴下して、セル底部の電極で測定します。 保護カバー 測定セルとセンサを保護するための蓋です。 CR2032(2 個) リチウム電池 校正モードから測定モードへの切り替え、測定モードに おける測定値ホールド実行 / 解除、特殊設定モードにお MEAS スイッチ ける各種設定開始 / 確定の操作に使用します。 ON/OFF スイッチ 電源 ON/OFF の操作に使用します。 校正開始、特殊設定モードおよび各種設定の項目切り替 CAL スイッチ えの操作に使用します。 防水パッキン 本体を防水するパッキンです。 ストラップ取付穴 ストラップを取り付けるための穴です。 測定値ホールド中、測定値が安定するまでの間は点滅し、 MEAS アイコン 測定値が確定すると点灯します。...
  • Page 9 名称 説明 CAL アイコン 校正中は点滅し、校正が完了すると点灯します。 バッテリアラーム 電池が消耗し交換が必要になると点灯します。 周囲の温度が使用温度範囲(5 ~ 40C)外のとき点滅し 温度アラーム ます。 安定マーク 測定値が安定したとき点灯します。 測定値表示 測定値、設定値、状態を示す値などが表示されます。 測定値表示(14)の表示値に対応する測定単位が点灯し ます。電気伝導率が表示されているときに点灯する測定 単位には、S/cm、S/m を設定できます(16 ページ参照) 。 測定単位表示 食塩濃度換算値が表示されているときには % が、TDS 換 算値が表示されているときには ppm が点灯します。初期 設定は S/cm です。...
  • Page 10: 取り扱い上のご注意

    取り扱い上のご注意  本体・センサ  センサは消耗品です。センサを破損したり、性能が劣化した場合、新 品のセンサに交換が必要です(センサの修理はできません) 。  ストラップを持って本体・センサを振り回さないでください。  防水性能を保つため、 センサ取り付け時に以下のことを確認してくだ さい。 ・防水パッキンに傷や汚れがないこと ・防水パッキンがよじれたり、溝から浮き上がったりしていないこと ・本体やセンサが変形していないこと  本体のみ、センサのみでは、防水構造になりません。 本体とセンサを確実にセットしてからご使用くださ い。  無理な力を加えたり落としたりしないでください。  直射日光や高温多湿の場所に放置しないでください。  有機溶媒で洗わないでください。  電極には特殊な表面処理が施されています。器物で触れないよう注意 してください。...
  • Page 11  以下のような試料はセンサを傷つけ、寿命を短くすることがあります ので、測定しないでください。 有機溶媒、油、接着剤、セメント、アルコール類、強酸 pH 0 ~ 2、強 アルカリ pH 12 ~ 14、固形物など  以下のような場合は、 電極表面処理 (8 ページ参照) を行ってください。 ・センサをはじめて使う ・数週間使わなかった後の測定で、センサの応答が遅くなる ・測定セル内が汚れている ・測定セル内に気泡が付きやすい ・指示が安定しない  電池  電池をお子様の手の届くところに置かないでください。 万一飲み込んだときには、ただちに医師に相談してください。  電池を火中に投じないでください。  電池を充電しないでください。  お買い上げいただいたときに付属している電池は、モニタ用ですので 寿命が短い場合があります。  電池電圧が低くなるとバッテリアラームが点灯します。点灯したら電 池を交換してください。さらに電池電圧が低くなると電源 ON/OFF が できなくなることがあります。...
  • Page 12: 基本の取り扱い

    基本の取り扱い 電池の取り付け / 取りはずし 注 記  電池の取り付け / 取りはずしは電源 OFF 状態で行ってください。  電池は 2 個同時に新しいものと交換してください。  電池の取り付け 図のようにバッテリケースに電池の 端を滑り込ませて電池をセットして ください。 電池 電池は必ず CR2032 を 2 個用い、 2 個とも + 金具 側を上にしてください。  電池の取りはずし ボールペンなどを使って図のように取り はずしてください。...
  • Page 13: センサの取り付け / 取りはずし

    センサの取り付け / 取りはずし 注 記  センサの取り付け / 取りはずしは電源 OFF 状態で行ってください。  センサを取り付けていない状態で電源を ONすると、 バッテリアラーム が点灯することがあります。この場合は、電源を OFF にして、センサ を取り付けた後、再度電源 ON してください。  センサの取り付け 防水パッキン 防水パッキンに傷や汚れがないことを確認 してください。 センサ裏面のツメの穴 a に本体裏面の突起 A が入ればセット完了です。 注 記 このとき、 防水パッキンがよじれないように十分 注意してセットしてください。  センサの取りはずし センサ裏面のツメを浮かして、センサと本 体を少しずらします。 両手でセンサを本体からゆっくりと引き抜...
  • Page 14: 電源 On/Off

    電源 ON/OFF  電源 ON ON/OFF スイッチを 2 秒以上押します。 電源が ON になり、画面に本体形式番号が 表示されます。  電源 OFF ON/OFF スイッチを 2 秒以上押します。 電源が OFF になります。 保管 水道水などでセンサを洗浄し、柔らかい布や紙などでセンサ部および 本体部の水滴を拭き取ってください。 保護カバーを閉じて保管してください。 電極表面処理 注 記 センサを初めて使う前に、電極表面処理を行ってください。 測定セル内に付属の処理液を滴下します。 約 10 分間、そのまま静置します。 測定セルを流水で洗浄します。 標準液で共洗いします。 校正を実施します。...
  • Page 15: 校正について

    校正 校正について  校正モード 本製品では以下の 2 種類の校正モードを利用できます。  1 点校正モード:1.41 mS/cm で校正します。  2点校正モード : 1.41 mS/cmおよび12.9 mS/cm (別売り) で校正します。 初期設定は 1 点校正モードです。 校正モードの切り替えについては、18 ページを参照してください。 設定した校正モードと校正結果は電源 OFF 後も保存されます。  校正時の注意点  センサを初めて使う場合や、 数週間使わなかった後に再び使う場合は、 校正の前に電極表面処理(8 ページ参照)を行ってください。  測定セル内に標準液や試料を入れるときには、気泡が入らないように 注意して適切な量を入れてください。量が少なすぎたり気泡が入ると 正確な測定値が得られません。 適量 少ない...
  • Page 16: 点校正

    1 点校正 1 点校正モードを設定します(18 ページ参照) 。 保護カバーを開いて、測定セル内に 1.41 mS/cm 保護カバー 標準液を滴下します。 あらかじめ、標準液でセンサを共洗いすると、 より正確な校正が可能です。 保護カバーを閉じ、CAL スイッチを 2 秒以 上押します。 と が点滅し、校正値が表示されます。 校正が確定すると と の点滅が点灯に 変わります。 水道水などでセンサを洗浄し、水滴を取り除 きます。 MEAS スイッチを 1 回(0.5 秒)押して測定モードに移り、測定に備 えます。...
  • Page 17: 点校正

    2 点校正 より高精度な測定を行う場合に使用してください。 2 点校正モードを設定します(18 ページ参照) 。 保護カバーを開いて、測定セル内に 1.41 mS/cm 保護カバー 標準液を滴下します。 あらかじめ、1.41 mS/cm 標準液でセンサを共洗い すると、より正確な校正が可能です。 保護カバーを閉じ、CAL スイッチを 2 秒以上押し ます。 と が点滅し、校正値が表示されます。 校正が確定すると と の点滅が点灯に 変わります。 1.41 mS/cm の校正が確定したら、保護カ バーを開いてセンサの 1.41 mS/cm 標準液を 捨て、水滴を取り除きます。 測定セル内に 12.9 mS/cm 標準液(別売り)を 保護カバー 滴下します。...
  • Page 18: 試料セット

    測定 試料セット 本製品では以下の 3 種類の試料セット方法を利用できます。  滴下:試料量が少ない場合  浸漬:試料量が多い場合  すくい取り:試料の一部をすくい取って測定する場合 注 記  本製品は防水構造となっていますが、本体全体を水中に没した状態で の測定は避けてください。誤って水中に落とした場合は、速やかに水 中から取り出し、水を拭き取ってください。  測定セル内に標準液や試料を入れるときには、気泡が入らないように 注意して適切な量を入れてください。量が少なすぎたり気泡が入ると 正確な測定値が得られません。 適量 少ない セル部 電極 測定セル断面図  滴下 保護カバー 保護カバーを開きます。 測定セル内に試料を滴下します。...
  • Page 19  浸漬 保護カバーを開きます。 センサを試料に浸漬して、2 ~ 3 回軽く振ります。 保護カバー  すくい取り 保護カバーを開きます。 センサを試料に浸漬して 2 ~ 3 回軽く振った後、センサ部分で試料 をすくい取ります。 机の上などに置いて、測定セル内に試料が入っていることを確認して ください。 保護カバー...
  • Page 20: 測定操作

    測定操作  測定値ホールド機能を使わない場合 測定モードであることを確認し、試料をセットします。 の点灯を目安に、表示値を読み取ります。  測定値ホールド機能を使う場合 測定モードであることを確認し、試料をセットします。 が点灯したら、MEAS スイッチを 1 回 (0.5 秒)押します。 測定値ホールド機能が実行され、測定値が安 定するまで が点滅します。 測定値が確定すると、 の点滅が点灯に変 わり、表示値がホールドされます。 表示値を読み取ります。 MEAS スイッチを 1 回(0.5 秒)押します。 測定値ホールド機能が解除され、 の点灯が消えます。 注 記  測定結果が仕様の測定範囲外の場合、測定値表示が点滅します。  気流や湿度の影響で測定値が安定しないことがあります。保護カバー を閉めるなど、 環境影響を低減することでより正確な測定ができます。  測定値ホールド機能を使った場合は、次の測定を行う前に必ず測定値 ホールド機能を解除してください。...
  • Page 21: 特殊設定モード

    特殊設定モード 特殊設定モードで各種設定および特殊操作を行うことができます。 測定モードで MEAS スイッチを 3 秒以上押すと、 画面表示が全点灯した後、 特殊設定モードになります。 ヒント 何も設定をしないで特殊設定モードから出るには、 ON/OFF スイッチで電源 を切った後、電源を入れなおしてください。 全点灯 * CAL スイッチの長押しで、連続して切り替わり 自動 ます。 MEAS スイッチ 「7.1 単位設定」 (16 ページ) 測定単位を選択できます。 CAL スイッチ * MEAS 「7.2 温度測定モード」 (17 ページ) スイッチ 内蔵の温度センサで測定した周囲温度を表示しま す。 CAL スイッチ * MEAS スイッチ...
  • Page 22: 単位設定

    単位設定 測定単位を選択できます。 測定モードで、MEAS スイッチを 3 秒以上押 して、特殊設定モードにします。 LCD が全点灯した後、右図の表示画面になり ます。 MEAS スイッチを 1 回(0.5 秒)押します。 現在の設定が表示されます。 CAL スイッチを 1 回(0.5 秒)押して、設定を変更します。 CAL スイッチを長押しすると、連続して設定が切り替わります。 電気伝導率 ppm 単位表示 S/cm 単位表示 CAL スイッチを 1 回 (0.5 秒) 押す CAL スイッチを CAL スイッチを 1 回 (0.5 秒) 押す 1 回...
  • Page 23: 温度測定モード

    温度測定モード 内蔵の温度センサで測定した周囲温度を表示します。 測定精度は保証しておりませんので、参考値としてご利用ください。 測定モードで、MEAS スイッチを 3 秒以上押 して、特殊設定モードにします。 LCD が全点灯した後、右図の表示画面になり ます。 CAL スイッチを押して、C 点灯の画面にし ます。 MEAS スイッチを 1 回(0.5 秒)押します。 内蔵の温度センサで測定した周辺温度が表示 されます。 MEAS スイッチを押して、測定モードに戻り ます。...
  • Page 24: 校正モード設定

    校正モード設定 校正モードを選択できます。 測定モードで、MEAS スイッチを 3 秒以上押 して、特殊設定モードにします。 LCD が全点灯した後、右図の表示画面になり ます。 CAL スイッチを長押しし、 点灯の画面に します。 MEAS スイッチを 1 回(0.5 秒)押します。 現在の設定が表示されます。 CAL スイッチを 1 回(0.5 秒)押して、設定を変更します。 1 点校正 2 点校正 CAL スイッチを 1 回 (0.5 秒) 押す MEAS スイッチを押して、設定を確定します。 測定モードに戻ります。...
  • Page 25: 工場出荷時設定(初期化

    工場出荷時設定(初期化) 各種設定、および校正値データを工場出荷時の初期設定に戻します。 測定モードで、MEAS スイッチを 3 秒以上押 して、特殊設定モードにします。 LCD が全点灯した後、右図の表示画面になり ます。 CAL スイッチを長押しし、Init 点灯の画面に します。 MEAS スイッチを 1 回(0.5 秒)押します。 が点灯します。 CAL スイッチを 2 秒以上押します。 各種設定値、および校正データが初期化され ます。 初期化が完了すると、End と が点灯しま す。 電源 OFF 後、再度電源を ON にします。 ソフトウェアバージョン表示モード ソフトウェアのバージョンを表示します。 お問い合わせいただいた場合に、確認させていただくことがあります。 測定モードで、MEAS スイッチを 3 秒以上押 して、特殊設定モードにします。...
  • Page 26 付録 Q&A 測定試料により異なりますが、通常の試料であれば 1500 回 センサの寿命は ? 程度の測定は行えます。ただし、センサの劣化や故障は保証 の対象外です。 付属の標準液を測定し、規定の電気伝導率と測定値のズレを センサの状態を確認 確認してください。値がズレている場合は、校正を行ってく する方法は ? ださい。 測定セルや電極の汚れが主な原因です。電極表面処理(8 校正ができない場合 ページ参照)を行ってください。それでも校正できない場合 は ? は、センサを交換してください。 気流や湿度の影響で測定値が安定しないことがあります。 保護カバーを閉めるなど、環境影響を低減することでより正 確な測定ができます。 試料の量が十分にある場合は、試料でセンサを 2 回ほど共洗 測定の際のコツや注 意点は ? いしてから測定するとより正確な測定ができます。 保護カバーとセンサ部の隙間に前の試料液などが残っている と、正確に測定することができません。測定後は、水道水な どでセンサを洗浄し、水滴を拭き取ってください。 使用温度範囲(5 ~ 40C)外の試料は測定できません。 温度の高い試料や温 また、測定環境の温度と試料の温度が異なると、測定誤差が 度の低い試料の測定 大きくなります。試料が測定環境と同じ温度になるまで待っ...
  • Page 27 本体内部 IC の異常の可能性があります。 Er1 表示後、自動的に工場出荷時設定(初期化)モードにな 電源スイッチを入れ り、Init と が点灯します。 た後、Er1 が表示さ CAL スイッチを 2 秒以上押して初期化を実行し、電源を入れ れる。 なおしてください(19 ページ参照) 。 初期化完了後も Er1 を表示する場合は、本体内部 IC の異常で す。新品に交換してください(本体の修理はできません) 。 電源スイッチを入れ 本体内部 IC の異常です。新品に交換してください(本体の修 た後、Er2 が表示さ 理はできません) 。 れる。 電源スイッチを入れ 本体内部 IC の異常です。新品に交換してください(本体の修 た後、Er3 が表示さ 理はできません)...
  • Page 28 仕様 B-771 本体形式 交流 2 極式 測定原理 0.12 mL 以上 測定必要試料量 電気 0 ~ 19.9 mS/cm、0 ~ 1.99 S/m 伝導率 食塩濃度 測定範囲 0 ~ 1.1% 換算 0 ~ 9900 ppm TDS 換算 0 ~ 199 mS/cm(0 ~ 19.9 S/m) 表示範囲 (1) 0 ~...
  • Page 32 〒 601-8306 京都市南区吉祥院宮の西町 31 番地 http://www.horiba-adt.jp 製品に関する技術的なお問い合わせ、ご相談は下記へお 願いします。 カスタマーサポートセンター 0120-37-6045 フリーダイヤル 受付時間 9:00 ~ 12:00、13:00 ~ 17:00           (祝祭日を除く月曜日~金曜日) サービスに関するお問い合わせは、最寄りのサービスス テーションへご連絡ください。...
  • Page 33 Instruction Manual COMPACT CONDUCTIVITY METER B - 771 CODE:GZ0000297065D...
  • Page 34 Quick Operation Guide This quick operation guide introduces the basic operations. Refer to the respective chapters for further information. Electrode Surface Treatment ①  Perform this before the first use and after a long storage. * ① Put some drops of the moistening solution ②...
  • Page 35 ④  Measurement ①  Pour some drops of sample. ②  When lights up, the measurement is completed.      To lock the measured value, press the MEAS button. ⑤ After Use Clean the sensor with water, and then turn OFF the power. Close the protection cover before storage. Make sure to store the sensor without any moisture.
  • Page 36 Preface This manual describes the operation of the COMPACT CONDUCTIVITY METER, B-771. Be sure to read this manual before using the product to ensure proper and safe operation of the instrument. Also safely store the manual so it is readily available whenever necessary. Product specifications and appearance, as well as the contents of this manual are subject to change without notice.
  • Page 37 Regulations  EU Regulations  Conformable standards This equipment conforms to the following standards: EMC: EN61326-1 Class B, Portable test and measurement equipment RoHS: EN50581 9. Monitoring and control instruments Warning: This product is not intended for use in industrial environments.
  • Page 38  Authorised Representative in EU HORIBA UK Limited 2 Dalston Gardens, Stanmore, Middx HA7 1BQ, UK  FCC Rules Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance shall void the user's authority to operate the equipment.
  • Page 39 Contents Introduction..................1 Items in package ................. 1 Consumable parts sold separately ..........1 Part Names and Functions ..............2 Handling Precautions................4 Basic Handling..................6 Inserting/removing batteries ............6 Attaching/detaching the sensor ........... 7 Power ON/OFF ................8 Storage ..................8 Electrode surface treatment ............
  • Page 41: Introduction

    Introduction COMPACT CONDUCTIVITY METER B-771 incorporates HORIBA original flat sensor and enables accurate measurement of conductivity from a single drop of a sample. B-771 can display converted salt concentrations and converted TDS (total dissolved solids) as well as conductivity. Items in package Meter model B-771 Sensor...
  • Page 42: Part Names And Functions

    Part Names and Functions Name Description Place a sample in this cell to measure it with the electrode Measurement cell located on the bottom of the cell. Protection cover Protects the measurement cell and flat sensor. Lithium batteries CR2032 (2) Switches the calibration mode to the measurement mode, activates/deactivates the reading locking function in the MEAS switch...
  • Page 43 Name Description Blinks until the measured value is stabilized, and lights MEAS icon steadily when the measured value is settled, while the reading locking function is active. Blinks during calibration, and lights steadily when calibration 10 CAL icon is finished. Lights up when the batteries are low and need to be 11 Battery alarm icon changed.
  • Page 44: Handling Precautions

    Handling Precautions  Meter and sensor  The sensor is a consumable part. If it becomes damaged or its performance deteriorates, replace it with a new one (the sensor cannot be repaired).  Do not swing the meter and sensor by holding a strap. ...
  • Page 45  Do not measure samples such as the following, since they may damage the sensor or shorten its life: Organic solvents, oils, adhesives, cement, alcohols, concentrated acid (0 pH to 2 pH), concentrated alkaline (12 pH to 14 pH) or solid materials. ...
  • Page 46: Basic Handling

    Basic Handling Inserting/removing batteries Note  Turn OFF the meter before inserting/removing batteries.  Always replace both batteries at once. Do not use old and new batteries together.  Inserting the batteries Slide both batteries into battery case as shown. Be sure to use two CR2032 Battery batteries, and put them with the plus...
  • Page 47: Attaching/Detaching The Sensor

    Attaching/detaching the sensor Note  Turn OFF the meter before attaching/detaching the sensor.  If the meter is turned ON with the sensor detached, the battery alarm may light up. In this case, turn OFF the meter and attach the sensor, and then turn ON the meter again.
  • Page 48: Power On/Off

    Power ON/OFF  Power ON Press and hold the ON/OFF switch for over 2 seconds. The power is turned ON, and the meter model number is displayed on the LCD.  Power OFF Press and hold the ON/OFF switch for over 2 seconds.
  • Page 49: Calibration

    Calibration About calibration  Calibration points The following 2-type calibrations are available.  One-point calibration: calibration at 1.41 mS/cm  Two-point calibration: calibration at 1.41 mS/cm and 12.9 mS/cm (sold separately) “One-point calibration” is set by default. Refer to the instructions on page 18 for switching the calibration points. The calibration point setting and calibration result are saved after the meter is turned OFF.
  • Page 50: One-Point Calibration

    One-point calibration Set “One-point calibration” (refer to page 18). Open the protection cover and put some drops Protection of the 1.41 mS/cm standard solution into the cover measurement cell. Washing the sensor with the standard solution beforehand may provide more accurate calibration. Close the protection cover and press the CAL switch for over 2 seconds.
  • Page 51: Two-Point Calibration

    Two-point calibration Set “Two-point calibration” (refer to page 18). Open the protection cover and put some drops Protection of the 1.41 mS/cm standard solution into the cover measurement cell. Washing the sensor with the standard solution beforehand may provide more accurate calibration. Close the protection cover and press the CAL switch for over 2 seconds.
  • Page 52: Measurement

    Measurement Sample setting The following 3-type sampling setting methods are available.  Drop: for a small-amount sample  Immersion: for a large-amount sample  Scooping: for sampling a part of a sample Note  Although this product is waterproof, avoid immersing it completely.
  • Page 53  Immersion Open the protection cover. Immerse the sensor into the sample and stir gently 2 or 3 times. Protection cover  Scooping Open the protection cover. Immerse the sensor into the sample and stir gently 2 or 3 times, and then scoop up some of the sample with the sensor.
  • Page 54: Measurement Operations

    Measurement operations  Without using the reading locking function Confirm that the meter is in the measurement mode, and set a sample on the sensor. Read the displayed value when appears.  With using the reading locking function Confirm that the meter is in the measurement mode, and set a sample on the sensor.
  • Page 55: Special Setting Mode

    Special Setting Mode The special setting mode enables the meter setting and special operations. To enter the special setting mode, press and hold the MEAS switch for over 3 seconds in the measurement mode. All the LCD items appear, then the meter enters the special setting mode.
  • Page 56: Measurement Unit Setting

    Measurement unit setting Used to select measurement unit. Press and hold the MEAS switch for over 3 seconds in the measurement mode to enter the special setting mode. All items appear on the LCD, and then the display changes as shown above.
  • Page 57: Temperature Display Mode

    Temperature display mode Displays the ambient temperature measured with the internal temperature sensor. The measurement accuracy is unwarranted. Use the value only as a guide. Press and hold the MEAS switch for over 3 seconds in the measurement mode to enter the special setting mode.
  • Page 58: Calibration Point Setting

    Calibration point setting Used to select the calibration points. Press and hold the MEAS switch for over 3 seconds in the measurement mode to enter the special setting mode. All items appear on the LCD, and then the dis- play changes as shown right. Press the CAL switch until appears.
  • Page 59: Initialization Mode

    Initialization mode All settings and all calibration data are reset to the factory default values. Press and hold the MEAS switch for over 3 seconds in the measurement mode to enter the special setting mode. All items appear on the LCD, and then the dis- play changes as shown right.
  • Page 60: Appendix

    Appendix Frequently asked questions Question Answer It depends on measurement samples and conditions. How long is the It should be approx. 1500 measurements for typical samples. sensor's service Note that sensor deterioration and failure are not included in life? the warranty. Measure the provided standard solution to check how much How can I check the the measured conductivity value drifts from the specified...
  • Page 61 Question Answer The power is not Check that the batteries are inserted properly. If the batteries turned ON. are low, replace them both with new ones at the same time. The internal IC in the meter may defect. After Er1 is displayed, the meter enters the initialization mode automatically and Init and appear.
  • Page 62: Specifications

    Specifications Model B-771 Measurement principle 2 AC bipolar method Minimum sample volume 0.12 mL or more Conductivity 0 mS/cm to 19.9 mS/cm, 0 S/m to 1.99 S/m Measurement Salt 0% to 1.1% range 0 ppm to 9900 ppm Display range 0 mS/cm to 199 mS/cm (0 S/m to 19.9 S/m) (1) 0 S/cm to 199 S/cm: 1 S/cm Range and...
  • Page 64 31, Miyanonishi-cho, Kisshoin Minami-ku, Kyoto 601-8306, Japan http://www.horiba-adt.jp For any questions regarding this product, please contact your local agency, or inquire from the following website. http://global.horiba.com/contact_e/index.htm...

This manual is also suitable for:

Gz0000297065d

Table of Contents