Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUALE DI ISTRUZIONI
IT
PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL'APPARECCHIO
FERRO DA STIRO
5913664
POTENZA MASSIMA ASSORBITA 2000 W • 220 - 240 V ˜ 50/60 Hz
UNICAMENTE AD USO DOMESTICO
ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE
PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO. ESSE INFATTI FORNISCONO INDICAZIONI IMPORTANTI PER
QUANTO RIGUARDA LA FUNZIONALITÀ E LA SICUREZZA NELL'INSTALLAZIONE, NELL'USO E NELLA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO.
GALILEO SPA - STRADA GALLI N. 27 - 00019 TIVOLI (RM) - MADE IN EXTRA UE
1,1 CHARLIE 09

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 5913664 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kooper 5913664

  • Page 1 MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL’APPARECCHIO FERRO DA STIRO 5913664 POTENZA MASSIMA ASSORBITA 2000 W • 220 - 240 V ˜ 50/60 Hz UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO.
  • Page 2 TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA INFORMAZIONE AGLI UTENTI PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AL SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2012/19/EU E DEL D.LGS N. 49/2014. CARO CONSUMATORE, È IMPORTANTE RICORDARTI CHE, COME BUON CITTADINO, AVRAI L’OBBLIGO DI SMALTIRE QUESTO PRODOTTO NON COME RIFIUTO URBANO, MA DI EFFETTUARE UNA RACCOLTA SEPARATA.
  • Page 3 AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA PERICOLO PER I BAMBINI! • UN APPARECCHIO ELETTRICO NON È UN GIOCATTOLO. UTILIZZARLO E RIPORLO FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. I COMPONENTI DELL’IMBALLAGGIO (EVENTUALI SACCHETTI IN PLASTICA,CARTONI, ECC.) DEVONO ESSERE TENUTI LONTANI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. •...
  • Page 4 PRESENZA DI BAMBINI. • NON LASCIARE MAI IL FERRO INCUSTODITO • NON VERSARE NEL SERBATOIO SOSTANZE TOSSICHE, ACIDI, SOLVENTI, DETERGENTI E ALTRE SOSTANZE CORROSIVE. • VERIFICARE CHE I FORI DI EMISSIONE DEL VAPORE NON SIANO OSTRUITI. NON DIRIGERE IL GETTO DI VAPORE VERSO LE PERSONE E/O ANIMALI.
  • Page 5 PERICOLO SCOSSA ELETTRICA! • L’ A PPARECCHIO FUNZIONA UNICAMENTE A CORRENTE ALTERNATA. • PRIMA DI METTERE L’ A PPARECCHIO IN FUNZIONE ASSICURARSI CHE LA TENSIONE DI RETE CORRISPONDA A QUELLA INDICATA SULLA TARGHETTA DATI. • COLLEGARE L’ A PPARECCHIO SOLO A PRESE DI CORRENTE AVENTI PORTATA MINIMA 10 AMPERE.
  • Page 6 LAVANDINI, ECC. • SE L’ A PPARECCHIO SI DOVESSE BAGNARE O ENTRASSE IN CONTATTO CON ACQUA NON UTILIZZARLO E FARLO CONTROLLARE LABORATORIO SPECIALIZZATO. • TOGLIERE SEMPRE SPINA DALLA RETE ALIMENTAZIONE ELETTRICA IMMEDIATAMENTE DOPO L’USO E PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI INTERVENTO DI PULIZIA O MANUTENZIONE.
  • Page 7 COSTITUISCE USO IMPROPRIO DELL’ A RTICOLO E INVALIDA LA GARANZIA DEL PRODOTTO. • IL FERRO NON DEVE ESSERE LASCIATO INCUSTODITO QUANDO COLLEGATO ALLA RETE ELETTRICA O COMUNQUE IN USO • IL SERBATOIO VA RICARICATO CON ACQUA DISTILLATA / DEMINERALIZZATA SOLO PREVIA DISCONNESSIONE DELL’...
  • Page 8 COMPONENTI Selettore controllo vapore /Funzione autopulente Pulsante colpo vapore Pulsante funzione spray Indicatore luminoso Cavo rotante 360° Manopola controllo temperatura Serbatoio d’acqua Piastra in acciaio Fuoriuscita spray Chiusura serbatoio d’acqua SOLO PER USO DOMESTICO 1. Utilizzare il ferro per lo scopo previsto, vale a dire per stirare tessuti su un’ a sse da stiro. 2.
  • Page 9 8. Pericolo di ustioni toccando le parti metalliche calde, l’ a cqua calda o il vapore. Acqua calda potrebbe fuoriuscire dal ferro. Prestare attenzione quando si riempie o si capovolge il ferro a vapore. 9. Per proteggere da ustioni o lesioni alle persone, durante la stiratura non dirigere il vapore verso il proprio corpo o verso il corpo di altre persone o animali.
  • Page 10 l’impostazione indicata raggiunge la temperatura corretta. 5. Ruotare la manopola di regolazione della temperatura sull’impostazione desiderata per i diversi tipi di tessuto. Ora può iniziare la stiratura a vapore. COME USARE IL COLPO VAPORE La funzione colpo vapore fornisce vapore aggiuntivo per rimuovere le pieghe più ostinate. Può essere utilizzata con la stiratura a vapore o a secco.Può...
  • Page 11 FUNZIONE AUTOPULENTE IMPORTANTE: Il ferro da stiro darà i migliori risultati di stiratura e durerà più a lungo se si effettua l’ a utopulizia una volta al mese o più, a seconda dell’utilizzo. 1. Riempire il serbatoio d’ a cqua fino a metà con acqua. 2.
  • Page 13: Condizioni Di Garanzia

    CONDIZIONI DI GARANZIA La presente garanzia si intende prestata al consumatore, intendendo per consumatore colui che utilizza il bene per scopi estranei all’attività imprenditoriale o professionale eventualmente svolta, e, pertanto, per uso domestico/privato. Inoltre non pregiudica in alcun modo i diritti del consumatore stabiliti dal DLGS 206/05.
  • Page 14: General Safety Instructions

    USER INSTRUCTIONS • FOR A CORRECT AND SAFE USE OF THE APPLIANCE ONLY FOR HOME USE. ATTENTION! READ THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS HANDBOOK VERY CAREFULLY. IT SHOULD BE PUT ASIDE FOR FURTHER CONSULTATION DURING THE ENTIRE LIFECYCLE OF THE PRODUCT SINCE IT GIVES IMPORTANT INDICATIONS ON THE PRODUCT’S FUNCTIONS AND SAFETY DURING INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE.
  • Page 15: Water Reservoir

    WARNING: HOT SURFACE • BEFORE REPLACING THE ACCESSORIES, SWITCH OFF THE APPLIANCE AND REMOVE THE PLUG!DO NOT INSERT THE APPLIANCE PLUG INTO THE SOCKET WITHOUT FIRST INSTALLING ALL THE NECESSARY ACCESSORIES. • PAY UTMOST ATTENTION IN CASE THE IRON IS USED IN THE PRESENCE OF CHILDREN.
  • Page 16 COOLS DOWN UNATTENDED WITHIN REACH OF CHILDREN. • THE CLEANING MUST NOT BE CARRIED OUT BY CHILDREN UNSUPERVISED BY AN ADULT, UNLESS THEY ARE OLDER THAN 8 YEARS OLD AND BE CONTROLLED. • CHILDREN UNDER THE AGE OF 8 MUST STAY AWAY FROM THE APPLIANCE AND THE POWER CORD.
  • Page 17 • IF THE PLUG OR POWER CORD DEFECTIVE; • IN HUMID OR GAS SATURATED ENVIRONMENTS. • DO NOT COVER THE APPLIANCE WITH TOWELS, CLOTHING, ETC. • PLACE THE APPLIANCE ONLY ON HORIZONTAL AND STABLE SURFACES, AWAY FROM SHOWERS, BATHTUB, SINKS, ETC. •...
  • Page 18 THE POWER SUPPLY OR OTHERWISE IN USE • BOILER MUST RECHARGED WITH DISTILLED/ DEMINERALIZED WATER ONLY AFTER THE APPLIANCE HAS BEEN DISCONNECTED FROM THE MAINS POWER SUPPLY • DO NOT OPEN THE FILLER CAP DURING USE - DANGER OF BURNS! •...
  • Page 19 PARTS A. Steam control selector/ Self-cleaning function B. Burst steam function button C. Spray function button D. Indicator light E. 360 degree swivel cord F. Temperature control knob G. Water tank H. Steel soleplate I. Spraying mouth J. Water tank cover READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE IRON For house hold use only 1.
  • Page 20 10. To protect against burns or injury to persons, do not direct steam toward yourself, other people or animals during ironing. 11. The iron must be used and rested on a stable surface. When placing the iron on its rear heel, ensure that the surface on which the stand is placed is stable.
  • Page 21: After Each Use

    NOTE: For a better steam quality, do not start more than three consecutive shots after the indicator light goes off. AFTER EACH USE 1. Turn the iron off and unplug. 2. Empty the iron immediately after using. Do not store the iron with water in the tank. 3.
  • Page 22 13. iron heat up again. The remaining water inside the tank will now vaporize 14. through the soleplate. During this process of dry steaming it is advised to use the iron over an old cotton piece of cloth.
  • Page 23: Warranty Conditions

    WARRANTY CONDITIONS This guarantee is intended to be delivered to the consumer, meaning by consumer the one who uses the good for purposes unrelated to any business or professional activity carried out, and, therefore, for domestic / private use only. Furthermore, it does not in any way affect the consumer’s rights established by Legislative Decree 206/05.
  • Page 24 Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso. Tutti i diritti riservati...

Table of Contents