Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUALE DI ISTRUZIONI
PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL'APPARECCHIO
PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL'APPARECCHIO
PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL'APPARECCHIO
Stiramica
VENTILATORE A PIANTANA
ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER
ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE
TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO. ESSE INFATTI FORNISCONO INDICAZIONI IMPORTANTI PER QUANTO RIGUARDA LA FUNZIONALITÀ E LA SICUREZZA NELL'INSTALLAZIONE,
ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE PER
ESSE INFATTI FORNISCONO INDICAZIONI IMPORTANTI PER QUANTO RIGUARDA LA FUNZIONALITÀ E LA SICUREZZA NELL'INSTALLAZIONE,
ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO. ESSE INFATTI FORNISCONO INDICAZIONI IMPORTANTI PER QUANTO
RIGUARDA LA FUNZIONALITÀ E LA SICUREZZA NELL'INSTALLAZIONE, NELL'USO E NELLA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO.
PRODOTTO IMPORTATO DA GALILEO SPA - STRADA GALLI N. 27 - 00019 VILLA ADRIANA (RM) -
PRODOTTO IMPORTATO DA GALILEO SPA - STRADA GALLI N. 27 - 00019 VILLA ADRIANA (RM) - MADE IN EXTRA UE
PRODOTTO IMPORTATO DA GALILEO SPA - STRADA GALLI N. 27 - 00019 VILLA ADRIANA (RM) - MADE IN EXTRA UE
Ferro da stiro a caldaia
POTENZA MAX. ASSORBITA 50 W
UNICAMENTE AD USO DOMESTICO
UNICAMENTE AD USO DOMESTICO
PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO.
NELL'USO E NELLA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO.
NELL'USO E NELLA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO.
IT
IT
IT
Ferro da stiro a vapore 2194458
220/230 V
50/60 HZ
POTENZA MAX. ASSORBITA 2200 W • 220 - 240V • 50HZ
POTENZA MAX. ASSORBITA 2400 W • 220 V • 50 HZ
2406739 - 2412032
ART. 2408574
MADE IN EXTRA UE

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2194458 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kooper 2194458

  • Page 1 PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL’APPARECCHIO PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL’APPARECCHIO PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL’APPARECCHIO Stiramica Ferro da stiro a vapore 2194458 Ferro da stiro a caldaia 2406739 - 2412032 VENTILATORE A PIANTANA ART. 2408574 POTENZA MAX.
  • Page 2 AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA PERICOLO PER I BAMBINI! • UN APPARECCHIO ELETTRICO NON È UN GIO- CATTOLO. UTILIZZARLO E RIPORLO FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. I COMPONENTI DELL’IM- BALLAGGIO (EVENTUALI SACCHETTI IN PLASTICA, CARTONI, ECC.) DEVONO ESSERE TENUTI LONTA- NI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. •...
  • Page 3 PERICOLO USTIONI! • PRIMA DI SOSTITUIRE GLI ACCESSORI SPEGNE RE L’APPARECCHIO E STACCARE LA SPINA! NON INSERIRE LA SPINA DELL’APPARECCHIO NELLA PRESA SENZA AVER PRIMA INSTALLATO TUTTI GLI ACCESSORI NECESSARI. • PRESTARE MASSIMA ATTENZIONE NEL CASO IN CUI SI STIRI IN PRESENZA DI BAMBINI. •...
  • Page 4 DEL SERBATOIO E CHE IL TAPPO SIA CORRETTA- MENTE CHIUSO. • PRIMA DI RIPORRE IL FERRO ASPETTARE IL COM- PLETO RAFFREDDAMENTO AL TERMINE DELL’USO, NON LASCIARE CHE L’APPARECCHIO SI RAFFRED- DI RIMANENDO, INCUSTODITO, ALLA PORTATA DEI BAMBINI. I BAMBINI NON DEVONO EFFETTUARE LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE DELL’APPAREC- CHIO, A MENO CHE NON ABBIANO UN’ETÀ...
  • Page 5 • NON LASCIARE MAI SCORRERE IL CAVO DI ALI- MENTAZIONE SU SPIGOLI TAGLIENTI; EVITARE DI SCHIACCIARLO. • NON UTILIZZARE L’APPARECCHIO SE CADUTO O MALFUNZIONANTE O PRESENTA DANNI EVIDENTI • NON LASCIARE L’APPARECCHIO ESPOSTO A AGENTI ATMOSFERICI (PIOGGIA, GELO, SOLE, ECC.). •...
  • Page 6 • RIPARARE DA SÉ L’APPARECCHIO PUÒ ESSERE ESTREMAMENTE PERICOLOSO. • UN APPARECCHIO FUORI USO DEVE ESSERE RESO INUTILIZZABILE, TAGLIANDO IL CAVO DI ALI- MENTAZIONE ELETTRICA, PRIMA DI BUTTARLO. • PULIRE L’APPARECCHIO UTILIZZANDO UN PAN- NO UMIDO. NON USARE SOLVENTI O DETERSIVI ABRASIVI.
  • Page 7 LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO CARATTERISTICHE PRINCIPALI E STRUTTURA A: Manopola controllo vapore B: Pulsante Colpo Vapore C: Pulsante funzione spray D: Indicatore luminoso E: Cavo girevole 360 gradi F: Disco controllo temperatura G: Serbatoio dell’acqua H: Piastra in acciaio inox I: Ugello funzione spray J: Chiusura di sicurezza serbatoio K: Pulsante...
  • Page 8 COME UTILIZZARE IL FERRO PER STIRARE CON IL VAPORE Riempire il ferro d’acqua come descritto in ‘COME RIEMPIRE IL SERBATOIO’. Posizionare il ferro in posizione verticale e ruotare il disco di regolazione della temperatura sulla posizio-ne vapore. La stiratura a vapore è possibile solo a temperature più elevate, indicate sul disco con il con-trassegno ‘Max’.
  • Page 9 PIASTRA L’amido ed altri residui possono essere facilmente rimossi dalla piastra con un panno umido. Per evitare graffi, non utilizzare mai un panno metallico per pulire la piastra e non appoggiare mai il ferro su una superficie ruvida. Pe rimuovere i residui prodotti durante la stiratura di tessuti sintetici ad alte tempe-rature scaldate il ferro e stirate un vecchio straccio di cotone fino a quando la piastra sarà...
  • Page 10 CONDIZIONI DI GARANZIA La presente garanzia si intende aggiuntiva e non sostitutiva di ogni al- tro diritto di cui gode il consumatore, intendendo, per consumatore , esclusivamente colui che utilizza il bene per scopi estranei all’attività im- prenditoriale o professionale eventualmente svolta, e, pertanto, per uso domestico/privato.
  • Page 11 concerne le avvertenze relative alla installazione, all’uso e manutenzio- ne dell’apparecchio stesso. 10. La garanzia non diventa operante nei seguenti casi: A. Danni dovuti al trasporto o alla movimentazione delle merci. B. Interventi errati di installazione e montaggio, così come l’errata connes- sione o errata erogazione dalle reti di alimentazione elettrica, mancanza di allacciamento alla presa di terra, e tutte le eventuali regolazioni errate.
  • Page 12: Danger For Children

    USER INSTRUCTIONS FOR A CORRECT AND SAFE USE OF THE APPLIANCE ONLY FOR HOME USE ATTENTION! READ THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS HANDBOOK VERY CAREFULLY. IT SHOULD BE PUT ASIDE FOR FURTHER CONSULTATION DURING THE ENTIRE LIFE-CYCLE OF THE PRODUCT SINCE IT GIVES IMPORTANT INDICATIONS ON THE PRODUCT’S FUNCTIONS AND SAFETY DURING INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE.
  • Page 13 DANGER OF BURNS! • BEFORE REPLACING THE ACCESSORIES, SWI- TCH OFF THE APPLIANCE AND REMOVE THE PLUG! DO NOT INSERT THE APPLIANCE PLUG INTO THE SOCKET WITHOUT FIRST INSTALLING ALL THE NE- CESSARY ACCESSORIES. • PAY UTMOST ATTENTION IN CASE THE IRON IS USED IN THE PRESENCE OF CHILDREN.
  • Page 14 THIN REACH OF CHILDREN. • THE CLEANING MUST NOT BE CARRIED OUT BY UNSUPERVISED CHILDREN, UNLESS THEY ARE OLDER THAN 8 YEARS OLS AND BE CONTROLLED. • CHILDREN UNDER THE AGE OF 8 MUST STAY AWAY FROM THE APPLIANCE AND THE POWER CORD.
  • Page 15 - IF THE PLUG OR POWER CORD DEFECTIVE; - IN HUMID OR GAS SATURATED ENVIRONMENTS. • DO NOT COVER THE APPLIANCE WITH TOWELS, CLOTHING, ETC. • PLACE THE APPLIANCE ONLY ON HORIZONTAL AND STABLE SURFACES, AWAY FROM SHOWERS, BATHTUB, SINKS, ETC. •...
  • Page 16 READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE MAIN CHARACTERISTICS AND STRUCTURE A: Steam control knob B: Steam jet button C: Spray function button D: Luminous indicator E: All-around revolving wire F: Temperature control disc G: Water reservoir H: Stainless steel plate I: Spray nozzle J: Safety closure of water reservoir K: Self-cleaning...
  • Page 17 HOW TO USE THE IRON WITH STEAM Fill the iron with water as described in ”HOW TO FILL UP THE RESERVOIR.” Place the iron in vertical position and rotate the temperature regulation disc to “steam” position. Steam ironing is possible only at high temperatures, indicated on the disk with the ”Max.”...
  • Page 18 PLATE Starch and other residues may easily be removed from the plate with a moist cloth. To avoid scratches, do not use a metallic cloth to clean the plate and never place the iron on a rough sur-face. To remove the residual products when ironing synthetic fabrics at high temperatures, heat the iron and pass it over an old cotton rag up to when the plate is clean.
  • Page 19 TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2012/19/EU e del D.lgs N. 49/2014. Caro consumatore, è importante ricordarti che, come buon cittadino, avrai l’obbligo di smaltire questo prodotto non come rifiuto urbano, ma di effettuare una raccolta separata.