Page 1
MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL’APPARECCHIO Stiratrice verticale 2196206 Potenza: 800 W | Voltaggio: 220-240 V | Frequenza: 50 Hz UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO.
Page 2
AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA PERICOLO PER I BAMBINI! • UN APPARECCHIO ELETTRICO NON È UN GIO- CATTOLO. UTILIZZARLO E RIPORLO FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. I COMPONENTI DELL’IM- BALLAGGIO (EVENTUALI SACCHETTI IN PLASTICA, CARTONI, ECC.) DEVONO ESSERE TENUTI LONTA- NI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. •...
Page 3
PERICOLO USTIONI! • PRIMA DI SOSTITUIRE GLI ACCESSORI SPEGNE RE L’APPARECCHIO E STACCARE LA SPINA! NON INSERIRE LA SPINA DELL’APPARECCHIO NELLA PRESA SENZA AVER PRIMA INSTALLATO TUTTI GLI ACCESSORI NECESSARI. • PRESTARE MASSIMA ATTENZIONE NEL CASO IN CUI SI STIRI IN PRESENZA DI BAMBINI. •...
Page 4
DEL SERBATOIO E CHE IL TAPPO SIA CORRETTA- MENTE CHIUSO. • PRIMA DI RIPORRE IL FERRO ASPETTARE IL COM- PLETO RAFFREDDAMENTO AL TERMINE DELL’USO, NON LASCIARE CHE L’APPARECCHIO SI RAFFRED- DI RIMANENDO, INCUSTODITO, ALLA PORTATA DEI BAMBINI. I BAMBINI NON DEVONO EFFETTUARE LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE DELL’APPAREC- CHIO, A MENO CHE NON ABBIANO UN’ETÀ...
Page 5
• NON LASCIARE MAI SCORRERE IL CAVO DI ALI- MENTAZIONE SU SPIGOLI TAGLIENTI; EVITARE DI SCHIACCIARLO. • NON UTILIZZARE L’APPARECCHIO SE CADUTO O MALFUNZIONANTE O PRESENTA DANNI EVIDENTI • NON LASCIARE L’APPARECCHIO ESPOSTO A AGENTI ATMOSFERICI (PIOGGIA, GELO, SOLE, ECC.). •...
Page 6
• RIPARARE DA SÉ L’APPARECCHIO PUÒ ESSERE ESTREMAMENTE PERICOLOSO. • UN APPARECCHIO FUORI USO DEVE ESSERE RESO INUTILIZZABILE, TAGLIANDO IL CAVO DI ALI- MENTAZIONE ELETTRICA, PRIMA DI BUTTARLO. • PULIRE L’APPARECCHIO UTILIZZANDO UN PAN- NO UMIDO. NON USARE SOLVENTI O DETERSIVI ABRASIVI.
Page 7
ISTRUZIONI DI SICUREZZA • Il vapore prodotto dall’apparecchio è bollente e sotto pressione. Fare molta attenzione per evitare ustioni o altre lesioni. • Non agitare l’apparecchio durante l’uso onde evitare schizzi di acqua bollente. • Assicurarsi sempre che l’apparecchio si sia completamente raffred- dato prima di pulirlo, riporlo o riempirlo con acqua.
Page 8
DESCRIZIONE DELL’UNITÀ E DEGLI ACCESSORI 1. Ugello per stirare 2. Misurino 3. Cerchio di ornamento 4. Off / Alimentazione 1 Alimentazione 2 / interruttore 5. Manico del vaporizzatore 6. Indicatore max. acqua 7. Serbatoio dell’acqua 8. Indicatore luminoso ISTRUZIONI PER L’USO Riempire il serbatoio dell’acqua •...
Page 9
Attenzione • Dopo ogni uso, lasciare raffreddare sempre il vapore per 15 minuti prima di aggiungere altra acqua fredda, per evitare che fuoriesca un getto di vapore. • È necessaria estrema cautela quando si versa acqua nel serbatoio dell’ac- qua. Non riempire mai il serbatoio dell’acqua oltre l’indicazione Max (6). Nota •...
CONSERVAZIONE • Scollegare il cavo di alimentazione dalla rete elettrica. • Lasciare raffreddare completamente l’apparecchio (almeno 60 minuti). • Rimuovere tutti gli accessori dall’apparecchio. • Conservare tutti gli accessori insieme all’unità in un luogo asciutto e fresco. SPECIFICHE TECNICHE • Capacità del serbatoio dell’acqua: 200 ml. •...
Page 11
CONDIZIONI DI GARANZIA La presente garanzia si intende aggiuntiva e non sostitutiva di ogni al- tro diritto di cui gode il consumatore, intendendo, per consumatore , esclusivamente colui che utilizza il bene per scopi estranei all’attività im- prenditoriale o professionale eventualmente svolta, e, pertanto, per uso domestico/privato.
Page 12
concerne le avvertenze relative alla installazione, all’uso e manutenzio- ne dell’apparecchio stesso. 10. La garanzia non diventa operante nei seguenti casi: A. Danni dovuti al trasporto o alla movimentazione delle merci. B. Interventi errati di installazione e montaggio, così come l’errata connes- sione o errata erogazione dalle reti di alimentazione elettrica, mancanza di allacciamento alla presa di terra, e tutte le eventuali regolazioni errate.
USER INSTRUCTIONS FOR A CORRECT AND SAFE USE OF THE APPLIANCE ONLY FOR HOME USE ATTENTION! READ THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS HANDBOOK VERY CAREFULLY. IT SHOULD BE PUT ASIDE FOR FURTHER CONSULTATION DURING THE ENTIRE LIFE-CYCLE OF THE PRODUCT SINCE IT GIVES IMPORTANT INDICATIONS ON THE PRODUCT’S FUNCTIONS AND SAFETY DURING INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE.
Page 14
DANGER OF BURNS! • BEFORE REPLACING THE ACCESSORIES, SWI- TCH OFF THE APPLIANCE AND REMOVE THE PLUG! DO NOT INSERT THE APPLIANCE PLUG INTO THE SOCKET WITHOUT FIRST INSTALLING ALL THE NE- CESSARY ACCESSORIES. • PAY UTMOST ATTENTION IN CASE THE IRON IS USED IN THE PRESENCE OF CHILDREN.
Page 15
THIN REACH OF CHILDREN. • THE CLEANING MUST NOT BE CARRIED OUT BY UNSUPERVISED CHILDREN, UNLESS THEY ARE OLDER THAN 8 YEARS OLS AND BE CONTROLLED. • CHILDREN UNDER THE AGE OF 8 MUST STAY AWAY FROM THE APPLIANCE AND THE POWER CORD.
Page 16
- IF THE PLUG OR POWER CORD DEFECTIVE; - IN HUMID OR GAS SATURATED ENVIRONMENTS. • DO NOT COVER THE APPLIANCE WITH TOWELS, CLOTHING, ETC. • PLACE THE APPLIANCE ONLY ON HORIZONTAL AND STABLE SURFACES, AWAY FROM SHOWERS, BATHTUB, SINKS, ETC. •...
Page 17
SAFETY INSTRUCTIONS • Steam produced by this unit is hot and pressurized. Care must be taken to avoid burns or other injuries. • Do not shake the appliance whilst in use to avoid hot water splashing out. • Always ensure the unit has cooled thoroughly before re-filling with water, cleaning or storing.
Page 18
DESCRIPTION 1. Ironing nozzle 2. Measuring cup 3. Ornament circle 4. Off / Power 1/ Power 2 / switch 5. Steamer handle 6. Max water indication 7. Indication light 8. Water tank INSTRUCTIONS FOR USE Filling the Water Tank • Ensure the appliance is unplugged from the mains power supply.
Page 19
Caution • After each use, always allow then steamer to cool for 15 minutes be- fore adding cold water, to prevent burst of steam coming out. • Extreme caution is required when pouring water into the water tank. Never fill water over the Max water indication (6). Note •...
STORAGE • Unplug the power cord from the mains power supply. • Allow the unit to cool thoroughly (at least 60 minutes). • Remove all accessories from the unit. • Store all accessories with the unit in a dry, cool location. SPECIFICATIONS •...
Page 21
TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2012/19/EU e del D.lgs N. 49/2014. Caro consumatore, è importante ricordarti che, come buon cittadino, avrai l’obbligo di smaltire questo prodotto non come rifiuto urbano, ma di effettuare una raccolta separata.
Need help?
Do you have a question about the 2196206 and is the answer not in the manual?
Questions and answers