Advertisement

Quick Links

○ Aкумулаторна косачка-тример
с батерия и зарядно
○ Cordless grass trimmer set
○ Motocoasa cu acumulator
cu baterie și încărcător
○ Kosilica za travu baterije i punjača
○ Батериска косилка батерија и
полнач
○ Χορτοκοπτικο επαναφορτιζόμενη
RDP-SGT20
set
USER'S MANUAL
www.raider.bg
Contents
5
BG
схема
6
BG
оригинална инструкция за употреба
13
EN
original instructions' manual
19
RO
manual de instructiuni originale
37
EL
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Raider PRO RDP-SGT20

  • Page 1 ○ Aкумулаторна косачка-тример с батерия и зарядно ○ Cordless grass trimmer set Contents ○ Motocoasa cu acumulator cu baterie și încărcător схема ○ Kosilica za travu baterije i punjača оригинална инструкция за употреба ○ Батериска косилка батерија и original instructions’ manual полнач...
  • Page 2 Art. No. Item Description 030130 R20 Cordless Drill Li-ion 2 speed 13 mm 44 Nm Solo RDP-SCD20 030131 R20 Cordless Hammer Drill-Driver Li-ion 2 speed 13 mm 50Nm Solo RDP-SCDI20 030132 R20 Cordless Hex Impact Driver Li-ion 1/4" 180 Nm Solo RDP-SHID20 030133 R20 Cordless Impact Wrench Li-ion 1/2"...
  • Page 3 Art. No. Item Description 030211 Cordless Drill Li-ion 2 speed 13 mm 44 Nm 20 V 1.5 Ah 1 h RDP-SCD20 Set 030208 Cordless Hammer Drill-Driver Li-ion 2 speed 13mm 50Nm 20 V 2x2 Ah 1 h in Case RDP-SCDI20 Set 030209 Cordless Angle Grinder Li-ion Ø125mm 10000min-1 20 V 2 Ah 1 h in Case RDP-SAG20 Set...
  • Page 4 Art. No. Item Description 032120 R20 System Starter Kit Li-ion 2 Ah 1h for series RDP-R20 System 131110 R20 Battery Pack Li-ion 20 V 1.5 Ah for series RDP-R20 System 131152 R20 Battery Pack Li-ion 20 V 2 Ah for series RDP-R20 System 131153 R20 Battery Pack Li-ion 20 V 4 Ah for series RDP-R20 System 131157...
  • Page 5 фиг. А ВКЛЮЧВА БАТЕРИЯ И ЗАРЯДНОТО УСТРОЙСТВО. BATTERY AND CHARGER INCLUDED. Изобразени елементи: 1. Лост на пусковия прекъсвач 2. Предпазващ бутон от неволно включване 3. Основна ръкохватка 4. Тръба 5. Спомагателна ръкохватка 6. Предпазител 7. Тримерна глава с корда 8. Батерия Носете...
  • Page 6 ПОЯСНЕНИЕ НА ПИКТОГРАМИТЕ: НЕ КОСЕТЕ, ДОКАТО В НЕПОСРЕДСТВЕНА БЛИЗОСТ СЕ НАМИРАТ ДРУГИ ЛИЦА, ОСОБЕНО ДЕЦА ИЛИ ДОМАШНИ ЖИВОТНИ. СЪХРАНЯВАЙТЕ НА МЕСТА НЕДОСТЪПНИ ЗА ДЕЦА. Преди косене се уверете, че в тревата няма камъни, пръчки, клони, бутилки, телове и други чужди тела. При косене те...
  • Page 7: Технически Данни

    трически, бензинови и пневматични машини - RAIDER. При правилно инсталиране и експлоа- тация, RAIDER са сигурни и надеждни машини и работата с тях ще Ви достави истинско удо- волствие. За Вашето удобство е изградена и отлична сервизна мрежа с 45 сервиза в цялата...
  • Page 8 ОБЩИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА. Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на приведените по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания на сигурно място. Безопасност. 1.1. Безопасност на работното място. 1.1.1. Поддържайте работното си място чисто и добре осветено. Безпорядъкът и недостатъч- ното...
  • Page 9 тигната от деца. Не допускайте тя да бъде използвана от лица, които не са запознати с начина на работа с нея и не са прочели тези инструкции. Когато е в ръцете на неопитни потребители, акумулаторния тример за трева може да бъде опасна. 1.4.3.
  • Page 10 трябва да бъде поверено на оторизиран сервиз на RAIDER. 1.6.9. Не се разрешават опити за разглобяване на зарядното устройство. Всички ремонти трябва да бъдат поверени на оторизиран сервиз на RAIDER. Неправилно извършеният монтаж на за- рядното устройство заплашва с електрически удар или пожар.
  • Page 11: Пускане В Експлоатация

    за сигурност. Работата по неравен терен може да бъде опасна. Не косете по стръмни склонове с наклон повече от 20%. По наклонен терен косете винаги напречно на наклона, никога надолу и нагоре. При обръщане на посоката на движение по склонове бъдете особено внимателни! При...
  • Page 12 • За да поставите батерията, плъзнете двете каналчета от двете страни на батерията в жлеба на корпуса и я пъхнете на мястото й. Винаги плъзгайте, докато щракне на място. Ако не го направите, може случайно да падне от инструмента и да причини вреда на вас или на някой...
  • Page 13 Внимание!!! Никога не косете влажна или мокра трева. Пазете косачката от твърди повърхностти и наранявания. Ъгъл и посока на косене фиг. (Е) Практични съвети: 6.1. Спазвайте общинските разпоредби за времето от деня, през което можете да използвате машини на открито. В някои страни е забранено косенето сутрин преди 08.00 часа, след...
  • Page 14 височината на рязане и работата с умерена скорост. При необходимост, ремонтът на Вашата тример е най-добре да се извършва само от квалифицираните специалисти в сервизите на RAIDER, където се използват само оригинални резервни части. По този начин се гарантира тяхната безопасна работа.
  • Page 15: Technical Data

    Congratulations on the purchase of machinery from the fastest growing brand of electric and pneumatic tools - RAIDER. When properly installed and operating, RAIDER are safe and reliable machines and work with them will deliver a real pleasure. For your convenience has been built and excellent service network of 45 service station across the country.
  • Page 16 1. General instructions for safe operation. Read all instructions. Failure to follow the instructions may result in electric shock, fire and / or serious injury. Keep these instructions in a safe place. 1.1. Safety in the workplace. 1.1.1. Keep work area clean and well lit. Cluttered and inadequate lighting may contribute to the occurrence of accidents.
  • Page 17: Additional Instructions

    1.6.9. Do not allow attempts to disassemble the charger. All repairs must be entrusted to authorized service RAIDER. Improper installation of the charger threatening electric shock or fire. 1.6.10. Before conducting any scheduled maintenance or cleaning the charger, it should be unplugged.
  • Page 18 Before making any adjustments to the machine, when cleaning it, or when leaving it unattended, even for a short time, stop it. Do not use the cordless grass trimmer in adverse weather conditions. Do not use or expose the cordless grass trimmer to rain. Avoid electric shock.
  • Page 19 4.2. When not in use, keep the machine out of reach of children; 4.3. Use only RAIDER spare parts and accessories recommended by the manufacturer; After the machine is turned off, the blade continues to spin for a while! Before starting to work on...
  • Page 20 To clean the instrument, remove the battery and use only mild soap and a damp cloth to clean the instrument. Do not immerse the tool in water or wash it with a hose. Do not allow any liquid to get inside it.
  • Page 21 If necessary, the repair of your trimmer is best carried out only by qualified specialists at RAIDER workshops, where only original spare parts are used. In this way, their safe operation is guaranteed.
  • Page 22 şi de exploatare. „Euromaster Import Export“ SRL este reprezentantul un producător şi proprietar al marcii RAIDER. Adresa companiei este Sofia 1231, B-dul „Lom Road“ 246, tel +359 700 44 155, www. euromasterbg.com, e-mail: info @ euromasterbg. com.
  • Page 23 1. Instrucțiuni generale pentru funcționare în siguranță. Citiți toate instrucțiunile. Nerespectarea instrucțiunilor poate duce la electrocutare, incendiu și/ sau vătămare gravă. Păstrați aceste instrucțiuni într-un loc sigur. 1.1. Siguranta la locul de munca. 1.1.1. Păstrați zona de lucru curată și bine iluminată. Iluminatul aglomerat și inadecvat poate contribui la apariția accidentelor.
  • Page 24 1.6.8. Nu este permisă utilizarea încărcătorului dacă acesta a fost supus unui impact puternic, cădere sau a fost deteriorat în alt mod. Inspecția și eventuala reparație ar trebui să fie încredințate unui service autorizat RAIDER.
  • Page 25 1.6.9. Nu permiteți încercările de a dezasambla încărcătorul. Toate reparațiile trebuie să fie încredințate service-ului autorizat RAIDER. Instalarea necorespunzătoare a încărcătorului care amenință șoc electric sau incendiu. 1.6.10. Înainte de a efectua orice întreținere programată sau de curățare a încărcătorului, acesta trebuie deconectat.
  • Page 26 Mașina de tuns fără fir este o unealtă electrică de mână alimentată de o baterie și este concepută pentru a tunde iarba acasă. Nu este permisă utilizarea unealta electrică pentru alte activități decât scopul pentru care a fost prevăzut! Mașina de tuns fără...
  • Page 27 4.2. Când nu este utilizat, nu lăsați aparatul la îndemâna copiilor; 4.3. Utilizați numai piese de schimb și accesorii RAIDER recomandate de producător; După ce mașina este oprită, lama continuă să se rotească pentru o perioadă! Înainte de a începe lucrul la mașina de tuns, așteptați ca rotirea motorului electric și a lamei să...
  • Page 28 înălțimea de tăiere și să lucrați cu viteză moderată. Dacă este necesar, reparația mașinii dvs. de tuns se efectuează cel mai bine numai de către specialiști calificați la atelierele RAIDER, unde se folosesc doar piese de schimb originale. În acest fel, funcționarea lor în siguranță este garantată.
  • Page 29 μαζί με αυτή, έτσι ώστε οι νέοι χρήστες να εξοικειωθούν με τις σχετικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. “Euromaster Import Export” ΕΠΕ είναι αντιπρόσωπος του κατασκευαστή και τον ιδιοκτήτη του εμπορικού σήματος RAIDER. Η έδρα της εταιρείας είναι 1231 Σόφια, bul “Lom οδό” 246, τηλ. +359 700 44 155 www.euromasterbg.com? e-mail: info@euromasterbg.com.
  • Page 30 1. Γενικές οδηγίες για ασφαλή λειτουργία. Διαβάστε όλες τις οδηγίες. Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή/και σοβαρό τραυματισμό. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες σε ασφαλές μέρος. 1.1. Ασφάλεια στο χώρο εργασίας. 1.1.1. Διατηρήστε τον χώρο εργασίας καθαρό και καλά φωτισμένο. Ο ακατάστατος και...
  • Page 31 ηλεκτρικά εργαλεία. 1.4.4. Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής αιχμηρά και καθαρά. Τα σωστά συντηρημένα εργαλεία κοπής με αιχμηρές ακμές κοπής έχουν μικρότερη αντίσταση και η εργασία μαζί τους είναι ευκολότερη. 1.4.5. Χρησιμοποιήστε χορτοκοπτικό μπαταρίας, εξαρτήματα και εργαλεία, σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή. Σεβασμός και συγκεκριμένες συνθήκες εργασίας και λειτουργίες που...
  • Page 32 ή έχει υποστεί άλλη ζημιά. Η επιθεώρηση και η πιθανή επισκευή θα πρέπει να ανατεθούν σε εξουσιοδοτημένο σέρβις RAIDER. 1.6.9. Μην επιτρέπετε προσπάθειες αποσυναρμολόγησης του φορτιστή. Όλες οι επισκευές πρέπει να ανατεθούν στο εξουσιοδοτημένο σέρβις RAIDER. Λανθασμένη εγκατάσταση του φορτιστή που απειλεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. 1.6.10. Πριν πραγματοποιήσετε οποιαδήποτε προγραμματισμένη συντήρηση ή καθαρισμό του...
  • Page 33 Ο χειριστής ή ο χρήστης είναι υπεύθυνος για ατυχήματα, τραυματισμούς σε άλλα άτομα ή στο περιβάλλον και υλικές ζημιές που προκαλούνται. Το χορτοκοπτικό μπαταρίας είναι σχεδιασμένο με τέτοιο τρόπο ώστε όλα τα κινούμενα μέρη και το περίβλημα να εγγυώνται ασφαλείς συνθήκες χρήσης. Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για ζημιές...
  • Page 34 4.1. Μετά τη χρήση, αφαιρέστε την μπαταρία από το τρίμερ και ελέγξτε για ζημιά. 4.2. Όταν δεν χρησιμοποιείται, κρατήστε το μηχάνημα μακριά από παιδιά. 4.3. Χρησιμοποιείτε μόνο ανταλλακτικά και αξεσουάρ RAIDER που συνιστώνται από τον κατασκευαστή. Αφού σβήσει το μηχάνημα, η λεπίδα συνεχίζει να περιστρέφεται για λίγο! Πριν ξεκινήσετε να...
  • Page 35 Προσοχή!!! Μην κόβετε ποτέ υγρό ή βρεγμένο γρασίδι. Προστατέψτε το χλοοκοπτικό από σκληρές επιφάνειες και τραυματισμούς. 6. Πρακτικές συμβουλές: 6.1. Ακολουθήστε τους δημοτικούς κανονισμούς για την ώρα της ημέρας που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μηχανήματα σε εξωτερικούς χώρους. Σε ορισμένες χώρες το κούρεμα απαγορεύεται...
  • Page 36 συνιστάται να κόβετε πιο συχνά, να αυξάνετε το ύψος κοπής και να εργάζεστε με μέτρια ταχύτητα. Εάν είναι απαραίτητο, η επισκευή του ψαλιδιού σας γίνεται καλύτερα μόνο από ειδικευμένους ειδικούς στα συνεργεία RAIDER, όπου χρησιμοποιούνται μόνο γνήσια ανταλλακτικά. Με αυτόν τον τρόπο διασφαλίζεται η ασφαλής λειτουργία τους. 7. Προστασία του περιβάλλοντος.
  • Page 37: Explosive Drawing

    EXPLOSIVE DRAWING EXPLODED VIEW & SPARE PARTS LIST OF GRASS TRIMMER RDP-SGT20...
  • Page 38 www.raider.bg...
  • Page 39: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Cordless grass trimmer RDP-SGT20 Euromaster Import Export Ltd., Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. (BG) Декларираме на собствена отговорност, че (CZ) Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme, že този продукт е в съответствие със следните je tento výrobek v souladu s následujícími стандарти...
  • Page 40: Ео Декларация За Съответствие

    ЕО ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Евромастер Импорт Експорт ООД Адрес: София 1231, България, “Ломско шосе“ 246. Продукт: Акумулаторна косачка тример Запазена Марка: RAIDER RDP-SGT20 Модел: е проектиран и произведен в съответствие със следните директиви: 2006/42/EC на Европейския парламент и на Съвета от 17 май 2006 година относно...
  • Page 41: Ec Declaration Of Conformity

    EC DECLARATION OF CONFORMITY Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Product: Cordless grass trimmer Trademark: RAIDER RDP-SGT20 Model: is designed and manufactured in conformity with following Directives: 2006/42/EC European Parliament Council dated 17-th May 2006 on machinery...
  • Page 42: Declaraţie De Conformitate

    DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Euromaster Import Export Ltd. Adresa: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Produs: Trimm er pentru iarba cu acumulator Trademark: RAIDER RDP-SGT20 Model: este proiectat şi fabricat în conformitate cu următoarele directive Directivelor: Directiva 2006/42/CE A Parlamentului European şi a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice;...
  • Page 43 - 12 месеца за юридически лица за всички крикове, ръчни маши- водещо до блокиране на двигателя ни, газови и дизелови калорифери от серията Raider Power Tools -повреда в следствие неправилно поставен или незаточен ре- Търговската гаранция е валидна при предоставяне на гаран- жещ...
  • Page 44 изискванията на производителя; 1.5 – 2 bar). - когато е правен опит за ремонт, монтаж, демонтаж, модифи- ВНИМАНИЕ! Хидрофорите Raider с механичен пресостат не кация от потребителя или промени от неупълномощени лица изключват автоматично при липса на вода! или фирми;...
  • Page 45 (4) Потребителят има право на пропорционално намаляване на на тези стоки, които не съответстват, както и по отношение на цената или да развали договора за продажба в следните случаи: всички други стоки, които е придобил заедно със стоките, които 1. продавачът не е извършил ремонт или замяна на стоката съ- не...
  • Page 46: Гаранционна Карта

    ГАРАНЦИОННА КАРТА МОДЕЛ............................. СЕРИЕН № ............................ СРОК ............................... (за подробности виж гаранционните услови) №, дата на фактура / касов бон....................ДАННИ ЗА КУПУВАЧА ИМЕ/ФИРМА ..........................(попълва се от служителя) АДРЕС............................. (попълва се от служителя) ПОДПИС НА КУПУВАЧА....................... (запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация, изделието...
  • Page 47: Certificat De Garantie

    Denumirea produsului___________________________________________________ Seria de fabricatie a produsului____________________________________________ Caracteristici tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala : PODUS HOBBY.Termen de garantie: ..luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici (pentru toata gama RAIDER). Durata medie de utilizare: 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str.___________________nr.____________cu factura nr._______________din__________________...
  • Page 48 Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1.Vanzatorul care comercializeaza produsul are obligatia sa faca demonstratia de functionare a produsului si sa explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,in cazul in care consumatorul solicita acest lucru.
  • Page 49 LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE • SC Stefan Alex SRL- Str.Parcului Bl.K4,ScE,Ap.1, Calarasi , Tel : 0735.199.024 • ABC International SRL - Str.Babadag nr.5,Bloc1Sc.A parter,Tulcea; Tel : 0240.518.260 • Euro 94 SRL - Sos.Chitilei 60A sect1, Bucuresti ; Tel : 021.668.72.60 •...
  • Page 50 www.raider.bg...
  • Page 51 Електричните апарати “Рајдер” се дизајнирани и произведени во согласност со нормативните документи и стандарди во согласност со сите барања за безбедност што се применуваат. Содржината и опфат на гаранцијата Услови на Гаранцијата Рокот на гаранцијата се наведува во гарантниот лист и важи од датумот на купување на производот. Купувачот/Корисникот...
  • Page 52: Garancijska Izjava

    GARANCIJSKA IZJAVA Spoštovani kupec, Zahvaljujemo se vam za nakup proizvoda Raider in upamo, da boste z njim zadovoljni. Če bo proizvod potreben popravila v garancijskem roku, se najprej posvetujte z vašim proda- jalcem, ki vam je proizvod prodal ali s pooblaščenem serviserjem. Da bi se izognili nepo- trebnim nevšečnostim, vam svetujemo, da preden pokličete najbližjega pooblaščenega...
  • Page 53 Garancija je veljavna na ozemeljskem območju Republike Slovenije. GARANCIJA: Raider zagotavlja, da bo proizvod brezhibno deloval 12 mesecev (1 leto) od dneva nakupa. Proizvod bo v tem roku od dneva nakupa deloval brez napak, ki bi bile posledica slabega materiala ali slabe izdelave! Če se v tem času proizvod pokvari zaradi slabega materiala ali izdelave, ga bomo brezplačno...
  • Page 54 της διάρκειας της εγγύησης για τη συσκευή ή για ενδεχομένως χρησιμοποιηθέντα νέα ανταλλακτικά. Αυτό ισχύει και στην περίπτωση σέρβις επί τόπου. 6. Για την αξίωση της εγγύησης παρακαλούμε να δηλώσετε την ελαττωματική σας συσκευή στο: www.raider. gr ή www.gtc-hardware.gr . Εάν το ελάττωμα καλύπτεται από την εγγύηση, θα σας επιστραφεί αμέσως είτε η...
  • Page 56 EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231, Sofia, Bulgaria, 246 Lomsko shose Blvd., tel.: +359 700 44 155 fax: + 359 2 934 00 90 www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com...

Table of Contents