Page 1
RAIDER POWER TOOLS Contents схема оригинална инструкция за употреба original instructions’ manual ○ коса бензинова с нож instructiuni и корда ○ gasoline brush cutter ○ motocoasa pe benzina RD-GBC24 USER’S MANUAL...
Page 2
1. Engine. 2. Fuel tank. 3. Cap of the gasoline tank. 4. Clutch cover. 5. Cowl shaft. 6. Cutting attachment guard. 7. Blade. 8. Throttle control. 9. Throttle lockout. 10. Hold button throttle lever (for ease of continuous operation).
Page 3
“Евромастер Импорт Експорт” ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка BAUKRAFT. Адресът на управление на фирмата е гр. София 1231, бул. “Ломско шосе” 246, тел. 0700 44 155, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com. От 2006 година във фирмата е въведена системата за управление на...
Page 4
мерна параметър стойност единица Дължина на машината (1050) 1850 Маса с празен резервоар Еквивалентно ниво на вибрации a (K = 1.5 m/s²) max. 6.67 m/s² Ниво на звуковото налягане Lp (K = 3 dB(A)) 96.1 dB(A) Ниво на звуковата мощност Lw 108.2...
Page 5
1. Общи указания за безопасна работа. Бензиновата косачка е създадена и конструирана в съответствие с нормите на Европейския Съюз и правилата за безопасност и опазване на околната среда. Въпреки всичко, сигурността зависи и от Вас самите, затова прочетете внимателно тази инструкция...
Page 6
работят с нея. Националното законодателство в някои държави може да ограничава възрастовата граница на потребителя. 1.3.2. По време на работа, работещия с машината трябва да внимава да не се приближават хора или животни в радиус от 15m. Когато няколко оператора работят в...
Page 7
вашия лекар за съвет. 2. Функционално описание и предназначение. Закупената от Вас моторна косачка е предназначена само за косене на трева. Тя се състои основно от корпус изработен от стомана, алуминиева водеща тръба на основния вал, ръкохватки, ротационни части и едноцилиндров, двутактов двигател с въздушно охлаждане.
Page 8
двигателя и неговия живот. Винаги използвайте само висококачествено масло. За да се получи правилното съотношение на сместа, количеството на маслото трябва да се измерва точно. 2.2. Използвайте висококачествено масло за двутактови бензинови двигатели. 3. Подготовка преди стартиране на моторната косачка.
Page 9
3.7. Монтиране на режещия нож или тримерната глава. При монтаж на режещо оборудване от изключителна важност е опорния фланец да попадне правилно в централния отвор на режещото оборудване. Погрешно монтирано режещото оборудване може да доведе до сериозни и/или опасни телесни повреди. 3.8.
Page 10
като използвате застопоряващото лостче (виж т.3.8.). Ако дължината на кордата не е достатъчна, натиснете бутона в средата на тримерната глава и издърпайте кордата до желаната дължина. Ако дължината на кордата е по-голяма от диаметъра на предпазния капак, при включване на косачката, кордата ще се отреже на необходимата дължина от...
Page 11
4.5. Внимание! Не позволявайте на въжето на стартера да се навие рязко обратно в двигателя. Върнете го внимателно, за да избегнете увреждане на стартера. 4.6. След стартирането на двигателя увеличете оборотите до необходимите с помоща на лостчето за газта. 5. Работа с моторната косачка. 5.1.
Page 12
7.4. Носете предпазни ръкавици, за да не се порежете на някой от острите елементи. 7.5. Почистете тревата, полепнала по ножа и го намажете с антикорозионна смазка. 7.6. Източете цялото гориво от двигателя, ако ще складирате моторната косачка за повече от месец.
Page 13
8.2. Покрийте моторната косачка за предпазване от прах. При необходимост, ремонтът на Вашата моторна коса е най-добре да се извършва само от квалифицираните специалисти в сервизите на RAIDER, където се използват само оригинални резервни части. По този начин се гарантира нейната безопасна работа.
Page 14
Congratulations for the purchase of gasoline brush cutter from the successfully growing brands - RAIDER. As being properly installed and operated, RAIDER are safe and reliable machines, and work with them will bring a real pleasure. For your convenience has been built an excellent service network of 45 service stations across the country.
Page 15
Technical Data Parameter Unit Value Model RD-GBC24 gasoline 2 stroke Engine 1 cylinder Max. engine power: Type of spark plug TORCH L7RTC Idle speed 2800 Clutch engagement speed 4000 Max. speed of output shaft 8500 Start system Recoil Mixing Ratio Gasoline/Two-cycle oil...
Page 16
Wear safety goggles, earmuffs and a helmet. . Wear protective gloves. Wear safety shoes with reinforced sole. Read the instructions’ manual. Do not touch solid objects when you mow the lawn. Keep at least 15m from other people. Do not change the knife in any way.
Page 17
1. General instructions for safe use. Brush cutter is designed and constructed in accordance with European Union norms and rules of safety and environmental protection. However, security depends on you, so read this instruction carefully before using the machine to learn the correct way to use and its capabilities.
Page 18
1.3.5. Use thick gloves to protect hands while cleaning, inspection or replacement of accessories. 1.3.6. During the work be careful with the rotary blades of the machine. Rotating elements rotate very quickly and can cause very serious incidents. Not approaching either hands or feet to rotating parts.
Page 19
Always use a mixture of gasoline and two stroke oil. Mixing ratio 25:1. Information of noise and vibration emitted. The values are measured according to Directive 2000/14/EC. Sound pressure level: Lp = 96.1 dB (A) Sound power level: Lw = 108.2 dB (A) Uncertainty K = 3 dB (A) Work with a hearing protection! Use a ear muffs! Level of vibration (with a trimmer head): a...
Page 20
3.2. Gasoline must be mixed with two stroke oil in a clean container in the ratio 25:1. (25 parts petrol to 1 part two-stroke oil). Stir mixture before merge in the tank of the brush cutter. 3.3. Check the air filter. Polluted air filter will restrict the entry of air into the carburettor.
Page 21
the spanner in the opposite direction to the direction of rotation (Caution! left-hand thread). Tighten the nut with the spanner 19. 3.9. Fitting the trimmer head. Fit the trimmer head on the output shaft. Turn the blade shaft until one of the holes in the drive disc aligns with the corresponding hole in the gear housing.
Page 22
4. Starting the engine. Switch the ignition key in the starting position. If the engine is cold or ambient temperature is low, set the choke control in the choke position. After starting the engine, wait a while until the engine warms up gradually and go back choke control. A sure sign of the need to go back choke control is the appearance of thick smoke from the tailpipe.
Page 23
5.6. By clearing stroke stand firmly again. 5.7. Avoid the previously cut material during the return stroke. Always work at full throttle. This reduces the risk of material wrapping around the blade. 5.8. Do not operate without mounted safety guard (6). 5.9.
Page 24
8.1. Make sure that the storage is not wet or dusty. 8.2. Cover motor mower to prevent dust. If necessary, repair your motor mower is best carried out only by qualified specialists in workshops RAIDER, which used only original spare parts. This ensures safe operation of the machine.
Page 25
şi de exploatare. “Euromaster Import Export” SRL este reprezentantul un producător şi proprietar al marcii Raider. Adresa companiei este Sofia 1231, B-dul “Lom Road” 246, tel 02 934 33 33 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com, e-mail: info @ euromasterbg. com.
Page 26
Durata de maşină (1050) 1850 Greutate cu rezervorul gol Nivel echivalent de vibraţii a (K = 1.5 m/s²) max. 6.67 m/s² Nivelul de presiune acustică Lp (K = 3 dB(A)) dB(A) 96.1 Nivel putere sunet Lw 108.2...
Page 27
1. Instructiuni generale pentru funcţionarea în siguranţă. Benzină cositoare este proiectat şi construit în conformitate cu standardele Uniunii Europene şi a normelor de siguranţă şi de protecţie a mediului. Cu toate acestea, de securitate depinde de tine, deci citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a utiliza aparatul pentru a va familiariza cu utilizarea corespunzătoare şi capacităţile sale.
Page 28
şi la reacţia. 1.3.4. Daca ai parul lung ar trebui să-l lega şi să ia toate măsurile de precauţie, aceasta nu ar trebui să fie prins de piese în mişcare. Rochia ta trebuie să fie conforme cu munca. Nu purtaţi haine largi sau bijuterii, deoarece acestea pot fi prinse de piesele aflate în mişcare.
Page 29
Motor cilindru este cromat pentru durabilitate mai mare şi consolidat puterea de emisie ambreiaj optimă. Motor de mare şi puternic îndeplineşte cerinţele utilizatorilor profesionişti. Întotdeauna de lucru cu un amestec de benzină şi ulei de accident vascular cerebral la un raport de 25:1.
Page 30
şi creşterea temperaturii sale. Acest lucru poate provoca leziuni grave. În funcţionarea continuă este recomandat să folosiţi benzină cu cifră octanică mai mare. 3.2. Benzina trebuie amestecat cu ulei în doi timpi intr-un rezervor curat în raportul de 25:1.
Page 31
în gaura de blocare a flanşei de fixare. 3.9 Instalarea capul tuns.. Şurub cu cap trimmer sensul acelor de ceasornic invers acelor de ceasornic pentru a arborelui folosind maneta de blocare (a se vedea t.3.8.). În cazul în care lungimea cablului nu este suficient de presă...
Page 32
4. Pornirea motorului. Introduceţi cheia de contact în poziţia de pornire. În cazul în care motorul este rece sau temperatura mediului ambiant este scăzută, aproape de acceleratie a carburatorului complet, adică pull “choke”, levierul, deplasându-l. După pornirea motorului, aşteptaţi un timp pana cand motorul se incalzeste si, treptat, a reveni înapoi sufoca.
Page 33
aplicate pentru a reduce riscul de colmatare de instrumente de decupare cu iarbă. 5.8. Nu funcţionează fără gardă de montaj (6). 5.9. Nu folosiţi niciodată masina de tuns mai mare decât 76 cm deasupra solului. 6. Opriţi motorul. Reduceţi viteza motorului, eliberarea pârghiei de acceleraţie. Lăsaţi motorul în funcţiune aproximativ 30 de secunde, apoi mutaţi cheia de contact în poziţia 0 (Stop).
Page 34
8.2 Acoperire cu masina de tuns pentru a preveni praf.. Dacă este necesar, repararea cositoare cel mai bun se face numai de către experţi calificaţi în atelierele de Raider, care folosesc numai piese de schimb originale. Astfel încât să asigure funcţionarea în condiţii de securitate.
Page 36
PARTS LIST RD-GBC24 E E n n g g i i n n e e l l i i s s t t N N o o . . d d e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n q q t t y y m m a a r r k k N N o o .
Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Product: Gasoline Brush Cutter Trademark: RAIDER Model: RD-GBC24 is designed and manufactured in conformity with following Directives: 2006/42/EC of the European Parliament and the Council dated 17 May 2006 on machinery;...
Евромастер Импорт Експорт ООД Адрес: София 1231, България, “Ломско шосе“ 246. Продукт: Коса бензинова с нож и корда Запазена марка: RAIDER Модел: RD-GBC24 е проектиран и произведен в съответствие със следните директиви: 2006/42/EО на Европейския парламент и на Съвета от 17 май 2006 година...
Adresa: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Produs: Motofierastrau cu lant Trademark: RAIDER Model: RD-GBC24 este proiectat şi fabricat în conformitate cu următoarele directive Directivelor: Directiva 2006/42/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice;...
DECLARATION OF CONFORMITY Gasoline Brush Cutter RD-GBC24 Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. (BG) Декларираме на собствена отговорност, че hogyez a termék teljes mértékben megfelel az този продукт е в съответствие със alábbi szabványoknak és eloírásoknak: следните...
Page 43
Naslov: Sofia 1231, Bolgarija, 246 Lomsko shausse Blvd. Izjavlja, da izdelek: Bencinska ročna kosilnica Blagovna znamka. “RAIDER” Poimenovanje tipa: RD-GBC24 Skonstruiran in izdelan v skladu z naslednjimi direktivami: 2006/42/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17-th maja 2006 o strojih 2014/30/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26.
Page 44
- 24 месеца за физически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 12 месеца за юридически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 24 месеца за физически лица за всички бензинови машини от сериите: Raider Power Tools и Raider Garden tools - 12 месеца...
Page 45
територията на Република България, е както следва: - 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Industrial, Raider Pro; - 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Power Tools, Raider Garden Tools; Гаранционният срок започва да тече от датата на закупуване. Гаранцията покрива всички дефекти, възникнали...
Page 46
- когато е правен опит за ремонт, монтаж, демонтаж, модификация от потребителя или промени от неупълномощени лица или фирми; - при използване на батерията и зарядното устройство не по предназначение; - повреди причинени в резултат на използването и съхранението на батерията и/или зарядното в друга среда...
ГАРАНЦИОННА КАРТА МОДЕЛ............................. СЕРИЕН № ............................ СРОК ............................... (за подробности виж гаранционните условия) №, дата на фактура / касов бон....................ДАННИ ЗА КУПУВАЧА ИМЕ/ФИРМА ..........................(попълва се от служителя) АДРЕС............................. (попълва се от служителя) ПОДПИС НА КУПУВАЧА....................... (запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация, изделието...
Page 48
Denumirea produsului___________________________________________________ Seria de fabricatie a produsului____________________________________________ Caracteristici tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala : PODUS HOBBY.Termen de garantie: 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici (pentru toata gama RAIDER). Durata medie de utilizare: 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str.___________________nr.____________cu factura nr._______________din__________________...
Page 49
Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1.Vanzatorul care comercializeaza produsul are obligatia sa faca demonstratia de functionare a produsului si sa explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,in cazul in care consumatorul solicita acest lucru. 2.Produsul defect va fi receptionat de catre unitatea de service de care apartine care va efectua diagnosticarea defectului.
Page 50
LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE • SC Stefan Alex SRL- Str.Parcului Bl.K4,ScE,Ap.1, Calarasi , Tel : 0735.199.024 • ABC International SRL - Str.Babadag nr.5,Bloc1Sc.A parter,Tulcea; Tel : 0240.518.260 • Euro 94 SRL - Sos.Chitilei 60A sect1, Bucuresti ; Tel : 021.668.72.60 •...
Page 52
Електричните апарати “Рајдер” се дизајнирани и произведени во согласност со нормативните документи и стандарди во согласност со сите барања за безбедност што се применуваат. Содржината и опфат на гаранцијата Услови на Гаранцијата Рокот на гаранцијата се наведува во гарантниот лист и важи од датумот на купување на производот.
Page 53
Machines “RAIDER” are designed and manufactured in accordance with the regulations in Bulgaria and standards for compliance with all safety requirements. Content and scope of the commercial guarantee Commercial guarantee “Euromaster Import-Export” Ltd. offers to the territory of Bulgaria, respectively: for people who bought a machine: - For domestic use (private) - 24 months.