Download Print this page
Villager VCS 7620 Original Instruction Manual

Villager VCS 7620 Original Instruction Manual

Cordless grass shear and hedge trimmer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16

Quick Links

Villager
VCS 7620 (SI)
AKUMULATORSKI REZALNIK ZA TRAVO
IN ŽIVO MEJO
Villager VCS 7620
Originalna navodila za uporabo
Pomembno! Pred uporabo preberite ta navodila. Navodila za uporabo
shranite.
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VCS 7620 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Villager VCS 7620

  • Page 1 Villager VCS 7620 (SI) AKUMULATORSKI REZALNIK ZA TRAVO IN ŽIVO MEJO Villager VCS 7620 Originalna navodila za uporabo Pomembno! Pred uporabo preberite ta navodila. Navodila za uporabo shranite.
  • Page 2 Villager VCS 7620 (SI)
  • Page 3 Villager VCS 7620 (SI)
  • Page 4 Villager VCS 7620 (SI) VARNOSTNA OPOZORILA Splošna varnostna navodila za električna orodja OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila, navodila, ilustracije in specifikacije, ki so priložene temu električnemu orodju. Če spodaj navedenih napotkov ne upoštevate, lahko pride do električnega udara, požara in/ali težke poškodbe.
  • Page 5 Villager VCS 7620 (SI) 3) Osebna varnost a) Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se dela z električnim orodjem lotite z razumom. Ne uporabljajte električnega orodja, če ste utrujeni oziroma če ste pod vplivom mamil, alkohola ali zdravil. Trenutek nepazljivosti pri uporabi električnega orodja je lahko vzrok za resne telesne poškodbe.
  • Page 6 Villager VCS 7620 (SI) c) Izvlecite vtič iz vtičnice in/ali odstranite akumulatorsko baterijo, če je le mogoče, in odstranite ter shranite pribor, še preden se lotite popravila orodja. Ti preventivni varnostni ukrepi zmanjšajo tveganje za nenamerni zagon aparata. d) Ko električnih orodij ne uporabljajte, jih shranite izven dosega otrok.
  • Page 7 Villager VCS 7620 (SI) e) Ne uporabljajte poškodovanih ali prilagojenih akumulatorskih baterij oz. orodij. Poškodovane ali prilagojene akumulatorske baterije se lahko nepredvidljivo obnašajo, kar lahko povzroči požar, eksplozijo ali tveganje za poškodbe. f) Akumulatorske baterije ali orodja ne izpostavljajte ognju ali previsoki temperaturi.
  • Page 8 Villager VCS 7620 (SI) • Ko delate z napravo, jo vedno trdno držite z obema rokama in si zagotovite varno in stabilno držo. Orodje upravljate bolj varno, če ga držite z obema rokama. • Naprave ne smejo uporabljati otroci ali druge neusposobljene osebe.
  • Page 9 Villager VCS 7620 (SI) • Zloraba akumulatorja lahko povzroči iztekanje tekočine. Izogibajte se stiku s to tekočino. • Če po nesreči pridete v stik s tekočino, območje stika takoj sperite z vodo. Če tekočina pride v stik z očmi, oči sperite z veliko količino vode in obiščite zdravnika.
  • Page 10 - obrezovanje žive meje 1.98 m/s , K=1,5 m/s Stopnja zaščite pred vlago IPX1 Villager 18 V / 1.5 Ah Villager 18 V/ 2 Ah Priporočene akumulatorske baterije Villager 18 V/ 3 Ah Villager 18 V / 4 Ah Villager 18 V 1.65 A Villager 18 V 2.4 A...
  • Page 11 Villager VCS 7620 (SI) Ves čas uporabljajte zaščito za sluh. Meritve vibracij so bile opravljene v skladu s standardno preizkuševalno metodo in se lahko uporabljajo za primerjavo z drugimi orodji. Vrednost oddajanja vibracij se lahko uporabi tudi za predhodno oceno izpostavljenosti.
  • Page 12 Villager VCS 7620 (SI) 3. Akumulator je popolnoma napolnjen, ko zelena LED lučka preneha utripati in sveti v zeleni barvi. Rdeča LED lučka se takrat izklopi. 4. Izključite vtikač iz vtičnice in odstranite akumulator s polnilnika. OPOMBA: • Če se akumulator ne polni, najprej preverite, če je napajalna vtičnico pod napetostjo.
  • Page 13 Villager VCS 7620 (SI) UPORABA Opomba: Pred delom očistite delovno območje in odstranite kamenje ali druge trde predmete, ki lahko povzročijo poškodbe rezila. Obrezovanje trave • Za najbolj učinkovito delovanje mora biti trava suha. • Rezalnik za travo mora enakomerno drseti nad tlemi.
  • Page 14 Villager VCS 7620 (SI) • Naprava ne vsebuje notranjih delov, ki jih mora uporabnik vzdrževati. Opozorilo! Nikoli ne čistite naprave s tekočo vodo ali z visokotlačnim čistilnikom, saj obstaja nevarnost poškodb. Napravo shranjujte v suhem in dobro prezračevanem prostoru, kjer ne zmrzuje in izven dosega otrok.
  • Page 15 91.07 dB(A) zajamčena raven zvočne moči L 96 dB(A) Odgovorna oseba pooblaščena za sestavljanje tehnične dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na naslovu družbe Villager d.o.o, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Kraj / datum: Ljubljana, 20.08.2019. Odgovorna oseba za sestavljanje tehnične dokumentacije Zvonko Gavrilov...
  • Page 16 Villager VCS 7620 (GB) CORDLESS GRASS SHEAR AND HEDGE TRIMMER Villager VCS 7620 Original instructian manual Important! Read the user instructions carefully before use. Save them for future reference.
  • Page 17 Villager VCS 7620 (GB)
  • Page 18 Villager VCS 7620 (GB)
  • Page 19 Villager VCS 7620 (GB) SAFETY INSTRUCTIONS General Power Tool Safety Warnings WARNING! Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/ or serious injury.
  • Page 20 Villager VCS 7620 (GB) 3) Personal safety a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
  • Page 21 Villager VCS 7620 (GB) d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
  • Page 22 Villager VCS 7620 (GB) 6) Service a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. b) Never service damaged battery packs. Service of battery packs should only be performed by the manufacturer or authorized service providers.
  • Page 23 Villager VCS 7620 (GB) • Do not use the power tool if any of the guards are damaged or missing. • Never start the power tool if your hands, feet or any other part of the body are within reach of the blades.
  • Page 24 Villager VCS 7620 (GB) • Do not expose the battery to sources of heat, e.g. naked flames or prolonged exposure to sunlight - risk of explosion. • Do not short circuit the battery - risk of explosion. • A damaged battery or incorrect use can result in the emission of gas from the power tool.
  • Page 25 - hedge trimming 1.98 m/s , K=1.5 m/s Degree of protection against moisture IPX1 Villager 18 V / 1.5 Ah Villager 18 V/ 2 Ah Recommended rechargeable batteries Villager 18 V/ 3 Ah Villager 18 V / 4 Ah Villager 18 V 1.65 A Villager 18 V 2.4 A...
  • Page 26 Villager VCS 7620 (GB) WARNING! The actual vibration level when using power tools may differ from the specified maximum value, depending on how the tool is used. It is therefore necessary to determine which safety precautions are required to protect the user, based on an estimate of exposure in actual operating conditions (taking into account all stages of the work cycle, e.g.
  • Page 27 Villager VCS 7620 (GB) NOTE: • If the battery does not charge, check that the power point is supplied with voltage. • Charge the battery immediately when the tool lacks power. • Do not allow the battery to go completely flat. Over-discharging will shorten the useful life of the battery.
  • Page 28 Villager VCS 7620 (GB) Lawn trimming • For best results the lawn should be dry. • Allow the lawn trimmer to glide over the ground. • Sharpen the blades as soon as the results of the trimming deteriorate. Hedge trimming •...
  • Page 29 Villager VCS 7620 (GB) Disposal and environmental protection Take out the battery from the device and dispose of the battery, device, accessories and packaging material in dedicated locations where they will be treated and recycled in accordance with environmental protection standards. The device is not a community waste.
  • Page 30 VCS 7620 (GB) Declaration of Conformity Pursuant to Directive 2006/42/EC on machine safety, Annex II A CORDLESS GRASS SHEAR AND HEDGE TRIMMER Villager VCS 7620 Device description: We declare under our sole responsibility that this product has been designed and manufactured in conformity with: •...
  • Page 31 Villager VCS 7620 (RS) AKUMULATORSKE MAKAZE ZA TRAVU I ZIVU OGRADU Villager VCS 7620 Originalno uputstvo za upotrebu Važno! Pročitajte instrukcije za upotrebu pažljivo – pre upotrebe. Sačuvajte ih radi kasnije upotrebe.
  • Page 32 Villager VCS 7620 (RS)
  • Page 33 Villager VCS 7620 (RS)
  • Page 34 Villager VCS 7620 (RS) BEZBEDNOSNA UPOZORENJA Opšte sigurnosne napomene za električne alate UPOZORENJE! Pročitajte sva sigurnosna upozorenja, uputstva, ilustracije i specifikacije isporučene uz ovaj električni alat. Propusti u pridržavanju svih dolenavedenih uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede.
  • Page 35 Villager VCS 7620 (RS) 3) Sigurnost osoblja Budite pažljivi, pazite na to šta radite i postupajte razumno tokom rada sa vašim električnim alatom. Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod uticajem droge, alkohola ili lekova. Momenat nepažnje kod upotrebe električnog alata može rezultirati ozbiljnim povredama.
  • Page 36 Villager VCS 7620 (RS) Čuvajte nekorišćene električne alate izvan dometa dece i ne dozvoljavajte korišćenje alata osobama koje ne poznaju isti ili nisu pročitale ova uputstva. U rukama neobučenih korisnika električni alati postaju opasni. Održavajte električni alat i pribor. Proverite da li pokretni delovi aparata besprekorno funkcionišu i da li su dobro povezani, da li su delovi možda...
  • Page 37 Villager VCS 7620 (RS) Pridržavajte se svih uputstava u vezi sa punjenjem i ne punite akumulatorsku bateriju ili alat izvan temperaturnog opsega naznačenog u uputstvima. Nepropisno punjenje ili punjenje na temperaturama izvan naznačenog opsega može oštetiti akumulatorsku bateriju i povećati rizik od požara.
  • Page 38 Villager VCS 7620 (RS) • Upoznajte se sa zonom rada i njenim okruženjem i budite spremni na svaku opasnost usled neočekivanih dogadjaja. • Uvek pregledajte pre upotrebe i ukoliko mislite da je strano telo udarilo u uredjaj ili se zaglavilo u njega, da li je uredjaj neoštećen i da li je u dobrom radnom stanju.
  • Page 39 Villager VCS 7620 (RS) • Nemojte koristiti oštećeni punjač, napojni kabal ili utikač. Nemojte rasklapati punjač. Punjač se sme servisirati samo od strane kvalifikovanih osoba koje koriste originalne rezervne delove - u ovlašćenim servisnim centrima. Oštećeni punjač, napojni kabal ili utikač - povećavaju opasnost od električnog udara.
  • Page 40 Villager VCS 7620 (RS) SIMBOLI UPOZORENJE! Pročitajte instrukcije za rukovanje – pre upotrebe. Nosite zaštitne naočare. Nosite zaštitu sluha. Nosite zaštitne rukavice. Čuvajte se predmeta koji lete. Budite na bezbednoj udaljenosti. Nemojte izlagati kiši. Noževi se ne zaustavljaju trenutno. Nivo buke.
  • Page 41 – trimovanje žive ograde 1.98 m/s , K=1.5 m/s Stepen zaštite od vlage IPX1 Villager 18 V / 1.5 Ah Villager 18 V/ 2 Ah Preporučeni akumulatori Villager 18 V/ 3 Ah Villager 18 V / 4 Ah Villager 18 V 1.65 A Villager 18 V 2.4 A...
  • Page 42 Villager VCS 7620 (RS) Zato je neophodno odrediti - koje mere predostrožnosti su neophodne za zaštitu korisnika, a koje su zasnovane na proceni izloženosti u stvarnim radnim uslovima (uzimajući u obzir sve faze radnog ciklusa, kao što su vreme kada je uredjaj isključen i kada je na praznom hodu, pored vremena startovanja).
  • Page 43 Villager VCS 7620 (RS) NAPOMENA: • Ukoliko se baterija ne puni, proverite da li utičnica ima napona. • Bateriju punite odmah kada uredjaju opadne snaga. • Nemojte dopustiti bateriji da se potpuno isprazni. Prekomerno pražnjenje će smanjiti životni vek baterije.
  • Page 44 Villager VCS 7620 (RS) Trimovanje travnjaka • Za najbolje rezultate – travnjak treba da bude suv. • Dopustite trimeru za travu - da klizi preko zemlje. • Oštrite noževe – čim se rezulatati trimovanja pogoršaju. Trimovanje žive ograde • Uredjaj se može upotrebiti za trimovanje male žive ograde i grmlja.
  • Page 45 Villager VCS 7620 (RS) Odstranjivanje i zaštita životne sredine Izvadite bateriju iz uredjaja i odnesite bateriju, uredjaj, opremu i pakovanja – na lokacije na kojima će biti tretirani i reciklirani u duhu zaštite životne sredine. Naprave ne pripadaju otpadu iz domaćinstva.
  • Page 46 Villager VCS 7620 (RS)
  • Page 47 Villager VCS 7620 (RS)
  • Page 48 VCS 7620 (RS) Deklaracija o usaglašenosti Prema Direktivi 2006/42/EC o bezbendosti mašina, Aneks II A AKUMULATORSKE MAKAZE ZA TRAVU I ZIVU OGRADU Villager VCS 7620 Opis mašine : Izjavljujemo pod punom odgovornošću da je pomenuti proizvod dizajniran i proizveden u skladu sa: •...
  • Page 49 Villager VCS 7620 (BG) АКУМУЛАТОРНА НОЖИЦА ЗА ТРЕВА И ХРАСТИ Villager VCS 7620 Оригинално ръководство за употреба Важно! Прочетете внимателно инструкциите за употреба - преди употреба. Запазете ги за по-късна употреба.
  • Page 50 Villager VCS 7620 (BG)
  • Page 51 Villager VCS 7620 (BG)
  • Page 52 Villager VCS 7620 (BG) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Общи указания за безопасност за електроинструменти ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочетете всички предупреждения, указания, запознайте се с фигурите и техническите характеристики, приложени към електроинструмента. Пропуски при спазването на указанията по-долу могат да предизвикат токов удар и/или тежки травми.
  • Page 53 Villager VCS 7620 (BG) Повредени или усукани кабели увеличават риска от възникване на токов удар. e) Когато работите с електроинструмент навън, използвайте само удължителни кабели, подходящи за работа на открито. Използването на удължител, предназначен за работа на открито, намалява риска от...
  • Page 54 Villager VCS 7620 (BG) f) Работете с подходящо облекло. Не работете с широки дрехи или украшения. Дръжте косата и дрехите си на безопасно разстояние от движещи се звена. Широките дрехи, украшенията, дългите коси могат да бъдат захванати и увлечени от въртящи се звена.
  • Page 55 Villager VCS 7620 (BG) f) Поддържайте режещите инструменти винаги добре заточени и чисти. Добре поддържаните режещи инструменти с остри ръбове оказват по-малко съпротивление и се водят по-леко. g) Използвайте електроинструментите, допълнителните приспособления, работните инструменти и т. н., съобразно инструкциите на...
  • Page 56 Villager VCS 7620 (BG) f) Не излагайте акумулаторната батерия на високи температури или огън. Излагането на огън или температури над 130 °C могат да предизвикат експлозии. g) Спазвайте всички указания за зареждане на акумулаторната батерия; не я зареждайте, ако температурата й е извън диапазона, посочен в...
  • Page 57 Villager VCS 7620 (BG) Специални инструкции за тримера за трева • Прочетете внимателно тези инструкции и се запознайте с контролите на устройството и как да ги използвате. • По време на работа дръжте електроинструмента здраво с двете ръце и заемайте...
  • Page 58 Villager VCS 7620 (BG) Специални инструкции за зарядните устройства за батерии • Не излагайте зарядното устройство на дъжд или влага. Съществува повишен риск от токов удар - ако вода попадне в зарядното устройство. • Използвайте само зарядното устройство за батерии, препоръчано от...
  • Page 59 Villager VCS 7620 (BG) • Повреда или неправилна употреба - може да доведе до отделяне на пари от електрическия уред. Избягвайте да вдишвате такъв газ, вдишвайте много чист въздух и потърсете медицинска помощ. Газът може да раздразни дихателната система. СИМВОЛИ...
  • Page 60 - подрязване на жив плет 1.98 m/s , K=1.5 m/s Степен на защита от влага IPX1 Villager 18 V / 1.5 Ah Villager 18 V/ 2 Ah Препоръчителни акумулаторни батерии Villager 18 V/ 3 Ah Villager 18 V / 4 Ah Villager 18 V 1.65 A...
  • Page 61 Villager VCS 7620 (BG) Декларираните общи стойности на вибрациите се измерват в съответствие със стандартния метод за изпитване и могат да се използват за сравнения между устройствата. Стойността може да се използва и за предварителна оценка на експозицията. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Реалните нива на вибрациите при използване на електрическите уреди - могат...
  • Page 62 Villager VCS 7620 (BG) 1. Поставете зарядното устройство за батериите върху равна и стабилна хоризонтална повърхност. Включете зарядното устройство в електрическия контакт 230V. Червената лампа за състоянието светва. 2. Свържете батерията към зарядното устройство, така че да щракне на мястото си. Зелената лампичка на състоянието започва да мига - за да...
  • Page 63 Villager VCS 7620 (BG) • Задвижването става видимо при отстраняване на оборудването (елементите). Уверете се че замърсяванията или чуждите тела не влизат в устройството при смяната на елементите(оборудването). Сглобяване 1. Натиснете заключващите бутони и монтирайте елемента (оборудването) към устройството. Фигура 3 2.
  • Page 64 Villager VCS 7620 (BG) ПОДДРЪЖКА Почистване • Винаги поддържайте предпазните средства, вентилационните отвори и корпуса на двигателя без прах и мръсотия. Избършете устройството с чиста кърпа или внимателно продухайте със сгъстен въздух. • Винаги е най-добре да почиствате уреда веднага след употреба.
  • Page 65 VCS 7620 (BG) Декларация за съответствие Спрямо Директива 2006/42/EC за безопасност на машините, Анекс II A АКУМУЛАТОРНА НОЖИЦА ЗА ТРЕВА И ХРАСТИ Villager VCS 7620 Описание на машината: С цялата си отговрност декларираме, че това изделие е произведено в съответствие с изискванията на следните директиви: •...
  • Page 66 Villager VCS 7620 (HR) AKUMULATORSKE ŠKARE ZA TRAVU I ŽIVU OGRADU Villager VCS 7620 Originalne upute za uporabu Važno! Pročitajte naputke za uporabu pozorno – prije uporabe. Sačuvajte ih radi kasnije uporabe.
  • Page 67 Villager VCS 7620 (HR)
  • Page 68 Villager VCS 7620 (HR)
  • Page 69 Villager VCS 7620 (HR) SIGURNOSNA UPOZORENJA Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne alate UPOZORENJE! Pročitajte sva sigurnosna upozorenja, upute, ilustracije i specifikacije koje se isporučuju s ovim električnim alatom. Nepoštivanje dolje navedenih uputa može uzrokovati električni udar, požar i/ili ozbiljne ozljede.
  • Page 70 Villager VCS 7620 (HR) f) Ako ne možete izbjeći upotrebu električnog alata u vlažnoj okolini, upotrijebite diferencijalnu strujnu zaštitnu sklopku. Primjenom diferencijalne strujne zaštitne sklopke izbjegava se opasnost od strujnog udara. 3) Sigurnost ljudi a) Budite pažljivi, pazite što činite i postupajte oprezno dok radite s električnim alatom.
  • Page 71 Villager VCS 7620 (HR) c) Alat prije podešavanja, izmjene pribora i odlaganja isključite iz izvora napajanja i/ili izvadite komplet baterije, ako se vadi iz uređaja. Ovim mjerama opreza izbjeći će se nehotično uključivanje električnog alata. d) Električni alat koji ne upotrebljavate spremite izvan dosega djece. Rukovanje alatom zabranjeno je osobama koje nisu s njim upoznate ili koje nisu pročitale...
  • Page 72 Villager VCS 7620 (HR) f) Držite alat i komplet baterija dalje od vatre i visokih temperatura. Izlaganje vatri ili temperaturi višoj od 130 °C može uzrokovati eksploziju. g) Poštujte sve upute za punjenje i komplet baterija i alat ne punite pri temperaturama izvan vrijednosti koje su propisane i navedene u uputama.
  • Page 73 Villager VCS 7620 (HR) • Držite kućne ljubimce, djecu i promatrače na sigurnoj udaljenosti, kada koristite ovu napravu. • Provjerite kako se električna naprava starta i zaustavlja – prije početka korištenja. • Upoznajte se sa zonom rada i njenim okružjem i budite spremni na svaku opasnost uslijed neočekivanih događaja.
  • Page 74 Villager VCS 7620 (HR) • Nemojte koristiti oštećeni punjač, napojni kabel ili utikač. Nemojte rasklapati punjač. Punjač se smije servisirati samo od strane kvalificiranih osoba koje koriste originalne zamjenske dijelove - u ovlaštenim servisnim centrima. Oštećeni punjač, napojni kabel ili utikač - povećavaju opasnost od električnog udara.
  • Page 75 Villager VCS 7620 (HR) SIMBOLI UPOZORENJE! Pročitajte naputke za rukovanje – prije uporabe. Nosite zaštitne naočale. Nosite zaštitu sluha. Nosite zaštitne rukavice. Čuvajte se predmeta koji lete. Budite na sigurnoj udaljenosti. Nemojte izlagati kiši. Noževi se ne zaustavljaju trenutačno. Razina buke.
  • Page 76 - trimanje žive ograde 1.98 m/s , K=1.5 m/s Stupanj zaštite od vlage IPX1 Villager 18 V / 1.5 Ah Villager 18 V/ 2 Ah Preporučene aku-baterije Villager 18 V/ 3 Ah Villager 18 V / 4 Ah Villager 18 V 1.65 A Villager 18 V 2.4 A...
  • Page 77 Villager VCS 7620 (HR) Zato je neophodno odrediti koje mjere predostrožnosti su neophodne za zaštitu korisnika, a koje su utemeljene na procjeni izloženosti u stvarnim radnim uvjetima (uzimajući u obzir sve faze radnog ciklusa, kao što su vrijeme kada je naprava isključena i kada je na praznom hodu, pored vremena startanja).
  • Page 78 Villager VCS 7620 (HR) • Bateriju punite odmah kada napravi opadne snaga. • Nemojte dopustiti bateriji potpuno se isprazniti. Prekomjerno pražnjenje će smanjiti životni vijek baterije. Ubacivanje/vađenje baterije 1. Baterija se ubacuje u napravu guranjem u odjeljak za bateriju. Baterija treba potpuno leći na svom mjestu tako da kvačice zabrave.
  • Page 79 Villager VCS 7620 (HR) Trimanje travnjaka • Za najbolje rezultate – travnjak treba biti suh. • Dopustite trimeru za travu - kliziti preko zemlje. • Oštrite noževe – čim se rezultati trimanja pogoršaju. Trimanje žive ograde • Naprava se može upotrijebiti za trimanje male žive ograde i grmlja.
  • Page 80 Villager VCS 7620 (HR) Odstranjivanje i zaštita životne sredine Izvadite bateriju iz naprave i odnesite bateriju, napravu opremu i pakiranja – na lokacije na kojima će biti tretirani i reciklirani u duhu zaštite životne sredine. Naprave ne pripadaju otpadu iz kućanstva.
  • Page 81 VCS 7620 (HR) Izjava o sukladnosti Prema Direktivi 2006/42/EC o sigurnosti strojeva, Aneks II A AKUMULATORSKE ŠKARE ZA TRAVU I ŽIVU OGRADU Villager VCS 7620 Opis stroja : Izjavljujemo pod punom odgovornošću da je spomenuti proizvod dizajniran i proizveden u skladu sa: •...
  • Page 82 Villager VCS 7620 (HU) AKKUMULÁTOROS FŰNYÍRÓ ÉS SÖVÉNYVÁGÓ Villager VCS 7620 Eredeti használati utasítás Fontos! Olvassa el figyelmesen a használati utasítást – a használat előtt. Vigyázza meg a későbbi használatra.
  • Page 83 Villager VCS 7620 (HU)
  • Page 84 Villager VCS 7620 (HU)
  • Page 85 Villager VCS 7620 (HU) BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámok számára FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el valamennyi biztonsági tájékoztatót, előírást, illusztrációt és adatot, amelyet az elektromos kéziszerszámmal együtt megkapott. Az alábbiakban felsorolt előírások betartásának elmulasztása áramütéshez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.
  • Page 86 Villager VCS 7620 (HU) e) Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabadban dolgozik, csak kültéri hosszabbítót használjon. A kültéri hosszabbító használata csökkenti az áramütés veszélyét. f) Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves környezetben való használatát, alkalmazzon hibaáram-védőkapcsolót. hibaáram- védőkapcsoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.
  • Page 87 Villager VCS 7620 (HU) 4) Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata a) Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. A megfelelő elektromos kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni.
  • Page 88 Villager VCS 7620 (HU) 5) Az akkumulátoros elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata a) Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltőkészülékekkel töltse fel. Ha egy bizonyos akkumulátortípus feltöltésére szolgáló töltőkészülékben egy másik akkumulátort próbál feltölteni, tűz keletkezhet. b) Az elektromos kéziszerszámhoz csak az ahhoz tartozó akkumulátort használja.
  • Page 89 Villager VCS 7620 (HU) Különleges utasítások amelyek a sövényvágóra vonatkoznak • Tartsa az ujjakat és más testrészeket biztonságos távolságon az elektromos készülék pengéitől. Soha ne érintse meg a vágott anyagot vagy a vágni kívánt anyagot és ne kezelje őket - amíg az elektromos készülék működik. Ha a vágott anyag beakadt az elektromos készülékbe, mindig ellenőrizze, hogy a...
  • Page 90 Villager VCS 7620 (HU) • A fűnyíróval végzett munka során mindig tartson biztonságos és stabil munkahelyzetet. Vegye ki az akkumulátort az egységből: Ha az egységet felügyelet nélkül hagyja. Ha a készüléket elakadt tárgyaktól vagy blokkolásoktól tisztítja. A készülék ellenőrzése, tisztítása vagy karbantartása előtt.
  • Page 91 Villager VCS 7620 (HU) Különleges utasítások amelyek az akkumulátortöltőkre vonatkoznak • Ne tegye ki a töltőt esőnek vagy nedvességnek. Növekszik az áramütés veszélye - ha víz kerül az akkumulátortöltőbe. • Csak a gyártó által ajánlott akkumulátortöltőt használjon. Más típusú akkumulátortöltő használata tűzveszélyt okozhat. A töltőt csak a megadott típusú...
  • Page 92 Villager VCS 7620 (HU) JELEK FIGYELMEZTETÉS! Használat előtt olvassa el a használati utasítást. Viseljen védőszemüveget. Viseljen hallásvédőt. Védőruházat szükséges. Vigyázzon a repülő tárgyakra. Legyen biztonságos távolságon. Ne tegye ki esőnek. A kések/pengék nem állnak meg azonnal. Zajszint. A jelenlegi irányelvek szerint jóváhagyva.
  • Page 93 - a sövények vágása 1.98 m/s , K=1.5 m/s A nedvesség elleni védelem mértéke IPX1 Villager 18 V / 1.5 Ah Villager 18 V/ 2 Ah Javasolt akkumulátorok Villager 18 V/ 3 Ah Villager 18 V / 4 Ah Villager 18 V 1.65 A Villager 18 V 2.4 A...
  • Page 94 Villager VCS 7620 (HU) Ezért meg kell határozni - milyen óvintézkedésekre van szükség a felhasználó védelméhez az expozíció értékelése alapján a tényleges munkakörülmények között (figyelembe véve a munkaciklus minden fázisát, például amikor az egység ki van kapcsolva és tétlen, a kezdési idő tartamát).
  • Page 95 Villager VCS 7620 (HU) • Töltse fel az akkumulátort, amint a készüléknek csökken a teljesítménye. • Ne engedje, hogy az akkumulátor teljesen lemerüljön. A túlzott lemerülés csökkenti az akkumulátor élettartamát. Az akkumulátor behelyezése / eltávolítása 1. Helyezze be az akkumulátort a készülékbe az akkumulátortartó rekeszbe nyomva.
  • Page 96 Villager VCS 7620 (HU) HASZNÁLAT Megjegyzés: A munka megkezdése előtt tisztítsa meg a munkaterületet a kövektől és más szilárd tárgyaktól - ez károsíthatja a késeket. A gyep nyírása • A legjobb eredmény elérése érdekében a gyepnek száraznak kell lennie. • Hagyja a fűnyírót – hogy szabadon csússzon a föld felett.
  • Page 97 Villager VCS 7620 (HU) Figyelmeztetés! Soha ne tisztítsa a készüléket folyó víz alatt vagy magasnyomású mosóval vagy hasonló módszerrel. A személyi sérülés és az anyag károsodásának veszélye áll fenn. A készüléket száraz, jól szellőzött helyen tárolja – fagymentes helyeken és gyermekektől elzárva.
  • Page 98 TÜV Rheinland Test report 50055499 001 dat. 02.09.2016. Mért zajszint 91,07 dB(A) Garantált zajszint 96 dB(A) A műszaki dokumentáció összeállítására felhatalmazott felelős személy: Zvonko Gavrilov, a Villager D.O.O cégnél, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Hely/dátum: Ljubljana, 20.08.2019. A felelős személy a műszaki dokumentáció elkészítéséhez Zvonko Gavrilov...
  • Page 99 Villager VCS 7620 (МК) AКУМУЛАТОРСКИ НОЖИЦИ ЗА ТРЕВА И ЖИВА ОГРАДА Villager VCS 7620 Oригиналнo упатство за употреба Важнo! внимателно прочитајте ги инструкциите за употреба - пред употреба. Сочувајте ги за подоцнежна употреба.
  • Page 100 Villager VCS 7620 (МК)
  • Page 101 Villager VCS 7620 (МК)
  • Page 102 Villager VCS 7620 (МК) Безбедносни напомени Општи предупредувања за безбедност за електрични алати ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Прочитајте ги сите безбедносни предупредувања, илустрации и спецификации приложени со овој електричен алат. Непридржувањето до сите упатства приложени подолу може да доведе до струен удар, пожар и/или тешки повреди.
  • Page 103 Villager VCS 7620 (МК) e) При работа со електричен алат на отворено, користете продолжен кабел соодветен за надворешна употреба. Користењето на кабел соодветен за надворешна употреба го намалува ризикот од струен удар. f) Ако мора да работите со електричен алат на влажно место, користете...
  • Page 104 Villager VCS 7620 (МК) h) Не дозволувајте искуството стекнато со честа употреба на алатите да ве направи спокојни и да ги игнорирате безбедносните принципи при нивното користење. Невнимателно движење може да предизвика сериозна повреда во дел од секунда. 4) Употреба и чување на електричните алати...
  • Page 105 Villager VCS 7620 (МК) 5) Употреба и чување на батериски алат a) Полнете ја батеријата само со полнач наведен од производителот. Полнач којшто е соодветен за еден тип сет на батерии може да предизвика опасност од пожар ако се користи за друг сет на батерии.
  • Page 106 Villager VCS 7620 (МК) Специјални инструкции за тримерот за жива ограда • Држете ги Вашите прсти и останати делови на телото на безбедно растојание од ножевите на електричниот уред. Никогаш не допирајте ги исечените материјали или материјалот кој треба да се сече и не ракувајте...
  • Page 107 Villager VCS 7620 (МК) • Eлектричниот уред користете го само на дневно светло или на добро вештачко осветлување. • Eлектричниот уред да не се користи ако е некој од штитниците оштетен или ако недостасува. • Никогаш не стартувајте го уредот-доколку Вашите раце, стапала или други...
  • Page 108 Villager VCS 7620 (МК) • Батериите можат да истечат доколку со нив не се ракува на правилен начин или не се користат на правилен начин. Не допирајте ја истечената течност од батеријата. • Доколку течноста за батеријата допре на Вашата кожа, веднаш исплакнете...
  • Page 109 Villager VCS 7620 (МК) СИМБОЛИ ПРЕДУПРЕДУВАЊE! Прочитајте ги инструкциите за ракување – пред употреба. Носете заштитни очила. Носете заштита за слух. Се препорачува употреба на соодветни заштитни ракавици. Чувајте се од предметите што летаат. Бидете на безбедно растојание. Да не се изложува на дожд.
  • Page 110 - тримирање на жива ограда 1.98 m/s , K=1.5 m/s Степен на заштита од влага IPX1 Villager 18 V / 1.5 Ah Villager 18 V/ 2 Ah Препорачани акумулаторски батерии Villager 18 V/ 3 Ah Villager 18 V / 4 Ah Villager 18 V 1.65 A...
  • Page 111 Villager VCS 7620 (МК) Затоа неопходно е да се уреди – кои мерки на претпазливост се неопходни за заштита на корисниците, а кои се засноваат на проценка на изложеност во реални работни услови (имајќи ги предвид сите фази од работниот циклус, како...
  • Page 112 Villager VCS 7620 (МК) 3. Кога батеријата целосно ќе се наполни, црвеното LED се исклучува, а само зелената LED останува вклучена. 4. Исклучете го полначот од приклучницата и извадете ја батеријата од полначот. ЗАБЕЛЕШКA: • Доколку батеријата не се полни, проверете дали има напон во...
  • Page 113 Villager VCS 7620 (МК) Сликa 3 2. Oтпуштете ги блокирачките копчиња. Додатокот (опремата) сега е цврсто фиксиран на уредот. Сликa 4 УПОТРЕБA Забелешкa: Пред почнување на работата, исчистете го работниот простор од камења и од сите други цврсти предмети – кои можат да ги оштетат ножевите.
  • Page 114 Villager VCS 7620 (МК) • Уредот редовно да се чисти со натопена крпа во раствор од сапуница. Да не се користат детергенти кои содржат растворувачи или корозивни материјали, абразивни адитиви – затоа што постои опасност од оштетување на површината на уредот. Внимавајте, во уредот не смее да...
  • Page 115 Загарантирано ниво на звучна јачина L 96 dB(A) Oдговорно лице овластено за составување на техничката документација: Звонко Гаврилов, на адреса на компанијата Villager Д.O.O, Кајухова 32 P, 1000 Љубљанa Meстo / дата: Љубљанa, 20.08.2019. Лице овластено да состави изјава во име на производителот...
  • Page 116 Villager VCS 7620 (RO) FOARFECA CU ACUMULATOR PENTRU IARBA SI GARD VIU Villager VCS 7620 Instrucțiunea originala pentru utilizare Important! Citiți cu atenție aceasta instrucțiune - înainte de utilizare. Păstrați-le pentru utilizarea ulterioară.
  • Page 117 Villager VCS 7620 (RO)
  • Page 118 Villager VCS 7620 (RO)
  • Page 119 Villager VCS 7620 (RO) AVERTISMENTE DE SIGURANȚĂ Instrucţiuni generale de siguranţă pentru scule electrice AVERTISMENT! Citiţi toate avertizările, instrucţiunile, ilustraţiile şi specificaţiile puse la dispoziţie împreună cu această sculă electrică. Nerespectarea instrucţiunilor menţionate mai jos poate duce la electrocutare, incendiu şi/sau vătămări corporale grave.
  • Page 120 Villager VCS 7620 (RO) f) Dacă nu poate fi evitată folosirea sculei electrice în mediu umed, folosiţi o alimentare protejată printr-un dispozitiv de curent rezidual (RCD). Utilizarea unui dispozitiv RCD reduce riscul de electrocutare. 3) Siguranţa persoanelor a) Fiţi atenţi, aveţi grijă de ceea ce faceţi şi procedaţi raţional atunci când lucraţi cu o sculă...
  • Page 121 Villager VCS 7620 (RO) 4) Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice a) Nu suprasolicitaţi scula electrică. Folosiţi pentru executarea lucrării dv. scula electrică destinată acelui scop. Cu scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în domeniul de putere indicat.
  • Page 122 Villager VCS 7620 (RO) c) Feriţi acumulatorii nefolosiţi de agrafele de birou, monede, chei, cuie, şuruburi sau alte obiecte metalice mici, care ar putea provoca şuntarea bornelor. Un scurtcircuit între bornele acumulatorului poate duce la arsuri sau incendiu. d) În cazul utilizării greşite, se poate scurge lichid din acumulator; evitaţi contactul cu acesta.
  • Page 123 Villager VCS 7620 (RO) dispozitivului de tuns va reduce la minimum posibilele răni pe care le pot provoca lamele. • Țineți dispozitivul de mânerele izolate - atunci când lucrați in locațiile unde dispozitivul poate avea un contact cu cablurile electrice ascunse. Contactul cu un fir care este sub tensiune determină...
  • Page 124 Villager VCS 7620 (RO) Instrucțiuni speciale pentru încărcători bateriilor • Nu expuneți încărcătorul ploii sau umezelii. Există un risc crescut de electrocutare - dacă apa intră în încărcătorul bateriei. • Folosiți doar încărcătorul de baterii recomandat de producător. Utilizarea unui încărcător de baterii proiectat pentru un alt tip de baterie poate duce la un...
  • Page 125 Villager VCS 7620 (RO) SIMBOLURI AVERTISMENT! Citiți cu atenție aceasta instrucțiune - înainte de utilizare. Purtați ochelari de protecție. Purtați protecția pentru urechii. Sunt necesare mănuși de protecție. Feriți-va de obiecte care pot fi aruncate. Rămâneți la distanța sigura. Nu-l expuneți ploii.
  • Page 126 - Tunderea gardului viu 1.98 m/s , K=1.5 m/s Grad de protecție împotriva umezelii IPX1 Villager 18 V / 1.5 Ah Villager 18 V/ 2 Ah Acumulatori recomandaţ Villager 18 V/ 3 Ah Villager 18 V / 4 Ah Villager 18 V 1.65 A Villager 18 V 2.4 A...
  • Page 127 Villager VCS 7620 (RO) DESCRIEREA 1. Slot pentru bateria 2. Trimmer 3. Trimmer pentru gard viu 4. Întrerupător de protecție 5. Întrerupător de pornire 6. Mânerele Figura 1 UTILIZAREA Scopul dispozitivului Dispozitivul electric este destinat doar pentru utilizarea in casa si in gradinele - si doar in conformitate cu instrucțiunii producătorului.
  • Page 128 Villager VCS 7620 (RO) Introducerea / scoaterea bateriei 1. Bateria se introduce in dispozitiv prin împingerea in slot de baterie. Bateria trebuie să fie complet așezată astfel încât clipurile să se blocheze. 2. Îndepărtați bateria apăsând clipurile și scoateți bateriile din dispozitivul.
  • Page 129 Villager VCS 7620 (RO) Tunderea gardului viu • Dispozitivul poate fi utilizat pentru tunderea gardului viu și tufișuri. • Inclinații trimmer-ul pentru gard viu in direcția in care gardul viu va fi tuns. Tăiați părțile laterale ale gardului viu de jos și în sus și tăiați iar vârful trebuie tuns la sfârșit.
  • Page 130 Villager VCS 7620 (RO) Depozitarea și protecția mediului înconjurător Îndepărtați bateria din dispozitiv și duceți bateria, echipamentul și ambalajul - în locații unde acestea vor fi tratate și reciclate în spiritul protecției mediului. Dispozitivul nu aparține deșeurilor menajere Nu depozitați bateriile împreună cu alte deșeuri menajere și nu le aruncați în foc (pericol de explozie) sau apă.
  • Page 131 Nivelul garantat de zgomot 96 dB(A) Persoana responsabilă pentru redactarea documentației tehnice: Zvonko Gavrilov, la adresa firmei Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Localitatea / data: Ljubljana, 20.08.2019. Persoana autorizată pentru a face declarație în numele producătorului Zvonko Gavrilov...
  • Page 132 Villager VCS 7620 (SK) AKUMULÁTOROVÉ NOŽNICE NA TRÁVU A ŽIVÝ PLOT Villager VCPS 7620 Originálny návod na použitie Dôležité! Prečítajte si pokyny k použitiu pozorne – pred použitím. Schovajte si ich k neskoršiemu použitiu.
  • Page 133 Villager VCS 7620 (SK)
  • Page 134 Villager VCS 7620 (SK)
  • Page 135 Villager VCS 7620 (SK) BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia, pokyny, ilustrácie a špecifikácie dodané s týmto elektrickým náradím. Nedodržiavanie všetkých uvedených pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenie.
  • Page 136 Villager VCS 7620 (SK) e) Keď pracujete s elektrickým náradím vonku, používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj na používanie vo vonkajších priestoroch. Použitie predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na používanie vo vonkajšom prostredí, znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
  • Page 137 Villager VCS 7620 (SK) 4) Starostlivé používanie elektrického náradia a) Nikdy nepreťažujte elektrické náradie. Používajte elektrické náradie vhodné na daný druh práce. S vhodným ručným elektrickým náradím budete pracovať lepšie a bezpečnejšie v uvedenom rozsahu výkonu náradia. b) Nepoužívajte elektrické náradie, ktoré má pokazený vypínač. Náradie, ktoré sa už...
  • Page 138 Villager VCS 7620 (SK) c) Nepoužívané akumulátory uschovávajte tak, aby sa nemohli dostať do styku s kancelárskymi sponkami, mincami, kľúčmi, klincami, skrutkami alebo s inými drobnými kovovými predmetmi, ktoré by mohli spôsobiť skratovanie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi akumulátora môže mať za následok popálenie alebo vznik požiaru.
  • Page 139 Villager VCS 7620 (SK) prepravujete zariadenie. Správna údržba zastrihovača plotov minimalizuje možné zranenia. • Zariadenie držte za izolované chýtacie povrchy – keď pracujete v priestoroch, v ktorých sa zariadenie môže dotknúť skrytých elektrických káblov. Kontakt s káblom, ktorý je pod napätím zapríčiňuje, aby kovové častia zariadenia tiež boli pod napätím a existuje nebezpečenstvo úrazu elektrinou.
  • Page 140 Villager VCS 7620 (SK) • Vždy udržiavajte ventilačné otvory Vášho elektrického zariadenia bez prítomnosti špiny a cudzích telies. Špeciálne pokyny k nabíjačkám batérií • Nevystavujte nabíjačku dážďu ani vlhkosti. Existuje zvyšené riziko úrazu elektrinou – pokiaľ sa voda dostane do nabíjačky batérií.
  • Page 141 Villager VCS 7620 (SK) SYMBOLY VÝSTRAHA! Prečítajte si pokyny k obsluhe – pred použitím. Noste ochranné okuliare. Noste ochranu sluchu. Použitie zodpovedajúcich ochranných rukavíc. Dávajte pozor na letiace predmety. Buďte v bezpečnej vzdialenosti. Nevystavujte dážďu. Nože sa nezastavujú momentálne. Hladina hluku.
  • Page 142 - Strihanie živého plotu 1.98 m/s , K=1.5 m/s Stupeň ochrany pred vlhkosťou IPX1 Villager 18 V / 1.5 Ah Villager 18 V/ 2 Ah Odporúčané akumulátory Villager 18 V/ 3 Ah Villager 18 V / 4 Ah Villager 18 V 1.65 A Villager 18 V 2.4 A...
  • Page 143 Villager VCS 7620 (SK) OPIS 1. Priehradka na batériu 2. Strihač 3. Strihač na živý plot 4. Ochranný spínač 5. Spínač zapnutia 6. Rukoväť Obrázok 1 POUŽITIE Určenie zariadenia Elektrické zariadenie je určené na použitie len v súkromných domoch a v koníčkových záhradách –...
  • Page 144 Villager VCS 7620 (SK) Vkladanie/vyťahovanie batérie 1. Batéria sa vkladá do zariadenia stlačením do priehradky na batériu. Batéria sa má úplne zmestiť na svojom mieste tak, že sa háky zamknú. 2. Vytiahnite batériu tak, že stlačíte háky a vytiahnete batériu zo zariadenia.
  • Page 145 Villager VCS 7620 (SK) POUŽITIE Poznámka: Pred začínaním práce, vyčistite pracovný priestor od všetkých kameňov a iných pevných predmetov – ktoré môžu poškodiť nože. Strihanie trávnika • Na tie najlepšie výsledky – trávnik má byť suchý. • Nechajte strihač trávy – kĺzať cez pôdu.
  • Page 146 Villager VCS 7620 (SK) ÚDRŽBA Čistenie • Udržujte bezpečnostné prostriedky, ventilačné otvory a skriňu motora bez prítomnosti špiny a prachu. Utrite zariadenie čistou utierkou alebo pozorne vyfúkajte stlačeným vzduchom. • Vždy je najlepšie čistiť zariadenie ihneď po použití. • Pravidelne čistite zariadenie utierkou navlhčenou roztokom mydliny.
  • Page 147 Vyhlásenie o zhode Podľa Smernice 2006/42/EC o bezpečnosti strojov, Príloha II A Popis stroja: AKUMULÁTOROVÉ NOŽNICE NA TRÁVU A ŽIVÝ PLOT Villager VCS 7620 Vyhlasujeme pod plnou zodpovednosťou, že je menovaný výrobok navrhnutý a vyrobený v súlade so: • Smernica 2006/42/EC o bezpečnosti strojov •...