Page 1
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (SI) BENCINSKA KOSA Villager BC 33 ESB / Villager BC 43 EB / Villager BC 52 EB Originalna navodila za uporabo...
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (SI) RAZLAGA SIMBOLOV Na napravi se nahajajo opozorilni simboli. Pred uporabo se seznanite z njihovim pomenom. Upoštevanje opozoril ne preprečuje nevarnosti poškodb. Pri delu upoštevajte opozorila in uporabljajte zdrav razum.
Page 3
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (SI) Pri delu obstaja nevarnost letečih predmetov. Nikoli ne uporabljajte kose brez nameščenega ščitnika. Stik rezila z nogo lahko povzroči veliko nevarnost telesnih poškodb. Nosite zaščitno čelado, zaščitna očala in zaščito za sluh.
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (SI) VARNOSTNA OPOZORILA Naprave ne smejo uporabljati otroci, osebe z zmanjšanimi fizičnimi ali psihičnimi sposobnostmi in osebe, ki nimajo izkušenj z uporabo tovrstnih naprav, razen če so pod nadzorom izkušene osebe. Napravo shranjujte izven dosega otrok.
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (SI) - Motor vklopite v skladu z navodili za uporabo. Noge imejte odmaknjene od rezil. - Ne nagibajte naprave premočno. Dvignite samo del, ki je usmerjen stran od uporabnika.
Page 6
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (SI) 7. Ne dotikajte se svečke ali kabla za svečko med delom, saj obstaja nevarnost električnega udara. 8. Med delom ali takoj po koncu dela se ne dotikajte izpuha ali motorja, saj sta lahko vroča, zaradi česar obstaja velika...
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (SI) OZNAKA DELOV 1. P ročaj 10. Natični ključ 19. Ročica za dovod zraka 2. Stikalo za plin A 11. Inbus ključ 20. Posoda za gorivo 3. Stikalo za plin B 12.
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (SI) TEHNIČNI PODATKI BC 33 ESB BC 43 EB BC 52 EB Model motorja SK1E36F-2E SK1E40F-5E SK1E44F-2E Delovna prostornina 32,6 cm 42,7 cm 51.7 cm Moč motorja 0,9 kW...
Page 9
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (SI) SESTAVLJANJE Pred sestavljanjem preberite navodila za uporabo. 1. Sestavljanje cevi - Izvlecite varovalni zatič (1) in potisnite spodnji del cevi (2) navznoter, dokler se varovalni zatič (1) ne zatakne v odprtino na cevi (3). To najlažje storite tako, da cev ves čas rahlo vrtite in potiskate navznoter.
Page 10
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (SI) 3. Namestitev ščitnika Namestite nosilec in ga pritrdite s priloženimi vijaki in inbus ključem. - Ščitnik namestite na nosilec z dvema vijakoma. Opozorilo! Uporabljajte samo originalne rezervne dele ali dele, priporočene s strani proizvajalca.
Page 11
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (SI) Odstranitev najlonske rezalne glave. Z izvijačem primite prirobnico in jo zadržite na mestu ter odvijte najlonsko rezalno glavo v smeri urinega kazalca. 4.3 Namestitev rezila. Odvijte matico in odstranite zunanjo prirobnico.
Page 12
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (SI) Opozorilo! Pred namestitvijo rezila preverite smer vrtenja. Rezilo mora biti pravilno obrnjeno! Opomba: Embalaža je izdelana iz osnovnih surovin in je primerna za reciklažo. Embalažo reciklirajte v skladu s predpisi 5.
Page 13
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (SI) Ne uporabljajte olja za 4-taktne motorje ali olja za 2-taktne vodno hlajene motorje, saj lahko nastanejo napake pri delovanju ali poškodbe motorja. Uporabljajte samo olje za 2-taktne zračno hlajene motorje.
Page 14
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (SI) Odlivanje goriva - Pod odprtino za odlivanje namestite posodo za zbiranje starega goriva. - Odstranite pokrovček posode za gorivo. - Počakajte, da gorivo odteče v posodo. - Z roko dobro privijte pokrovček.
Page 15
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (SI) Pravilno sestavite napravo in jo vklopite v skladu s spodaj opisanimi navodili: 1. Premaknite stikalo za vklop/izklop na položaj za vklop - ON. 2. Pritisnite blokirno ročico in stikalo za plin ter premaknite gumb na položaj za zagon ’’START’’.
Page 16
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (SI) 5. Rahlo povlecite zagonsko ročico za 10-15 cm, dokler ne začutite upora in potem močno povlecite. Ko zaslišite zvok vklopa motorja, odprite dovod zraka (premaknite ročico na položaj ON).
Page 17
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (SI) 7. Povlecite zagonsko ročico, dokler se motor ne vklopi. 8. Pritisnite stikalo za plin in sprostite blokado na polovični hitrosti. 9. V prostem teku mora biti stikalo za plin na položaju za prosti tek, kot je prikazano na sliki spodaj.
Page 18
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (SI) 11. Če se pojavijo napake, izklopite napravo. Če hočete samo ustaviti vrtenje rezalne glave, spustite stikalo za plin. 12. Če je naprava vroča, lahko napravo ponovno vklopite brez blokiranja stikala za plin in zapiranja dovoda zraka.
Page 19
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (SI) REDNO VZDRŽEVANJE Pravilno vzdrževanje je bistvenega pomena za učinkovito in varno delovanje motorja ter dolgo življenjsko dobo. Pred čiščenjem ali vzdrževanjem vedno izklopite motor. 1. Ne čistite naprave s tekočo vodo, saj lahko poškodujete motor.
Page 20
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (SI) ZAGANJALNIK Prezračevalne reže morajo biti ves čas čiste, saj to omogoča dober pretok hladilnega zraka in preprečuje pregrevanje motorja. Če se vrvica zagonske ročice poškoduje, jo zamenjajte. Pred tem se posvetujte s pooblaščenim serviserjem.
Page 21
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (SI) - Na koncu filter namestite nazaj na napravo in ga pritrdite s pokrovom in vijakom. Opozorilo! Nikoli ne vklapljajte naprave brez nameščenega zračnega filtra. Pogonski prenos Prenos podmažite z mazivom na osnovi litija. Odvijte vijak (1) in nanesite mazivo.
Page 22
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (SI) Menjava najlonske nitke BRUŠENJE NOŽA ZA REZANJE NITKE - Odvijte vijaka (3) in odstranite nož (1) s ščitnika (2). - Pritrdite nož v primež in ga nabrusite z ravno pilo. Pazite, da kot rezanja ostane enak.
Page 23
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (SI) - Onesnažena svečka ali nepravilna oddaljenost med elektrodama. Preglejte svečko. - Zamašen zračni filter. Filter očistite ali zamenjajte. - Napaka uplinjača. Nesite napravo na pooblaščen servis. 2) Motor se vklopi, vendar nima moči - Zamenjajte vreteno (pooblaščen servis).
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (SI) ES IZJAVA O SKLADNOSTI Po 7. čl. in II. Prilogi točka A Pravilnika o varnosti strojev (Ur. list RS št. 75/08) Opis naprave - stroja: BENCINSKA KOSA BC 33 ESB S to izjavo s polno odgovornostjo zagotavljamo, da je navedena naprava –...
Page 25
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (SI) ES IZJAVA O SKLADNOSTI Po 7. čl. in II. Prilogi točka A Pravilnika o varnosti strojev (Ur. list RS št. 75/08) Opis naprave - stroja: BENCINSKA KOSA BC 43 EB S to izjavo s polno odgovornostjo zagotavljamo, da je navedena naprava –...
Page 26
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (SI) ES IZJAVA O SKLADNOSTI Po 7. čl. in II. Prilogi točka A Pravilnika o varnosti strojev (Ur. list RS št. 75/08) Opis naprave - stroja: BENCINSKA KOSA BC 52 EB S to izjavo s polno odgovornostjo zagotavljamo, da je navedena naprava –...
Page 27
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (GB) GASOLINE BRUSH CUTTER/GRASS TRIMMER Villager BC 33 ESB / Villager BC 43 EB / Villager BC 52 EB Original instructions manual...
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (GB) DESCRIPTION OF SYMBOLS Symbols are used in this manual to attract your attention to possible risks. The safety symbols and the explications which accompany them must be perfectly understood.
Page 29
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (GB) Gasoline is very flammable. Avoid smoking or bringing any flame or sparks near fuel. Beware of thrown objects hit by cutting attachments. Never use without properly mounted blade guard.
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (GB) SAFETY INSTRUCTIONS This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Page 31
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (GB) - Never operate the appliance with defective guards or shields, or without safety devices. - Switch on the motor according to instructions and with feet well away from the blade(s).
Page 32
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (GB) 5. If the blade touches a hard object like a stone immediately stop the engine and check if something is wrong with the blade. If so, replace the blade with a new one.
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (GB) COMPONENT LIST 1. P handle 10. Socket wrench 19. Choke lever 2. Throttle trigger A 11. Hex key 20. Fuel tank 3. Throttle trigger B 12. Holder A 21.
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (GB) SPECIFICATIONS Type BC 33 ESB BC 43 EB BC 52 EB Engine model SK1E36F-2E SK1E40F-5E SK1E44F-2E 32.6 cm 42.7 cm 51.7 cm Engine displacement Rated motor power 0.9 kW...
Page 35
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (GB) 1. Mounting the rod - Pull out the stop pin (1) and push the lower part of the rod (2) right down until the stop pin (1) clicks into the hole (3) in the rod. This is easier to do if you rotate the bottom of the rod (2) slightly in both directions.
Page 36
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (GB) 3. Assemble the safe guard. Fix the transmission with hex key and wrench enclosed as standard accessories for tightening the nuts with the safe guard. - The guard is fixed to the angle transmission by two screws.
Page 37
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (GB) Release the Nylon cutting head. Use screw driver to hold flange and then rotate the Nylon cutting head clockwise, it will be replaced. 4.3 Fit the blade. Take the outer flange off after release the nut, then put the blade, outer flange, shield and nut according to priority as below picture.
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (GB) Warning! Please make sure the cutting head has been assembled correctly before use! Note: The packaging material is made of recycle materials. Dispose of packaging materials in accordance with regulations.
Page 39
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (GB) Never use oil for 4-cycle engine use or water-cooled 2-cycle engine. It can cause spark plug fouling, exhaust port blocking or piston ring sticking. Mixed fuels, which have been left unused for a period of one month or more may clog the carburetor or result in the engine failing to operate properly.
Page 40
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (GB) - Unscrew the tank cap and remove it. - Allow the fuel to run out completely. - Screw the tank cap on firmly by hand. WARNING! Always close the fuel tank cap firmly.
Page 41
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (GB) Once the machine has been set up properly, start the engine as follow: 1. Turn the engine switch to the ON position. 2. Holding the lock off lever and throttle trigger tightly, turn the half open button to the position’’START’’,then the throttle trigger locked.
Page 42
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (GB) at least, so has to obtain the best performance of the equipment for future use as well. 5. Pull the starter grip slowly for 10 - 15 cm until you feel some resistance, then tug it a few times until you hear the engine turn over, as following picture.
Page 43
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (GB) 8. Press the throttle lever, then the engine is at idling speed if you are not working. 9. When the engine is running and idling, First press the lock off lever and then switch the throttle lever on, the machine will be working.
Page 44
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (GB) 11. If any problem occurs, press the engine switch, the machine will stop running. If you need stop cutting head working, release the throttle lever. 12. If the machine is hot, the throttle level can be adjusted to ON position directly when re-start the machine.
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (GB) ROUTINE MAINTENANCE Correct maintenance is essential to maintain the original efficiency and safety of the machine over time. Before performing any maintenance or cleaning work, always turn off the engine.
Page 46
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (GB) CLEANING THE ENGINE AND THE SILENCER To reduce fire risks, periodically clean the cylinder fins with compressed air and clear the silencer area to get rid of sawdust, branches, leaves or other debris.
Page 47
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (GB) - Wash the filter element with soap and water. Do not use petrol or other solvents. - Leave the filter to dry in the open air. - Fit the filter element and the cover back on, tightening the knob again.
Page 48
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (GB) Head line replacement SHARPENING THE LINE CUTTING KNIFE - Remove the line cutting knife (A) from the guard (B) by unscrewing the screws (C). - Fix the line cutting knife in a vice and sharpen it using a flat file, being careful to retain the original cutting angle.
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (GB) TROUBLESHOOTING Before performing any maintenance or cleaning work, always turn off the engine and wait until the cutter has come to a standstill. 1) The engine will not start or will not keep running - Reassemble the nylon cutter.
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (GB) EC DECLARATION OF CONFORMITY According to the EC Machinery Directive 2006/42/EC of 17 May 2006, Annex II A Description of the machinery Petrol trimmer BC 33 ESB...
Page 51
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (GB) EC DECLARATION OF CONFORMITY According to the EC Machinery Directive 2006/42/EC of 17 May 2006, Annex II A Petrol trimmer BC 43 EB Description of the machinery...
Page 52
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (GB) EC DECLARATION OF CONFORMITY According to the EC Machinery Directive 2006/42/EC of 17 May 2006, Annex II A Petrol trimmer BC 52 EB Description of the machinery...
Page 53
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (RS) BENZINSKA MOTORNA KOSA / TRIMER ZA TRAVU Villager BC 33 ESB / Villager BC 43 EB / Villager BC 52 EB Originalno upustvo za upotrebu...
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (RS) OPIS SIMBOLA Simboli u ovom uputstvu se koriste da bi privukli Vašu pažnju na moguće opasnosti. Sigurnosni simboli i objašnjenja koja stoje uz njih - moraju se perfektno razumeti.
Page 55
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (RS) Benzin je veoma zapaljiv. Izbegavajte pušenje ili prinošenje bilo kakvog plamena ili vanica blizu goriva. Čuvajte se predmeta koji bivaju odbačeni reznom opremom. Nikada nemojte koristiti uredjaj - bez propisno montiranog štitnika noža.
Page 56
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (RS) SIGURNOSNE INSTRUKCIJE Ovaj uredjaj nije namenjen za korišćenje od strane osoba (uključujući decu) - sa smanjenim fizičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima ili sa nedostatkom iskustva i znanja, osim - ukoliko nisu pod nadzorom ili instrukcijama koje se tiču upotrebe uredjaja - od strane osoba odgovornih za njihovu bezbednost.
Page 57
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (RS) - Budite krajnje oprezni - kada idete unazad ili kada vučete uredjaj prema Vama. - Nikada nemojte raditi sa uredjajem kod koga je oštećen štitnik ili branik, ili ukoliko nedostaju sigurnosna sredstva.
Page 58
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (RS) SPECIJALNA SIGURNOSNA UPOZORENJA 1. Rukohvate motorne kose uhvatite čvrsto sa obe ruke. Ukoliko obustavljate rad, postavite gas u položaj praznog hoda. 2. Uvek obezbedite stabilan, ravan stav - za vreme rada.
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (RS) LISTA DELOVA 1. P rukohvat 10. Usadni ključ 19. Poluga sauha 2. Prekidač gasa A 11. Imbus ključ 20. Rezervoar za gorivo 3. Prekidač gasa B 12. Držač A 21.
Page 60
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (RS) KARAKTERISTIKE BC 33 ESB BC 43 EB BC 52 EB Model motora SK1E36F-2E SK1E40F-5E SK1E44F-2E Radna zapremina motora 32,6 cm 42,7 cm 51.7 cm Nominalna snaga motora...
Page 61
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (RS) 1. Sklapanje šipke - Izvucite zaustavni osigurač (1) i gurnite donji deo šipke (2) pravo dole, dok zaustavni osigurač (1) ne škljocne u otvoru (3) - šipke. Ovo je lakše uraditi ukoliko okrećete dno šipke (2) po malo - u oba pravca.
Page 62
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (RS) 3. Sklopite štitnik. Fiksirajte transmisiju sa imbus ključem i ključem - koji se dostavljaju kao standardna oprema za dotezanje navrtki sa štitnikom. - Štitnik je fiksiran na ugaonu transmisiju sa dva vijka.
Page 63
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (RS) Oslobodite reznu glavu sa silkom. Koristite odvijač (šrafciger) - da bi pridržali prirubnicu i zatim okrenite reznu glavu sa silkom u smeru kazaljke na satu, biće zamenjena.
Page 64
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (RS) Upozorenje! Molimo Vas – uverite se da je rezna glava propisno montirana – pre upotrebe! Napomena: Materijali pakovanja su napravljeni od materijala koji se recikliraju. Odložite materijale pakovanja u skladu sa propisima.
Page 65
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (RS) Nikada nemojte koristiti ulje za 4-taktne motore niti ulje za vodom hladjene 2- taktne motore. To može dovesti do zaprljavanja svećice, blokade pojedinih delova izduva ili zaribavanja klipnog prstena.
Page 66
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (RS) Pražnjenje goriva - Držite posudu za sakupljanje ispod čepa za pražnjenje goriva. - Odvijte čep rezervoara i skinite ga. - Dopustite gorivu da potpuno isteče. - Čvrsto,rukom - zavijte čep rezervoara.
Page 67
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (RS) Opasnost od povrede! Pre početka rada, uvek proverite zemlju i uklonite sve predmete koji mogu biti odbačeni uredjajem. Kada je uredjaj propisno montiran i podešen, na sledeći način pokrenite motor: 1.
Page 68
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (RS) 4. Pažnja: Kada se motorna kosa koristi i pokreće po prvi put, krajnjem korisniku se toplo preporučuje - da pritisne pumpicu najmanje 10 puta, tako da dobije najbolje performanse opreme u kasnijem radu.
Page 69
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (RS) 7. Povlačite ručicu startera, dok se motor ne pokrene. 8. Pritisnite polugu gasa, tada motor radi na praznom hodu ukoliko ne radite. 9. Kada motor radi i na praznom hodu. Prvo pritisnite polugu blokade, a zatim uključite polugu gasa, uredjaj će raditi.
Page 70
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (RS) 11. Ukoliko naidjete na neki problem, pritisnite prekidač motora, uredjaj će prestati sa radom. Ukoliko je potrebno da zaustavite rad rezne glave - otpustite polugu gasa. 12. Ukoliko je uredjaj vruć, poluga sauha može biti podešena na ON položaj odmah kada restartujete uredjaj.
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (RS) REDOVNO ODRŽAVANJE Pravilno održavanje je od ključnog značaja - da bi se očuvala originalna efikasnost i bezbednost uredjaja u toku vremena. Pre izvodjenja bilo kakvog posla održavanja ili čišćenja, uvek isključite motor.
Page 72
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (RS) ČIŠĆENJE MOTORA I AUSPUHA Da bi smanjili opasnost od požara, povreno očistite rebra cilindra komprimovanim vazduhom i očistite prostor auspuha da bi se rešili prašine, granja, lišća i ostalih ostataka.
Page 73
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (RS) Očistite filter na sledeći način: - Olabavite dugme, skinite poklopac i filter elemenat. - Operite filter elemenat sapunom i vodom. Nemojte koristiti benzin niti druge rastvarače. - Ostavite filter da se osuši na vazduhu.
Page 74
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (RS) Zamena rezne niti OŠTRENJE NOŽIĆA ZA SEČENJE REZNE NITI - Skinite nožić za reznu nit (A) sa štitnika (B) odvijajući vijke (C). - Fiksirajte nožić za sečenje rezne niti u stegu i oštrite ga - koristeći ravnu turpiju, ali vodite računa da održite originalne rezne uglove.
Page 75
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (RS) REŠAVANJE POBLEMA Pre poslova održavanja ili čišćenja, uvek isključite motor i sačekajte da se rezni elemenat potpuno zaustavi. 1) Motor neće da startuje ili neće da nastavi sa radom - Ponovo montirajte reznu glavu sa silkom.
Page 76
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (RS)
Page 77
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (RS)
Page 78
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (RS)
Page 79
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (RS) Deklaracija o usaglašenosti Prema Mašinskoj direktivi 2006/42/EC od 17 Maja 2006, Aneks II A Opis mašine Benzinski trimer BC 33 ESB Izjavljujemo pod punom odgovornošću da je pomenuti proizvod dizajniran i proizveden u skladu sa: ...
Page 80
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (RS) Deklaracija o usaglašenosti Prema Mašinskoj direktivi 2006/42/EC od 17 Maja 2006, Aneks II A Opis mašine Benzinski trimer BC 43 EB Izjavljujemo pod punom odgovornošću da je pomenuti proizvod dizajniran i proizveden u skladu sa: ...
Page 81
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (RS) Deklaracija o usaglašenosti Prema Mašinskoj direktivi 2006/42/EC od 17 Maja 2006, Aneks II A Opis mašine Benzinski trimer BC 52 EB Izjavljujemo pod punom odgovornošću da je pomenuti proizvod dizajniran i proizveden u skladu sa: ...
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (HR) BENZINSKA MOTORNA KOSA / ŠIŠAČ ZA TRAVU Villager BC 33 ESB / Villager BC 43 EB / Villager BC 52 EB ORIGINALNE UPUTE ZA UPORABU...
Page 83
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (HR) OPIS SIMBOLA Simboli u ovom uputama koriste se da privuku Vašu pozornost na moguće opasnosti. Sigurnosne simbole i objašnjenja koja stoje uz njih morate shvatiti u potpunosti. Upute, same po sebi, ne štite od opasnosti i ne mogu biti zamjena za propisne metode izbjegavanja nesretnog slučaja.
Page 84
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (HR) Benzin je vrlo zapaljiv. Izbjegavajte pušenje ili prinošenje bilo kakvog plamena ili iskri blizu goriva. Čuvajte se predmeta odbačenih reznom opremom. Nikada nemojte koristiti uređaj - bez propisno montiranog štitnika noža.
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (HR) SIGURNOSNI NAPUTCI Ovaj uređaj nije namijenjen za korištenje od strane osoba (uključujući djecu) sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili duševnim sposobnostima ili s nedostatkom iskustva i znanja, osim ukoliko nisu pod nadzorom ili su upoznati s naputcima koje se tiču uporabe uređaja, od strane osoba odgovornih za njihovu sigurnost.
Page 86
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (HR) - Budite krajnje oprezni - kada idete unatrag ili kada vučete uređaj k sebi. - Nikada nemojte raditi s uređajem kojemu je oštećen štitnik ili branik, ili ukoliko nedostaju sigurnosna sredstva.
Page 87
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (HR) SPECIJALNA SIGURNOSNA UPOZORENJA 1. Rukohvate motorne kose uhvatite čvrsto s obje ruke. Obustavljate li rad, postavite gas u položaj praznog hoda. 2. Tijekom rada uvijek osigurajte stabilan, ravan stav rada.
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (HR) LISTA DIJELOVA 1. P rukohvat 10. Usadni ključ 19. Poluga sauga 2. Sklopka gasa A 11. Imbus ključ 20. Spremnik za gorivo 3. Sklopka gasa B 12. Držač A 21.
Page 89
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (HR) KARAKTERISTIKE BC 33 ESB BC 43 EB BC 52 EB SK1E36F- SK1E40F- SK1E44F- Model motora Radna zapremina motora 32,6 cm 42,7 cm 51.7 cm Nominalna snaga motora...
Page 90
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (HR) 1. Sklapanje šipke - Izvucite zaustavni osigurač (1) i gurnite donji dio šipke (2) pravo dolje, dok zaustavni osigurač (1) ne škljocne u otvoru (3) - šipke. Ovo je lakše uraditi ukoliko okrećete dno šipke (2) po malo - u oba pravca.
Page 91
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (HR) 3. Sklopite štitnik. Imbus ključem i ključem, koji se dostavljaju kao standardna oprema za privijanje matica sa štitnikom, fiksirajte transmisiju . - Štitnik je s dva vijka fiksiran na kutnu transmisiju.
Page 92
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (HR) Oslobodite reznu glavu sa silkom. Koristite zavijač (šrafciger) kako biste pridržali prirubnicu i zatim okrenite reznu glavu sa silkom u smjeru kazaljke na satu, bit će zamijenjena.
Page 93
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (HR) Upozorenje! Molimo Vas, prije uporabe obvezno provjerite je li rezna glava propisno montirana! Napomena: Pakiranje je izrađeno od reciklirajućih materijala. Odložite materijale pakiranja sukladno propisima. 5. Montirajte remen. Prema donjoj slici, propisno montirajte remen.
Page 94
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (HR) Nikada nemojte koristiti ulje za 4-taktne motore niti ulje za vodom hlađene 2- taktne motore. To može dovesti do prljanja svjećice, blokade pojedinih dijelova ispuha ili zaribavanja klipnog prstena.
Page 95
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (HR) Pražnjenje goriva - Držite posudu za sakupljanje ispod zatvarača za pražnjenje goriva. - Odvijte zatvarač spremnika i skinite ga. - Pustite da gorivo potpuno isteče. - Čvrsto, rukom - zavijte zatvarač spremnika.
Page 96
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (HR) Opasnost od ozljede! Prije početka rada, uvijek provjerite tlo i uklonite sve predmete koji mogu biti odbačeni uređajem. Kada je uređaj propisno montiran i podešen, na sljedeći način pokrenite motor: 1.
Page 97
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (HR) 4. Pažnja: Kada se motorna kosa koristi i pokreće po prvi put, krajnjem korisniku se toplo preporuča da pritisne pumpicu najmanje 10 puta, tako da dobije najbolje performanse opreme tijekom kasnijeg rada.
Page 98
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (HR) 7. Povlačite ručku startera, dok se motor ne pokrene. 8. Pritisnite polugu gasa, tada motor radi na praznom hodu ukoliko ne radite. 9. Kada motor radi i na praznom hodu. Prvo pritisnite polugu blokade, a zatim uključite polugu gasa, uređaj će raditi.
Page 99
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (HR) 11. Naiđete li na neki problem, pritisnite sklopku motora, uređaj će prestati s radom. Ukoliko je potrebno zaustaviti rad rezne glave - otpustite polugu gasa. 12. Ukoliko je uređaj vruć, poluga sauga može biti podešena na ON položaj odmah kada restartate uređaj.
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (HR) REDOVITO ODRŽAVANJE Kako bi se očuvala originalna učinkovitost i sigurnost uređaja tijekom vremena, pravilno održavanje je od najveće važnosti. Prije izvođenja bilo kakvog posla održavanja ili čišćenja, uvijek isključite motor.
Page 101
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (HR) ČIŠĆENJE MOTORA I ISPUŠNIKA Kako biste smanjili opasnost od požara, povremeno očistite rebra cilindra stiješnjenim zrakom i očistite prostor ispušnika kako biste se oslobodili prašine, granja, lišća i ostalih ostataka.
Page 102
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (HR) Očistite filtar na sljedeći način: - Otpustite gumb, skinite poklopac i element filtra. - Operite element filtra sapunom i vodom. Nemojte koristiti benzin niti druga otapala. - Ostavite filtar da se osuši na zraku.
Page 103
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (HR) Zamjena rezne niti OŠTRENJE NOŽIĆA ZA SJEČENJE REZNE NITI - Skinite nožić za reznu nit (A) sa štitnika (B) odvijajući vijke (C). - Fiksirajte nožić za sječenje rezne niti u stegu i oštrite ga - koristeći ravnu rašpu, ali vodite računa da održite originalne rezne kutove.
Page 104
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (HR) RJEŠAVANJE POBLEMA Prije poslova održavanja ili čišćenja, uvijek isključite motor i pričekajte da se rezni element potpuno zaustavi. 1) Motor neće da starta ili neće da nastavi s radom - Ponovno montirajte reznu glavu sa silkom.
Page 105
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (HR) Izjava o sukladnosti Prema Direktivi o strojevima 2006/42/EC od 17 svibnja 2006, Dodatak II A Benzinski šišač BC 33 ESB Opis stroja: Izjavljujemo pod punom odgovornošću da je navedeni proizvod dizajniran i proizveden u skladu sa: ...
Page 106
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (HR) Izjava o sukladnosti Prema Direktivi o strojevima 2006/42/EC od 17 svibnja 2006, Dodatak II A Benzinski šišač BC 43 EB Opis stroja : Izjavljujemo pod punom odgovornošću da je navedeni proizvod dizajniran i proizveden u skladu sa: ...
Page 107
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (HR) Izjava o sukladnosti Prema Direktivi o strojevima 2006/42/EC od 17 svibnja 2006, Dodatak II A Benzinski šišač BC 52 EB Opis stroja : Izjavljujemo pod punom odgovornošću da je navedeni proizvod dizajniran i proizveden u skladu sa: ...
Page 108
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (MK) БЕНЗИНСКА МОТОРНА КОСА / ТРИМЕР ЗА ТРЕВА Villager BC 33 ESB / Villager BC 43 EB / Villager BC 52 EB Оригинални упатства за употреба...
Page 109
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (MK) ОПИС НА СИМБОЛИТЕ Симболите во ова упатство се користат за да ја подигнат Вашата свест за возможните опасности. Сигурносните симболи и објаснувањата кои стојат крај нив – мора перфектно да се разберат. Предупредувањата, сами за...
Page 110
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (MK) Бензинот е лесно запалив. Избегнувајте пушење или принесување на било какви пламени или искри во близина на горивото. Чувајте се од предметите кои ги отфрла опремата за сечење. Никогаш не...
Page 111
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (MK) БЕЗБЕДНОСНИ ИНСТРУКЦИИ Oвој уред не е наменет за користење од страна на лица (вклучувајќи и деца) – со намалени физички, сензорни или ментални способности или со недостаток на искуство и знаење, освен – ако не се под надзор или...
Page 112
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (MK) - .Секогаш имајте добар и безбеден став на нозете на падините. - Одете, никогаш не трчајте. - Секогаш кога го менувате правецот на падините – бидете посебно...
Page 113
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (MK) - За да ја намалите опасноста од пожар, посторот за складирање на – мотор, ауспух, преградите со батерија и бензин– oдржувајте ги без присуство на трева, лисја или прекумерно масло.
Page 114
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (MK) ЛИСТА СО ДЕЛОВИ 1. P држач за раце 10. Насаден клуч 19. Рачка на саухот 2. Прекинувач на гас A 11. Имбус клуч 20. Резервоар за гориво...
Page 115
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (MK) КАРАКТЕРИСТИКИ Тип BC 33 ESB BC 43 EB BC 52 EB Модел на моторот SK1E36F-2E SK1E40F-5E SK1E44F-2E Работна запремина на моторот 32,6 cm 42,7 cm 51.7 cm Номинална...
Page 116
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (MK) 1. Склопување на шипката - Извлечете го осигурувачот за запирање (1) и турнете го долниот дел на шипката (2) право надолу, додека осигурувачот за запирање (1) не...
Page 117
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (MK) 3. Склопете го штитникот. Фиксирајте ја трансмисијата со имбус клуч и со клучот - кој се достава како стандардна опрема за затегнување на навртки со штитник. - Штитникот е фиксиран на аголната трансмисија со две завртки.
Page 118
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (MK) Oслободете ја главата за сечење со силк. Користете одвртувач (шрафцигер) – за да ја придржите прирабницата и потоа свртете ја главата за сечење со силк во правец на стрелките на часовникот, ќе биде заменета.
Page 119
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (MK) Предупредувањe! Ве молиме – осигурете се дека е главата за сечење прописно монтирана – пред употребата! Напоменa: Maтеријалите од пакувањето направени се од материјали што се рециклираат. Одложете ги материјалите од пакувањето во согласност со...
Page 120
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (MK) Никогаш не користете масло за 4-тактни мотори ниту пак масло за со вода ладени 2- тактни мотори. Toа може да доведе до создавање на наслаги на свеќичката, блокада на одредени издувни делови или сопирање на...
Page 121
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (MK) Испуштање на горивото – Држете го садот за собирање под отворот за испуштање на горивото. - Oдвртете го капакот на резервоарот и извадете го. – Оставете го горивото целосно да се исцеди.
Page 122
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (MK) Oпасност од повреди! Пред да започнете со работата, секогаш проверете ја површината и отстранете ги сите предмети кои уредот може да ги отфрли. Кога е уредот прописно монтиран и подесен, стартувајте го моторот на...
Page 123
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (MK) 4.Внимание: Кога моторната коса се користи за прв пат, на корисникот му се препорачува – да ја притисне пумпата најмалку 10 пати како би обезбедил во иднина најдобри перформанси на уредот.
Page 124
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (MK) 7.Повлечете ја рачката на стартерот, се додека не стартува моторот. 8. Притиснете ја рачката за гас, потоа моторот поминува во празен од доколку не работите. 9. Кога моторот работи во празен од. Прво притиснете ја рачката за...
Page 125
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (MK) 11.Доколку дојде до проблем, притиснете го прекинувачот на моторот, машината ќе запре. Доколку сакате да ја запрете работата на главата за сечење – oтпуштете ја рачката за гас.
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (MK) РЕДОВНО ОДРЖУВАЊЕ Правилното одржавање е од клучна важност – за зачувување на оригиналната ефикасност и безбедност на уредот со тек на време. Пред изведувањето на било какво одржување или чистење, секогаш...
Page 127
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (MK) ЧИСТЕЊЕ НА МОТОРОТ И АУСПУХОТ За да ја намалите опасноста од пожар, повремено исчистете ги ребрата на цилиндерот со компримиран воздух и исчистете го просторот околу ауспухот за да го ослободите од прашина, гранки, лисја и останати...
Page 128
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (MK) Филтерот се чисти на следниов начин: - Разлабавете го копчето, извадете ги капакот и филтер елементот. - Измијте го филтер елементот со сапун и вода. Не користете бензин и...
Page 129
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (MK) Замена на конецот за сечење OСТРЕЊЕ НА НОЖОТ ЗА СЕЧЕЊЕ НА КОНЕЦОТ ЗА СЕЧЕЊЕ - Извадете го ножот за сечење на конецот за сечење (A) од штитникот (B) со...
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (MK) РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ Пред одржувањето или чистењето, задолжително исклучете го моторот и чекајте елементот за сечење комплетно да се исклучи. 1) Мотор не стартува или не продолжува со работа...
Page 131
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (MK) ИЗЈАВА ЗА СООБРАЗНОСТ Според Машинска директива 2006/42/EC од 17 Мај 2006, Анекс II A Опис на машината Бензински тример BC 33 ESB Изјавуваме под полна одговорност дека споменатиот производ е дизајниран и...
Page 132
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (MK) ИЗЈАВА ЗА СООБРАЗНОСТ Според Машинска директива 2006/42/EC од 17 Мај 2006, Анекс II A Опис на машината Бензински тример BC 43 EB Изјавуваме под полна одговорност дека споменатиот производ е дизајниран и...
Page 133
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (MK) ИЗЈАВА ЗА СООБРАЗНОСТ Според Машинска директива 2006/42/EC од 17 Мај 2006, Анекс II A Опис на машината Бензински тример BC 52 EB Изјавуваме под полна одговорност дека споменатиот производ е дизајниран и...
Page 134
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (RO) MOTOCOSITOAREA DE BENZINĂ / TRIMERUL PENTRU IARBĂ Villager BC 33 ESB / Villager BC 43 EB / Villager BC 52 EB Instrucțiuni de utilizare originale...
Page 135
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (RO) D E S C R I E R E A S I M B O L U R I L O R Simbolurile din acest manual sunt folosite pentru a atrage atenția asupra pericolelor posibile.
Page 136
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (RO) Benzina este foarte inflamabilă. Evitați fumatul sau apropierea unei flacări sau scânteilor în apropierea combustibilului. Feriți-vă de obiectele care sunt aruncate de cuțitul de tăiere. Nu folosiți niciodată...
Page 137
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (RO) corespunzătoare care aplică instrucțiunile privind utilizarea dispozitivului - persoana responsabilă pentru siguranța lor. 1) Antrenamentul (exercitarea) - Citiți cu atenție instrucțiunile. Familiarizați-vă cu comenzile și utilizarea corespunzătoare a dispozitivului.
Page 138
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (RO) ridicați numai partea care este departe de operator. Asigurați-vă întotdeauna că ambele mâini se află în poziția de funcționare înainte de a întoarce maşina la sol. - Nu puneți mâinile și nici picioarele în apropierea sau sub părțile rotative.
Page 139
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (RO) 6. Dacă cineva vă cheamă în timp ce lucrați, opriți întotdeauna motorul înainte de vă deplasa. 1. Nu atingeți niciodată cablul bujiei și nici bujia - cu motorul pornit.
Page 140
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (RO) L I S T A P I E S E L O R 1. P mâner 10. Cheie de 19. Mânerul șocului perforare 2. Comutatorul de gaz A 1.
Page 141
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (RO) C A R A C T E R I S T I C I L E Tipul BC 33 ESB BC 43 EB BC 52 EB Modelul motorului...
Page 142
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (RO) Scoateți asiguratorul de blocare (1) și împingeți partea inferioară a tijei (2) în jos, până când asiguratorul circuitului (1) nu se fixează în orificiul (3), - tijei. Acest lucru este mai ușor de făcut în cazul în care întoarceți partea de jos a tijei (2), câte puțin - în ambele direcții.
Page 143
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (RO) Instalați apărătorul Montați apărătorul cu cheia Allen și alte chei, care sunt furnizate ca accesorii standard pentru înșurubarea suficientă. - Apărătorul este fixat la transmisia unghiulară cu două bolțuri.
Page 144
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (RO) Eliberați capul cu firele tăiere. Utilizați un deșurubător (o șurubelniță) pentru a menține flanșa, și apoi la rândul său, rotiți capul de tăiere cu fire în sensul acelor de ceasornic, pentru a fi înlocuit.
Page 145
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (RO) Eliberați cuțitul. Utilizați un deșurubător (a șurubelniță) care fixează flanșa și eliberați piulița, cuțitul poate fi înlăturat. A v e r t i z a r e ! Asigurați-vă...
Page 146
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (RO) M U N C A Ș I A C T I V I T A T E A Alimentarea cu combustibil Combustibilul este exploziv! - Opriți motorul să se răcească înainte de alimentarea motorului cu combustibil.
Page 147
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (RO) murdăria să pătrundă în rezervorul în timpul alimentării. - Deschideți cu atenție capacul de combustibil - pentru a permite presiunii să se formeze în interiorul - pentru a reduce treptat. Utilizați o pâlnie pentru a efectua turnarea și de a evita umplerea rezervorului până...
Page 148
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (RO) Verificați siguranța dispozitivelor : - Verificați dacă există scurgeri l. Dispozitiv. - Verificați vizual - în cazul în care dispozitivul are defecte. - Asigurați-vă că toate componentele dispozitivului sunt montate în siguranță.
Page 149
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (RO) 4. Atenție: Atunci când dispozitivul de tăiere este utilizat pentru prima dată, utilizatorului final este puternic recomandat - să apese pompa de cel puțin 10 ori, astfel încât să obțineți cea mai bună performanță a echipamentului în activitatea ce urmează.
Page 150
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (RO) 7.Trageți mânierul starterului pentru a porni motorul. 8.Apăsați mânierul de gaz, atunci motorul funcționează în mersul gol dacă nu lucrați. 9.Atunci când motorul este pornit și este în regimul mersului în gol (inactiv), în primul rând, apăsați mânerul și porniți maneta de accelerație, iar dispozitivul va...
Page 151
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (RO) 11. Dacă se întâmpină orice fel de problemă, apăsați poziția off a motorului, dispozitivul se va opri din lucru. Dacă trebuie să opriți din lucru capul de tăiere, eliberați maneta de accelerație.
Page 152
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (RO) Asigurați protecția pentru ochi, urechi, față, picioare, picioare și corp – pentru persoana care utilizează dispozitivul. Oamenii din zonă sau în spațiile periculoasedin spatele zonei de pericol - ar trebui să...
Page 153
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (RO) c) În cazul în care cuțitul înclinat (nu îl îndreptați) d) În cazul în care vitezele sunt deteriorate Înlocuirea și curățarea bobinei cu mătase, la sfârșitul sezonului de cosit.
Page 154
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (RO) Curățarea filtrelor de aer Curățarea filtrului de aer este esențială pentru a garanta I M P O R T A N T . eficiența și durabilitatea dispozitivului. Nu lucrați cu un filtru deteriorat sau fără filtru, deoarece poate deteriora motorul.
Page 155
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (RO) Înlocuirea firului de tăiere CURĂȚAREA CUȚITELOR PENTRU TĂIEREA FIRULUI DE TĂIAT - Înlăturați cuțitul pentru firul de tăiat (A) de pe bara de protecție delurubând șuruburile (C).
Page 156
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (RO) 2) Motorul pornește, dar există o lipsă de putere - Înlocuiți bobina de tăiere (service autorizat). - Un filtru de aer înfundat - Curățați sau înlocuiți filtrul.
Page 157
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (RO) Declarația privind conformitatea În conformitate cu Directiva maşini 2006/42/EC DE LA DATA DE 17 MAI 2006, ANEXA IIA Descrierea mașinii: Motocositoarea electrică pentru iarbă cu benzină BC 33 ESB Declarăm sub deplina responsabilitate că...
Page 158
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (RO) Declarația privind conformitatea În conformitate cu Directiva maşini 2006/42/EC DE LA DATA DE 17 MAI 2006, ANEXA IIA Descrierea mașinii: Motocositoarea electrică pentru iarbă cu benzină BC 43 EB Declarăm sub deplina responsabilitate că...
Page 159
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (RO) Declarația privind conformitatea În conformitate cu Directiva maşini 2006/42/EC DE LA DATA DE 17 MAI 2006, ANEXA IIA Descrierea mașinii: Motocositoarea electrică pentru iarbă cu benzină BC 52 EB Declarăm sub deplina responsabilitate că...
Page 160
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (SK) BENZÍNOVÁ MOTOROVÁ KOSAČKA / OREZÁVAČKA TRÁVY Villager BC 33 ESB / Villager BC 43 EB / Villager BC 52 EB Pôvodný návod na použitie...
Page 161
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (SK) OPIS SYMBOLOV V tomto návode sa symboly používajú, aby upútali vašu pozornosť na možné riziká. Bezpečnostné symboly a vysvetlenia, ktoré ich sledujú, musia byť úplne jasné. Samé upozornenia nebránia rizikom, a nemôžu byť nahradením pre zodpovedajúce metódy vyhybania sa nehôd.
Page 162
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (SK) Benzín je veľmi horľavý. Vyhybajte sa fajčeniu alebo prinášaniu plameňa či iskier v blízkosti paliva. Dávajte pozor na predmety vyhodené z doplnkov pre sekanie. Nikdy nepoužívajte bez správne nainštalovaného krytu čepele.
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (SK) BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE Toto zariadenie nie je určené na použitie osobami (vrátane aj deti) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúsenosí a vedomostí, pokiaľ nie sú pod dozorom, alebo pracujú...
Page 164
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (SK) Vždy buďte osobitne opatrný, keď menite smer na svahoch. Nevykonávajte sekanie na priveľmi strmých svahoch. Buďte osobitne opatrný, keď idete smerom dozadu alebo, keď ťahate zariadenie smerom k sebe.
Page 165
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (SK) OSOBITNÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA Chyťte držadlá motorovej kosačky pevne oboma rukami. V prípade ukončenia používania, nastavte plynový pedál do polohy voľnobehu. Vždy udržiavajte dobrú rovnováhu počas používania. Udržiavajte rýcholosť motora na úrovni, ktorá je požadovaná na vykonanie práce sekania, a nikdy nezvyšujte rýchlosť...
Page 166
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (SK) ZOZNAM DIELOV 1. P držadlo 10. Nástrčkový kľúč 19. Páčka sýtiča 2. Prepínač plynového pedála A 11. Imbusový kľúč 20. Palivová nádrž 3. P Prepínač plynového pedála B 12.
Page 167
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (SK) CHARAKTERISTIKY BC 33 ESB BC 43 EB BC 52 EB Model motora SK1E36F-2E SK1E40F-5E SK1E44F-2E Pracovný objem motora 32,6 cm 42,7 cm 51.7 cm Nominálna sila motora...
Page 168
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (SK) Skladanie tyče Vytiahnite blokovaciu poistku (1) a postrčte dolnú časť tyče (2) smerom dolu, kým blokovacia poistka (1) necvakne v otvore (3) - tyče. Toto je ľahšie urobiť, ak otáčate dno tyče (2) trochu, v oboch smeroch.
Page 169
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (SK) Sklopte chránič. Fixujte transmisiu imbusovým kľúčom a kľúčom, ktoré sú zaradené ako štandardné doplnky na zatiahnutie matíc s chráničom. Chránič je fixovaný na uhlovej transmisii dvoma skrutkami.
Page 170
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (SK) Uvoľnite reznú hlavu s nylonom. Použijte skrutkovač, aby ste pridržali prírubu, a potom otočte reznú hlavu s nylonom v smere pohybu hodinových ručičiek, bude vymenená. 4.3 Nastavte čepeľ. Zložte vonkajšiu prírubu po uvoľnení matice, a potom postavte čepeľ, vonkajšiu prírubu, chránič...
Page 171
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (SK) Upozornenie! Prosíme vás, dávajte pozor, aby čepeľ bola správne nastavená pred použitím! Poznámka: Obal je vyrobený z materiálov, ktoré môžu byť recyklované. Odložte obal v súlade s predpismi.
Page 172
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (SK) Nepoužívajte olej pre 4-taktné motory, ani olej pre chladiace sa vodou 2-taktné motory. To môže zašpiniť sviečky, zablokovať jednotlivé časti výfuku alebo zabrzdiť prsteň piestu. Zmesi palív, ktoré zostali nevyužité mesiac alebo dlhšie, môžu spôsobiť...
Page 173
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (SK) Odstánenie paliva Držte odkvapkávaciu nádobu pod otvorom pre odtok paliva. Odskrutkujte vrchnák nádrže a odstráňte ho. Dovoľte palivu, aby úplne odkvapkalo. Pevne rukou zatiahnite vrchnák nádrže. UPOZORNENIE! Vždy pevne zatiahnite vrchnák palivovej nádrže.
Page 174
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (SK) Nebezpečenstvo úrazu! Pred použitím, vždy skontrolujte povrch zeme a odstráňte všetky predmety, ktoré zariadenie môže zvrhnúť. Keď je stroj pravidelne zostavený, štartujte motor nasledovne: 1. Otočte prepínač motor do polohy ON.
Page 175
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (SK) 4. Pozor: Keď sa motorová kosačka používa a štartuje prvýkrát, používateľovi sa odporúča, aby stlačil priming čerpadlo najmenej 10 krát, aby zabezpečil v budúcnosti najlepšie výkony zariadenia.
Page 176
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (SK) 7. Ťahajte páčku štartéra, kým motor neštartuje. 8. Stlačte páčku plynového pedála, potom motor beží vo voľnobehu v prípade, že ho nepoužívate. 9. Keď motor beží vo voľnobehu. Najprv stlačte bezpečnostnú páčku, a potom zapnite páčku plynového pedála, zariadenie bude fungovať.
Page 177
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (SK) 11. Ak sa vyskytne problém, stlačte prepínač motora, stroj sa zastaví. Ak potrebujete zastaviť reznú hlavu, uvoľnite páčku plynového pedála. 12. Ak je zariadenie horúce, páčka sýtiča môže byť nastavená do ON polohy, hneď, keď...
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (SK) PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA Správna údržba má kľúčový význam na uchovanie pôvodnej efektivity a bezpečnosti zariadenia v priebehu času. Pred údržbou alebo čistením, vždy vypnite motor. Nestriekajte zariadenie vodou. To môže spôsobiť poškodenie motora a elektrických skratov.
Page 179
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (SK) ČISTENIE MOTORA A TLMIČA VÝFUKU Aby znížili riziko požiaru, občas vyčisťte rebro valca komprimovaným vzduchom, a vyčisťe priestor tlmiča výfuku, aby sa zbavili prachu, konárov, lístia a iných pozostatkov.
Page 180
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (SK) Očisťte vzduchový filter nasledovne: Uvolnite tlačidlo, zložte vrchnák a filter. Umýjte filter mydlom a vodou. Nepoužívajte benzín alebo iné reididlá. - Nechajte filter uschnúť na vzduchu. Inštalujte filter a vrchnák naspäť, a znovu zatiahnite tlačidlo.
Page 181
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (SK) Výmena reznej hlavy BRÚSENIE NOŽÍKA PRE SEKANIE REZNEJ HLAVY Zložte nožík pre reznú hlavu (A) z chrániča (B) odskrutkujúc skrutky (C). Fixujte nožík na sekanie reznej hlavy v zveráku, a brúste ho, používajúc rovný...
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (SK) ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV Pred údržbou alebo čistením, povinne vypnite motor, a počkajte, kým sa rezný prvok úplne nezastaví. Motor neštartuje, alebo nepokračuje s fungovaním Znovu sklopte čepeľ s nylonom.
Page 183
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (SK) Deklarárica o súlade Podľa Strojovej direktívy 2006/42/EC od 17 Mája 2006, Príloha II A Benzínová orezávačka trávy BC 33 ESB Opis stroja Vyhlásujeme pod plnou zodpovednosťou, že uvedený výrobok bol navrhnutý a vyrobený...
Page 184
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (SK) Deklarárica o súlade Podľa Strojovej direktívy 2006/42/EC od 17 Mája 2006, Príloha II A Benzínová orezávačka trávy BC 43 EB Opis stroja Vyhlásujeme pod plnou zodpovednosťou, že uvedený výrobok bol navrhnutý a vyrobený...
Page 185
Villager BC 33 ESB / BC 43 EB / BC 52 EB (SK) Deklarárica o súlade Podľa Strojovej direktívy 2006/42/EC od 17 Mája 2006, Príloha II A Benzínová orezávačka trávy BC 52 EB Opis stroja Vyhlásujeme pod plnou zodpovednosťou, že uvedený výrobok bol navrhnutý a vyrobený...
Need help?
Do you have a question about the BC 33 ESB and is the answer not in the manual?
Questions and answers