Advertisement

Quick Links

Villager
ET 355 (SI)
ELEKTRIČNA KOSA
Villager ET 355
Originalna navodila za uporabo

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ET 355 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Villager ET 355

  • Page 1 Villager ET 355 (SI) ELEKTRIČNA KOSA Villager ET 355 Originalna navodila za uporabo...
  • Page 2 Villager ET 355 (SI) Pozor: Pred uporabo preberite ta navodila in upoštevajte varnostna opozorila! SIMBOLI...
  • Page 3 Villager ET 355 (SI) Opozorilo Preberite navodila za uporabo Osebe v bližini se morajo odmakniti Če se napajalni kabel poškoduje, takoj izklopite napravo Nosite zaščitna očala Nosite zaščito za sluh. Uporabljajte zaščitne rokavice, ko uporabljate to napravo Nosite trdno obutev, ko uporabljate to napravo Ne uporabljajte v dežju ali v...
  • Page 4 Villager ET 355 (SI) Zagotovljena stopnja glasnosti je 96 Naprava je usaglašena z relevantnimi varnostnimi standardi. Dvojna izolacija OSNOVNE ZNAČILNOSTI TEHNIČNI PODATKI NAPAJANJE 230 V ~ 50-60 Hz MOČ 350 W ŠT. VRTLJAJEV V PROSTEM TEKU n 12000 o/min PREMER KOŠNJE...
  • Page 5: Namen Uporabe

    Villager ET 355 (SI) NAMEN UPORABE Košnja travnikov. UVOD Naprava je izdelana za enostavno in hitro opravljanje dela. Varnost, udobje, in priročnost so bile glavne lastnosti pri razvoju naprave ter omogočajo varno vzdrževanje in uporabo. SPLOŠNA VARNOSTNA OPOZORILA OPOZORILO: Preberite navodila in varnostna opozorila. Neupoštevanje spodaj navedenih navodil lahko vodi do el.
  • Page 6 Villager ET 355 (SI) e) Če napravo uporabljate zunaj, vedno uporabljajte podaljške za zunanjo uporabo. Uporaba ustreznih podaljškov zmanjša nevarnost električnega udara. f) Če uporabljate napravo v vlažnem območju, jo priključite na vir napajanja z zaščito ozemljitve, saj to zmanjša nevarnost električnega udara 3.
  • Page 7 Villager ET 355 (SI) b) Naprave ne uporabljajte, če stikalo naprave ne vklopi ali izklopi. Če stikalo ne deluje, naprave ne uporabljajte. Nesite napravo na servis, kjer Vam bodo stikalo popravili. c) Pred nastavitvijo, menjavo pripomočkov ali shranjevanjem vedno izključite napajalni kabel iz napajanja ali odstranite akumulator.
  • Page 8 Villager ET 355 (SI) območja dela. Osebe v bližini se ne smejo dotikati naprave ali napajalnega kabla. 4. Ko naprave ne uporabljate, jo morate ustrezno shraniti. Napravo shranjujte na suhem mestu izven dosega otrok ali drugih nepooblaščenih oseb. 5. Naprave ne uporabljajte na silo. Ustrezna naprava delo opravi bolj učinkovito in varno, v skladu z močjo in hitrostjo naprave.
  • Page 9 Villager ET 355 (SI) napravo na servis. Poškodovana stikala morate popraviti. Stikal nikoli ne popravljajte sami, ampak nesite napravo na pooblaščen servis. Nikoli ne uporabljajte naprave s poškodovanimi stikali, ki naprave ne vklopijo ali izklopijo. 16. Zaščita pred električnim udarom. Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami, kot so cevi, radiatorji, vodovod in hladilniki.
  • Page 10: Oznaka Delov

    Villager ET 355 (SI) 11. Napravo uporabljajte samo podnevi ali pri dobri razsvetljenosti. Kose ne uporabljajte pri slabi vidljivosti. 12. Ne iztegujte naprave. Ves čas imejte dobro stojišče in bodite v ravnotežju. PODALJŠEVALNI KABEL - Ne uporabljajte naprave s poškodovanim ali obrabljenim napajalnim kablom.
  • Page 11 Villager ET 355 (SI) NAVODILA ZA SESTAVLJANJE Naprava je dostavljena v originalni embalaži. Kosa je tovarniško sestavljena, zato dodatna navodila za sestavljanje niso potrebna. Kosa ne vsebuje delov, ki jih je treba menjati. Če se naprava poškoduje, jo nesite na pooblaščen servis.
  • Page 12 Villager ET 355 (SI) DELO S KOSO 1. Napravo vklopite tako, da najprej pritisnete na stikalo za vklop/izklop in šele potem pritisnete stikalo za plin. 2. Naprava naj bo nekaj časa vklopljena v prostem teku (brez obremenitve), da ugotovite dolžino nitke. Če je nitka prekratka, potisnite rezalno glavo ob tla in jo podaljšajte.
  • Page 13: Odpravljanje Napak

    Villager ET 355 (SI) OPOMBA: En konec nitke lahko zataknete v odprtine in luknje na robu koluta in s tem preprečite prehitro obrabo nitke.  Na kolut navijte vso nitko.  Sprostite konca nitke iz zarez in vstavite konico skozi odprtino koluta.
  • Page 14 Villager ET 355 (SI)  Če napravo uporabljate pri toku večjem od 5 A, morate na napeljavo namestiti dodatno varovalko. ODLAGANJE IN SKRB ZA OKOLJE Embalaža je izdelana iz osnovnih surovin in je primerna za reciklažo. Ločite različne materiale in jih reciklirajte na okolju prijazen način.
  • Page 15: Es Izjava O Skladnosti

    LwA 92,8 dB(A) zajamčena raven zvočne moči LwA 95 dB(A) Odgovorna oseba pooblaščena za sestavljanje tehnične dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na naslovu družbe Villager d.o.o, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Kraj / datum: Ljubljana, 17.10.2016 Odgovorna oseba za sestavo tehnične dokumentacije Zvonko Gavrilov...
  • Page 16: Grass Trimmer

    Villager ET 355 (GB) GRASS TRIMMER Villager ET 355 Original instructions manual...
  • Page 17 Villager ET 355 (GB) WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings may result in electric shock, fire, and/or serious injury. Save all safety warnings and instructions for future reference. SYMBOLS:...
  • Page 18 Villager ET 355 (GB) Warning Read instruction manual Keep bystanders away Disconnect if the power cord be damaged Wear eye protection Wear hearing protection Use protective gloves when using this device Wear sturdy shoes when using this device Do not operate in the rain...
  • Page 19: Specifications

    Villager ET 355 (GB) The guaranteed sound power level is 96 dB. The device complies with the relevant safety standards Double insulated SPECIFICATIONS TECHNICAL DATA VOLTAGE/FREQUENCY 230 V ~ 50-60 Hz INPUT POWER 350 W NO LOAD SPEED 12000 rpm...
  • Page 20: Intended Use

    Villager ET 355 (GB) INTENDED USE The maintenance of gardens and park by mowing. INTRODUCTION Your power tool possesses many characteristics which will make your work faster and easier. Safety, comfort and reliability were made priorities when this product was designed and they were intended to make work and maintenance easier.
  • Page 21 Villager ET 355 (GB) e) When using power tools outdoors, use an extension lead that is suitable for this purpose. The use of an extension lead designed for outdoor use decreases the risk of electric shocks. f) If for some reason you must use a power tool in a wet environment, always connect it to the mains via an earth-fault circuit breaker such as an RCD (residual current device).
  • Page 22 Villager ET 355 (GB) b) Never use the power tool if the power switch does not switch the tool on and off properly. Any power tool that cannot be controlled by the power switch is dangerous and must be repaired.
  • Page 23 Villager ET 355 (GB) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control. Do not let untrained persons touch the power tool or the mains cable. Store idle power tools in a safe place. The place for storing your power tool must be dry, clean, closed and high, so it is out of the reach of children.
  • Page 24: Specific Safety Warnings

    Villager ET 355 (GB) misalignment or binding of moving parts, broken or poorly assembled parts or any other condition that may affect safe power tool operation. Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
  • Page 25: Extension Cord

    Villager ET 355 (GB) Do not replace the original cutting line with the metal one. 10. Never operate the trimmer if the weather conditions do not permit it. Do not operate the trimmer in the rain or if the soil is too damp.
  • Page 26 Villager ET 355 (GB) Description of the tool COMPONENTS 1. Appliance cord 2. Safety lock button 3. Trigger switch 4. Aluminum tube (shaft) 5. Adjustment knob 6. Deflector shield 7. Trimmer head 8. Handle Auxiliary handle adjustment...
  • Page 27: General Use

    Villager ET 355 (GB) ASSEMBLY Once you unpack your power tool, you will find that it has already been assembled at the factory, so it is not necessary to follow any instructions for assembly. The trimmer does not contain any replacement parts which the buyer can replace on their own.
  • Page 28: Operation

    Villager ET 355 (GB) You should repeat this process as many times as necessary. If the trimmer does not cut the line properly, turn off the extension cord and clean the cutting head cover with a brush. OPERATION To start the trimmer, first press the trigger switch (ON/OFF switch) and then press the trimmer handle.
  • Page 29 Villager ET 355 (GB) Remove the remaining line from the coil. INSTALLING THE NEW CUTTING LINE Cut a new replacement nylon cutting line, approximately 8m long. Fold the line in half, so as to get a double coil and then place it into the centre of the coil limiter.
  • Page 30: Troubleshooting

    Villager ET 355 (GB) SERVICING TROUBLESHOOTING If the trimmer does not work, check the connections to determine if the tool has been properly connected to the power source. If the blade does not cut properly, check the length of the cutting line, and if necessary, lengthen or replace the cutting line.
  • Page 31: Recycling And Disposal

    Villager ET 355 (GB) RECYCLING AND DISPOSAL Packaging materials can be re-used as raw materials. Separate different packaging materials and dispose of them at local recycling centers. You can get more details from your local authorities. Do not dispose of electric equipment together with household waste material! In...
  • Page 32: Declaration Of Conformity

    LwA 95 dB(A) The responsible person authorized to compile the technical documentation: Zvonko Gavrilov, at the company Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Place / date: Ljubljana, 17.10.2016 The person authorized to make a statement on behalf of the manufacturer...
  • Page 33 Villager ET 355 (RS) TRIMER ZA TRAVU Villager ET 355 ORIGINALNO UPUTSTVO ZA UPOTREBU...
  • Page 34 Villager ET 355 (RS) Pažnja: Pre korišćenja ovog proizvoda pažljivo pročitajte i pratite bezbednosne instrukcije koje su date u ovom uputstvu! Sigurnosni simboli...
  • Page 35 Villager ET 355 (RS) Upozorenje Pročitajte uputstvo za upotrebu Neka prolaznici budu udaljeni Isključite i prekinite rad ukoliko je kabl za napajanje oštećen Nosite zaštitu za oči. Koristite zaštitu za uši. Koristite zaštitne rukavice kada koristite ovaj uredjaj Nosite čvrstu obuću kada koristite ovaj uredjaj Nemojte raditi tokom kiše...
  • Page 36: Osnovne Karakteristike

    Villager ET 355 (RS) Uredjaj je usaglašen sa relevantnim bezbednosnim standardima Dvostruka izolacija OSNOVNE KARAKTERISTIKE TEHNIČKI PODACI NAPON U VOLTIMA / FREKVENCIJA 230 V ~ 50-60 Hz SNAGA 350 W BROJ OBRTAJA BEZ OPTEREĆENJA n 12000 o/min PREČNIK KOŠENJA 250mm PREČNIK REZNE NITI...
  • Page 37 Villager ET 355 (RS) FUNKCIJA Održavanje bašti i parkova košenjem. UVOD Vaš uredjaj ima mnogo karakteristika koje će učiniti Vaš posao bržim i lakšim. Sigurnost, udobnost i pouzdanost su uzeti kao prioritet za dizajn ovog uredjaja, čime se olakšava održavanje i rad.
  • Page 38 Villager ET 355 (RS) držite podalje od toplote, ulja, oštrih ivica ili pokretnih delova uredjaja. Upetljan ili oštećen kabal - povećava rizik od električnog udara. e) Kada radite sa električnim alatom napolju, koristite produžne kablove namenjene za spoljašnju upotrebu. Upotreba odgovarajućeg produžnog kabla namenjenog za spoljašnju upotrebu - smanjuje opasnost od električnog udara.
  • Page 39 Villager ET 355 (RS) 4) Upotreba i nega električnog alata a) Nemojte preopterećivati električni alat. Koristite odgovarajući električni alat za odgovarajuću primenu. Odgovarajući električni alat će posao obaviti bolje i bezbednije - ako se koristi u opsegu za koji je projektovan.
  • Page 40 Villager ET 355 (RS) ZAPAMTITE OVA UPUTSTVA 1. Vašu radnu zonu održavajte čistom, sređenom i dobro osvetljenom. Nesređene radne zone mogu da dovedu do povreda na radu. 2. Obratite pažnju na okruženje u kome radite. Vlažna ili mokra okruženja mogu dovesti do ograničenog korišćenja proizvoda.
  • Page 41 Villager ET 355 (RS) 14. Budite pažljivi, vodite računa o tome, šta činite, i razumno pristupajte u radu sa električnom alatkom. Nemojte koristiti alatku ako ste umorni. 15. Proverite sve delove alatke. Pažljivo održavajte električne alate. Kontrolišite da li pokretni delovi besprekorno funkcionišu i ne zaglavljuju se, da li su delovi polomljeni ili tako oštećeni, da je ugroženo funkcionisanje električnog alata.
  • Page 42 Villager ET 355 (RS) 8. Prilikom korišćenja trimera u brdima, uvek secite odozdo na gore a nikako u smeru odozgo na dole. 9. Nikada ne menjajte originalnu strunu sa metalnom. 10. Nikada ne koristite trimer ukoliko vremenske prilike to ne dozvoljavaju. Ne radite po kiši ili visokoj vlažnosti tla.
  • Page 43: Uputstvo Za Upotrebu

    Villager ET 355 (RS) UPUTSTVO ZA MONTIRANJE ALATKE Ova alatka dolazi u originalnoj kutiji već montirana, tako da nije potrebna nikakva posebna instrukcija za montažu. Trimer ne sadrži zamenske delove koje bi kupac mogao sam da zameni. Ukoliko je Vaš trimer stigao sa bilo kakvim oštećenjem ili nedostatkom, molimo vas da ga odmah odnesete u ovlašćeni servis koji Vam je...
  • Page 44 Villager ET 355 (RS) RAD TRIMERA 1. Kako biste uključili trimer prvo pritisnite sigurnosno dugme za paljenje i gašenje alatke ON/OFF a zatim pritisnite ručku trimera. 2. Pustite trimer da radi nekoliko sekundi bez dodirivanja kako alatka odredila odgovarajuću dužinu rezne niti.
  • Page 45: Rešavanje Problema

    Villager ET 355 (RS) NAPOMENA. Jedan kraj strune može da se namota u otvore i rupe na ivici kotura kako bi se izbeglo brzo habanje strune.  Nastavite dok se cela najlonska struna ne namota pravilno na kotur.  Oslobodite strunu na krajevima kotura kao i navoje rezne strune provlačenjem kroz rupe u osnovi kotura.
  • Page 46 Villager ET 355 (RS)  Kabl koji je obojen u plavo treba biti povezan sa delom označenim slovom N ili obojenim u crno.  Kabl koji je obojen u braon treba biti povezan sa delom označenim slovom L ili obojenim u crveno.
  • Page 47 LwA 92.8 dB(A) Garantovani nivo buke LwA 95 dB(A) Odgovorna osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na adresi kompanije Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Mesto / datum: Ljubljana, 17.10.2016 Lice ovlašćeno da sačiniizjavu u ime proizvodjača Zvonko Gavrilov...
  • Page 48 Villager ET 355 (BG) ТРИМЕР ЗА ТРЕВА Villager ET 355 РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ...
  • Page 49 Villager ET 355 (BG) Внимание: Преди да работите с този уред прочетете внимателно това ръководство и следвайте инструкциите за безопасност посочени в това ръководство! СИМВОЛИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...
  • Page 50 Villager ET 355 (BG) Предупреждение Прочетете ръководство за експлоатация Нека минувачите са далеч Изключете и спрете с работа, ако захранващият кабел е повреден Носете защита за очите Носете защита за ушите Използвайте защитни ръкавици, когато използвате устройството Носете здрави обувки, когато...
  • Page 51 Villager ET 355 (BG) Гарантирано ниво на звукова мощност е 96 dB Устройството е в съответствие с приложимите стандарти за безопасност Двойна изолация Основни характеристики ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ НАПРЕЖЕНИЕ ВЪВ ВОЛТОВЕ/ ЧЕСТОТА 230 V ~ 50-60 Hz МОЩНОСТ 350 W ОБОРОТИ НА ПРАЗЕН ХОД n 12000 rpm ДИАМЕТЪР...
  • Page 52: Общи Инструкции За Безопасност

    Villager ET 355 (BG) ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Поддържането на градини и паркове с косене. ВЪВЕДЕНИЕ Вашето устройство има много функции, които ще направят работата Ви побърза и по-лесна. Безопасност, комфорт и надеждност са взети като приоритет при проектирането на това устройство, което улеснява...
  • Page 53 Villager ET 355 (BG) b) Избягвайте контакт на тялото със заземени повърхности като тръби, радиатори, кухненски печки, хладилници и др. Има повишен риск от токов удар - ако тялото Ви е заземено. c) Не излагайте електроинструмента на дъжд или влага. Ако водата...
  • Page 54 Villager ET 355 (BG) свързването към мрежа от устройства с ключ в положение On може да доведе до нещастие. d) Преди да се включи устройството, отстранете всички инструменти за настройка (напр. ключове). Ключ или друг инструмент, оставен върху детайла на устройството - може да предизвика телесни повреди.
  • Page 55 Villager ET 355 (BG) e) Поддържайте електрическия инструменти. Проверете за неизправност или заклещване на движещи се части, счупване на частите или всяко друго състояние, които могат да повлияят на работата на електроинструмента. Ако е повреден, електроинструментът трябва да бъде ремонтиран преди следващата употреба. Много нещастни случаи са...
  • Page 56 Villager ET 355 (BG) 4. Пазете инструмента си на сигурно място. Когато не използвате инструмента оставете го в сухо, чисто, закрито и високо място, далеч от обсега на деца. 5. Не претоварвайте електрическия инструмент. Използвайте съответният електрически инструмент за съответното приложение. Съответният...
  • Page 57 Villager ET 355 (BG) 14. Бъдете внимателни за това, което правите, и спазвайте разумен достъп до работа с електронния инструмент. Не използвайте електроинструмента, ако сте уморени. 15. Проверете всички части на електроинструмента. Внимателно поддържайте електроинструмента. Проверете дали движещите се части...
  • Page 58 Villager ET 355 (BG) ДОПЪЛНИТЕЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 1. По време на монтаж задължително обърнете внимание когато монтирате предпазителя дали острието за рязане на струната е добре поставено. 2. Никога не държте режещата глава над нивото на краката или посочена...
  • Page 59 Villager ET 355 (BG) подходящите кабелни дължини – и това въз основа на дължината на кабели и обхвата на специфичен ампераж посечени на етикети върху електроинструмента. Ако се съмнявате, винаги изберете по-дълъг кабел. ОПИСАНИЕ НА ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА Списък на части 1. Кабел...
  • Page 60: Инструкции За Употреба

    Villager ET 355 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ НА ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА Този електроинструмент идва в оригиналната кутия, вече инсталиран, така че не се изискват никакви специални инструкции за монтаж. Тримерът не съдържа резервни части които клиентът би могъл сам да замени. Ако Вашият...
  • Page 61: Работа С Тримера

    Villager ET 355 (BG) електроинструмента не изреже струната колкото е необходимо, изключете удължителния кабел и почистете капака на режещата глава с четка. РАБОТА С ТРИМЕРА За да включите тримера първо натиснете бутона за безопасност за включване и изключване на електроинструмента...
  • Page 62 Villager ET 355 (BG) ПОДМЯНА НА РЕЖЕЩА СТРУНА Премахнете ролката • Здраво затегнете бутоните за да освободите капака на ролката • Свалете капака • Вдигнете ролката • Премахнете всякакъв останал найлон от ролката Поставяне на нова струна • Изрежете нова найлонова струна за подмяна с...
  • Page 63 Villager ET 355 (BG) ПОДДЪРЖКА 1 РЕШАВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ Ако тримерът не работи, проверете връзките и да определи дали инструментът е правилно свързан към източник на захранване. Ако острието не реже правилно, проверете дължината на режещата струна и увеличете дължината или сменете струната.
  • Page 64 Villager ET 355 (BG) ЗАЩИТА НА ОКОЛНАТА СРЕДА И РЕЦИКЛИРАНЕ Материали за опаковане могат да бъдат повторно използвани като суровини. Отделете различните опаковъчни материали и занесете ги място предвидено за рециклиране на този вид отпадъци. Повече информация можете да получите от съответните служби.
  • Page 65 Гарантирана звукова мощност LwA 95 dB(A) Лицето, отговорно за изготвяне на техническа документация: Звонко Гаврилов, на адреса на компанията Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Място/ Дата: Ljubljana, 17.10.2016 Лицето, упълномощено да направи изявление от името на производителите Zvonko Gavrilov...
  • Page 66 Villager ET 355 (DE) GRASTRIMMER Villager ET 355 Ursprüngliche Gebrauchsanweisungen...
  • Page 67 Villager ET 355 (DE) Vorsicht: Vor der Verwendung dieses Produktes lesen Sie sorgfältig und befolgen Sie die Sicherheitsinstruktionen, gegeben in dieser Anweisung! SICHERHEITSSYMBOLE...
  • Page 68 Villager ET 355 (DE) Warnung Lesen Sie die Betriebs-Anweisung Lassen Sie Passagiere entfernt Beenden Sie den Betrieb, wenn das Stromkabel beschädigt ist. Tragen Sie Augenschutz Benutzen Sie Ohrenschutz Tragen Sie Schutzhandschuhe, wenn Sie dieses Gerät betreiben Tragen Sie festes Schuhwerk, wenn Sie dieses Gerät betreiben...
  • Page 69 Villager ET 355 (DE) Garantierter Schallleistungspegel beträgt 96 Dieses Gerät entspricht allen relevanten Sicherheitsstandards Doppelte Isolierung DIE GRUNDEIGENSCHAFTEN TECHNISCHE ANGABEN POTENTIAL IN VOLT/ FREQUENZ 230 V ~ 50-60 Hz LEISTUNG 350 W LEERLAUFDREHZAHL n 12000 rpm HÄCKSELGUTDURCHMESSER 250 mm HÄCKSELGUTDURCHMESSER...
  • Page 70: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Villager ET 355 (DE) FUNKTION Pflege von Gärten und Parks durch Mähen. EINFÜHRUNG Ihr Gerät verfügt über viele Funktionen, die Ihre Arbeit schneller und einfacher machen. Sicherheit, Komfort und Zuverlässigkeit sind als eine Priorität bei der Konstruktion dieser Anlage entnommen was die Wartung und den Betrieb erleichtert.
  • Page 71 Villager ET 355 (DE) c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen und Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. d) Seien Sie besonders vorsichtig mit dem Anschlusskabel. Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, zu ziehen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
  • Page 72 Villager ET 355 (DE) können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren. f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe von bewegenden Teilen fern. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von bewegenden Teilen erfasst werden.
  • Page 73 Villager ET 355 (DE) g) Verwenden Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen dabei Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Das Benutzen von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. 5. Service a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren.
  • Page 74 Villager ET 355 (DE) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Haare, Kleidung und Handschuhe halten Sie weit von Teilen, die sich bewegen. Weite Kleidung, Schmuck oder lange Haare können mit den Teilen, die in Bewegung sind, befasst werden.
  • Page 75 Villager ET 355 (DE) einen anderen Stand von dem Werkzeug, was zu unzureichender Leistung führen kann. Schützen Sie sich vor Stromschlägen. Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Lassen Sie Ihre Maschine von einem qualifizierten Fachpersonal gewartet sein und nur mit Originalteilen.
  • Page 76 Villager ET 355 (DE) Ersetzen Sie nie die ursprüngliche Zeichenfolge mit Metall. Verwenden Sie nie den Trimmer wenn die Wetterbedingungen es nicht zulassen. Arbeiten Sie nicht in Regen oder hoher Bodenfeuchte. Verwenden Sie immer den Trimmer bei guten Lichtverhältnissen oder bei Tageslicht und nie bei schlechter Sicht.
  • Page 77 Villager ET 355 (DE) DIE BESCHREIBUNG DES WERKZEUGES Liste der Teile Kabel Block Schlater Schalter On/Off Aluminiumrohr (Welle) Knopf zur Längenverstellung am Werkzeug Schutz Kopf Abdeckung Griff Knopf für Einstellung des Hilfsgriffes HINWEISE FÜR DIE MONTAGE DES WERKZEUGS Dieses Werkzeug ist in der Originalverpackung bereits montiert, so dass es keine besonderen Anweisungen für die Montage benötigt.
  • Page 78 Villager ET 355 (DE) VERWENDUNGS - HINWEISE ÜBERPRÜFEN SIE DIE LÄNGE DER SAITEN 1. Ziehen Sie die Saite von der inneren Ecke äußeren Teil Kopfschutzes. Wenn DIE Saite sehr kurz ist, beispielsweise weniger als 50 mm innerhalb des Schildes, drücken...
  • Page 79 Villager ET 355 (DE) Werkzeug ON / OFF zum Schalten und dann drücken Sie den Griff des Trimmers. Lassen Sie den Trimmer für ein paar Sekunden arbeiten, ohne den Boden zu berühren damit das Werkzeug die entsprechende Länge der Schneidefäden bestimmt.
  • Page 80: Wartung

    Villager ET 355 (DE) HINWEIS. Ein Ende der Leitung kann in die Löcher aufgewickelt werden und in die Löcher am Rand der Spule, um eine schnelle Abnutzung der Saiten zu vermeiden. Fahren Sie fort, bis die gesamte Nylonschnur richtig an die Wickelrolle nicht •...
  • Page 81: Umweltschutz Und Entsorgung

    Villager ET 355 (DE) AUSTAUSCH DER STECKER Der Trimmer kommt in Originalverpackung mit Originalstecker. Im Fall, dass Sie den Stecker ersetzen müssen, folgen Sie die folgenden Anweisungen. Wichtig: Die Netzkabel sind in Farben nach den folgenden Standards: Blau - Neutral, Brown – Arbeit.
  • Page 82 Der garantierte Geräuschpegel LwA 95 dB(A) Die Person, berechtigt, die technischen Unterlagen zusammenzustellen: Zvonko Gavrilov, an der Adresse der Firma Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Ort/Datum: Ljubljana, 17.10.2016 Die Person berechtigt, die Erklärung im Namen des Herstellers zu machen...
  • Page 83: Εγχειριδιο Χρησησ

    Villager ET 355 (GR) ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΧΛΟΟΚΟΠΤΙΚΟ Villager ET 355 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ...
  • Page 84 Villager ET 355 (GR) Προσοχή: Πριν από τη χρήση αυτού του προϊόντος, διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας που δίνονται σε αυτόν τον εγχειρίδιο χρήσης! ΣΥΜΒΟΛΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ...
  • Page 85 Villager ET 355 (GR) Προειδοποίηση Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης Απομακρύνεστε τους παρεβρισκόμενους Τερματίστε την εργασία και αποσυνδέστε το εργαλείο αν το καλώδιο τροφοδοσίας ρεύματος έχει υποστεί ζημιά Φορέστε την προστασία των ματιών σας. Φορέστε τις ωτοασπίδες Χρησιμοποιήστε τα προστατευτικά γάντια κατά τη χρήση της συσκευής...
  • Page 86 Villager ET 355 (GR) Εγγυημένο επίπεδο ηχητικής ισχύος είναι 96 dB Το μηχάνημα συμμορφώνεται με τα σχετικά πρότυπα ασφαλείας Διπλή μόνωση ΒΑΣΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΤΑΣΗ ΣΕ ΒΟΛΤΣ / ΣΥΧΝΟΤΗΤΑ 230 V ~ 50-60 Hz ΙΣΧΥΣ 350 W ΑΡ. ΣΤΡΟΦΩΝ ΧΩΡΙΣ ΦΟΡΤΙΟ n 12000 στρ/λεπ...
  • Page 87 Villager ET 355 (GR) ΣΤΟΧΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Συντήρηση των κήπων και των πάρκων με κούρεμα του χόρτου. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η συσκευή σας έχει πολλά χαρακτηριστικά που θα κάνουν τη δουλειά σας πιο γρήγορη και πιο εύκολη. Η ασφάλεια, η άνεση και η αξιοπιστία λαμβάνονται ως προτεραιότητα στο...
  • Page 88 Villager ET 355 (GR) b) Αποφεύγετε την επαφή του σώματος με τις γειωμένες επιφάνειες, όπως τους σωλήνες, τα καλοριφέρ, τις σόμπες, τα ψυγεία και τα παρόμοια. Υπάρχει αυξημένος κίνδυνος ηλεκτροπληξίας όταν το σώμα σας είναι γειωμένο. c) Μην εκθέτετε την πηγή τροφοδοσίας ρεύματος σε βροχή ή σε υγρασία. Εάν...
  • Page 89 Villager ET 355 (GR) τροφοδοσίας ρεύματος. Ποτέ μην μεταφέρετε τη συσκευή με το δάχτυλό σας στο διακόπτη και μη συνδέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο στην πρίζα, όταν ο διακόπτης είναι στη θέση ΟΝ, γιατί αυτό μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμό. d) Αφαιρέστε όλα τα ρυθμιζόμενα εργαλεία (π.χ. κλειδιά) πριν την...
  • Page 90 Villager ET 355 (GR) άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου, ή δεν έχουν διαβάσει τις οδηγίες χρήσης, να εργαστούν με το μηχάνημα. Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα στα χέρια των μη εκπαιδευμένων ανθρώπων να εργαστούν μαζί του.
  • Page 91 Villager ET 355 (GR) 3. Κατά τη διάρκεια της χρήσης του ηλεκτρικού εργαλείου, κρατήστε τα παιδιά ή άλλα πρόσωπα μακριά. Οταν σας εμποδίζουν, μπορείτε να χάσετε τον έλεγχο της συσκευής. Μην επιτρέψετε κάποιο άλλο άτομο να είναι σε επαφή με το ηλεκτρικό εργαλείο, ή με το καλώδιο παροχής ρεύματος.
  • Page 92 Villager ET 355 (GR) 11. Καθαρίστε το ηλεκτρικό εργαλείο πριν την επισκευή. Βεβαιωθείτε ότι το εργαλείο σας είναι απενεργοποιημένο πριν την επισκευή και βγάλτε τα αξεσουάρ. 12. Αποφύγετε να αφήνετε το εργαλείο ενεργοποιημένο όταν δεν είναι σε χρήση. Πάντα σιγουρευτείτε ότι ο διακόπτης βρίσκεται στη θέση...
  • Page 93 Villager ET 355 (GR) αντιεπαγγελματική επισκευή κάποιου προσώπου που δεν είναι εξουσιοδοτημένο για την συντήρηση, μπορεί να θέσει σε κίνδυνο την ανθρώπινη ζωή. 21. Βεβαιωθείτε ότι η πηγή τροφοδοσίας σας έχει την ίδια τάση όπως υποδεικνύεται στην ετικέτα στη συσκευή.
  • Page 94 Villager ET 355 (GR) ΚΑΛΩΔΙΟ ΕΠΕΚΤΑΣΗΣ - Αντικαταστήστε αμέσως τα κατεστραμμένα καλώδια. Η χρήση των φθαρμένων καλωδίων μπορεί να προκαλέσει την ηλεκτροπληξία, τα εγκαύματα ή την απώλεια της ηλεκτρικής ενέργειας. - Αν χρειάζεστε το καλώδιο επέκτασης, χρησιμοποιήστε οι διαστάσεις του...
  • Page 95: Οδηγιεσ Χρησησ

    Villager ET 355 (GR) ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΤΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ Αυτό το εργαλείο έρχεται στο γνήσιο κουτί, όπου ήδη είναι συναρμολογημένο, γι' αυτό δεν απαιτεί τις ειδικές οδηγίες για τη συναρμολόγηση. Το χλοοκοπτικό δεν περιλαμβάνει τα ανταλλακτικά που ο πελάτης θα μπορούσε να...
  • Page 96 Villager ET 355 (GR) Το χτύπημα χρειάζεται να είναι αρκετά ανθεκτικό αλλά και μαλακό. Το κάλυμμα πρέπει να είναι σε θέση ελαφρώς κεκλιμένη προς τα εμπρός, για την αποτροπή του προφυλακτήρα να έρθει σε επαφή με το έδαφος. Αυτή η διαδικασία θα πρέπει να επαναληφθεί όσες φορές χρειάζεται. Αν το...
  • Page 97 Villager ET 355 (GR) 5. Χρησιμοποιήστε την άκρη του προφυλακτήρα ως περιοριστικό, κατά την κοπή κοντά σε τοίχους ή σε δυσπρόσιτες επιφάνειες. Μετακινώντας το χλοοκοπτικό στην θέση πίσω, θα αποτρέψετε την άσχημη απόδοση και τους πιθανούς τραυματισμούς. ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΝΗΜΑΤΟΣ ΚΟΠΗΣ...
  • Page 98 Villager ET 355 (GR) • Πατήστε το πηνίο και επιστρέψτε το κάλυμμα του πηνίου, τοποθετώντας το έτσι ώστε τα κουμπιά για άνοιγμα δεν επιστρέφουν στη θέση τους. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 1 ΛΥΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Αν το χλοοκοπτικό δεν λειτουργεί, ελέγξτε τις συνδέσεις και να καθορίστε εάν το...
  • Page 99 Villager ET 355 (GR) ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Τα καλώδια τροφοδότησης ρεύματος είναι χρωματισμένα σύμφωνα με τα ακόλουθα πρότυπα: Μπλε – ουδέτερο, Καφέ – λειτουργία. Εφόσον είναι δυνατόν ότι τα χρωματισμένα καλώδια δεν είναι σημειωμένα στο βύσμα σας, προχωρήστε ως εξής:  Το καλώδιο χρωματισμένο σε μπλε χρώμα πρέπει να συνδεθεί μην επαφή...
  • Page 100 Μετρούμενη στάθμη θορύβου LwA 92.8 dB(A) Εγγυημένο επίπεδο θορύβου LwA 95 dB(A) Το υπεύθυνο πρόσωπο, που είναι εξουσιοδοτημένο για την κατάρτιση της τεχνικής τεκμηρίωσης: Ζβόνκο Γκαβρίλοβ, στην διεύθυνση της εταιρείας Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana. Τόπος / ημερομηνία: Εξουσιοδοτημένο...
  • Page 101 Villager ET 355 (HR) TRIMER ZA TRAVU Villager ET 355 Izvorne upute za uporabu...
  • Page 102: Sigurnosni Simboli

    Villager ET 355 (HR) Pozor: Prije korištenja ovog proizvoda pažljivo pročitajte i pratite sigurnosne instrukcije koje su date u ovim uputama! SIGURNOSNI SIMBOLI...
  • Page 103 Villager ET 355 (HR) Upozorenje Pročitajte upute za uporabu Neka prolaznici budu udaljeni Isključite i prekinite rad ukoliko je kabel za napajanje oštećen Nosite zaštitu za oči. Koristite zaštitu za uši. Koristite zaštitne rukavice kada koristite ovaj uređaj Nosite čvrstu obuću kada koristite ovaj uređaj.
  • Page 104 Villager ET 355 (HR) Garantirana razina zvučne snage je 96 dB Uređaj je sukladan sa relevantnim sigurnosnim standardima. Dvostruka izolacija OSNOVNE ZNAČAJKE TEHNIČKI PODACI NAPON U VOLTIMA / FREKVENCIJA 230 V ~ 50-60 Hz SNAGA 350 W BROJ OBRTAJA BEZ OPTEREĆENJA n 12000 o/min PROMJER KOŠENJA...
  • Page 105: Opće Sigurnosne Upute

    Villager ET 355 (HR) FUNKCIJA Održavanje bašči i parkova košenjem. UVOD Vaš uređaj ima mnogo značajki koje će učiniti Vaš posao bržim i lakšim. Sigurnost, udobnost i pouzdanost su uzeti kao prioritet za dizajn ovog uređaja, čime se olakšava održavanje i rad.
  • Page 106 Villager ET 355 (HR) držite podalje od toplote, ulja, oštrih ivica ili pokretnih dijelova uređaja. Upetljan ili oštećen kabel - povećava rizik od električnog udara. e) Kada radite s električnim alatom vani, koristite produžne kablove namijenjene za vanjsku uporabu. Uporaba odgovarajućeg produžnog kabla namijenjenog za vanjsku uporabu - smanjuje opasnost od električnog udara.
  • Page 107 Villager ET 355 (HR) 4) Uporaba i njega električnog alata a) Nemojte preopterećivati električni alat. Koristite odgovarajući električni alat za odgovarajuću primjenu. Odgovarajući električni alat će posao obaviti bolje i sigurnije - ako se koristi u opsegu za koji je projektiran.
  • Page 108 Villager ET 355 (HR) ZAPAMTITE OVE UPUTE 1. Vašu radnu zonu održavajte čistom, sređenom i dobro osvjetljenom. Nesređene radne zone mogu dovesti do ozljeda na radu. 2. Obratite pažnju na okruženje u kome radite. Vlažna ili mokra okruženja mogu dovesti do ograničenog korištenja proizvoda. Držite radni prostor dobro osvjetljenim.
  • Page 109 Villager ET 355 (HR) 14. Budite pažljivi, vodite računa o tome, šta činite, i razumno pristupajte u radu sa električnom alatkom. Nemojte koristiti alatku ako ste umorni. 15. Provjerite sve dijelove alatke. Pažljivo održavajte električne alate. Kontrolirajte da li pokretni dijelovi besprijekorno funkcioniraju i ne zaglavljuju se, da li su dijelovi polomljeni ili tako oštećeni, da je ugroženo funkcioniranje električnog...
  • Page 110 Villager ET 355 (HR) 8. Prilikom korištenja trimera u brdima, uvijek sijecite odozdo na gore a nikako u smjeru odozgo na dolje. 9. Nikada ne mijenjajte originalnu strunu sa metalnom. 10. Nikada ne koristite trimer ukoliko vremenske prilike to ne dozvoljavaju. Ne radite po kiši ili visokoj vlažnosti tla.
  • Page 111: Upute Za Uporabu

    Villager ET 355 (HR) UPUTE ZA MONTIRANJE ALATKE Ova alatka dolazi u originalnoj kutiji već montirana, tako da nije potrebna nikakva posebna instrukcija za montažu. Trimer ne sadrži zamjenske dijelove koje bi kupac mogao sam zamijeniti. Ukoliko je Vaš trimer stigao sa bilo kakvim oštećenjem ili nedostatkom, molimo vas da ga odmah odnesete u ovlašteni servis koji Vam je...
  • Page 112 Villager ET 355 (HR) RAD TRIMERA 1. Kako biste uključili trimer prvo pritisnite sigurnosni gumb za paljenje i gašenje alatke ON/OFF a zatim pritisnite ručku trimera. 2. Pustite trimer raditi nekoliko sekundi bez dodirivanja kako alatka odredila odgovarajuću dužinu rezne niti.
  • Page 113: Rješavanje Problema

    Villager ET 355 (HR)  Namotajte strunu u oba djela kotura, i to u smjeru strijelice. NAPOMENA. Jedan kraj strune može se namotati u otvore i rupe na ivici kotura kako bi se izbjeglo brzo habanje strune.  Nastavite dok se cijela najlonska struna ne namota pravilno na kotur.
  • Page 114 Villager ET 355 (HR) Kabel koji je obojen u plavo treba biti povezan sa djelom označenim slovom N ili obojenim u crno. Kabel koji je obojen u braon treba biti povezan sa djelom označenim slovom L ili obojenim u crveno.
  • Page 115 LpA 92,8 dB(A) Garantirana razina buke LwA 96 dB(A) Odgovorna osoba ovlaštena za sastavljanje tehničke dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na adresi kompanije Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Mjesto / datum: Ljubljana, 17.10.2016. Lice ovlašteno sačiniti izjavu u ime proizvođača Zvonko Gavrilov...
  • Page 116 Villager ET 355 (MK) TРИМЕР ЗА ТРЕВА Villager ET 355 Оригинални упатства за употреба...
  • Page 117 Villager ET 355 (MK) Внимание: Пред користењето на овој производ внимателно прочитајте ги и следете ги безбедносните инструкции кои се дадени во ова упатство! БЕЗБЕДНОСНИ СИМБОЛИ...
  • Page 118 Villager ET 355 (MK) Предупредување Прочитајте го упатството за употреба Минувачите треба да бидат одалечени Исклучете го алатот и прекинете ја работата доколку е оштетен кабелот за напојување Носете заштита за очи. Користете заштита за уши. Користете заштитни ракавици кога...
  • Page 119 Villager ET 355 (MK) Гарантирано ниво на звучна сила е 96 dB. Уредот е во согласност со релевантните безбедносни стандарди Двојна изолација OСНОВНИ КАРАКТЕРИСТИКИ ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ НАПОН ВО ВОЛТИ / ФРЕКВЕНЦИЈА 230 V ~ 50-60 Hz СИЛA 350 W БРОЈ НА ВРТЕЖИ БЕЗ ОПТЕРЕТУВАЊЕ n 12000 в/мин...
  • Page 120 Villager ET 355 (MK) ФУНКЦИJA Oдржување на градини и паркови. ВОВЕД Вашиот уред поседува многу карактеристики кои ќе Ви ја направат работата побрза и полесна. Сигурноста, удобноста и безбедноста земени се како приоритет за дизајн на овој уред, со што се олеснуваат одржувањето и работата.
  • Page 121 Villager ET 355 (MK) заземјен електричен алат. Немодификуваните приклучоци и соодветните приклучници – ќе го намалат ризикот од електричен удар. b) Избегнувајте контакт на телото со заземјени површини како што се цевки, радијатори, шпорети и фрижидери и сл. Постои зголемена...
  • Page 122 Villager ET 355 (MK) пренесувањето на уредот. Носењето на уредот со прстот на прекинувачот или приклучувањето на мрежа на уредот кај кој е прекинувачот во On позиција – може да предизвика несреќен случај. d) Отстранете ги сите алати за подесување (на пр. клучеви) пред да го...
  • Page 123 Villager ET 355 (MK) e) Редовно одржувајте ги електричните алати. Проверете ги неправилноста на позицијата или заглавеноста на подвижните делови, ломот на деловите или секоја друга состојба која може да влијае на работата на електричниот алат. Доколку е оштетен, електричниот алат мора да биде...
  • Page 124 Villager ET 355 (MK) 4. Алатот чувајте го на сигурно место. Кога не го користите оставете го на суво, чисто, затворено и високо место, недостапно за деца. 5. Уредот не смее да се преоптеретува. За Вашата работа користете соодветен електричен алат. Со соодветниот електричен алат ќе работите...
  • Page 125 Villager ET 355 (MK) 13. Продолжните кабли користете ги само кога работите со алатката на отворен простор. 14. Бидeте внимателни и внимавајте што правите, разумно пристапувајте при работата со електричниот алат. Ако сте заморени не користете го алатот. 15. Проверете ги сите делови на алатот. Внимателно одржувајте ги...
  • Page 126 Villager ET 355 (MK) 2. Никогаш не држете ја главата за сечење над висината на нозете или насочена кон себе или во правец на животни во текот на користењето. 3. Aко тримерот почне да вибрира со многу голем интензитет, прекинете со...
  • Page 127 Villager ET 355 (MK) OПИС НА АЛАТКАТА Листа на делови 1. Кабел 2. Прекинувач за блокирање 3. Прекинувач On/Off 4. Алуминиумска цевка (Oсовинa) 5. Копче за подесување на должината на алатот 6. Заштитник 7. Капак на главата 8. Рачка 9. Копче за подесување на...
  • Page 128: Упатство За Употреба

    Villager ET 355 (MK) УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ПРОВЕРЕТЕ ЈА ДОЛЖИНАТА НА КОНЕЦОТ 1. Извлечете го конецот од внатрешниот агол на главата кон надворешниот дел на штитникот. Доколку е конецот премногу краток, на пример, пократок од 50mm внатре во штитникот, притиснете ја главата за сечење и...
  • Page 129 Villager ET 355 (MK) РАБОТА НА ТРИМЕРОТ За да го вклучите тримерот првин притиснете го безбедносното копче за вклучување и исклучување на алатката ON/OFF потоа притиснете ја рачката на тримерот. Дозволете му на тримерот да работи неколку секунди без допирање на земјата за да...
  • Page 130: Решавање На Проблеми

    Villager ET 355 (MK) ЗАМЕНА НА КОНЕЦОТ ЗА СЕЧЕЊЕ Отстранете го калемот • Цврсто затегнете ги копчињата за да го ослободите капакот на калемот • Извадете го капакот • Подигнете го калемот • Отстранете го преостанатиот конец од калемот Поставување на нов конец...
  • Page 131 Villager ET 355 (MK) Tримерот не содржи делови кои купувачот може сам да ги замени. Доколку некој механички дел од алатката не работи, обратете му се на овластениот сервис препорачан од страна на продавачот. За поголема сигурност се препорачува тримерот да го вклучите на...
  • Page 132 Villager ET 355 (MK) Старите уреди не треба да се отстрануваат со обичниот отпад од домаќинството! Старите уреди отстранете ги на пропишаниот начин! Сите сме одговорни за животната средина. Локалната самоуправа може да Ве извести за местата и за работното време на локациите за собирање.
  • Page 133 Гарантирано ниво на бучава LwA 95 dB(A) Oдговорно лице за составување на техничката документација: Звонко Гаврилов, на адреса на компанијата Villager Д.O.O, Кајухова 32 P, 1000 Љубљанa Meстo / дата: Љубљанa, 17.10.2016 Лице овластено да состави изјава во име на производителот...
  • Page 134 Villager ET 355 (RO) TRIMER ELECTRIC Villager ET 355 Instrucțiuni de utilizare originale...
  • Page 135 Villager ET 355 (RO) Atenție: Înainte de a utiliza acest produs citiți cu atenție și respectați instrucțiunile de siguranță care sunt prezentate în această instrucțiune! Simbolurile de siguranță...
  • Page 136 Villager ET 355 (RO) Avertizare Citiţi manualul de îndrumare privind utilizarea Obsevatorii şi trecătorii să fie îndepărtaţi Excludeţi şi întrerupeţi activitatea dacă cablul pentru alimentare cu energie electrică este deteriorat. Purtaţi protecţie pentru ochi. Purtaţi protecţie pentru urechi. Utilizați mănuși de protecție atunci când folosiți acest dispozitiv...
  • Page 137 Villager ET 355 (RO) Nivelul garantat al puterii acustice 96 Dispozitivul este în conformitate cu standardele de siguranță relevante. Izolarea dublă PROPRIETĂȚILE DE BAZĂ DATELE TEHNICE TENSIUNEA ÎN VOLȚI / FRECVENȚA 230 V ~ 50-60 Hz PUTEREA 350 W NUMĂRUL DE ROTIRI FĂRĂ SOLICITARE n...
  • Page 138 Villager ET 355 (RO) FUNCȚIA Întreținerea grădinilor și a parcurilor prin cosit. INTRODUCERE Dispozitivul Dumneavoastră are multe caracteristici care vor face lucrul mai repede și mai ușor. Siguranță, confortul și fiabilitatea sunt luate ca o prioritate în proiectarea acestui dispozitiv, care facilitează întreținerea și munca.
  • Page 139 Villager ET 355 (RO) cablul departe de căldură, ulei, muchii ascuțite sau părți mobile ale unității. Cablu încurcat sau deteriorat - crește riscul de electrocutare. e) Atunci când lucrați cu scula electrică în aer liber, utilizați cabluri prelungitoare destinate utilizării în exterior. Utilizând un cablu de prelungire adecvat destinat utilizării în exterior –...
  • Page 140 Villager ET 355 (RO) g) Dacă este posibil să atașați dispozitivul de extragere a prafului, asigurați-vă că echipamentul este conectat și utilizat corespunzător. Utilizarea unui astfel de echipament reduce riscul accidentelor cauzate de praf. 4) UTILIZAREA ȘI PĂSTRAREA DISPOZITIVULUI ELECTRIC a) Nu suprasolicitați mașina.
  • Page 141 Villager ET 355 (RO) 5) SERVISAREA a) Dispozitivul electric al Dumneavoastră trebuie să fie servisat doar de către o persoană calificată într-un atelier autorizat – unde se utilizează doar piese se rezervă identice. Aceasta va asigura securitatea dispozitivului electric. REȚINEȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI 1.În primul rând zona de lucru trebuie să...
  • Page 142 Villager ET 355 (RO) 10. Păstrați dispozitivul electric a dumneavoastră.Întrețineți dispozitivul electric curat pentru utilizare mai bună și mai sigură și continuați să respectați instrucțiunile și atinci când este vorba de lubrifiere sau înlocuire a uleiului.Verificați temporar și verificați cablurile de extensie și înlocuiți-le, dacă...
  • Page 143 Villager ET 355 (RO) MENȚIUNI SPECIALE DE SIGURANȚĂ 1. În timpul instalării, întotdeauna fiți atenți la montarea apărătorului, dacă lama pentru tăierea este bine instalată. 2. Nu țineți capul de tăiere deasupra nivelului picioarelor sau îndreptată spre dumneavoastră sau spre un animal în timpul utilizării.
  • Page 144: Descrierea Dispozitivului

    Villager ET 355 (RO) DESCRIEREA DISPOZITIVULUI Lista pieselor 1. Cablul 2. Întrerupătorul de blocare 3. Întrerupătorul On/Off 4. Țeava de aluminiu (Axa) 5. Buton pentru reglarea lungimii dispozitivului 6. Protecția 7. Capacul capului 8. Mânierul 9. Buton pentru reglarea mânierului ajutător INSTRUCȚIUNE PENTRU MONTAREA...
  • Page 145 Villager ET 355 (RO) INSTRUCȚIUNI PENTRU UTILIZARE VERIFICAȚI LUNGIMEA COARDEI 1.Întingeți coarda de la colțul interior la partea exterioară a capului protecției. Dacă firul este foarte scurt, de exemplu, mai puțin de 50 mm în interiorul sprotecției, apăsați capul de tăiere și strângeți...
  • Page 146 Villager ET 355 (RO) FUNCȚIONAREA MOTOCOSITOAREI DE IA RBĂ 1. Pentru a activa trimerul apăsați mai întâi butonul de securitate pentru pornirea și oprirea dispozitivului, ON / OFF și apoi apăsați mânerul trimerului. 2. Lăsați trimerul să funcționeze câteva secunde, fără a atinge solul pentru a determina lungimea corespunzătoare a firelor de tăiere.
  • Page 147 Villager ET 355 (RO) • Continuați până când întregul fir de nailon nu este corect înfășurat pe rulou. • Eliberați firele de la capetele ruloului precum și firele de tăiere prin trece prin niște găuri în baza ruloului. • Apăsați rola și întoarceți capacul ruloului plasându-l așa ca butoanele pentru deschidere nu reveni la poziția inițială...
  • Page 148 Villager ET 355 (RO)  Cablul de culoare albastră trebuie să fie conectat la partea marcată cu litera N sau colorată în negru.  Cablul de culoare maro trebuie să fie conectat la partea marcată cu litera L sau colorată în roșu.
  • Page 149 Nivelul de zgomot garantat LwA 95 dB(A) Persoana responsabilă pentru redactarea documentației tehnice: Zvonko Gavrilov, la adresa firmei Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Localitatea / data: Ljubljana, 17.10.2016 Persoana autorizată pentru a face o declarație în numele producătoruli...
  • Page 150 Villager ET 355 (SK) STRIHAČ NA TRÁVU Villager ET 355 Pôvodný návody na použitie...
  • Page 151: Bezpečnostné Symboly

    Villager ET 355 (SK) Pozor: Pred použitím tohto výrobku si pozorne prečítajte a dodržiavajte bezpečnostné pokyny uvedené v tomto návode! BEZPEČNOSTNÉ SYMBOLY...
  • Page 152 Villager ET 355 (SK) Výstraha Prečítajte si návod na použitie Nech sú okoloidúci vzdialení Vypnite a zastavte prácu pokiaľ je napájací kábel poškodený Noste ochranu očí. Používajte ochranu sluchu. Používajte ochranné rukavice keď používate toto zariadenie. Noste pevnú obuv keď používate toto zariadenie Nepracujte za dážďa...
  • Page 153 Villager ET 355 (SK) Zaručená hladina akustického výkonu je 96 dB Zariadenie je zosúladené s relevantnými bezpečnostnými štandardmi. Dvojitá izolácia ZÁKLADNÉ CHARAKTERISTIKY TECHNICKÉ ÚDAJE NAPÄTIE VYJADRENÉ VOLTAMI/FREKVENCIA 230 V ~ 50-60 Hz VÝKON 350 W POČET OTÁČOK BEZ ZAŤAŽENIA n...
  • Page 154: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    Villager ET 355 (SK) FUNKCIA Údržba záhrad a parkov kosením. ÚVOD Vaše zariadenie má veľa charakteristík, ktoré urobia Vašu prácu rýchlejšiou a ľahšiou. Bezpečnosť, pohodlie a spoľahlivosť sú zobrané za prioritu návrhu tohto zariadenia, čím sa uľahčujú údržba a práca.
  • Page 155 Villager ET 355 (SK) e) Keď pracujete s elektrickým zariadením vonku, používajte predlžovacie káble určené na vonkajšie použitie. Použitie zodpovedajúceho predlžovacieho kábla určeného na vonkajšie použitie – znižuje nebezpečenstvo úrazu elektrinou. f) Pokiaľ je z nejakého dôvodu práca s elektrickým náradím nevyhnutná na vlhkej lokácii, používajte ochranu siete v podobe prúdového chrániča (RCD).
  • Page 156 Villager ET 355 (SK) a) Nepreťažujte elektrické náradie. Používajte zodpovedajúce elektrické náradie na zodpovedajúce použitie. Zodpovedajúce náradie urobí prácu lepšie a bezpečnejšie – ak sa používa v rozsahu, na ktorý bolo zostrojené. b) Nepoužívajte elektrické náradie pokiaľ spínač nezapína (ON) alebo nevypína (OFF) správnym spôsobom.
  • Page 157 Villager ET 355 (SK) ZAPAMÄTAJTE SI TIETO POKYNY 1. Vašu pracovnú zónu udržujte čistou, upratanou a poriadne osvetlenou. Neupratané pracovné zóny môžu spôsobiť úrazy pri práci. 2. Dávajte pozor na okolie, v ktorom pracujete. Vlhké alebo mokré okolia môžu spôsobiť obmedzené použitie výrobku. Udržujte pracovný priestor poriadne osvetlený.
  • Page 158 Villager ET 355 (SK) 12. Nenechávajte náradie zapnuté keď ho nepoužívate. Vždy preverte či je spínač v polohe OFF/VYPNUTÉ – pred pripájaním na zdroj napájania. 13. Používajte predĺžovacie káble výlučne na prácu s náradím na otvorenom priestranstve. 14. Buďte opatrní, dávajte pozor na to, či robíte, a rozumne pristupujte práci s elektrickým náradím.
  • Page 159 Villager ET 355 (SK) 6. Nebehajte kým používate strihač. 7. Nikdy neprechádzajte cez ulicu ani cez cesty v priebehu použitia strihača. 8. Pri použití strihača na kopcoch, vždy režte zdola nahor, a v žiadnom prípade v smere zhora nadol. 9. Nikdy nemeňte originálnu strunu za kovovú.
  • Page 160 Villager ET 355 (SK) POPIS NÁRADIA Zoznam Dielov 1. Kábel 2. Blokovací spínač 3. Spínač On/Off 4. Hliníkova Trubica (Hriadeľ) 5. Tlačidlo Na Nastavovanie Dĺžky Náradia 6. Chránič 7. Kryt Hlavy 8. Rukoväť 9. Tlačidlo Na Nastavovanie Pomocnej rukoväte NÁVOD NA MONTÁŽ NÁRADIA Toto náradie prichádza v originálnej krabici už...
  • Page 161: Návod Na Použitie

    Villager ET 355 (SK) NÁVOD NA POUŽITIE PREVERTE DĹŽKU STRUNY 1. Roztiahnite strunu z vnútorného uhla hlavy v smere k vonkajšej časti chrániča, napríklad, kratšia ako 50mm vnútri chrániča, stlačte rezaciu hlavu a zároveň zatiahnite strunu o ešte niekoľko centimetrov mimo chrániča.
  • Page 162 Villager ET 355 (SK) strihačom na jednu a potom na druhú stranu, aby ste správne vykonávali kosenie. POZNÁMKA. Rukoväť strihača možno predĺžiť stlačením tlačidla na nastavovanie rukoväte, ktoré sa nachádza v strede hriadeľa strihača. 4. Nepreťažujte ostrie, najprv koste menšie povrchy, aby ste zlepšili efektívnosť...
  • Page 163: Riešenie Problémov

    Villager ET 355 (SK) ÚDRŽBA 1 RIEŠENIE PROBLÉMOV Pokiaľ strihač neprevádzkuje, preverte spoje a zistite či je náradie správne pripojené k zdroju napájania. Pokiaľ ostrie nereže správne preverte dĺžku rezacej struny a ak je to potrebné zvyšte dĺžku alebo vymeňte strunu.
  • Page 164: Ochrana Životného Prostredia

    Villager ET 355 (SK) OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Látky balenia možno znovu použiť ako suroviny. Separujte rozličné látky balenia a odneste ich na miesto určené k likvidácií tohto druhu odpadu. Viac informácií môžete dostať od zodpovedajúcich inštitúcií. Staré zariadenia netreba vyhadzovať...
  • Page 165 LwA 92.8 dB(A) Zaručená hladina hluku LwA 96 dB(A) Zodpovedná osoba na zostavenie technickej dokumentácie: Zvonko Gavrilov, na adrese firmy Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ľubľana Miesto / dátum: Ľubľana, 17.10.2016 Osoba oprávnená zostaviť vyhlásenie v mene výrobcu Zvonko Gavrilov...

Table of Contents