Download Print this page
Grundfos SEG AutoAdapt Installation And Operating Instructions Manual

Grundfos SEG AutoAdapt Installation And Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for SEG AutoAdapt:

Advertisement

Quick Links

SEG AUTO
0.9 - 4.0 kW ~ 50 Hz
Safety instructions and other important information
Installation and operating instructions
SEG AUTO
http://net.grundfos.com/qr/i/97525813
ADAPT
ADAPT
GRUNDFOS INSTRUCTIONS

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SEG AutoAdapt and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Grundfos SEG AutoAdapt

  • Page 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS SEG AUTO ADAPT 0.9 - 4.0 kW ~ 50 Hz Safety instructions and other important information Installation and operating instructions SEG AUTO ADAPT http://net.grundfos.com/qr/i/97525813...
  • Page 2: Operating Conditions

    English (GB) Safety instructions and other important information General information Operating conditions These safety instructions give a quick overview of Operating mode the safety precautions to be taken in connection with The pumps are designed for intermittent operation any work on this product. (S3).
  • Page 3 Transporting the product Installing the product WARNING DANGER Crushing hazard Electric shock Death or serious Death or serious personal injury personal injury - Do not stack pump - It must be possible to packages or pallets on lock the main switch in top of each other when position 0.
  • Page 4 CAUTION CAUTION Crushing of hands Biological hazard Minor or moderate Minor or moderate personal injury personal injury - Do not put your hands - Make sure to seal the or any tool into the pump outlet properly pump inlet or outlet when fitting the outlet port after the pump has pipe, otherwise water...
  • Page 5: Mechanical Installation

    Mechanical installation WARNING DANGER Crushing hazard Electric shock Death or serious Death or serious personal injury personal injury - Make sure that the - Before beginning the hook is fixed properly installation, switch off to the lifting bracket. the power supply and - Always lift the pump by lock the main switch in its lifting bracket or by...
  • Page 6 Make sure the pit bottom is even before installing Biological hazard the product. Minor or moderate personal injury Always use Grundfos - Flush the pump accessories to avoid thoroughly with clean malfunctions due to water and rinse the incorrect installation.
  • Page 7 Electrical connection Do not use elastic DANGER elements or bellows in Electric shock the pipes. Never use these elements as a Death or serious means to align the personal injury pipes. - Connect the pump to an external main When the pump has switch which ensures reached the all-pole disconnection...
  • Page 8 DANGER Set the motor-protective circuit breaker to the Electric shock maximum current of the Death or serious pump. The maximum personal injury current is stated on the - If the power cable is pump nameplate. damaged, it must be replaced by the Make sure that the pump manufacturer, his is connected in...
  • Page 9 Starting up the product WARNING CAUTION Crushing of hands Crushing of hands Death or serious Minor or moderate personal injury personal injury - When lifting the pump, - Do not put your hands make sure your hand is or any tool into the not caught between the pump inlet or outlet lifting bracket and the...
  • Page 10 DANGER CAUTION Electric shock Biological hazard Death or serious Minor or moderate personal injury personal injury - Before starting up the - Flush the pump product for the first thoroughly with clean time, check the power water and rinse the cable for visible pump parts in water defects to avoid short...
  • Page 11 Start and stop levels Before starting the The pump incorporates dry-running product: protection via two dry-running sensors placed on either side of the electronic unit. - Make sure that the If the water level falls below a dry-running sensors, the pump will stop immediately, fuses have been and it cannot restart until the sensors are removed.
  • Page 12: Approval Standards

    Approvals Identification All versions have been approved by Tüv Rheinland Nameplate LGA (notified body under the Construction Products Directive) according to EN 12050-1 as specified on the pump nameplate. Type: Approval standards Model: The explosion-proof versions have been approved by DEKRA according to the ATEX directive. The explosion protection classification of the pumps is Europe CE 0344 II 2 G Ex db h ib IIB T4 Gb.
  • Page 13 Type key Safety instruction and requirements Example: SEG.40.11.E.Ex.2.1.5.02 DANGER Code Description Designation Electric shock Grundfos sewage Type range Death or serious pumps personal injury Grinder system in the Impeller type pump inlet - Before starting work on Nominal diameter of...
  • Page 14 CAUTION WARNING Sharp element Crushing of hands Minor or moderate Death or serious personal injury personal injury - Do not touch the sharp - When lifting the pump, edges of the impeller, make sure your hand is grinder head, and not caught between the grinder ring without lifting bracket and the...
  • Page 15 DANGER CAUTION Electric shock Biological hazard Death or serious Minor or moderate personal injury personal injury - Before installing the - Flush the pump pump and starting it up thoroughly with clean for the first time, check water and rinse the the power cable for pump parts in water visible defects to avoid...
  • Page 16 This work must be carried out by be carried out by Grundfos or a service workshop authorised by Grundfos. Grundfos or a service •...
  • Page 17 Replacing the grinder system Dispose of used oil in CAUTION accordance with local Sharp element regulations. Minor or moderate Cleaning the sensors personal injury To avoid damaging the - Do not touch the sharp sensors, do not use edges of the impeller, other cleaning aids than grinder head, and those mentioned in...
  • Page 18: Fault Finding

    2. If this is not possible, contact the nearest Make sure that no work is carried out in Grundfos company or service workshop. potentially explosive atmosphere. The crossed-out wheelie bin symbol on a product means that it must be...
  • Page 19: Declaration Of Conformity

    FR: Déclaration de conformité CE/UE GR: Δήλωση συμμόρφωσης EK/ΕΕ Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité, que le Εμείς, η Grundfos, δηλώνουμε με αποκλειστικά δική μας ευθύνη ότι το produit SEG AUTO , auquel se réfère cette déclaration, est προϊόν SEG AUTO , στο...
  • Page 20 EF-/EU-landene. IS: EB/ESB-samræmisyfirlýsing (EC/EU) ‫: ﺇﻗ ﺭﺍﺭ ﻣﻁﺎﺑﻘ ﺔ ﺍﻻﺗﺣ ﺎﺩ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑ ﻲ‬ Við, Grundfos, lýsum því yfir og ábyrgjumst að fullu að varan SEG ‫ﺞ‬ ‫ﺄﻥ ﺍﻟﻣﻧﺗ‬ ‫ﺔ ﺑ‬ ‫ﺅﻭﻟﻳﺗﻧﺎ ﺍﻟﻔﺭﺩﻳ‬...
  • Page 21: Руководство По Эксплуатации

    3 бөлім: өнімнің фирмалық тақташасында орналасқан шығарылған уақыты жөніндегі мәлімет Сертификаттау туралы ақпарат: SEG AutoAdapt типті сорғылары «Төмен вольтты жабдықтардың қауіпсіздігі туралы» (ТР ТС 004/2011), «Машиналар және жабдықтар қауіпсіздігі туралы» (ТР ТС 010/2011) «Техникалық заттардың электрлі магниттік сәйкестілігі» (ТР ТС 020/2011) Кеден Одағының техникалық регламенттерінің талаптарына сәйкес...
  • Page 22 3-Бөлүк: жабдуунун фирмалык тактасында жайгашкан даярдоо мөөнөтү тууралуу маалымат. Шайкештик жөнүндө декларация SEG AutoAdapt түрүндөгү соргучтар Бажы Биримдиктин Техникалык регламенттин талаптарына ылайыктуу тастыкталган: ТР ТБ 004/2011 «Төмөн вольттук жабдуунун коопсуздугу жөнүндө»; ТР ТБ 010/2011 «Жабдуу жана машиналардын коопсуздугу жөнүндө»; ТР ТБ 020/2011 «Техникалык каражаттардын электрмагниттик...
  • Page 23: Declaration Of Performance

    данни. Article 11(5): 4. Име, запазено търговско име или запазена търговска марка и – Grundfos Holding A/S адрес за контакт на производителя, както се изисква Poul Due Jensens Vej 7 съгласно Член 11(5): 8850 Bjerringbro –...
  • Page 24 Typenschild mit EN 12050-1 gekennzeichnet. Článku 11(5): 4. es Warenzeichen und Kontaktanschrift des Herstellers, wie in – Grundfos Holding A/S Artikel 11(5) vorgeschrieben. Poul Due Jensens Vej 7 – Grundfos Holding A/S...
  • Page 25 4. Fabrikantens navn, registrerede firmabetegnelse eller Artikkel 11(5): registrerede varemærke og kontaktadresse som krævet i – Grundfos Holding A/S henhold til artikel 11, stk. 5: Poul Due Jensens Vej 7 – Grundfos Holding A/S...
  • Page 26 11 artiklan 5 registrada y domicilio de contacto del fabricante de acuerdo con kohdassa edellytetään: los requisitos establecidos en el Artículo 11(5): – Grundfos Holding A/S – Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 Poul Due Jensens Vej 7...
  • Page 27 4. Όνομα, εμπορική επωνυμία ή σήμα κατατεθέν και διεύθυνση déposée et adresse du fabricant comme l'exige l'Article 11(5) : επικοινωνίας του κατασκευαστή όπως απαιτείται δυνάμει του – Grundfos Holding A/S Άρθρου 11(5): Poul Due Jensens Vej 7 – Grundfos Holding A/S...
  • Page 28 4. A gyártó neve, védjegye, bejegyzett kereskedelmi neve és adresa za kontaktiranje proizvođača u skladu sa člankom 11(5): értesítési címe a 11. cikk (5) bekezdése alapján megkövetelt – Grundfos Holding A/S módon: Poul Due Jensens Vej 7 – Grundfos Holding A/S...
  • Page 29 ženklas ir kontaktinis adresas, kaip 4. Denominazione, denominazione commerciale registrata o reikalaujama pagal 11 straipsnio 5 dalį: marchio registrato e indirizzo di contatto del fabbricante secondo – Grundfos Holding A/S l'art. 11(5): Poul Due Jensens Vej 7 – Grundfos Holding A/S...
  • Page 30 11. panta 5. materie bevat gemarkeerd met EN 12050-1 op het typeplaatje. punktā: 4. Naam, gedeponeerde handelsnaam of gedeponeerd – Grundfos Holding A/S handelsmerk en contactadres van de fabrikant zoals vereist Poul Due Jensens Vej 7 conform artikel 11(5): 8850 Bjerringbro –...
  • Page 31 4. Nome, nome comercial registado ou marca registada e endereço zgodnie z art. 11 ust. 5: de contacto do fabricante, em conformidade com o Artigo 11(5): – Grundfos Holding A/S – Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 Poul Due Jensens Vej 7...
  • Page 32 4. înregistrată și adresa de contact a fabricantului cerute conform 4. Naziv, registrovana trgovačka marka ili registrovani zaštitni znak cu articolului 11 (5): i kontakt adresa proizvođača kako je propisano na osnovu Člana – Grundfos Holding A/S 11(5): Poul Due Jensens Vej 7 – Grundfos Holding A/S...
  • Page 33 обозначение EN 12050-1 на фирменной табличке. 11.5: 4. Название, зарегистрированное торговое имя или – Grundfos Holding A/S зарегистрированная торговая марта и контактный адрес Poul Due Jensens Vej 7 производителя согласно Статье 11(5): 8850 Bjerringbro –...
  • Page 34 EN 12050-1 na typovom štítku. in naslov proizvajalca, kot zahteva člen 11(5): 4. Názov, registrovaný obchodný názov alebo registrovaná – Grundfos Holding A/S obchodná značka a kontaktná adresa výrobcu podľa požiadaviek Poul Due Jensens Vej 7 článku 11, ods. 5: 8850 Bjerringbro –...
  • Page 35 4. Madde 11(5)'e göre gereken şekilde üreticinin adı, tescilli ticari 4. Navn, registrert handelsnavn eller registrert varemerke og adı veya tescilli ticari markası ve iletişim adresi: kontaktadresse for produsenten som påkrevd i henhold til – Grundfos Holding A/S artikkel 11(5): Poul Due Jensens Vej 7 –Grundfos Holding A/S...
  • Page 36 ‫ﺍﺳ ﻡ ﺃﻭ ﺍﺳ ﻡ ﺗﺟ ﺎﺭﻱ ﻣﺳ ﺟﻝ ﺃﻭ ﻋﻼﻣ ﺔ ﺗﺟﺎﺭﻳ ﺔ ﻣﺳ ﺟﻠﺔ ﻭﻋﻧ ﻭﺍﻥ ﺍﻻﺗﺻ ﺎﻝ ﻣ ﻥ‬ EN 12050-1 á merkiplötu. :(5) ‫ﺍﻟﺷ ﺭﻛﺔ ﺍﻟﻣﺻ ﻧﻌﺔ ﻛﻣ ﺎ ﻫ ﻭ ﻣﻁﻠ ﻭﺏ ﻭﻓﻘ ﺎ ﻟﻠﻣ ﺎﺩﺓ‬ Grundfos Holding A/S – 4. Heiti, skráð viðskiptaheiti eða skráð vörumerki og –...
  • Page 38 Argentina China Hong Kong Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Ruta Panamericana km. 37.500 Centro 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Unit 1, Ground floor Industrial Garin Minhang District Siu Wai Industrial Centre 1619 Garín Pcia.
  • Page 39 Malaysia Serbia Turkey GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Grundfos Srbija d.o.o. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. 7 Jalan Peguam U1/25 Omladinskih brigada 90b Sti. Glenmarie Industrial Park 11070 Novi Beograd Gebze Organize Sanayi Bölgesi 40150 Shah Alam Phone: +381 11 2258 740...
  • Page 40 99189373 0919 ECM: 1219981 www.grundfos.com...

This manual is also suitable for:

Seg.40.11.e.ex.2.1.5.02