Page 1
USER MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ KULLANIM KILAVUZU ID 300 E DC INVERTER ARC WELDING MACHINE СВАРОЧНЫЙ ИНВЕРТОР KAYNAK İNVERTÖRÜ (+90) 444 93 53 magmaweld.com (+90) 538 927 12 62 info@magmaweld.com...
Page 2
Customer Service / Müşteri Hizmetleri: (+90) 444 93 53 E-Mail / E-Posta: info@magmaweld.com Organize Sanayi Bölgesi, 5. Kısım 45030 Manisa / TURKEY All rights reserved. It is prohibited to reproduce this documentation, or any part thereof, without the prior written authorisation of Magma Mekatronik Makine Sanayi ve Ticaret A.Ş.
ID 300 E Contents CONTENTS SAFETY PRECAUTIONS General Information TECHNICAL INFORMATION Machine Components Product Label Technical Data Accessories Delivery Control INSTALLATION Installation and Operation Recommendations Mains Plug Connection Connections for MMA Welding Connections for Touch-Scratch TIG Welding Connecting to the Mains...
Safety Precautions ID 300 E SAFETY PRECAUTIONS Be Sure To Follow All Safety Rules In This Manual! • Safety symbols found in the manual are used to identify potential hazards. • When any one of the safety symbols are seen in this manual, it must be understood...
Page 5
ID 300 E Safety Precautions • Before repairing the machine, remove all power connections and/or connector plugs or turn off the machine. • Be careful when using a long mains cable. • Make sure all connections are tight, clean, and dry.
Page 6
Safety Precautions ID 300 E • Shielding gases such as argon are denser than air and can be inhaled instead of air if used in confined spaces. This is dangerous for your health as well. • Do not perform welding operations in the presence of chlorinated hydrocarbon vapors released during lubrication or painting operations.
Page 7
ID 300 E Safety Precautions • Electrical equipment should not be repaired by unauthorized persons. Errors occurred if failed to do so may result in serious injury or death when using Maintenance Work the equipment. Performed by Unauthorized • The gas circuit elements operate under pressure; explosions may occur as a result of Persons To Machines services provided by unauthorized persons, users may sustain serious injuries.
Page 8
Safety Precautions ID 300 E • This device is in group 2, class A in EMC tests according to TS EN 55011 standard. • This class A device is not intended for use in residential areas where electrical Excessive Use Of The power is supplied from a low-voltage power supply.
Page 9
ID 300 E Safety Precautions • Welding cables should be kept as short as possible. They must move along the floor of the work area, in a side by side manner. Welding cables should not be wound in any way.
TECHNICAL INFORMATION 1.1 General Information ID 300 E is an inverter type portable, tri-phase (400VAC 50-60Hz) DC MMA welding machine designed to weld stick electrodes up to 5.0 mm designed regarding for the related phase-notr voltage. Must be used at 3 phase, 4 wire and notr grounded systems.
ID 300 E Technical Information 1.3 Product Label Three Phase Transformer Rectifier Duty Cycle TIG Welding Open Circuit Voltage Vertical Characteristic Mains Voltage and Frequency Direct Current Rated Welding Voltage MMA Welding Rated Mains Current Mains Input 3-Phase Alternating Rated Welding Current...
Technical Information ID 300 E 1.4 Technical Data Mains Voltage (3-phase 50-60 Hz) TECHNICAL DATA UNIT VALUE Rated Power TIG (%30) 12,3 Rated Power MMA (%30) 16,1 Rated Mains Current TIG (%30) 17,8 Rated Mains Current MMA (%30) 23,3 Welding Current Range...
ID 300 E Installation INSTALLATION 2.1 Delivery Control Make sure that all the materials you have ordered have been received. If any material is missing or damaged, contact your place of purchase immediately. Scope of supply; • Welding machine and connected mains cable •...
Installation ID 300 E 2.3 Mains Plug Connection For your safety, never use the mains cable of the machine without a plug. • Since mains connection sockets may vary from factory to factory, an appropriate plug must be installed o the builtin mains cable of the machine by qualified electricians.
ID 300 E Installation 2.6 Connecting to the Mains When inserting the plug into the wall socket, the machine Make sure • Check the 3-phase with a voltmeter before connecting the machine to the mains. it is in the “0” position.
Operation ID 300 E OPERATION 3.1 User Interface Displays the welding current during welding, displays the adjusted current when the Current Display machine doesn’t weld. İs used for adjusting the welding current a range of 5-300A. Current Adjustment Knob Displays the open circuit voltage and the welding voltage during welding.
ID 300 E Operation 3.2 MMA Welding • Push the welding mode selection button for selecting the stick electrode welding mode. Stick electrode welding led ligths. • Adjust the current via current adjustment konb. • Below table can be used as a rough reference for mild steel electrodes. For exact parameters, please refer to the electrode manufacturer’s recommendations.
Maintenance and Service ID 300 E MAINTENANCE AND SERVICE • Strictly follow the instructions contained in safety rules while servicing the machine. • Before removing any screw on the machine for maintenance, power supply must be disconnected from the electric lines and enough time should be allowed for capacitor discharging.
ID 300 E Maintenance and Service 4.2 Error Codes It gives an error message when the mains voltage is wrong or thermal. If you do not want the welding performance to be affected during installation, the parameters such as wire diameter, torch, consumables used in the torch, wire type, wire diameter and gas type should be considered.
ID 300 E Annex 5.2 Electrical Diagram www.magmaweld.com USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Page 22
Содержание ID 300 E СОДЕРЖАНИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Общее Описание ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ Комплектующие Сварочного Аппарата Этикетка Продукта Технические Характеристики Вспомогательные Устройства И Приспособления Положение, На Которые Следует Обратить Внимание После Доставки Сварочного Аппарата ИНФОРМАЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И НАСТРОЙКЕ Рекомендации По Установке И Эксплуатации...
ID 300 E Правила Техники Безопасности ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Соблюдайте все правила техники безопасности, указанные в этом руководстве! • Знаки по технике безопасности, указанные в руководстве, используются для определения потенциальных источников опасности. Описание Сведений По • При размещении какого-либо знака по технике безопасности в этом...
Page 24
Правила Техники Безопасности ID 300 E • Не прикасайтесь к электроду при контакте с электродом, подключённым к рабочей поверхности, полу или другому оборудованию. • Вы можете защитить себя от возможных поражений электрическим током, изолировав себя от рабочей поверхности и пола. Используйте сухой, неповреждённый, невоспламеняющийся...
Page 25
ID 300 E Правила Техники Безопасности • Соблюдайте осторожность при использовании сетевого кабеля большой длины. • Осуществляйте регулярный осмотр состояния всех кабелей на предмет возможных повреждений. При обнаружении повреждённого или неизолированного кабеля проведите незамедлительный ремонт или замену. • Убедитесь в правильном заземлении электрической линии.
Page 26
Правила Техники Безопасности ID 300 E • Не прикасайтесь к горячим деталям голыми руками. • Перед работой с деталями оборудования подождите некоторое время, пока Горячие Детали Могут они остынут. Привести К Тяжёлым Ожогам • При необходимости контакта с горячими деталями, используйте...
Page 27
ID 300 E Правила Техники Безопасности • При перемещении оборудования соблюдайте все необходимые меры предосторожности. Участки, на которых будет производиться перемещение, Несоблюдение Необходимых части, подлежащие перемещению, а также физическое состояние и Мер Предосторожности При здоровье людей, вовлечённых в процесс перемещени оборудования, должны...
Page 28
Правила Техники Безопасности ID 300 E Это устройство не соответствует стандарту IEC61000-3 -12. При необходимости подключения к низковольтной сети, используемой в бытовых условиях, специалист, который будет осуществлять электрическое подключение, или лицо, которое будет эксплуатировать оборудование, должны быть осведомлены в вопросе особенностей подключения оборудования, в этом случае...
Page 29
ID 300 E Правила Техники Безопасности • Необходимо выполнять рекомендуемое плановое обслуживание устройства. При эксплуатации устройства должны быть закрыты и/или заперты все крышки корпуса оборудования. Без письменного разрешения производителя в устройство запрещается вносить какие-либо изменения или модификации, отличные от стандартных настроек. В противном случае вся ответственность...
Page 30
Правила Техники Безопасности ID 300 E • Не подвергайте оборудование воздействию дождя, избегайте попадания на оборудование брызг воды или пара под давлением. Защита • Выберите метод сварки и сварочный аппарат, соответствующий запланированным сварочным работам. Энергоэффективность • Установите параметры сварочного тока и/или напряжения, соответствующие...
Вместе с горелкой TIG с клапаном может использоваться в качестве аппарата для TIG-сварки постоянным током с розжигом дуги от точечного касания концом вольфрамового электрода рабочей заготовки. ID 300 E может использоваться с длинными сварочными кабелями до 25 м. Опционно предлагаются варианты беспроводного и кабельного дистанционного управления...
Техническая Информация ID 300 E 1.3 Этикетка Продукта Трехфазный Трансформатор - Рабочий Цикл Выпрямитель TIG - Сварка Напряжение Работы Без Нагрузки вертикальный характеристика Напряжение И Частота Сети Номинальное Напряжение Постоянный Ток Сварочного Тока MMA - Сварка Номинальное Потребление Тока Сети...
ID 300 E Техническая Информация 1.4 Технические Характеристики Сетевое напряжение (3 фазы - 50-60 Гц) В ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЕД. ИЗМ. ЗНАЧЕНИЕ Потребляемая мощность сети - кВА 12,3 TIG-сварка Потребляемая мощность сети - кВА 16,1 Покрытый электрод Сила тока сети - TIG-сварка...
Информация По Установке И Настройке ID 300 E ИНФОРМАЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И НАСТРОЙКЕ 2.1 Положение, На Которые Следует Обратить Внимание После Доставки Убедитесь, что вместе со сварочным аппаратом доставлены все заказанные материалы. В случае Сварочного Аппарата отсутствия или повреждения какого-либо материала, немедленно свяжитесь с компанией, у которой...
ID 300 E Информация По Установке И Настройке 2.3 Подсоединение Электрической Розетки С целью обеспечения вашей безопасности, категорически запрещается • В связи с тем, что на заводах, стройплощадках и в цехах использование сетевого кабеля без вилки. могут быть установлены различные виды розеток для...
Информация По Установке И Настройке ID 300 E 2.6 Подключение к сети Перед вставлением вилки сетевого кабеля в розетку сетевого электроснабжения убедитесь, что переключатель вкл./выкл. на • Перед подключением сварочного аппарата к сети, в первую очередь, при сварочном аппарате установлен в положении “0”.
ID 300 E Информация По Эксплуатации ИНФОРМАЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 3.1 Интерфейс Пользователя Во время выполнения сварки показывает силу сварочного тока и установленный сварочный Индикатор сварочного тока ток, когда сварка не выполняется. Настройка сварочного тока выполняется в диапазоне 5-300A. Ручка настройки сварочного тока...
Информация По Эксплуатации ID 300 E 3.2 Сварка покрытым электродом • Поворотом ручки выбора режима сварки выберите один из режимов сварки покрытым электродом (рутиловый, базовый и целлюлозный тип покрытия электрода). В зависимости от выбранного режима сварки покрытым электродом загорится соответствующий светодиод.
ID 300 E Техобслуживание И Устранение Неисправностей ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ • Во время выполнения любых процедур техобслуживания и ремонта обязательно соблюдайте правила техники безопасности. • Перед тем, как отвинтить какой-нибудь болт для выполнения ремонта, отсоедините вилку сетевого кабеля сварочного аппарата и выждите 10 секунд для разряда напряжения на...
Техобслуживание И Устранение Неисправностей ID 300 E 4.3 Коды Неисправностей Сообщение об ошибке в случае возникновения перепадов сетевого напряжения или перегрева. С целью предупреждения воздействия на эффективность работы сварочного аппарата, во время пуско-наладочных работ обратите внимание на соответствие роликов подачи проволоки диаметру...
Приложение ID 300 E 5.2 Электрическая Схема USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Page 43
ID 300 E İçindekiler İÇİNDEKİLER GÜVENLİK KURALLARI Genel Açıklamalar TEKNİK BİLGİLER Makine Bileşenleri Ürün Etiketi Teknik Özellikler Aksesuarlar Teslim Alırken Dikkat Edilecek Hususlar KURULUM BİLGİLERİ Kurulum ve Çalışma Tavsiyeleri Elektrik Fişi Bağlantısı Örtülü Elektrod Kaynağı İçin Bağlantılar Temaslı TIG Kaynağı İçin Bağlantılar Şebekeye Bağlama...
Güvenlik Kuralları ID 300 E GÜVENLİK KURALLARI Kılavuzda Yer Alan Tüm Güvenlik Kurallarına Uyun! • Kılavuzda yer alan güvenlik sembolleri potansiyel tehlikelerin tanımlanmasında kullanılır. Güvenlik Bilgilerinin • Bu kılavuzda herhangi bir güvenlik sembolü görüldüğünde, bir yaralanma riski Tanımlanması olduğu anlaşılmalı ve takip eden açıklamalar dikkatlice okunarak olası tehlikeler engellenmelidir.
Page 45
ID 300 E Güvenlik Kuralları • Çift açık devre voltajı olacağı için 2 farklı makinaya bağlı elektrod penselerine aynı anda dokunmayın. • Makineyi kullanmadığınız durumlarda kapalı tutun ve kabloların bağlantılarını sökün. • Makineyi tamir etmeden önce tüm güç bağlantılarını ve/veya bağlantı fişlerini çıkartın ya da makineyi kapatın.
Page 46
Güvenlik Kuralları ID 300 E • Dar ve kapalı alanlarda çalışıyorsanız veya kurşun, berilyum, kadmiyum, çinko, kaplı ya da boyalı malzemelerin kaynağını yapıyorsanız, yukarıdaki önlemlere ilave olarak temiz hava sağlayan maskeler kullanın. • Gaz tüpleri ayrı bir bölgede gruplandırılmışsa buraların iyi havalanmasını sağlayın, gaz tüpleri kullanımda değilken ana vanalarını...
Page 47
ID 300 E Güvenlik Kuralları • Kaynak kıvılcımları yangına sebep olabilir. Bu nedenle yangın söndürücü tüp, su, kum gibi malzemeleri kolay ulaşabileceğiniz yerlerde bulundurun. • Yanıcı, patlayıcı ve basınçlı gaz devreleri üzerinde geri tepme ventilleri, gaz regülatörleri ve vanalarını kullanın. Bunların periyodik kontrollerinin yapılıp sağlıklı...
Page 48
Güvenlik Kuralları ID 300 E • Bu cihaz TS EN 55011 standardına göre EMC testlerinde grup 2, class A dır. • Bu class A cihaz elektriksel gücün alçak gerilim şebekeden sağlandığı meskun Ark Kaynağı mahallerde kullanım amacıyla üretilmemiştir. Bu gibi yerlerde iletilen ve yayılan Elektromanyetik Parazitlere radyo frekans parazitlerinden dolayı...
Page 49
ID 300 E Güvenlik Kuralları • İş parçasının elektriksel güvenlik amacıyla veya boyutu ve pozisyonu sebebiyle toprağa bağlanmadığı durumlarda (örneğin gemi gövdesi veya çelik konstrüksiyon imalatı) iş parçası ile toprak arasında yapılacak bir bağlantı bazı durumlarda emisyonları düşürebilir. İş parçasının topraklanmasının kullanıcıların yaralanmasına veya ortamdaki diğer elektrikli ekipmanların arıza yapmasına neden...
TEKNİK BİLGİLER 1.1 Genel Açıklamalar ID 300 E, 3 faz 400 VAC 50-60 Hz gerilimi ile çalışan, doğru akım çıkışlı, kolay taşınabilir, trifaze invertör teknolojisi ile üretilmiş, 5.0 mm ye kadar örtülü elektrod yakabilen bir kaynak makinesidir. Invertör tekno- lojisinin düşey kaynak karakteristiği ile optimizasyonu neticesinde, kararlı ark ve iyi bir yeniden tutuşma performansı...
ID 300 E Teknik Bilgiler 1.3 Ürün Etiketi Üç Fazlı Transformatör Doğrultucu Çalışma Çevrimi TIG Kaynağı Boşta Çalışma Gerilimi Düşey Karakteristik Şebeke Gerilimi ve Frekansı Doğru Akım Anma Kaynak Gerilimi Örtülü Elektrod Kaynağı Şebekeden Çekilen Anma Akımı Şebeke Girişi-3 Fazlı Alternatif Anma Kaynak Akımı...
Teknik Bilgiler ID 300 E 1.4 Teknik Özellikler Şebeke Gerilimi (3-faz 50-60 Hz) TEKNİK ÖZELLİKLER BİRİM DEĞER Şebekeden Çekilen Güç TIG (%30) 12,3 Şebekeden Çekilen Güç MMA (%30) 16,1 Şebekeden Çekilen Akım TIG (%30) 17,8 Şebekeden Çekilen Akım MMA (%30) 23,3 Kaynak Akım Ayar Sahası...
ID 300 E Kurulum Bilgileri KURULUM BİLGİLERİ 2.1 Teslim Alırken Dikkat Edilecek Hususlar Sipariş ettiğiniz tüm malzemelerin gelmiş olduğundan emin olun. Herhangi bir malzemenin eksik veya hasarlı olması halinde derhal aldığınız yer ile temasa geçin. Standart kutu şunları içermektedir; • Ana makine ve ona bağlı şebeke kablosu •...
Kurulum Bilgileri ID 300 E 2.3 Elektrik Fişi Bağlantısı Güvenliğiniz için, makinenin şebeke kablosunu kesinlikle fişsiz kullanmayın. • Fabrika, şantiye ve atölyelerde farklı prizler bulunabileceği için şebeke kablosuna bir fiş bağlanmamıştır. Prize uygun bir fiş, kalifiye bir elektrikçi tarafından bağlanmalıdır.
ID 300 E Kurulum Bilgileri 2.6 Şebekeye Bağlama Fişi prize takarken, makinenin açma kapama anahtarının “0” • Makineyi şebekeye bağlamadan önce 3 fazı bir voltmetre ile kontrol edin. Her faz konumunda olduğundan emin olun. arasının 400V (±40V) olduğunu tespit ettikten sonra fişi prize takın.
Kullanım Bilgileri ID 300 E KULLANIM BİLGİLERİ 3.1 Kontrol Paneli Makine kaynak yaparken kaynak akımını, onun dışında ayarlanan kaynak akımını gös- Akım Göstergesi terir. Kaynak akımı 5-300A aralığında ayarlanır. Akım Ayar Düğmesi Makine kaynak yaparken kaynak voltajını, onun dışında boşta çalışma gerilimini gösterir.
ID 300 E Kullanım Bilgileri 3.2 Örtülü Elektrod Kaynağı • Kaynak modu seçim düğmesi ile örtülü elektrod kaynağı modlarından (rutil, bazik, selülozik) birini seçin. Seçtiğiniz örtülü elektrod kaynağı modunun ledii yanacaktır. • Akım ayar düğmesi ile kaynak akımını ayarlayın. • Aşağıdaki tablo alaşımsız çelik elektrodların kaynağı için verilmiş yaklaşık değerlerden oluşmaktadır. Kesin parametreler için elektrod üreticisinin tavsiyelerine uyunuz.
Bakım ve Arıza Bilgileri ID 300 E BAKIM VE ARIZA BİLGİLERİ • Geçerli güvenlik kurallarına bakım onarım işlemleri sırasında mutlaka okuyunuz. • Tamir için makinenin herhangi bir civatasını sökmeden önce, makinenin elektrik fişini şebekeden ayırınız ve kondansatörlerin boşalması için 10 saniye bekleyiniz.
ID 300 E Bakım ve Arıza Bilgileri 4.3 Hata Kodları Şebeke voltajı yanlış olduğunda ya da termik oladuğunda hata mesajı verir. Kurulum sırasında kaynak per- formansının etkilenmemesini istiyorsanız, makaraların tel çapına, torca, torca kullanılan sarflara, tel tipi, tel çapı ve gaz tipi gibi parametrelere dikkat edilmelidir.
Ekler ID 300 E EKLER 5.1 Yedek Parça Listesi Potans Düğmesi-Büyük A229500002 TANIM MALZEME KODU Potans Düğmesi-Küçük A229500001 Kaynak Prizi A377900106 Güç Trafosu A366000026 Elektronik Kart-E202A-7A K405000245 A250001018 Pako Şalter A308030004 Elektronik Kart-E202A-FLT5 K405000227 Elektronik Kart-E202A-4B_V10 K405000196 Elektronik Kart-E110A-3 V1.3 K405000263 Elektronik Kart-E202A-12 V1.4...
ID 300 E Ekler 5.2 Devre Şeması www.magmaweld.com USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Page 62
The Product / Ürün Appropr ate for profess onal and ndustr al usage. ID 300 E 300Amp (%30) Sh elded metal arc weld ng mach ne Profesyonel ve endüstr yel kullanıma uygun ID 300 E 300Amp (%30) Örtülü elektrod kaynak mak nes Date of assessment / Değerlendirme Tarihi...
Page 66
Mimar Sinan Mah. Küçük Sanayi Sitesi 23. Cad. İkitelli OSB. Demirciler Sanayi Sitesi B8 Blok No: KARDEŞLER BOBİNAJ İSTWELD HIRDAVAT No: 2 187/A-B İSTANBUL ÇORUM T: 0 (364) 213 23 30 M: 0 (532) 172 68 14 AVRUPA Güncel servis listemiz için www.magmaweld.com web sitemizi ziyaret ediniz.
Page 67
M: 0 (535) 771 78 89 T: 0 (392) 366 54 04 KIBRIS MANİSA Kenan Evren Sanayi Sitesi 1230 Blok No: 6 GÜÇLÜ BOBİNAJ T: 0 (236) 233 38 00 MANİSA Güncel servis listemiz için www.magmaweld.com web sitemizi ziyaret ediniz.
Page 68
İMALATÇI FİRMA Organize Sanayi Bölgesi, 5. Kısım 45030 Manisa, TÜRKİYE Magma Mekatronik Makine Sanayi ve Ticaret. A.Ş. T: (236) 226 27 00 F: (236) 226 27 28 10.02.2021 UM_IDE300_072012_022021_002_68 (+90) 444 93 53 magmaweld.com info@magmaweld.com...
Need help?
Do you have a question about the ID 300 E and is the answer not in the manual?
Questions and answers