Magmaweld ID 250 T DC User Manual
Hide thumbs Also See for ID 250 T DC:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

USER MANUAL
ID 250 T DC
ID 300 T DC
ID 250 TW DC
ID 300 TW DC
(+90) 444 93 53
magmaweld.com
(+90) 538 927 12 62
info@magmaweld.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ID 250 T DC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Magmaweld ID 250 T DC

  • Page 1 USER MANUAL ID 250 T DC ID 300 T DC ID 250 TW DC ID 300 TW DC (+90) 444 93 53 magmaweld.com (+90) 538 927 12 62 info@magmaweld.com...
  • Page 2 All rights reserved. It is prohibited to reproduce this documentation, or any part thereof, without the prior written authorisation of Magma Mekatronik Makine Sanayi ve Ticaret A.Ş. Magma Mekatronik may modify the information and the images without any prior notice. Tüm hakları...
  • Page 3 ID 250 - 300 T DC / TW DC TIG WELDING INVERTER CВАРОЧНЫЙ ИНВЕРТОР ДЛЯ TIG-СВАРКИ TIG KAYNAK İNVERTÖRÜ * Only available on ID 250 T DC and ID 300 T DC models. * Sadece ID 250 T DC ve ID 300 T DC modellerinde bulunmaktadır.
  • Page 4: Table Of Contents

    Menu Structure 3.3.1 TIG Welding Process 3.3.2 Usage of the TIG Welding Trigger 3.3.3 MMA Welding Process Maintenance MAINTENANCE AND SERVICE Non-Periodic Maintenance Error Codes Spare Parts List ANNEX Electrical Diagram USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
  • Page 5: Safety Precautions

    • Keep the machine turned off and disconnect cables when not in use. • Before repairing the machine, remove all power connections and / or connector plugs or turn off the machine. • Be careful when using a long mains cable. www.magmaweld.com USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
  • Page 6 • Some welded / cut parts require special ventilation. The safety rules of products that require special ventilation should be read carefully. A suitable gas mask should be worn when necessary. USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
  • Page 7 Apparatus May • It is recommended to perform technical maintenance of the machine and its auxiliary units at Cause Injuries least once a year. www.magmaweld.com USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
  • Page 8 EMC. • To avoid possible EMC damage, make sure to perform your welding / cutting operations as far away from your sensitive electronic devices as possible (100 m). USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
  • Page 9 (tape, cable ties etc.). • The operator’s body and head should be kept as far away from the welding / cutting machine and cables as possible, www.magmaweld.com USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
  • Page 10 • This device is not domestic waste. It must be directed to recycling within the framework of the European Union directive and national laws. Waste Procedure • Obtain information from your dealer and authorized persons about the waste management of your used machines. USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
  • Page 11: Technical Information

    1.1 General Information ID 250 T DC, ID 300 T DC, ID 250 TW DC and ID 300 TW DC inverter type, 3-phase DC TIG and MMA welding machine. It is designed for TIG welding of metals and MMA welding up to 5 mm diameter.
  • Page 12 5- Parameter Adjustment Pot 13- Water Unit Energy Socket 6- Trigger Control Socket 14- On / Off Switch 7- Welding and Ground Cable Socket (-) 15- Line Cable Inlet 8- Gas Output USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
  • Page 13: Product Label

    6 minutes of the 10 minutes period (zone 1). However, the following 4 minutes should be kept idle for the machine cool down (zone 2). www.magmaweld.com USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
  • Page 14: Technical Data

    Technical Information ID 250 - 300 T DC / TW DC 1.4 Technical Data ID 250 T DC ID 300 T DC Mains Voltage (3-phase 50-60 Hz) TECHNICAL DATA UNIT ID 250 TW DC ID 300 TW DC Rated Power (MMA) 13 (%35) 16.1 (%30)
  • Page 15: Accessories

    ID 250 - 300 T DC / TW DC Technical Information 1.5 Accessories ID 250 T DC ID 300 T DC Workpiece Clamp and Cable 7905212503 (25 mm² - 3 m) 7905212503 (25 mm² - 3 m) STANDARD ACCESSORIES ID 250 TW DC...
  • Page 16: Delivery Control Installation

    • When the gas cylinder is placed on the machine, immediately fasten the chain to secure the gas cylinder. If you do not place the gas cylinder on the machine, fasten it to the wall with a chain USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
  • Page 17: Mains Plug Connection

    • In water-cooled models, connect the cold “blue” hose of the torch to the cold water outlet on the machine, and the hot “red” hose to the hot water inlet on the machine. www.magmaweld.com USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
  • Page 18: Gas Connections

    (1) Soldering direction has been taken as the reference. • TIG Torch Connection; the trigger should be connected to the control socket with the terminals 1-2-3-4-5 as shown. (2) Soldering direction has been taken as the reference. USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
  • Page 19: Grounding Clamps Connections

    • Remove the existing electrode from the electrode clamp and match the diameter of the new tungsten electrode. • Secure the collect to the torch. • Secure the clamping cap firmly head firmly. Figure 6 : Installation of Torch Consumables www.magmaweld.com USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
  • Page 20: Connections For (Mma) Welding

    • Different coolant or water should not be added. Different liquid additives can cause chemical reactions or different problems. • Magmaweld is not responsible for the risks that may arise in case of adding different liquids. All warranty provisions will be void if different coolant or water is added to the Magmaweld coolant.
  • Page 21: User Interface Operation

    8 Led lights up when Touch Start TIG welding mode is selected. In this mode, arc starts when the electrode touches the workpiece and is pulled. www.magmaweld.com USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
  • Page 22 15 Pre-Gas Time 16 Starting Current 17 Start Ramp Time 18 Upstream 13 - 14 19 Understream 20 End Ramp Time 21 End Current 22 Post Gas Time 23 Spot Welding Time USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
  • Page 23: Tig Cycle

    Up-Slope Down-Slope Current Post-Flow 3.3 Menu Structure The statuses of the functions on or off according to the modes are as follows. ID 250 T DC ID 300 T DC Parameter Factory Setting MMA Welding ID 250 TW DC ID 300 TW DC Pre-Gas Flow Time 0-10 sec.
  • Page 24: Usage Of The Tig Welding Trigger

    1 second, welding will be finished by following the down-ramp, final current and post-gas. PrG : Initial Gas Time : Welding Current PoG : Final Gas Time USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
  • Page 25: Mma Welding Process

    • Adjust the current via current adjustment knob. • Below table can be used as a rough referance for mild steel electrodes. For exact parameters, please refer to the electrode manufacturer recommendations. www.magmaweld.com USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
  • Page 26: Maintenance And Service

    • Always remove any deposits on the mechanism with dry air each time you replace a welding wire. • The consumables on the torch should be cleaned regularly. It should be replaced if necessary. Make sure that these materials are original products for long-term use. USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
  • Page 27: Error Codes

    • Check wire basket, reel / reel press and torch connections Wire Feeder Error • There may be an error in wire feeding • If the problem continues, contact the authorized service www.magmaweld.com USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
  • Page 28 Voltage High If the mains voltage is normal, contact the authorized service System Error • There may be a hardware error • Contact the authorized service USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
  • Page 29: Annex

    ID 250 - 300 T DC / TW DC Annex ANNEX 5.1 Spare Part List Welding Socket A377900106 A377900106 A377900106 A377900106 DEFINITION ID 250 T DC ID 250 TW DC ID 300 T DC ID 300 TW DC Electronic Card E202A-CN2 K405000202 K405000202 K405000202 K405000202 Electronic Card E202A-CN1...
  • Page 30: Electrical Diagram

    Annex ID 250 - 300 T DC / TW DC 5.2 Electrical Diagrams ID 250 T DC / ID 300 T DC USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
  • Page 31 ID 250 - 300 T DC / TW DC Annex ID 250 TW DC / ID 300 TW DC www.magmaweld.com USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
  • Page 32 Структура меню 3.3.1 Процесс сварки TIG 3.3.2 Использование Режимов TIG-Сварки 3.3.3 Метод Сварки Покрытым Электродом Техобслуживание ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Непериодическое Техобслуживание Коды неисправностей Список запасных частей ПРИЛОЖЕНИЯ Электрическая схема USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
  • Page 33: Правила Техники Безопасности

    или электрода с другими людьми или заземленными предметами. • Никогда не прикасайтесь к частям, которые разносят электричество. • Не прикасайтесь к электроду при контакте с электродом, подключённым к рабочей поверхности, полу или другому оборудованию. www.magmaweld.com USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
  • Page 34 • Закрывайте и запирайте все крышки, панели, дверцы и т.п. защитные приспособления Движущиеся части оборудования и устройств. могут привести • Носите ботинки с металлическим носком на случай падения тяжёлых предметов. к телесным повреждениям USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
  • Page 35 тяжёлым ожогам • Шум, выделяемый некоторым оборудованием и работами, может нанести вред слуху. • При повышенном уровне шума используйте утверждённые к применению защитные Повышенный наушники. Уровень Шума Может Нанести Вред Слуху www.magmaweld.com USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
  • Page 36 механизма и оборудования (крепление подвесок, ремней для перемещения, болтов, гаек, колёс и т.п.). • При выполнении перемещения вручную убедитесь в надлежащем состоянии приспособлений оборудования (подвески, ремни для перемещения и т.п.) и их креплений. USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
  • Page 37 • Во избежание возможных повреждений в связи с нарушением ЭМС выполняйте сварочные работы как можно дальше (100м) от вашего чувствительного электронного оборудования. • Убедитесь в установке и размещении вашего сварочного аппарата или газового резака в соответствии с руководством по эксплуатации. www.magmaweld.com USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
  • Page 38 элементов ёмкости в соответствии с местными нормами и правилами. • Экранирование и защита других устройств и кабелей на рабочем участке может предотвратить возникновение воздействий, нарушающих совместимость. Для некоторых случаев может рассматриваться полное экранирование участка сварки / резки. USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
  • Page 39 • Это устройство не является бытовым мусором. Утилизация устройства должна осуществляться в рамках национального законодательства в соответствии с директивой Процедура утилизации Европейского Союза. отходов • Получите информацию об утилизации отходов вашего использованного оборудования у вашего дилера и компетентных лиц. www.magmaweld.com USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
  • Page 40: Комплектующие Сварочного Аппарата

    ID 250 - 300 T DC / TW DC ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ID 250 T DC, ID 300 T DC, ID 250 TW DC и ID 300 TW DC инверторного типа, трехфазный сварочный 1.1 Общее описание аппарат TIG и MMA на постоянном токе. Он предназначен для сварки металлов TIG и сварки...
  • Page 41 5- Потенциал регулировки параметров 13- Энергетическая розетка водного агрегата 6- Гнездо управления спусковым крючком 14- Переключатель Вкл. / Выкл. 7- Гнездо сварочного и заземляющего кабеля (-) 15- линейный кабельный ввод 8- Выход газа www.magmaweld.com USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
  • Page 42: Этикетка Продукта

    может выполнять сварку / резку без перерыва в первые 6 минут из 10-минутного периода (зона 1). Тем не менее, следующие 4 минуты следует оставить без нагрузки для охлаждения машины (зона 2). USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
  • Page 43: Технические Характеристики

    ID 250 - 300 T DC / TW DC Техническая информация 1.4 Технические характеристики ID 250 T DC ID 300 T DC Сетевое напряжение (3 фаза - 50-60 Гц) В ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Ед. изм. ID 250 TW DC ID 300 TW DC Сила...
  • Page 44: Принадлежности

    Техническая информация ID 250 - 300 T DC / TW DC 1.5 Принадлежности ID 250 T DC ID 300 T DC 7905212503 7905212503 СТАНДАРТНЫЕ АКСЕССУАРЫ КОЛ-ВО ID 250 TW DC ID 300 TW DC Зажим и кабель заземления (25 mm² - 3 m) (25 mm²...
  • Page 45: Рекомендации По Установке И Эксплуатации

    препятствуют легкому доступу к органам управления и соединениям машины. • Соблюдайте нормативы рабочего цикла, указанные на этикетке продукта. Частое превышение продолжительности рабочего цикла может привести к повреждению машины и аннулированию гарантии. • Используйте предохранитель, подходящий для вашей системы. www.magmaweld.com USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
  • Page 46: Подсоединение Электрической Розетки

    выкл. на сварочном аппарате установлен в положении “0”. включение светодиодов на панели управления и начало работы вентилятора охлаждения. Рекомендуемый сварочный ток для TIG-сварки Вольфрамовый электрод 30-130 Сварочный ток Диаметр (мм) 45-180 70-240 USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
  • Page 47: Соединения Горелки

    (1) Ориентиры указаны с учетом направления пайки хвостовой части кабельного соединения. • Соединение TIG-горелки: Подсоединение выполняется согласно указанному на рисунке путем вставления 1-2-3-4-5 штырей в гнездо для штыревого соединения управления триггера. www.magmaweld.com USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
  • Page 48: Подсоединение Клемм Заземления

    • Керамическое газовое сопло (5) и вольфрамовый электрод (1) следует выбирать в зависимости от 2.5.5 Установка расходных деталей горелки рабочего тока и формы рабочей заготовки. Соответственно, диаметры зажима (3) и держателя зажима (4) должны соответствовать диаметру вольфрамового электрода. • Отсоедините зажимную цангу (2). USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
  • Page 49: Соединения Для Сварки Покрытым Электродом

    Основной Основной Целлюлозный покрытого Рекомендуемый сварочный ток 40-60 A электрода (мм) 60-90 A 60-90 A 60-100 A 3.25 100-140 A 100-130 A 70-130 A 140-180 A 140-180 A 120-170 A www.magmaweld.com USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
  • Page 50: Блок Водяного Охлаждения (Для Моделей С Водяным Охлаждением)

    • Нельзя добавлять другую охлаждающую жидкость или воду. Различные жидкие добавки могут вызывать химические реакции или разные проблемы. • Magmaweld не несет ответственности за риски, которые могут возникнуть в случае добавления других жидкостей. Добавление другой охлаждающей жидкости или воды в охлаждающую жидкость...
  • Page 51 В этом режиме при приближении к электроду, не касаясь заготовки, дуга начинается скачком напряжения над газом. 8 Светодиод загорается, когда выбран режим сварки TIG Touch Start. В этом режиме дуга зажигается, когда электрод касается заготовки и вытягивается. www.magmaweld.com USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
  • Page 52 16 Пусковой ток 17 Время разгона 18 Восходящий поток 13 - 14 19 Нижнее течение 20 Конечное время разгона 21 Конечный ток 22 Время после подачи газа 23 Время точечной сварки USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
  • Page 53: Цикл Tig

    подача газа ток подъем спад ток газа 3.3 Структура меню Состояния включения или выключения функций в зависимости от режима следующие. ID 250 T DC ID 300 T DC Заводские 2-тактный TIG 4-тактный TIG Параметр ВЕЛ Сварка MMA ID 250 TW DC ID 300 TW DC настройки...
  • Page 54: Использование Режимов Tig-Сварки

    установленного времени. Конечный ток предназначен для обеспечения контролируемого охлаждения мест окончания сварки и устранения риска образования трещин. PrG : Время продувки газа в начале сварки : Сварочный ток PoG : Время продувки газа в конце сварки USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
  • Page 55: Метод Сварки Покрытым Электродом

    • В этом режиме активен только светодиод сварочного тока. При помощи ручки настройки параметров установите значение сварочного тока. • Значения силы тока для сварки нелегированных сталей, указанные в таблице ниже, приводятся в качестве справочной информации. Пожалуйста, соблюдайте рекомендации производителя электродов. www.magmaweld.com USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
  • Page 56 применять, если на вашем устройстве не возникло никаких проблем. В зависимости от рабочей нагрузки и загрязнения вашей рабочей среды вы можете повторять описанные выше процессы чаще. Никогда не работайте на машине с открытыми крышками. USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
  • Page 57: Непериодическое Техобслуживание

    что подано правильное входное сети высокое увеличилось напряжение. Если сетевое напряжение в норме, обратитесь в авторизованный сервисный центр Ошибка • Обратитесь в авторизованный чтения тока / • Возможна аппаратная ошибка сервисный центр напряжения www.magmaweld.com USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
  • Page 58 Тепловая обратитесь в авторизованный защита сервисный центр (Среднее) • Визуально проверьте, работает вентилятор или нет • Вентилятор может не работать • Если проблема не исчезнет, обратитесь в авторизованный сервисный центр USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
  • Page 59 • Возможно, напряжение в сети напряжение. Если сетевое постоянного увеличилось напряжение в норме, обратитесь в тока высокое авторизованный сервисный центр Системная • Обратитесь в авторизованный • Возможна аппаратная ошибка ошибка сервисный центр www.magmaweld.com USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
  • Page 60: Список Запасных Частей Приложения

    ПРИЛОЖЕНИЕ 5.1 Список запасных частей Гнездо сварочного кабеля A377900106 A377900106 A377900106 A377900106 № ОПИСАНИЕ ID 250 T DC ID 250 TW DC ID 300 T DC ID 300 TW DC Электронная плата E202A-CN2 K405000202 K405000202 K405000202 K405000202 Электронная плата E202A-CN1...
  • Page 61: Электрическая Схема

    ID 250 - 300 T DC / TW DC Приложение 5.2 Электрическая схема ID 250 T DC / ID 300 T DC www.magmaweld.com USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
  • Page 62 Приложение ID 250 - 300 T DC / TW DC ID 250 TW DC / ID 300 TW DC USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
  • Page 63 3.3.1 TIG Kaynağı Yöntemi 3.3.2 TIG Kaynağı Modlarının Kullanımı 3.3.3 Örtülü Elektrod Kaynağı Yöntemi Bakım BAKIM VE ARIZA BİLGİLERİ Periyodik Olmayan Bakım Hata Kodları Yedek Parça Listesi EKLER Devre Şeması www.magmaweld.com USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
  • Page 64: Güvenli̇k Kurallari

    • Makineyi tamir etmeden önce tüm güç bağlantılarını ve/veya bağlantı fişlerini çıkartın ya da makineyi kapatın. • Uzun şebeke kablosu kullanırken dikkatli olun. • Tüm bağlantıların sıkı, temiz ve kuru olduğundan emin olun. USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
  • Page 65 • Bazı kaynak / kesim yapılan parçalar için özel havalandırma gerekir. Özel havalandırma gerektiren ürünlerin güvenlik kuralları dikkatlice okunmalıdır. Gaz maskesi takılması gereken durumlarda uygun gaz maskesi takılmalıdır. www.magmaweld.com USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
  • Page 66 Kişiler Tarafından Bakım sonucunda patlamalar olabilir, kullanıcılar ciddi şekilde yaralanabilir. Yapılması Yaralanmalara • Makinanın ve yan birimlerinin her yıl en az bir kez teknik bakımının yaptırılması tavsiye edilir. Neden Olabilir USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
  • Page 67 önlemler alınabilir. • Olası EMC hasarlarını engellemek için kaynak / kesme işlemlerinizi hassas elektronik cihazlarınızdan mümkün olduğunca uzakta (100 m) gerçekleştirin. • Makinenizi kullanma kılavuzuna uygun şekilde kurulup yerleştirildiğinden emin olun. www.magmaweld.com USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
  • Page 68 • Dönüş kablosu iş parçasına, kaynak / kesme yapılan bölgeye mümkün olduğunca yakın bir şekilde bağlanmalıdır, • Güç ünitesine yaslanmamalı, üzerine oturmamalı ve çok yakınında çalışılmamalıdır, • Güç ünitesini veya tel besleme ünitesini taşırken kaynak / kesme işlemi yapılmamalıdır. USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
  • Page 69 • Bu cihaz evsel atık değildir. Avrupa Birliği direktifi ile ulusal yasa çerçevesinde geri dönüşüme yönlendirilmek zorundadır. Atık Prosedürü • Kullanılmış makinenizin atık yönetimi hakkında satıcınızdan ve yetkili kişilerden bilgi edinin. www.magmaweld.com USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
  • Page 70: Tekni̇k Bi̇lgi̇ler

    1.1 Genel Açıklamalar ID 250 T DC, ID 300 T DC, ID 250 TW DC ve ID 300 TW DC invertör tipi, 3 faz DC TIG ve örtülü elektrod kaynak makinesidir. Metallerin TIG kaynağı ve 5 mm çapa kadar örtülü elektrod kaynağı için tasarlanmıştır.
  • Page 71 5- Parametre Ayar Potu 13- Su Ünitesi Enerji Soketi 6- Tetik Kontrol Soketi 14- Açma/Kapama Şalteri 7- Kaynak ve Toprak Kablosu Soketi (-) 15- Besleme Kablosu Girişi 8- Gaz Çıkışı www.magmaweld.com USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
  • Page 72: Ürün Etiketi

    Örnek olarak %60’da 250A olarak belirtilen bir makinede 250A’de çalışılmak isteniyorsa, makine 10 dakikalık zaman periyodunun ilk 6 dakikasında hiç durmadan kaynak / kesme yapabilir (1 bölgesi). Ancak bunu takip eden 4 dakika makine soğuması için boşta bekletilmelidir (2 bölgesi). USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
  • Page 73: Teknik Özellikler

    ID 250 - 300 T DC / TW DC Teknik Bilgiler 1.4 Teknik Özellikler ID 250 T DC ID 300 T DC Şebeke Gerilimi (3-faz 50-60 Hz) TEKNİK ÖZELLİKLER BİRİM ID 250 TW DC ID 300 TW DC Şebekeden Çekilen Güç (MMA) 13 (%35) 16.1 (%30)
  • Page 74: Aksesuarlar

    Teknik Bilgiler ID 250 - 300 T DC / TW DC 1.5 Aksesuarlar ID 250 T DC ID 300 T DC Topraklama Pensesi ve Kablosu 7905212503 (25 mm² - 3 m) 7905212503 (25 mm² - 3 m) STANDART AKSESUARLAR ADET...
  • Page 75: Teslim Alırken Dikkat Edilecek Hususlar Installation

    • Çalışma sırasında kaynak kabloları ve şebeke kablosu makine gövdesine sarılı olmamalıdır. • Gaz tüpü makinenin üzerine yerleştirildiğinde, derhal zinciri bağlayarak gaz tüpünü sabitleyin. Eğer gaz tüpünü makinenin üzerine yerleştirmeyeceksiniz, tüpü zincirle duvara sabitleyin. www.magmaweld.com USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
  • Page 76: Elektrik Fişi Bağlantısı

    Ardından konnektörü tetik kontrol soketine bağlayın. • Torcun gaz hortumunu gaz çıkışına bağlayın. • Su soğutmalı modellerde torcun soğuk “mavi” hortumunu makine üzerindeki soğuk su çıkışına, sıcak “kırmızı” hortumunu makine üzerindeki sıcak su girişine bağlayın. USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
  • Page 77: Gaz Bağlantıları

    2.5.3 Tetik ve Pedal Sistemi Soket Bağlantıları (1) Lehimleme yönü referans alınmıştır. • TIG Torç Bağlantısı; Tetik kontrol soketine 1-2-3-4-5 nolu uçlar gelecek şekilde şekildeki gibi bağlanmalıdır. (2) Lehimleme yönü referans alınmıştır. www.magmaweld.com USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
  • Page 78: Torç Sarflarının Montajı

    • Sıkıştırma başlığını (2) çıkartın. • Mevcut elektrodu, elektrod kıskacından çıkartıp yeni tungsten elektrodun çapıyla örtüşmelidir. • Elektrod kıskacını torca takın. • Sıkıştırma başlığını iyice sıkıştırın. Şekil 6 : Torç Sarflarının Montajı USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
  • Page 79: Örtülü Elektrod Kaynağı İçin Bağlantılar

    Eğer makinenizde su soğutma ünitesi var ise; (kırmızı) su hortumunu su soğutma sistemi üzerindeki sıcak su girişine bağlayın. • Magmaweld kaynak makineleri, en iyi performansı verecek şekilde üretilmiş Magmaweld soğutma sıvısı ile beraber gelir. Soğutma sıvısının eksilmesi durumunda soğutma sıvısı deposu kapağını açıp, çalışma ortamının sıcaklığına uygun Magmaweld soğutma sıvısı...
  • Page 80: Kullanim Bi̇lgi̇leri̇

    HF tutuşturmalı TIG kaynağı modu seçildiğinde led 7 yanar. Bu modda elektrod iş parçasına değdiril- meyerek yaklaştırıldığında ark gaz üzerinden voltaj atlaması ile başlar. Dokundurma Başlatmalı TIG kaynağı modu seçildiğinde led 8 yanar. Bu modda elektrod iş parçasına değdirilip çekildiğinde ark başlar. USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
  • Page 81 16 Başlangıç Akımı 17 Başlangıç Rampa Süresi 18 Üst Akım 13 - 14 19 Alt Akım 20 Bitiş Rampa Süresi 21 Bitiş Akımı 22 Son Gaz Süresi 23 Punta Kaynak Süresi www.magmaweld.com USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
  • Page 82: Tig Eğrisi

    Son Gaz Rampa Rampa Akımı Akımı 3.3 Menü Yapısı Fonksiyonların modlara göre açık veya kapalı olma durumları aşağıdaki tablodaki gibidir. ID 250 T DC ID 300 T DC 2 Konumu TIG 4 Konumu TIG Punta TIG Örtülü Parametre Fabrika Ayarı...
  • Page 83: Tig Kaynağı Modlarının Kullanımı

    • Elektrod tipi seçim düğmesi ile kullanacağınız elektrod tipini seçin. • Program numaraları ve kaynak parametreleri örtülü elektrod modundayken aktif değildir. Bu modda sadece kaynak akımı ledi aktif olur. Parametre ayar düğmesi ile kaynak akımını ayarlayın. www.magmaweld.com USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
  • Page 84: Bakim Ve Ariza Bi̇lgi̇leri̇

    • Her kaynak teli değişiminde mutlaka mekanizma üzerinde biriken kalıntıları kuru hava yardımıyla temizleyin. • Torç üzerindeki sarf malzemeler düzenli olarak temizlenmeli. Eğer gerekiyorsa değiştirilmeli. Bu malzemelerin uzun süreli kullanılması için orjinal ürün ler olmasına dikkat edin. USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
  • Page 85: Hata Kodları

    • Tel sepeti, makara / makara baskısı Tel Sürme Ünitesi ve torç bağlantılarını kontrol edin • Tel sürmede hata olabilir Hatası • Sorun devam ediyorsa yetkili servis ile iletişime geçiniz www.magmaweld.com USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
  • Page 86 • Şebeke voltajı yükselmiş olabilir girişi sağlandığından emin olunuz. Yüksek Şebeke voltajı normal ise yetkili servis ile iletişime geçiniz Sistem Hatası • Donanımsal hata olabilir • Yetkili servis ile iletişime geçiniz USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
  • Page 87: Yedek Parça Listesi Ekler

    ID 250 - 300 T DC / TW DC Ekler EKLER 5.1 Yedek Parça Listesi Kaynak Prizi A377900106 A377900106 A377900106 A377900106 TANIM ID 250 T DC ID 250 TW DC ID 300 T DC ID 300 TW DC Elektronik Kart E202A-CN2 K405000202 K405000202 K405000202 K405000202 Elektronik Kart E202A-CN1...
  • Page 88: Devre Şeması

    Ekler ID 250 - 300 T DC / TW DC 5.2 Devre Şemaları ID 250 T DC / ID 300 T DC USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
  • Page 89 ID 250 - 300 T DC / TW DC Ekler ID 250 TW DC / ID 300 TW DC www.magmaweld.com USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
  • Page 100 Organize Sanayi Bölgesi, 5. Kısım 45030 Manisa, TÜRKİYE Magma Mekatronik Makine Sanayi ve Ticaret A.Ş. T: (236) 226 27 00 F: (236) 226 27 28 24.11.2021 UM_IDTTW250_300_112021_112021_001_100 (+90) 444 93 53 magmaweld.com info@magmaweld.com...

This manual is also suitable for:

Id 300 t dcId 250 tw dcId 300 tw dc

Table of Contents