Stahl SolConeX 8573/15 Series Operating Instructions Manual

Stahl SolConeX 8573/15 Series Operating Instructions Manual

Extra-low voltage flange socket
Hide thumbs Also See for SolConeX 8573/15 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SoSolConeX Flanschsteckdose Kleinspannung
SolConeX extra-low voltage flange socket
Reihe 8573/15
Series 8573/15
Betriebsanleitung
Operating instructions
Additional languages www.stahl-ex.com
DE EN
DE
EN
DE
EN
DE
EN
DE
EN
DE
EN
DE
EN
DE
EN
DE
EN
DE

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SolConeX 8573/15 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Stahl SolConeX 8573/15 Series

  • Page 1 Betriebsanleitung Operating instructions Additional languages www.stahl-ex.com DE EN SoSolConeX Flanschsteckdose Kleinspannung SolConeX extra-low voltage flange socket Reihe 8573/15 Series 8573/15...
  • Page 3 Betriebsanleitung Additional languages www.stahl-ex.com SolConeX Flanschsteckdose Kleinspannung Reihe 8573/15...
  • Page 4: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Allgemeine Angaben ...................3 Hersteller ......................3 Angaben zur Betriebsanleitung ................3 Weitere Dokumente ....................3 Konformität zu Normen und Bestimmungen ............3 Erläuterung der Symbole ..................4 Symbole in der Betriebsanleitung ...............4 Warnhinweise .....................4 Symbole am Gerät ....................5 Sicherheitshinweise ....................5 Aufbewahrung der Betriebsanleitung ..............5 Qualifikation des Personals ................5 Sichere Verwendung ...................5 Umbauten und Änderungen ................6...
  • Page 5: De De

    Weitere Dokumente • Datenblatt Steckvorrichtungen SolConeX Weitere Sprachen, siehe www.stahl-ex.com. Konformität zu Normen und Bestimmungen Siehe Zertifikate und EU-Konformitätserklärung: www.stahl-ex.com. Das Gerät verfügt über eine IECEx-Zulassung. Siehe IECEx-Homepage: http://iecex.iec.ch/ Weitere nationale Zertifikate stehen unter dem folgenden Link zum Download bereit: http://www.r-stahl.com/downloads/certificates.html.
  • Page 6: Erläuterung Der Symbole

    Erläuterung der Symbole Erläuterung der Symbole Symbole in der Betriebsanleitung Symbol Bedeutung Tipps und Empfehlungen zum Gebrauch des Geräts Gefahr allgemein Gefahr durch explosionsfähige Atmosphäre Gefahr durch spannungsführende Teile Warnhinweise Warnhinweise unbedingt befolgen, um das konstruktive und durch den Betrieb bedingte Risiko zu minimieren.
  • Page 7: Symbole Am Gerät

    Normen und Bestimmungen umfasst. Für Tätigkeiten in explosionsgefährdeten Bereichen sind weitere Kenntnisse erforderlich! R. STAHL empfiehlt einen Kenntnisstand, der in folgenden Normen beschrieben wird: • IEC/EN 60079-14 (Projektierung, Auswahl und Errichtung elektrischer Anlagen) • IEC/EN 60079-17 (Prüfung und Instandhaltung elektrischer Anlagen) •...
  • Page 8: Umbauten Und Änderungen

    Funktion und Geräteaufbau Bei Montage und Installation • Montage und Installation nur durch qualifizierte und autorisierte Personen (siehe Abschnitt "Qualifikation des Personals") durchführen lassen. • Gerät nur in Zonen installieren, für die es aufgrund seiner Kennzeichnung geeignet ist. • Bei Installation und im Betrieb die Angaben (Kennwerte und Bemessungsbetriebsbedingungen) auf Typ- und Datenschildern sowie die Hinweisschilder am Gerät beachten.
  • Page 9: Funktion

    Funktion und Geräteaufbau Funktion Einsatzbereich Die Steckvorrichtungs- Serie SolConeX wird den Normenständen entsprechend zeitnah kontinuierlich weiterentwickelt. Des Weiteren wurden Anforderungen unserer Kunden für ihre Applikationen in unsere innovative Baureihe SolConeX Kompakt transferiert. Durch ihre kleinsten Abmessungen ermöglicht diese Serie den direkten Einbau / Anbau in Maschinen und Anlagen.
  • Page 10: 5 Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Explosionsschutz Global (IECEx) Gas und Staub IECEx PTB 16.0030U Ex db eb IIC Gb Ex tb IIIC Db Europa (ATEX) Gas und Staub PTB 16 ATEX 1018 U E II 2 G Ex db eb IIC Gb E II 2 D Ex tb IIIC Db Bescheinigungen und Zertifikate Bescheinigungen...
  • Page 11: Transport Und Lagerung

    Lebensdauer > 5.000 Schaltzyklen (elektrisch und mechanisch) gem. IEC/EN 60309-1 Anzugsdrehmoment Klemmen: 1,2 Nm Weitere technische Daten, siehe www.stahl-ex.com. Transport und Lagerung • Gerät nur in Originalverpackung transportieren und lagern. • Gerät trocken (keine Betauung) und erschütterungsfrei lagern. • Gerät nicht stürzen.
  • Page 12 Montage und Installation Anordnung der Schutzkontaktbuchse Position: Uhrzeit-Stellung, Ansicht: Vorderseite der Steckdose Beispiel: Uhrzeit-Stellung 06199E00 40 - 50 V = 12 h 16708E00 Anordnung der Kontaktbuchsen und Klemmenbezeichnungen 06193E00 06199E00 8573/15 8573/15 Anordnung der Kontaktbuchsen und Klemmenbezeichnungen in der 6h-Stellung (Ansicht von der Vorderseite der Steckdose auf die Kontaktbuchsen) SolConeX Flanschsteckdose Kleinspannung 241389 / 857360300010...
  • Page 13: Montage / Demontage, Gebrauchslage

    Montage und Installation Kennfarbe und Anordnung der Kontaktbuchsen und Klemmenbezeichnungen Polzahl Frequenz Spannung Kennfarbe Lage der [Hz] Schutzkontakt- buchse 20 ... 25 violett 50 und 60 00 h 20 ... 25 violett 10 h 20 ... 50 grün 02 h 20 ...
  • Page 14: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Unter eine Anschlussklemme können zwei Leiter installiert werden. Leitermaterial und Leiterquerschnitt müssen dann gleich sein. Die Leiter können ohne besondere vorbereitende Maßnahmen angeschlossen werden. Inbetriebnahme GEFAHR Explosionsgefahr durch fehlerhafte Installation! Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen. • Gerät vor der Inbetriebnahme auf korrekte Installation prüfen. •...
  • Page 15: Betrieb

    Betrieb Betrieb Die Flanschsteckdose ist nur bei eingestecktem Stecker schaltbar. Bei gezogenem Stecker Klappdeckel mit dem Bajonettring verschließen. Es dürfen ausschließlich Stecker vom Typ 8573/12 und 8575/12 der Fa. R. STAHL verwendet werden. Instandhaltung, Wartung, Reparatur 10.1 Instandhaltung • Art und Umfang der Prüfungen den entsprechenden nationalen Vorschriften entnehmen.
  • Page 16: 10.3 Reparatur

    Formular ausfüllen.  Bestätigung erfolgt. Der STAHL-Kundenservice meldet sich bei Ihnen. Nach Rücksprache erhalten Sie einen RMA-Schein. Gerät zusammen mit dem RMA-Schein in der Verpackung an die R. STAHL  Schaltgeräte GmbH senden (Adresse siehe Abschnitt 1.1). Reinigung • Zur Vermeidung elektrostatischer Aufladung dürfen die Geräte in explosionsgefährdeten Bereichen nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden.
  • Page 17: Entsorgung

    Zubehör und Ersatzteile HINWEIS Fehlfunktion oder Geräteschaden durch den Einsatz nicht originaler Bauteile. Nichtbeachten kann Sachschaden verursachen! • Nur Original-Zubehör und Original-Ersatzteile der R. STAHL Schaltgeräte GmbH verwenden. Zubehör und Ersatzteile, siehe Datenblatt auf Homepage www.stahl-ex.com. 241389 / 857360300010 SolConeX Flanschsteckdose Kleinspan- 2016-11-02·BA00·III·de·00...
  • Page 18 Operating instructions Additional languages www.stahl-ex.com SolConeX extra-low voltage flange socket Series 8573/15...
  • Page 19 Contents General Information ....................3 Manufacturer .......................3 Information regarding the operating instructions ..........3 Further documents ....................3 Conformity with standards and regulations ............3 Explanation of the symbols .................4 Symbols in these operating instructions .............4 Warning notes .....................4 Symbols on the device ..................5 Safety notes ......................5 Operating instructions storage ................5 Personnel qualification ..................5...
  • Page 20: En En

    • SolConeX plug and socket devices data sheet For further languages, see www.stahl-ex.com. Conformity with standards and regulations See certificates and EU Declaration of Conformity: www.stahl-ex.com. The device has IECEx approval. See IECEx homepage: http://iecex.iec.ch/ Further national certificates can be downloaded via the following link: http://www.r-stahl.com/downloads/certificates.html.
  • Page 21: Explanation Of The Symbols

    Explanation of the symbols Explanation of the symbols Symbols in these operating instructions Symbol Meaning Tips and recommendations on the use of the device General danger Danger due to explosive atmosphere Danger due to energised parts Warning notes Warnings must be observed under all circumstances, in order to minimize the risk due to construction and operation.
  • Page 22: Symbols On The Device

    • Ensure that the contents of these operating instructions are fully understood by the personnel in charge. • Always consult with R. STAHL Schaltgeräte GmbH if using the device under operating conditions which are not covered by the technical data.
  • Page 23: Modifications And Alterations

    Function and device design For assembly and installation • Have mounting and installation performed only by qualified and authorised persons (see "Personnel qualification" section). • The device is only to be installed in zones for which it is suited based on its marking. •...
  • Page 24: Function

    Technical data Function Application range The SolConeX series of plug and socket devices is continuously being further developed according to the latest standards. Furthermore, our customers' requirements for their applications have been integrated into our innovative SolConeX Compact series. Due to its extremely small dimensions, this series enables direct installation / mounting in machines and systems.
  • Page 25: Technical Data

    > 5,000 switching cycles (electrical and mechanical) acc. to IEC/EN 60309-1 Tightening torque Terminals: 1.2 Nm For further technical data, see www.stahl-ex.com. Transport and storage • Transport and store the device only in the original packaging. • Store the device in a dry place (no condensation) and vibration-free.
  • Page 26: Mounting And Installation

    Mounting and installation Mounting and installation Dimensions / fastening dimensions Dimensional drawings (all dimensions in mm [inches]) – Subject to modifications 17090E00 8573/15 SolConeX extra-low voltage flange socket Arrangement of the earth contact sleeve Position: clock hour position, view: front side of the socket Example: Clock hour position 06199E00...
  • Page 27: Mounting / Dismounting, Operating Position

    Mounting and installation Arrangement of socket contacts and terminal markings 06193E00 06199E00 8573/15 8573/15 Arrangement of the socket contacts and terminal markings in the 6h position (view of the socket contacts from the front side of the socket) Colour code and arrangement of socket contacts and terminal markings No.
  • Page 28: Installation

    Commissioning Installation CAUTION Danger of electric shock due to energised parts! Non-compliance can result in minor injuries! • All connections must be disconnected from the power supply. • Secure the connections against unauthorized switching. DANGER Explosion hazard due to insufficient protective measures! Non-compliance results in severe or fatal injuries.
  • Page 29: Operation

    The flange socket can be switched only with the plug inserted. If the plug has been disconnected, close the hinged cover with the bayonet ring. Only type 8573/12 and 8575/12 plugs from R. STAHL may be used. Maintenance and repair 10.1 Maintenance •...
  • Page 30: 10.2 Maintenance

     Contact the responsible representative at R. STAHL for this. R. STAHL's customer service is available to handle returns if repair or service is required. Only return or package the devices after contacting and consulting R. STAHL! Contact customer service personally.
  • Page 31: 11 Cleaning

    Malfunction or damage to the device due to the use of non-original components. Non-compliance can result in material damage. • Use only original accessories and spare parts from R. STAHL Schaltgeräte GmbH. For accessories and spare parts, see data sheet on our homepage www.stahl-ex.com.

Table of Contents