Avvertenze Per La Sicurezza - RDZ SR 2001 Installation And Technical Manual

Table of Contents

Advertisement

SAFETY WARNINGS | AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
Read this manual carefully before installing and/or using the
equipment and keep it in an accessible place.
This equipment constitutes a component which is part of
complex installations: it is the responsibility of the electrical
installer to draw up the general diagram of the system and
the electrical connections outside the equipment.
The manufacturer's technical office can be contacted on the
numbers shown on the back of this manual for queries or
special technical requests.
CAUTION
All the installatione and extraordinary maintenance
operations described in this chapter MUST ALWAYS BE
CARRIED OUT BY QUALIFIED PERSONNEL.
The hydraulic and electrical systems and the places where
the equipment is to be installed must comply with the safety,
accident prevention and fire prevention standards in force
in the country of use.
• It is essential to connect the equipment to an effective earthing
system and include it in an equipotential system whose
effectiveness.
• Before making the electrical connection, ensure that the voltage
and frequency shown on the data plate correspond to those of
the power supply system.
• Before performing any intervention on the unit, ensure that the
electrical power supply has been disconnected.
• Do not alter or tamper with the safety devices.
• Do not direct jets of water onto the electrical parts or onto the
equipment packaging.
• This appliance is not suitable for use in explosive or potentially
explosive atmospheres.
• During installation or when it is necessary to intervene on the
equipment, it is necessary to follow the rules shown in this manual
very carefully, respect the information on board the unit and
alwayss take all the appropriate precautions.
• The pressure of the refrigerating circuit and the electrical
components may create dangerous situations during installation
and maintenance interventions.
• Before performing any intervention on the unit or before
accessing internal parts, ensure that the electrical power supply
has been disconnected.
• There are moving components inside the unit. Take particular
care when operating in their vicinity, even when the electrical
power supply is disconnected.
• One part of the compressor casing and the delivery piping are
at a high temperature. Take particular care when operating in
their vicinity.
• Take particular care when operating in proximity to the finned
coils as the aluminium fins are particularly sharp.
• After maintenance operations, always close the unit using the
special panelling, securing it using fixing screws.
Le g g e re co n at te n z i o n e q u e s to l i b re t to p r i m a
dell'installazione e/o dell'uso dell'apparecchiatura e
conservarlo in un luogo accessibile.
La presente apparecchiatura costituisce un componente che
fa parte di installazioni complesse: è compito dell'impiantista
elettrico redigere lo schema generale dell'impianto e dei
collegamenti elettrici esterni all'apparecchiatura.
L'ufficio tecnico del Costruttore si rende disponibile
ai numeri indicati sul retro del presente libretto per
consulenze o richieste tecniche particolari.
ATTENZIONE
Tutte le operazioni di installazione e manutenzione
straordinaria descritte in questo capitolo DEVONO ESSERE
SEMPRE ESEGUITE DA PERSONALE QUALIFICATO.
Gli impianti idraulici, elettrici ed i locali di installazione
delle apparecchiature devono rispondere alle norme di
sicurezza, antinfortunistiche e antincendio in vigore nel
Paese di utilizzo.
• E' indispensabile collegare l'apparecchiatura ad un efficace
impianto di terra e includerla in un sistema equipotenziale la
cui efficacia deve ottemperare alle norme in vigore.
• Prima di eseguire il collegamento elettrico, accertarsi che la
tensione e la frequenza riportate sulla targhetta caratteristiche
corrispondano a quelle dell'impianto d'alimentazione.
• Prima di effettuare qualsiasi intervento sull'unità, assicurarsi
di aver tolto l'alimentazione elettrica.
• Non alterare o manomettere i dispositivi di sicurezza.
• Non dirigere spruzzi d'acqua sulle parti elettriche o
sull'involucro dell'apparecchio.
• Questo apparecchio è inadatto all'utilizzo in atmosfere
esplosive o potenzialmente esplosive.
• All'atto dell'installazione o quando si debba intervenire
sull'apparecchiatura, è necessario attenersi scrupolosamente
alle norme riportate su questo manuale, osservare le
indicazioni a bordo unità e comunque applicare tutte le
precauzioni del caso.
• Le pressioni presenti nel circuito frigorifero ed i componenti
elettrici presenti possono creare situazioni rischiose durante
gli interventi di installazione e manutenzione.
• Prima di effettuare qualsiasi intervento sull'unità o prima di
accedere a parti interne, assicurarsi di aver tolto l'alimentazione
elettrica.
• All'interno dell'unità sono presenti degli organi in movimento.
Prestare attenzione quando si opera nelle loro vicinanze anche
ad alimentazione elettrica disconnessa.
• Prestare particolare attenzione alla temperatura elevata
quando si opera nelle vicinanze del compressore e della
tubazione di mandata
• Prestare particolare attenzione quando si opera in prossimità
delle batterie alettate in quanto le alette di alluminio risultano
particolarmente taglienti.
• Dopo le operazioni di manutenzione richiudere sempre
l'unità tramite le apposite pannellature, fissandole con le viti
di serraggio.
4

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents