Page 1
20054396-001 Rev A MKS Baratron Type 631F High Temperature Pressure Transducer...
Page 2
All rights reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording, or by any information storage or retrieval system, except as may be expressly permitted in writing by MKS Instruments, Inc.
Table of Contents Table of Contents Safety Information ........................1 Symbols Used in This Instruction Manual ..............1 Symbols Found on the Unit .................... 2 Safety Procedures and Precautions ................. 3 Sicherheitshinweise für den Druckmeßumformer ............... 5 In dieser Betriebsanleitung vorkommende Symbole ............5 Erklärung der am Gerät angebrachten Symbole .............
Page 4
Table of Contents General....................... 25 Environmental Considerations ................25 Sensor ........................ 26 Piping Considerations and Port Connections ..............27 General....................... 27 Sensor Fittings ....................27 Chapter Three: Overview ......................29 Sensor ..........................29 Signal Conditioner ......................29 Instrument Components and Dimensions ............... 29 Interface Connector ......................
Page 5
Table of Contents High, Low, or Erratic Output, or No Output at All ........... 48 Appendix A: Product Specifications ..................49 Physical Specifications ....................49 Performance Specifications .................... 50 Environmental Specifications ..................50 Appendix B: Model Code Explanation..................51 Model Code ........................51 Index ............................
Page 6
Table of Contents List of Figures and Tables Figures Figure 1: Recommended Orientation of the Type 631F Transducer ........... 26 Figure 2: Top View of the Type 631F Transducer Without Optional Relay System ....30 Figure 3: Top View of the Type 631F Transducer With Optional Relay System ....... 31 Figure 4: Dimensions of the Type 631F Transducer ..............
Safety Information Safety Information Symbols Used in This Instruction Manual Definitions of WARNING, CAUTION, and NOTE messages used throughout the manual. Warning The WARNING sign denotes a hazard. It calls attention to a procedure, practice, condition, or the like, which, if not correctly performed or adhered to, could result in injury to personnel.
Safety Information Symbols Found on the Unit The following table describes symbols that may be found on the unit. Definition of Symbols Found on the Unit Off (Supply) IEC 417, No.5008 r c h s s i s Table 1: Definition of Symbols Found on the Unit...
DO NOT SUBSTITUTE PARTS OR MODIFY INSTRUMENT Do not install substitute parts or perform any unauthorized modification to the instrument. Return the instrument to an MKS Calibration and Service Center for service and repair to ensure that all safety features are maintained.
Page 10
Safety Information KEEP THE UNIT FREE OF CONTAMINANTS Do not allow contaminants of any kind to enter the unit before or during use. Contamination such as dust, dirt, lint, glass chips, and metal chips may permanently damage the unit. USE CAUTION WHEN TOUCHING THE TRANSDUCER The transducer (especially the bottom plate and tube) becomes hot when the system is in operation.
Sicherheitshinweise für den Druckmeßumformer Sicherheitshinweise für den Druckmeßumformer In dieser Betriebsanleitung vorkommende Symbole Bedeutung der mit WARNUNG!, VORSICHT! und HINWEIS gekennzeichneten Absätze in dieser Betriebsanleitung. Warnung! Das Symbol WARNUNG! weist auf eine Gefahr für das Bedienpersonal hin. Es macht auf einen Arbeitsablauf, eine Arbeitsweise, einen Zustand oder eine sonstige Gegebenheit aufmerksam, deren unsachgemäße Ausführung bzw.
Sicherheitshinweise für den Druckmeßumformer Erklärung der am Gerät angebrachten Symbole Nachstehender Tabelle sind die Bedeutungen der Symbole zu entnehmen, die am Gerät angebracht sein können. Bedeutung der am Gerät angebrachten Symbole Ein (Energie) Aus (Energie) Erdanschluß Schutzleiteranschluß IEC 417, No.5007 IEC 417, No.5008 IEC 417, No.5017 IEC 417, No.5019...
Ersetzen Sie keine Teile mit baugleichen oder ähnlichen Teilen, und nehmen Sie keine eigenmächtigen Änderungen am Gerät vor. Schicken Sie das Gerät zwecks Wartung und Reparatur an den MKS-Kalibrierungs- und -Kundendienst ein. Nur so wird sichergestellt, daß alle Schutzvorrichtungen voll funktionsfähig bleiben.
Page 14
Sicherheitshinweise für den Druckmeßumformer Anweisungen zum Installieren der Armaturen! Alle Anschlußstücke und Armaturenteile müssen mit der Gerätespezifikation übereinstimmen, und mit dem geplanten Einsatz des Gerätes kompatibel sein. Der Einbau, insbesondere das Anziehen und Abdichten, muß gemäß den Anweisungen des Herstellers vorgenommen werden. Verbindungen auf Undichtigkeiten prüfen! Überprüfen Sie sorgfältig alle Verbindungen der Vakuumkomponenten auf undichte Stellen.
Informations relatives à la sécurité pour le transducteur de pression Informations relatives à la sécurité pour le transducteur de pression Symboles utilisés dans ce manuel d'utilisation Définitions des indications AVERTISSEMENT, ATTENTION, et REMARQUE utilisées dans ce manuel. Avertissement L'indication AVERTISSEMENT signale un danger pour le personnel.
Informations relatives à la sécurité pour le transducteur de pression Symboles apparaissant sur l'unité Le tableau suivant décrit les symboles pouvant apparaître sur l'unité. Définition des symboles apparaissant sur l'unité Marche Terre de protection (sous tension) Arrêt (hors tension) Terre (masse) (masse) IEC 417, No.5007 IEC 417, No.5008...
Ne pas installer des pièces de substitution ou effectuer des modifications non autorisées sur l'appareil. Renvoyer l'appareil à un centre de service et de calibrage MKS pour tout dépannage ou réparation afin de garantir le l'intégrité des dispositifs de sécurité.
Page 18
Informations relatives à la sécurité pour le transducteur de pression VÉRIFICATION DE L'ÉTANCHÉITÉ DES CONNEXIONS Vérifier attentivement toutes les connexions des composants pour le vide afin de garantir l'étanchéité de l'installation. EXPLOITATION AVEC DES PRESSIONS D'ENTRÉE NON DANGEREUSES Ne jamais utiliser des pressions supérieures à la pression nominale maximum (se reporter aux spécifications de l'unité...
Medidas de seguridad del transductor de presión Medidas de seguridad del transductor de presión Símbolos usados en este manual de instrucciones Definiciones de los mensajes de advertencia, precaución y de las notas usados en el manual. Advertencia El símbolo de advertencia indica la posibilidad de que se produzcan daños personales.
Medidas de seguridad del transductor de presión Símbolos hallados en la unidad La tabla siguiente contiene los símbolos que puede hallar en la unidad. Definición de los símbolos hallados en la unidad Encendido Apagado (alimentación eléctrica) (alimentación eléctrica) Puesta a tierra Protección a tierra IEC 417, N°...
No instale piezas que no sean originales ni modifique el instrumento sin autorización. Para asegurar el correcto funcionamiento de todos los dispositivos de seguridad, envíe el instrumento al Centro de servicio y calibración de MKS toda vez que sea necesario repararlo o efectuar tareas de mantenimiento.
Page 22
Medidas de seguridad del transductor de presión USE ACCESORIOS ADECUADOS Y REALICE CORRECTAMENTE LOS PROCEDIMIENTOS DE AJUSTE Todos los accesorios del instrumento deben cumplir las especificaciones del mismo y ser compatibles con el uso que se debe dar al instrumento. Arme y ajuste los accesorios de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
LED, trip point value adjustment, direction selection and signal access for each of the two trip points. The 631F pressure transducer is comprised of a sensor and signal conditioner. An MKS or compatible power supply is required to complete the pressure-to-electronic output conversion. A power supply/readout can also be used to provide a direct pressure display;...
(DIW). However, it is not recommended for use with corrosive or explosive gases, so please contact the MKS Applications group or your local MKS Account Manager if you plan to use the product with such gases.
Calibration and Service Center before shipping. The RMA Number expedites handling and ensures proper servicing of your instrument. Please refer to the inside of the back cover of this manual for a list of MKS Calibration and Service Centers. Warning All returns to MKS Instruments must be free of harmful, corrosive, radioactive, or toxic materials.
Page 26
Chapter One: General Information This page intentionally left blank.
Chapter Two: Installation How To Unpack the Type 631F Unit MKS has carefully packed the Type 631F unit so that it will reach you in perfect operating order. Upon receiving the unit, however, you should check for defects, cracks, broken connectors, etc., to be certain that damage has not occurred during shipment.
(2.0 Amperes) to work with a 631F transducer. A Type PR4000B must also be equipped with the 1.5 Ampere output to be used with this Baratron. Interface Cables MKS offers the following interface cables to connect the 631F unit to your system. Interface Cables Cable Number Number of Power Supplies...
Chapter Two: Installation Cable to Connect to the Power Supply The 631F transducer is powered by a single 15 VDC power supply for both the electronics and heater. The cable connection to the 631F transducer via the Interface connector is shown in Figure 2: Top View of the Type 631F Transducer, page 30.
Chapter Two: Installation Environmental Requirements DO NOT use a thermal blanket on the 631F unit. The 631F Caution transducer is designed to maintain its specified operating temperature without external assistance. • Operating ambient temperature: 150 C units: 10° to 50° C (50° to 122° F) 200...
Chapter Two: Installation Setup General To obtain maximum accuracy from your Type 631F transducer, be sure the interconnecting piping and the transducer components themselves are properly installed. Some general guidelines are: • Mount the transducer such that vibration, shock, and temperature fluctuations are minimized, and that the product’s inlet always points downward or horizontally.
Edge of the Sensor Diaphragm Px Port Figure 1: Recommended Orientation of the Type 631F Transducer Consult the MKS Applications group if your application requires a Note 1 Torr full scale transducer and you cannot position the 631F transducer vertically.
Chapter Two: Installation Piping Considerations and Port Connections General • Position a line tap above or to the side of the process line, and position the sensor above the line tap This allows any liquids which may be present to drain into the process line. •...
Page 34
Chapter Two: Installation This page intentionally left blank.
Chapter Three: Overview Chapter Three: Overview Sensor The Type 631F transducer contains an absolute sensor that is referenced to high vacuum (less than 10 Torr). This pressure sensor utilizes a single-sided, dual-electrode/AC bridge circuit design. In this design, two capacitance electrodes are deposited upon a ceramic disk in a ®...
Chapter Three: Overview Zero Pot Coarse Zero Switch Htr. Fail Status LED At Temp Status LED Interface Connector Figure 2: Top View of the Type 631F Transducer Without Optional Relay System The transducer with the optional trip point relay system has the same functionality as the transducer without the relay system described above.
Chapter Three: Overview location of the trip point relay system components.) The trip point status LEDs glow green when the corresponding solid-state relay is turned ON and are off when the corresponding solid-state relay is turned OFF, depending on the relationship between the pressure output and the trip point value.
Chapter Three: Overview Coarse Zero Switch Figure 4: Dimensions of the Type 631F Transducer All dimensions are nominal and are listed in inches with millimeters Note referenced in parentheses.
(normal operation) – refer to Heater Status LEDs and Heater Alarm Relay, page 40 for a description of relay functionality. To use a 631F transducer with any non-MKS power supplies or power supply/readouts, consult the manufacturers’ specifications for electrical and power considerations, and Appendix A: Product Specifications, page 49, for electrical requirements of the 631F transducer.
The output signal of the 631F above its full-scale measurement range is Note not linear or repeatable, and should not be used for quantitative measurements or process control. MKS does not guarantee that the product will meet any of its published performance specifications above 110% of its full-scale range.
Chapter Three: Overview The “Caution Hot” label appears on lower portion of the unit since the surface may become hot to the touch during operation. Take all necessary precautions to avoid touching the portion of the unit closest to the sensor port during operation. Figure 6: The “Caution Hot” Label, page 35, shows the location of the “Caution Hot”...
Page 42
Chapter Three: Overview This page intentionally left blank.
(refer to How To Adjust the Zero ZERO Potentiometer, page 38) or at the front panel of any MKS Power Supply/Readout being used. If potentiometer fails to provide sufficient adjustment, the switch may be...
Chapter Four: Operation How To Adjust the Zero Potentiometer To adjust the potentiometer: ZERO 1. Install the transducer in a system and connect a power supply/readout. 2. Power the transducer and allow it to warm up and stabilize. Allow 2 hours for units to warm up. Ensure that the transducer is fully Note stabilized before you adjust the zero.
Chapter Four: Operation How To Adjust the Coarse Zero Switch Use the switch only if the potentiometer fails to Note COARSE ZERO ZERO provide sufficient adjustment. To adjust the switch: COARSE ZERO 1. Install the transducer in a system and connect a power supply/readout. 2.
Chapter Four: Operation Heater Status LEDs and Heater Alarm Relay The 631F transducer is designed to function at its specified operating temperature by maintaining the sensor temperature within a tight range of the operating temperature. There are two status LEDs, “Htr Fail Status” and “At Temp Status,” that provide a visual indication of the heater condition.
Chapter Four: Operation Table 8: Over-Temperature Cutoff Value At Temp Htr Fail State of Heater Conditions Determining Status LEDs and Status Status Alarm Relay Relay Output Contacts Power ON Energized Temp below lower limit of LED temperature window Yellow Pin 13: Open Heater current ON Pin 14: Closed Power ON...
Page 48
Chapter Four: Operation This page intentionally left blank.
Chapter Five: Optional Solid-State Relay System Chapter Five: Optional Solid-State Relay System General Information The 631F transducer provides the option for two (2) internally mounted trip point relays with user adjustable pressure conditions that will turn ON/OFF each solid state relay. The trip point direction –...
Chapter Five: Optional Solid-State Relay System Trip Point Trip Point Signal Ground Adjustment POTs Access to Trip Point Voltage Signals Figure 8: Location of the Trip Point Adjustment Pots and Trip Point Signal Output Note The trip point adjustment voltage ranges from 0 to 10 Volts, corresponding to the pressure range of the unit zero to full scale.
Chapter Five: Optional Solid-State Relay System IF Initial Pressure > Trip Point Value LED ON Relay Turned ON LED OFF Relay Turned OFF TRIP POINT VALUE 0.030 Volts TRIP POINT HYSTERESIS IF Initial Pressure < Trip Point Value Final Pressure Figure 9: LED and Relay State When Trip Point Direction Set Above Trip Point Value If the preset direction for Trip Point B is “below”;...
Page 52
Chapter Five: Optional Solid-State Relay System This page intentionally left blank.
Chapter Six: Maintenance and Troubleshooting Chapter Six: Maintenance and Troubleshooting General Maintenance For best accuracy and repeatability, MKS recommends that you: • Zero the unit regularly Follow the procedure described in How To Zero the Type 631F Transducer, page 37, on a regular basis.
Material Authorization Number) from the MKS Calibration and Service Center before shipping. The RMA Number expedites handling and ensures proper servicing of your instrument. Refer to the inside of the back cover of this instruction manual for a complete list of MKS Calibration and Service centers.
Appendix A: Product Specifications Performance Specifications Accuracy ± 0.5% of Reading 150 C; 200 C RoHS (Restriction of Hazardous Compliant with Directive 2002/95/EC Substances) Compliance CE Compliance Electromagnetic Compatibility Compliant with EMC Directive 2004/108/EC Temperature Coefficients C Units C Units Zero (≥...
Appendix B: Model Code Explanation Appendix B: Model Code Explanation Model Code The options of your transducer are identified in the model code when you order the unit. The model code is identified as follows: 631FWWXYZTUV where: 631F Type Number Full Sales Range Engineering Units Fitting...
Page 58
Appendix B: Model Code Explanation KiloPascal Pascal Mbar Fittings (Y) Your fitting choice is designated by a single letter code. Ordering Code ½” diameter tube Swagelok 8-VCR, female NW-16-KF 1½” Tri-Clover 2” Tri-Clover Accuracy (Z) The standard accuracy (±0.5% of Reading) is specified by a letter F in this field. Temperature (T) The operating temperature of the transducer is specified by a single letter.
Need help?
Do you have a question about the Baratron 631F and is the answer not in the manual?
Questions and answers