LIVARNO home WK987-B-2 Manual

Led solar light set / solar ground light chain
Hide thumbs Also See for WK987-B-2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LED-SOLARLEUCHTEN-SET /
SOLAR-BODENLICHTERKETTE
DE
AT
CH
LED-SOLARLEUCHTEN-SET /
SOLAR-BODENLICHTERKETTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IT
CH
SET LAMPADE LED A ENERGIA
SOLARE / LAMPADE DA
PAVIMENTO A ENERGIA SOLARE
Avvertenze per l'uso e la sicurezza
IAN 398637_2107
FR
CH
BALISES SOLAIRES LED /
BALISES SOLAIRES
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
GB
LED SOLAR LIGHT SET /
SOLAR GROUND LIGHT CHAIN
Operating and safety information
DE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LIVARNO home WK987-B-2

  • Page 1 LED-SOLARLEUCHTEN-SET / SOLAR-BODENLICHTERKETTE LED-SOLARLEUCHTEN-SET / BALISES SOLAIRES LED / SOLAR-BODENLICHTERKETTE BALISES SOLAIRES Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d’utilisation et consignes de sécurité SET LAMPADE LED A ENERGIA LED SOLAR LIGHT SET / SOLARE / LAMPADE DA SOLAR GROUND LIGHT CHAIN PAVIMENTO A ENERGIA SOLARE Operating and safety information Avvertenze per l’uso e la sicurezza IAN 398637_2107...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut. Avant de commencer la lecture, dépliez la page d’illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’article. Prima di leggere le istruzioni aprire la pagina con le illustrazioni e quindi familiarizzare con tutte le funzioni dell’articolo.
  • Page 4: Table Of Contents

    Einleitung ���������������������������������������������� 6 Introduction ���������������������������������������� 13 Zeichenerklärung �������������������������������� 6 Explication des symboles ����������������� 13 Bestimmungsgemäße Utilisation conforme �������������������������� 14 Verwendung ����������������������������������������� 6 Contenu de l’emballage ������������������� 14 Lieferumfang ���������������������������������������� 7 Description des composants ������������� 14 Teilebeschreibung �������������������������������� 7 Caractéristiques techniques ������������� 14 Technische Daten ���������������������������������...
  • Page 5: Einleitung

    LED-Solarleuchten-Set / Dieses Symbol bedeutet, dass Solar-Bodenlichterkette das Produkt mit Schutzkleinspannung (SELV / PELV) arbeitet (Schutzklasse III)� z Einleitung UV-beständig Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts� Sie haben sich Witterungsbeständig damit für ein hochwertiges Produkt entschieden� Bitte lesen Sie diese Entsorgen Sie Verpackung und Bedienungsanleitung vollständig und Produkt umweltgerecht!
  • Page 6: Lieferumfang

    Lieferumfang WK987-SL-10 1,2 V Ni-MH-Akku: LED-Solarleuchten-Set (WK987-B-2) 600 mAh, AA 2 x LED-Solarleuchte Leuchtmittel: 10 x LED 0,06 W 1 x Bedienungsanleitung Solarpanel: , 80 mA Länge Zuleitung Solar-Bodenlichterkette (inkl� Stecker): (WK987-SL-10 / WK987-SL-4) WK987-SL-4 1 x Solar-Bodenlichterkette 1 x Erdspieß...
  • Page 7: Risiko Des Auslaufens Von Akkus

    z Risiko des Auslaufens von VERLETZUNGSGEFAHR! Akkus Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen� Vermeiden Sie extreme Bedingungen und „ Manipulieren oder verändern Sie niemals Temperaturen, die auf Akkus einwirken „ das Produkt� können, z� B� auf Heizkörpern / direkte Öffnen Sie das Gehäuse nicht, sondern Sonneneinstrahlung�...
  • Page 8: Bedienung

    Ihnen gewünschten Untergrund (Rasen/ in den „Technischen Daten“ dieser Anleitung Erde etc�)� aufgeführt sind, eingesetzt werden� Verlegen Sie die Solar-Bodenlichterkette „ „ LED-Solarleuchten-Set (WK987-B-2) (siehe Abb� B) wie gewünscht� z Bedienung Schalten Sie das Produkt aus (siehe „ „ „Bedienung“)�...
  • Page 9: Reinigung Und Lagerung

    Solar-Bodenlichterkette = Der Austausch einer LED ist nicht (WK987-SL-10 / WK987-SL-4) möglich� Schalten Sie das Produkt aus (siehe = Das Produkt schaltet sich nicht ein� „ „ „Bedienung“)� = Der Akku ist fast entladen� Lösen Sie die vier Schrauben auf der = Laden Sie den Akku auf (siehe „...
  • Page 10: Garantie

    Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es Entsorgung von lithiumhaltigen Altbatterien ausgedient hat, im Interesse des und -akkus besonderes Augenmerk gelegt Umweltschutzes nicht in den werden� Bei falscher Entsorgung kann es Hausmüll, sondern führen Sie es außerdem zu inneren und äußeren einer fachgerechten Entsorgung zu�...
  • Page 11 kostenlos repariert, ersetzt, oder der den gewerblichen Gebrauch bestimmt� Bei Kaufpreis erstattet� Diese Garantieleistung missbräuchlicher und unsachgemäßer setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres- Behandlung, Gewaltanwendung und bei Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz Service-Niederlassung vorgenommen beschrieben wird, worin der Mangel besteht...
  • Page 12: Service

    z Service Lot de lampes solaires à LED / Guirlande lumineuse au sol solaire Service Deutschland Tel�: 00800 80040044 z Introduction E-Mail: administration@mynetsend�de Nous vous félicitons pour l‘achat de Service Österreich votre nouvel appareil� Vous avez Tel�: 00800 80040044 opté pour un appareil de haute E-Mail: administration@mynetsend�de qualité�...
  • Page 13: Utilisation Conforme

    1 x notice d’utilisation Résistant aux intempéries z Description des composants Recyclez l‘emballage et l‘appareil dans le respect de Lampes solaires à LED (WK987-B-2) l‘environnement ! Couvercle Atteinte à l‘environnement en Vis (lampe solaire à LED) raison d‘un recyclage incorrect...
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    WK987-SL-10 des enfants sans surveillance� Posez l’appareil hors de portée des enfants� „ 1,2 V Batterie Ni-Mh : RISQUE DE BLESSURE ! 600 mAh, AA N’utilisez pas l’appareil si vous Lampe : 10 x LED 0,06 W constatez une détérioration Panneau solaire : 2 V , 80 mA quelconque�...
  • Page 15: Risque De Fuite Des Batteries

    Vérifiez si l’appareil ou ses pièces sont „ Lot de lampes solaires à LED endommagés� Si tel est le cas, ne mettez (WK987-B-2) pas l’appareil en service� Contactez le responsable de la mise en circulation à l’adresse de SAV indiquée dans la partie Vous trouverez au dos de la lampe solaire „...
  • Page 16: Changement De Batterie

    La surface de l’appareil risque d’être abîmée par des produits de Lot de lampes solaires à LED nettoyage abrasifs / corrosifs� (WK987-B-2) Utilisez uniquement un chiffon sec qui ne „ „ peluche pas pour le nettoyage. Humidifiez Sortez l’appareil de l’emballage (voir «...
  • Page 17: Recyclage

    = Le remplacement d'une LED n'est pas Dans l‘intérêt de la protection de possible� l‘environnement, ne jetez pas votre produit usagé dans les ordures = L'appareil ne s'allume pas� ménagères mais dans un centre de = La batterie est presque déchargée� collecte adapté�...
  • Page 18 caisse original. Ce dernier fait office de produit� Il convient obligatoirement d‘éviter preuve d‘achat� Si un défaut de matériel ou toute utilisation et action déconseillée dans de fabrication survient dans un délai de trois la notice d‘utilisation� Le produit est ans à...
  • Page 19: Service Après-Vente

    Article L217-12 du Code de la l‘acheteur ou de la mise à disposition pour consommation réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande L‘action résultant du défaut de conformité se d‘intervention� prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien�...
  • Page 20: Introduzione

    Set lampade solari a LED / Protetto contro corpi estranei solidi dal diametro di ≥ 1,0 Ghirlanda luminosa solare a mm, protetto contro gli spruzzi forma di pietre d’acqua Questo simbolo significa che il z Introduzione prodotto funziona a bassa tensione di protezione (SELV / PELV) (classe di protezione III)�...
  • Page 21: Dotazione

    Dotazione WK987-SL-10 1,2 V Batteria Ni-MH: Set lampade solari a LED (WK987-B-2) 600 mAh, AA 2 x lampade solari Lampadina: 10 x LED 0,06 W 1 x istruzioni per l’uso Pannello solare: , 80 mA Lunghezza cavo di Ghirlanda luminosa solare a forma di...
  • Page 22: Batterie

    PERICOLO DI LESIONI! esempio la vicinanza a termosifoni / Non utilizzare il prodotto qualora esposizione diretta ai raggi solari� questo fosse danneggiato� Evitare il contatto della pelle, degli occhi e „ Non manomettere né modificare mai il delle mucose con il liquido delle batterie! In „...
  • Page 23: Modo D'uso

    (ad es� inciampo)� convenzionali come indicato nei “Dati tecnici” delle presenti istruzioni� Inserire il picchetto nell’apposito attacco „ „ Set lampade solari a LED (WK987-B-2) del pannello solare (vedi Fig� C)� Inserire il picchetto in una base a „ „...
  • Page 24: Pulizia E Conservazione

    batterie fare attenzione alla corretta = La carica della batteria dipende polarità� dall’intensità dell’irraggiamento Rimontare il coperchio sul corpo di base solare che può essere diverso a „ „ del pannello solare e fissare con le viti. seconda della regione, della stazione Riaccendere il prodotto (vedi “Modo e dell’angolo dei raggi�...
  • Page 25: Garanzia

    Danni ambientali causati o uno nuovo sostitutivo� La riparazione o la dell’errato smaltimento delle sostituzione del prodotto non rappresentano batterie! Le batterie non devono l’inizio di un nuovo periodo di garanzia� essere conferite insieme ai rifiuti domestici. Durata della garanzia e reclami per Esse possono contenere metalli pesanti*) difetti dei prodotti previsti dalla legge nocivi e sono soggetti al trattamento previsto...
  • Page 26: Assistenza

    LED solar light set / Procedura in caso di reclamo di garanzia Solar ground light chain Per consentire l’evasione rapida del suo z Introduction reclamo, invitiamo a seguire la procedura sotto Avvertenza: Per qualsiasi richiesta si invita a conservare Congratulations on the purchase of „...
  • Page 27: Intended Use

    WK987-SL-10 z Included in package Ni-Mh recharge- 1,2 V able battery: 600 mAh, AA LED solar light set (WK987-B-2) Light source: 10 x LED 0�06 W 2 x solar LED light Solar panel: , 80 mA 1 x instruction manual...
  • Page 28: Safety Instructions

    Length of power the product repaired by qualified cable (including professionals� To that end you should connector): contact a specialist repairer� Liability or warranty claims are excluded if repairs are WK987-SL-4 carried out autonomously and in the event Ni-Mh recharge- 1,2 V of improper connection or handling of the able battery:...
  • Page 29: Assembly And Installation

    In the event that of battery leaks, remove „ z Operation battery from the product immediately to avoid damage� LED solar light set (WK987-B-2) z Assembly and installation You will find an ON/OFF button on the „ „ Please note: Take the product out of its reverse side of the Solar LED light packaging and remove all packing material�...
  • Page 30: Cleaning And Storage

    Cleaning and storage technical specifications included in this manual if required� RISK OF DAMAGE! LED solar light set (WK987-B-2) The surface of the product may be damaged by abrasive or corrosive Turn the product off (see section cleaning agents�...
  • Page 31: Disposal

    = The brightness of the LEDs differs batteries� slightly according to the charge status *) Marked as followed: Cd = cadmium, of the rechargeable battery� Hg = mercury, Pb = lead z Disposal z Warranty Note the labels on the packaging Dear customer, This product comes with a materials when sorting the waste;...
  • Page 32: Service

    z Service according to the strictest quality guidelines and thoroughly tested before delivery� The warranty applies to material or manufacturing defects� This warranty does Service Great Britain not apply to product parts that are subject to Tel�: 00800 80040044 normal wear and tear and can therefore be E-Mail: administration@mynetsend�de regarded as wearing parts, or damage to IAN 398637_2107...
  • Page 33 GmbH Lange Mühren 1 20095 Hamburg GERMANY 11/2021 Model No.: WK987-B-2 / WK987-SL-10 / WK987-SL-4 04/2022 IAN 398637_2107...

This manual is also suitable for:

Wk987-sl-10Wk987-sl-4398637 2107

Table of Contents