LIVARNO home WK987-B-2 Manual

Led solar light set / solar ground light chain
Hide thumbs Also See for WK987-B-2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LED SOLAR LIGHT SET /
SOLAR GROUND LIGHT CHAIN
GB
LED SOLAR LIGHT SET /
SOLAR GROUND LIGHT
CHAIN
Operating and safety information
EE
LED-SOLAARVALUGUSTITE /
PÄIKESEPATAREIDEGA
VALGUSTIKETT MAAPINNALE
Käsitsus- ja ohutusjuhised
IAN 398637_2107
LV
AR SAULES BATERIJĀM
DARBINĀMU LED LAMPU
KOMPLEKTS / AR SAULES
BATERIJĀM DARBINĀMA, UZ
ZEMES NOVIETOJAMA
LAMPIŅU VIRTENE
Lietošanas un drošības norādījumi
DE
AT
CH
LED-SOLARLEUCHTEN-SET /
SOLAR-BODENLICHTERKETTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LV

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LIVARNO home WK987-B-2

  • Page 1 LED SOLAR LIGHT SET / SOLAR GROUND LIGHT CHAIN LED SOLAR LIGHT SET / AR SAULES BATERIJĀM SOLAR GROUND LIGHT DARBINĀMU LED LAMPU CHAIN KOMPLEKTS / AR SAULES BATERIJĀM DARBINĀMA, UZ Operating and safety information ZEMES NOVIETOJAMA LAMPIŅU VIRTENE Lietošanas un drošības norādījumi LED-SOLAARVALUGUSTITE / LED-SOLARLEUCHTEN-SET / PÄIKESEPATAREIDEGA...
  • Page 2 Before you start reading, please fold out the illustrations page and familiarise yourself with all of the item’s functions. Avage enne lugemist joonistega lehekülg ja tutvuge seejärel toote kõikide funktsioonidega. Pirms lasīšanas atveriet lapu ar attēliem un iepazīstieties ar visām izstrādājuma funkcijām. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut.
  • Page 4: Table Of Contents

    Introduction ������������������������������������������ 6 Sissejuhatus ���������������������������������������� 12 Explanation of symbols ���������������������� 6 Märkide selgitus �������������������������������� 12 Intended use ����������������������������������������� 6 Sihipärane kasutamine ��������������������� 13 Included in package ���������������������������� 6 Tarnekomplekt ����������������������������������� 13 Description of parts ����������������������������� 7 Osade kirjeldus ���������������������������������� 13 Technical specifications �����������������������...
  • Page 5: Introduction

    Wear protective gloves! z Included in package Protected against solid foreign LED solar light set (WK987-B-2) objects with a diameter of 2 x solar LED light ≥ 1.0 mm, splash-proof 1 x instruction manual...
  • Page 6: Description Of Parts

    1 x instruction manual Solar panel: , 80 mA Length of power z Description of parts cable (including connector): Solar LED light (WK987-B-2) Cover z Safety instructions Screws (solar LED light) ON/OFF button Safety instructions Solar fairy string light (WK987-SL-10 / WK987-SL-4)
  • Page 7: Risk Of Leakage From Rechargeable

    carried out autonomously and in the event if they come into contact with skin� of improper connection or handling of the Therefore, wear suitable protective gloves in device� such cases� The light source may only be replaced by In the event that of battery leaks, remove „...
  • Page 8: Operation

    LED solar light set (WK987-B-2) (lawn, soil etc�)� Now arrange the Solar ground light chain „ „ along the ground as desired (see Fig� B)� Turn the product off (see section „ „ ‘Operation’)� z Operation Loosen the four screws (see Fig�...
  • Page 9: Cleaning And Storage

    z Cleaning and storage = The brightness of the LEDs differs slightly according to the charge status RISK OF DAMAGE! of the rechargeable battery� The surface of the product may be z Disposal damaged by abrasive or corrosive cleaning agents� Use only a dry, lint-free cloth for cleaning�...
  • Page 10: Warranty

    Warranty scope batteries� *) Marked as followed: Cd = cadmium, The device was carefully manufactured Hg = mercury, Pb = lead according to the strictest quality guidelines and thoroughly tested before delivery� The z Warranty warranty applies to material or manufacturing defects�...
  • Page 11: Service

    z Service LED-solaarvalgustite komplekt / Solaar-maapinnavalgustuskett z Sissejuhatus Service Great Britain Tel�: 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend�de Õnnitleme teid uue toote ostu puhul� Olete sellega otsustanud kvaliteetse IAN 398637_2107 toote kasuks� Palun lugege see kasutusjuhend täielikult ja hoolikalt läbi� Please have the receipt and the article Antud juhend kuulub selle toote juurde ja number (e�g�...
  • Page 12: Sihipärane Kasutamine

    See sümbol tähendab, et toode z Osade kirjeldus töötab kaitseväikepingega LED-solaarvalgusti (WK987-B-2) (SELV / PELV) (kaitseklass III)� Kaas UV-kindel Kruvid (LED-solaarvalgusti) ON-/OFF-klahv Ilmastikukindel Solaar-maapinnavalgustuskett Käidelge pakend ja toode (WK987-SL-10 / WK987-SL-4) keskkonnasõbralikult! Maavai Keskkonnakahjustused Maavaia kinnitus patareide/akude vale Päikesepaneel jäätmekäitluse tõttu! Kruvid (päikesepaneel)
  • Page 13: Ohutusjuhised

    z Ohutusjuhised allaneelamise korral koheselt arsti poole! MÄRKUS! Aku ei ole vahetatav� Kui see on „ Ohutusjuhised ära kasutatud, tuleb käidelda kogu toode� PLAHVATUSOHT! Ärge mitte „ kunagi laadige uuesti HOIATUS! mittelaetavaid patareisid� Ärge ELU- JA ÕNNETUSOHT lühistage ja/või avage neid� Tagajärjeks VÄIKELASTELE JA LASTELE! Ärge võib olla ülekuumenemine, tuleoht või jätke lapsi pakkematerjaliga mitte kunagi ilma...
  • Page 14: Käsitsemine

    „Tehnilised C)� andmed“ märgitud� Torgake maavai soovitud aluspinda „ „ LED-solaarvalgustite komplekt (muru/muld jne)� (WK987-B-2) Paigaldage solaar-maapinnavalgustuskett „ „ (vt joonis B) soovikohaselt� Lülitage toode välja (vt „Käsitsemine“)� „ „ z Käsitsemine Vabastage toote tagaküljel neli kruvi „...
  • Page 15: Puhastamine Ja Ladustamine

    Solaar-maapinnavalgustuskett = Toote LEDidel on ainult väike (WK987-SL-10 / WK987-SL-4) põlemiskestus� = Aku laetustase on liiga väike� Lülitage toode välja (vt „Käsitsemine“)� = Paigutage päikesepaneel sobivasse „ „ Vabastage päikesepaneeli tagaküljel neli asukohta� „ „ kruvi (vt joonis D)� = Liiga väike päikesekiirgus� Eemaldage kaas päikesepaneeli = Aku laadimine sõltub päikesekiirguse „...
  • Page 16: Garantii

    Keskkonnakahjustused akude asendatud ja remonditud osade kohta� vale jäätmekäitluse tõttu! Võimalikest kahjustustest ja puudustest, mis Akusid ei tohi käidelda koos olid olemas juba ostu ajal, tuleb teavitada olmeprügiga� Patareid võivad sisaldada kohe pärast pakendist väljavõtmist� Pärast mürgiseid raskmetalle*) ja tuleb käidelda garantiiaja möödumist tehtavad remondid ohtlike jäätmetena�...
  • Page 17: Ievads

    LED solāro gaismekļu teenindusosakonnaga� komplekts / Solārā lampiņu Defektseks hinnatud toote saate seejärel „ „ tasuta saata teile teavitatud virtene novietošanai uz zemes teenindusaadressil, lisades ostudokumendi (kassatšeki) ja selgituse, milles puudus z Ievads seisneb ning millal see ilmnes� z Teenindus Apsveicam ar jaunā...
  • Page 18: Paredzētais Lietojums

    1 x zemē iespraužams iesms Noturīgs pret UV 1 x lietošanas pamācība z Daļu apraksts Noturīgs pret laikapstākļiem Utilizējiet iepakojumu un LED solārais gaismeklis (WK987-B-2) produktu videi draudzīgā Vāks veidā! Skrūves (LED solārajam gaismeklim) Bateriju / akumulatoru nepareiza utilizācija var kaitēt ON/OFF slēdzis...
  • Page 19: Drošības Norādījumi

    Pievada garums nepareizas lietošanas gadījumā atbildības (ar spraudni): un garantijas pretenzijas ir izslēgtas. Šajā produktā izmantoto gaismas avotu „ WK987-SL-4 drīkst nomainīt tikai ražotājs, tā pilnvarots servisa darbinieks vai līdzīgi kvalificēta 1,2 V Ni-MH akumulators: persona� 800 mAh, AA Gaismas avots: 4 x LED 0,04 W Drošības norādījumi Solārais panelis:...
  • Page 20: Montāža

    (skatīt B att.), kā vēlaties. bojājumiem. z Lietošana z Montāža LED solāro gaismekļu komplekts Norāde: Izņemiet produktu no iesaiņojuma (WK987-B-2) un atbrīvojiet to no visiem iesaiņojuma materiāliem. LED solārā gaismekļa aizmugurē „ „ Pārbaudiet, vai piegāde ir pilnīga. atrodas ON/OFF slēdzis , ar ko varat „...
  • Page 21: Tīrīšana Un Glabāšana

    šīs pamācības sadaļā „Tehniskie viegli samitriniet drānu. dati”� Ja produktu neizmantojat, ievietojiet to „ „ LED solāro gaismekļu komplekts atpakaļ iesaiņojumā un uzglabājiet sausā (WK987-B-2) vietā. z Problēmu novēršana Izslēdziet produktu (skatīt „Lietošana”). „ „ Atskrūvējiet četras skrūves (skatīt A att.) „...
  • Page 22: Garantija

    Garantijas noteikumi un numuriem (b) ar šādām nozīmēm: Garantijas termiņš sākas iegādes datumā. 1–7: plastmasa Lūdzu, kārtīgi uzglabājiet oriģinālo kases 20–22: papīrs un kartons čeku. Tas ir nepieciešams kā pirkuma 80–98: kompozīts materiāls pierādījums. Ja trīs gadu laikā no šī Par nokalpojuša produkta produkta iegādes datuma tiek konstatēti utilizācijas iespējām interesējieties...
  • Page 23: Serviss

    LED-Solarleuchten-Set / pielietojuma un rīcības, par ko brīdina vai Solar-Bodenlichterkette ko pilnībā aizliedz lietošanas pamācība. Produkts ir paredzēts tikai privātai, ne z Einleitung komerciālai lietošanai. Rīkojoties ļaunprātīgi un nelietpratīgi, piemērojot varu un veicot tajā manipulācijas, ko nav izpildījušas mūsu Wir beglückwünschen Sie zum Kauf pilnvarotās servisa filiāles, garantija zaudē...
  • Page 24: Bestimmungsgemäße

    Lieferumfang Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt mit Schutzkleinspannung (SELV / LED-Solarleuchten-Set (WK987-B-2) PELV) arbeitet (Schutzklasse III)� 2 x LED-Solarleuchte 1 x Bedienungsanleitung UV-beständig Solar-Bodenlichterkette Witterungsbeständig (WK987-SL-10 / WK987-SL-4) 1 x Solar-Bodenlichterkette Entsorgen Sie Verpackung und 1 x Erdspieß...
  • Page 25: Sicherheitshinweise

    WK987-SL-10 VERLETZUNGSGEFAHR! Verwenden Sie das Produkt nicht, 1,2 V Ni-MH-Akku: wenn Sie irgendwelche 600 mAh, AA Beschädigungen feststellen� Leuchtmittel: 10 x LED 0,06 W Manipulieren oder verändern Sie niemals „ Solarpanel: , 80 mA das Produkt� Länge Zuleitung Öffnen Sie das Gehäuse nicht, sondern „...
  • Page 26: Risiko Des Auslaufens Von Akkus

    Prüfen Sie, ob das Produkt oder die „ z Bedienung Einzelteile Schäden aufweisen� Ist dies der Fall, benutzen Sie das Produkt nicht� LED-Solarleuchten-Set (WK987-B-2) Wenden Sie sich über die im Garantieteil angegebene Serviceadresse an den Inverkehrbringer� Auf der Rückseite der LED-Solarleuchte „...
  • Page 27: Akkuwechsel

    Akkus können handelsübliche Akkus, wie sie in den „Technischen Daten“ dieser Anleitung BESCHÄDIGUNGSGEFAHR! aufgeführt sind, eingesetzt werden� Die Oberfläche des Artikels kann LED-Solarleuchten-Set (WK987-B-2) durch scheuernde / ätzende Reinigungsmittel beschädigt werden� Schalten Sie das Produkt aus (siehe Verwenden Sie zur Reinigung nur ein „...
  • Page 28: Entsorgung

    = Der Austausch einer LED ist nicht Umweltschutzes nicht in den möglich� Hausmüll, sondern führen Sie es = Das Produkt schaltet sich nicht ein� einer fachgerechten Entsorgung zu� = Der Akku ist fast entladen� Über Sammelstellen und deren = Laden Sie den Akku auf (siehe Öffnungszeiten können Sie sich bei Kapitel „Akku aufladen“).
  • Page 29 Kassenbon gut auf� Dieser wird als Anweisungen genau einzuhalten� Nachweis für den Kauf benötigt� Tritt Verwendungszwecke und Handlungen, von innerhalb von drei Jahren ab dem denen in der Bedienungsanleitung Kaufdatum dieses Produkts ein Material- abgeraten oder vor denen gewarnt wird, oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt sind unbedingt zu vermeiden�...
  • Page 30: Service

    z Service Service Deutschland Tel�: 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend�de Service Österreich Tel�: 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend�de Service Schweiz Tel�: 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend�de IAN 398637_2107 Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z� B� IAN 123456) als Nachweis für den Kauf bereit�...
  • Page 31 GmbH Lange Mühren 1 20095 Hamburg GERMANY 11/2021 Model No.: WK987-B-2 / WK987-SL-10 / WK987-SL-4 04/2022 IAN 398637_2107...

This manual is also suitable for:

Wk987-sl-10Wk987-sl-4398637 2107

Table of Contents