Sanus Systems SD115 Manual page 23

Table of Contents

Advertisement

Βήμα 9: Ρύθμιση ύψους βραχίονα (προαιρετική)
EL
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μη ρυθμίζετε το ύψος του βραχίονα εάν υπάρχει συνδεδεμένη οθόνη. Η Sanus
Systems δε φέρει ευθύνη για τυχόν ζημιές στον εξοπλισμό σας και / ή τραυματισμό.
Αφαιρέστε το καπάκι των καλωδίων [D] από τον Ορθοστάτη [A], και ανασηκώστε και βγάλτε τα
καλώδια της οθόνης από το κανάλι επί του Ορθοστάτη. Βλ. Βήμα 8 για πρόσθετες πληροφορίες.
Αφαιρέστε την Υποδοχή Οθόνης [C] και την τοποθετημένη οθόνη από το Βραχίονα [B]. Βλ. Βήμα
7 για πρόσθετες λεπτομέρειες σχετικά με τη συναρμογή Υποδοχής Οθόνης και Βραχίονα.
Λύστε τις δύο βίδες στην κορυφή του Ορθοστάτη με Σταυροκατσάβιδο. Βλ. Εικόνα 9. Σύρετε το
Βραχίονα μέχρι το επιθυμητό ύψος, και σφίξτε τις βίδες με το κατσαβίδι. Ξαναβάλτε την Υποδοχή
Οθόνης με την τοποθετημένη οθόνη όπως περιγράφεται στο Βήμα 7. Ξαναβάλτε τα καλώδια της
οθόνης και το Καπάκι των Καλωδίων όπως περιγράφεται στο Βήμα 8.
Шаг 9: Отрегулируйте высоту Балки (опция)
RU
ОСТОРОЖНО: Не регулируйте высоту Балки, когда к ней прикреплен монитор. Sanus
Systems не отвечает за травмы и/или повреждение имущества.
Снимите со Стойки (А) Крышку кабеля [D] и выньте кабели монитора из канала на Стойке.
Подробнее об этом см. на Шаге 8. Снимите Кронштейн монитора (С) и прикрепленный
монитор с Балки (В). Подробнее о том, как подгоняются друг к другу Кронштейн монитора и
Балка, см. описание Шага 7.
Открутите крестообразной отверткой два винта в верхней части Стойки (см. Рисунок 9).
Сместите Балку на нужную высоту и закрутите винты отверткой. Замените Кронштейн
монитора с прикрепленным монитором, как описано на Шаге 7. Замените кабели монитора
и Крышку кабелей, как описано на Шаге 8.
Trin 9: Tilpas armhøjden (valgfri)
DA
FORSIGTIG: Tilpas ikke højden på armen hvis en skærm er påmonteret. Sanus Systems er ikke
ansvarlig for skade på materiale og/eller personskade.
Fjern ledningsdækslet [D] fra søjlen [A] og løft skærmledningerne ud af rillen på søjlen. Se trin 8
for yderligere information. Fjern skærmophænget [C] og den påmonterede skærm fra armen [B].
Se trin 7 for yderligere information om hvordan skærmophænget og armen passer sammen.
Løsn de to skruer på toppen af søjlen med en Phillips skruetrækker. Se figur 9. Skyd armen frem
til den ønskede højde, og spænd skruerne med skruetrækkeren. Sæt skærmophænget med
skærmen på plads igen, som beskrevet i trin 7. Sæt skærmledningerne og ledningsdækslet
tilbage på plads som beskrevet i trin 8.
Vaihe 9: Varren korkeuden säätäminen (tarvittaessa)
FI
HUOMIO: Älä säädä varren korkeutta näytön ollessa kiinnitettynä. Sanus Systems ei vastaa
henkilö- eikä omaisuusvahingoista.
Irrota johtokanavan kansi [D] pylväästä [A] ja nosta näytön johdot pois pylvään kanavasta. Katso
lisätietoja kohdasta 8. Irrota kiinnityskappale [C] ja siihen kiinnitetty näyttö varresta [B]. Katso
kohdasta 7 lisätietoja kiinnityskappaleen ja varren liittämisestä yhteen.
Avaa pylvään yläpäässä olevat kaksi ruuvia ristipääruuvitaltalla. Katso kuvaa 9. Vedä varsi sopivan
pituiseksi ja kiristä ruuvit ruuvitaltalla. Kiinnitä kiinnityskappale ja siinä kiinni oleva näyttö
uudelleen paikalleen vaiheessa 7 esitetyllä tavalla. Aseta johdot ja johtokanavan kansi takaisin
paikalleen vaiheessa 8 esitetyllä tavalla.
Steg 9: Justera armhöjden (fakultativt)
SV
OBSERVERA: Justera inte armens höjd när bildskärmen sitter på plats. Sanus Systems är inte
ansvarig för skador på egendomar eller personer.
Ta bort kabelskyddet [D] från pelaren [A] och lyft ur kablarna ur spåret. Se steg 8 för mer information. Ta
bort fästet [C] och bildskärmen från armen. Se steg 7 för mer detaljer om hur fästet och armen monteras.
Lossa de två skruvarna längs upp på pelaren med hjälp av en stjärnskruvmejsel. Se bild 9. Skjut armen
till önskad höjd och dra åt skruvarna med skruvmejseln. Sätt tillbaka fästet till bildskärmen med
skärmen såsom beskrivs i steg 7. Sätt tillbaka kablarna och kabelskyddet såsom beskrivs i steg 8.
Trinn 9: Juster armens høyde (valgfritt)
NO
ADVARSEL: Ikke juster armens høyde mens skjermen er montert. Sanus Systems er ikke
ansvarlig for materielle skader og/eller personskade.
Ta kabellokket [D] av pilaren [A] og ta kablene ut av kanalen til pilaren. Se trinn 8 for ekstra
informasjon. Ta skjermbraketten [C] og skjermen av [B] armen. Se trinn 7 for ekstra informasjon
om hvordan skjermbraketten og armen settes sammen.
Løsne de to skruene øverst på pilaren ved hjelp av en stjernetrekker. Se figur 9. Skyv armen til
ønsket høyde og stram skruene med skrutrekkeren. Fest skjermbraketten og skjermen som
beskrevet i trinn 7. Legg kablene og fest kabellokket som beskrevet i trinn 8.
Krok 9: Dostosuj wysokość ramienia (opcjonalnie)
PL
OSTRZEŻENIE: Nie reguluj wysokości ramienia, gdy monitor jest przytwierdzony. Firma Sanus
Systems nie ponosi odpowiedzialności za zniszczenie mienia i/lub obrażenia ciała.
Zdejmij pokrywę przewodów [D] ze słupka [A] i wyjmij przewody monitora z kanału na słupku.
Dodatkowe informacje - patrz krok 8. Zdejmij z ramienia [B] uchwyt [C] i przytwierdzony monitor.
Dodatkowe szczegóły dotyczące mocowania uchwytu do ramienia - patrz krok 7.
Poluzuj dwie śruby w górnej części słupka za pomocą wkrętaka krzyżowego. Patrz rysunek 9.
Przesuń ramię do żądanej wysokości i przykręć śruby śrubokrętem. Ustaw na miejsce uchwyt z
przytwierdzonym monitorem jak to opisuje krok 7. Włóż na miejsce przewody monitora i pokrywę
przewodów jak to opisuje krok 8.
690-0
9. lépés: Állítsa be a Kar magasságát (opcionális)
HU
FIGYELMEZTETÉS: Ne kísérelje meg a Kar magasságát beállítani, amikor a monitor
fel van szerelve. A Sanus Systems nem vállal felelősséget semmiféle anyagi kárért és/vagy
személyi sérülésért.
Távolítsa el a Kábelborítást [D] az Oszlopról [A], majd emelje ki a monitorkábeleket az Oszlopon
lévő csatornából. További tudnivalókat lásd a 7. lépésben. Távolítsa el a Monitortartót [C] és az
ahhoz rögzített monitort A Karról [B]. További tudnivalókat a Monitor tartó és a Kar illesztéséről
lásd a 7. lépésben.
A Phillips csavarhúzó segítségével lazítsa meg a két csavart az Oszlop tetején. Lásd a 9. Ábrát.
Csúsztassa a Kart a kívánt magasságba, majd húzza meg a csavarokat a csavarhúzóval. Helyezze
vissza a Monitor tartót az ahhoz rögzített monitorral együtt a 7. lépésben leírtak szerint. Helyezze
vissza a monitorkábeleket és a Kábelborítást a 8. lépésben leírtak szerint.
Faza 9: Reglaţi înălţimea braţului (facultativ)
RO
ATENŢIE: Nu reglaţi înălţimea braţului dacă este ataşat un monitor. Sanus Systems nu este
responsabilă pentru avarii aduse aparatului şi/sau leziuni personale.
Îndepărtaţi teaca cablului [D] din coloana [A] şi scoateţi cablurile monitorului din jgheabul
coloanei. Vezi Faza 8 pentru informaţii suplimentare. Îndepărtaţi suportul monitor [C] şi monitorul
ataşat, de pe braţ [B]. Vezi Faza 7 pentru informaţii suplimentare despre cum se potrivesc suportul
monitor cu braţul.
Desfaceţi cele două şuruburi de la partea superioară a coloanei cu şurubelniţa Phillips. Vezi Figura
9. Glisaţi braţul până la înălţimea dorită şi strângeţi şuruburile cu şurubelniţa. Reaşezaţi suportul
Monitor cu monitorul ataşat conform celor descrise în Faza 7. Reaşezaţi cablurile monitorului şi
teaca cablu aşa cum este descris în Faza 8.
Krok 9: Nastavte výšku ramena (volitelné)
CS
POZOR: Nenastavujte výšku ramena, pokud je na něm nasazen monitor. Společnost Sanus
System není odpovědná za poškození majetku ani zranění osob.
Odstraňte ze sloupku [A] kryt kabelů [D] a vyjměte kabely z drážky na sloupku. Další informace
naleznete v kroku 8. Z ramena [B] sejměte držák monitoru [C] s připojeným monitorem. Další
informace o propojení držáku monitoru a ramena nalezne v kroku 7.
Křížovým šroubovákem uvolněte dva šrouby na horní straně sloupku. Viz obrázek 9. Posuňte
rameno do požadované výšky a šrouby opět utáhněte šroubovákem. Znovu nasaďte držák
monitoru s připojeným monitorem, jak je popsáno v kroku 7. Znovu vložte kabely od monitoru
do drážky a nasaďte kryt monitoru, jak je popsáno v kroku 8.
Korak 9: Prilagoditev višine ročice (poljubno)
SL
POZOR: Ne prilagajajte višine ročice, če je monitor pritrjen. Sanus Systems ne prevzema
odgovornosti za materialno škodo in/ali telesne poškodbe.
Odstranite zakritje za kable [D] s stebra [A] in izvlecite kable iz kanala na stebru. Za dodatne
informacije glejte korak 8. Z ročice odstranite nosilec za zaslon [C] in pritrjen monitor. Za
dodatne informacije glede sestavljanja nosilca za zaslon in ročice si oglejte korak 7.
Křížovým šroubovákem uvolněte dva šrouby na horní straně sloupku. Viz obrázek 9. Posuňte
rameno do požadované výšky a šrouby opět utáhněte šroubovákem. Znovu nasaďte držák
monitoru s připojeným monitorem, jak je popsáno v kroku 7. Znovu vložte kabely od
monitoru do drážky a nasaďte kryt monitoru, jak je popsáno v kroku 8.
Korak 9: Podesite visinu kraka (neobavezno)
HR
UPOZORENJE: Nemojte podešavati visinu kraka ako je pričvršćen monitor. Sanus Systems
nije odgovoran za oštećenje imovine i/ili tjelesnu ozljedu.
Pomaknite poklopac kabela [D] sa nosivog stupa [A] i podignite kabele monitora izvan kanala
nosivog stupa. Za dodatne informacije pogledajte korak 8. Sa kraka [B] pomaknite držač
monitora [C] i pričvršćeni monitor. Za dodatne pojedinosti o načinu spajanja držača monitora
sa krakom pogledajte korak 7.
S Philipsovim izvijačem odvijte dva vijaka na zgornjem delu stebra. Glejte sliko 9. Potisnite
ročico na želeno višino in z izvijačem zategnite vijaka. Ponovno namestite nosilec zaslona
s pritrjenim monitorjem, kot je opisano v koraku 7. Ponovno namestite kable za monitor in
zakritje za kable, kot je opisano v koraku 8.
Krok č. 9: Nastavenie výšky podpery (voliteľné)
SK
UPOZORNENIE: Nenastavujte výšku podpery s nasadeným monitorom. Spoločnosť Sanus
Systems nie je zodpovedná za škodu na majetku a/alebo úraz.
Odstráňte kryt káblov [D] z podpery [A] a vytiahnite káble z dutiny podpery. Pozrite krok 8 pre
ďalšie informácie. Odstráňte držiak monitora [C] a pripojený monitor z ramena [B]. Krok 7 obsahuje
ďalšie informácie o pripojení držiaka monitoru k ramenu.
Križnim odvijačem otpustite dva vijka na vrhu nosivog stupa. Pogledajte sliku 9. Podesite krak
na željenu visinu te pritegnite vijke odvijačem. Vratite držač monitora i pričvršćeni monitorom na
mjesto kao što je opisano u koraku 7. Vratite kablove monitora i poklopac kabela kao što je opisano
u koraku 8.


Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents