Arbonia DXF-ECM Installation And Maintenance Manual page 29

Table of Contents

Advertisement

BRANCHEMENTS
ELECTRIQUES
Instructions
• Avant d'installer le ventilo-con-
vecteur vérifier que la tension
d'alimentation nominale est de
230 V - 50-60 Hz.
• S'assurer que la puissance
de l'installation électrique
est suffisante pour fournir le
courant de marche pour le
ventilo-convecteur ainsi que
le courant nécessaire pour
alimenter les électroménagers
et les appareils déjà utilisés.
• Effectuer les branchements
électriques selon la législation
et les normes nationales en
vigueur.
Veuillez installer un
DISPOSITIF DE PROTECTION
DIFFÉRENTIELLE (RCD) en
amont de l'unité, avec un
courant différentiel nominal
(Idn) ne dépassant pas 30 mA.
• En amont de l'unité prévoir un
interrupteur unipolaire avec
distance d'ouverture des con-
tacts, qui permet complètement
la coupure électrique à l'état
de la catégorie III de surcharge
électrique.
Il faut toujours effectuer la mise à
la terre de l'unité.
Débrancher toujours la machine
avant d'y accéder.
ELEKTRO-
ANSCHLÜSSE
Allgemeine Anweisungen
• Vor der Installation des
Klimakonvektors sicherstellen,
dass die nominale Versor-
gungsspannung
230 V - 50-60 Hz beträgt.
• Sicherstellen, dass die Elektro-
anlage in der Lage ist, neben
dem Klimakonvektor auch die
anderen Haushaltsgeräte zu
versorgen.
• Die Elektroanschlüsse müssen
gemäß der einschlägigen
Gesetze und Vorschriften
hergestellt werden.
Vor jedem Gerät EINEN
FEHLERSTROMSCHUTZSCHALTER
(RCD) mit einem
Nennfehlerstrom (Idn) von
maximal 30 mA vorsehen.
• Das Gerät mit einem allpoligen
Schalter mit solcher Kontakt-
öffnung versorgen, dass die
totale Unterbrechung unter der
Bediengung des Überspan-
nungs-Typs III ermöglicht.
Das Gerät vorschriftsmäßig
erden.
Vor dem Zugriff auf das Geräte-
innere stets die Spannungs-
versorgung unterbrechen.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ
Указания общего характера
• До монтажа вентилятора
конвектора убедитесь, что
номинальное напряжение в
сети питания составляет
230 В, 50-60 Гц.
• Убедитесь, что
электрооборудование в
состоянии предоставить,
кроме требуемого
рабочего тока, также и
ток, необходимый для
питания другой бытовой и
используемой аппаратуры.
• Производите подключение
электроэнергии
в соответствии с
действующими нормами и
законами.
На линии питания устройства
установите УЗО с током
срабатывания (Idn) не более
30 мА.
• Над агрегатом предусмо-
трите однополюсный выклю-
чатель с таким расстоянием
между контактами, которое
позволит полное отключение
при возникновении перена-
пряжения класса III.
Обязательно подключите к
агрегату заземление.
До того, как открыть агрегат
обязательно выключите
электропитание.
15A
ELEKTRISCHE
AANSLUITINGEN
Algemene voorschriften
• Alvorens de ventilatorcon-
vector te installeren, wordt
gecontroleerd of de nominale
voedingsspanning gelijk is aan
230 V - 50-60 Hz.
• Waak erover dat de elektrische
installatie in staat is om, naast
de bedrijfstroom vereist door
de ventilatorconvector, de
nodige energie te leveren voor
de voeding van de reeds in
gebruik zijnde huishoudtoestel-
len en apparaten.
• De elektrische aansluitingen
uitvoeren volgens de geldende
nationale wetgevingen en
normen.
Voorzie vóór elke
EENHEID EEN
DIFFERENTIEELBEVEILIGING
(RCD) met een nominale
differentieelstroom (Idn) van
niet meer dan 30 mA.
• In de e-voeding van de unit
dient een werkschakelaar
geplaatst te worden, welke
voeding kan onderbreken bij
overvoltage onder condities
van Categorie III.
De eenheid moet in elk geval
worden uitgerust met een aar-
daansluiting.
Koppel altijd eerst de elektrische
voeding los alvorens aan het
apparaat te komen.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents