GEM 610 Installation, Operating And Maintenance Instruction

GEM 610 Installation, Operating And Maintenance Instruction

Diaphragm valve
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG
DE
INSTALLATION, OPERATING AND
GB
MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Membranventil
Kunststoff , DN 12 - 20
Diaphragm Valve
Plastic, DN 12 - 20
610
610

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 610 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for GEM 610

  • Page 1 Membranventil Kunststoff , DN 12 - 20 Diaphragm Valve Plastic, DN 12 - 20 ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS...
  • Page 2: Table Of Contents

    Funktion des GEMÜ-Ventils: Allgemeine Sicherheitshinweise 2 Sachgerechter Transport und Lagerung Hinweise für Service- Installation und Inbetriebnahme durch und Bedienpersonal eingewiesenes Fachpersonal Warnhinweise Bedienung gemäß dieser Einbau- und Verwendete Symbole Montageanleitung Begriff sbestimmungen Ordnungsgemäße Instandhaltung Vorgesehener Einsatzbereich Auslieferungszustand Korrekte Montage, Bedienung und Wartung Technische Daten oder Reparatur gewährleisten einen...
  • Page 3: Hinweise Für Service

    Möglicherweise gefährliche Situation! dürfen nicht ohne vorherige Abstimmung ® Bei Nichtbeachtung drohen mit dem Hersteller durchgeführt werden. Sachschäden. GEFAHR Sicherheitsdatenblätter bzw. die für die verwendeten Medien geltenden Sicherheitsvorschriften unbedingt beachten! Bei Unklarheiten: Bei nächstgelegener GEMÜ- Verkaufsniederlassung nachfragen. 3 / 36...
  • Page 4: Verwendete Symbole

    Vorgesehener Verwendete Symbole Einsatzbereich Gefahr durch heiße Oberfl ächen! Das GEMÜ-Ventil 610 ist für den Einsatz in Rohrleitungen konzipiert. Es steuert ein Gefahr durch ätzende Stoff e! durchfl ießendes Medium indem es durch ein Steuermedium geschlossen oder geöff net werden kann.
  • Page 5: Technische Daten

    Betriebsdrücken und für Reinstmedien auf Anfrage. Die Angaben des Steuerdruckes sind abhängig vom Hub. Kv-Werte ermittelt gemäß DIN EN 60534, Eingangsdruck 5 bar, ∆p 1 bar, Ventilkörperwerkstoff PVC-U mit Weichelastomermembrane. Die Kv-Werte für andere Produktkonfigurationen (z. B. andere Membran- oder Körperwerkstoffe) können abweichen. Im allgemeinen unter- liegen alle Membranen den Einflüssen von Druck, Temperatur, des Prozesses und den Drehmomenten mit denen diese angezogen werden.
  • Page 6: Bestelldaten

    Bestelldaten Gehäuseform Code Steuerfunktion Code Durchgang Federkraft geschlossen (NC) Federkraft geöffnet (NO) Beidseitig angesteuert (DA) Anschlussart Code Gewindemuffe DIN ISO 228 Antriebsgröße Code Klebemuffe DIN Membrangröße 10 Armaturenverschraubung mit Einlegeteil DIN (Muffe) Steuermediumanschluss 90° zur Durchflussrichtung Stutzen zum IR-Stumpfschweißen, WNF Membrangröße 10 Armaturenverschraubung mit Einlegeteil Zoll - BS (Muffe) 33 Steuermediumanschluss in Durchflussrichtung...
  • Page 7: Lagerung

    Passendes, funktionsfähiges und Geräteversion Ausführung gemäß Bestelldaten sicheres Werkzeug benutzen. gerätespezifische Daten Funktionsbeschreibung Baujahr GEMÜ 610 ist ein Kunststoff -Membranventil mit Durchgangskörper. Das Ventil besitzt 12103529 I 0001 einen wartungsarmen Kolbenantrieb, Rückmeldenummer der mit neutralen Gasen angesteuert Artikelnummer Seriennummer werden kann, und eine integrierte optische Stellungsanzeige.
  • Page 8: Montage Und Bedienung

    Montage bei Schweißstutzen: 1. Schweißtechnische Normen einhalten! Montagearbeiten nur durch geschultes 2. Antrieb mit Membrane vor Einschweißen Fachpersonal. des Ventilkörpers demontieren (siehe Geeignete Schutzausrüstung gemäß Kapitel 12.1). den Regelungen des Anlagenbetreibers 3. Schweißstutzen abkühlen lassen. berücksichtigen. 4. Ventilkörper und Antrieb mit Membrane wieder zusammen bauen (siehe Kapitel 12.4).
  • Page 9 1. Kleber im Ventilkörper und auf Rohrleitung laut Angaben des Kleberherstellers auftragen. 2. Ventilkörper mit Rohrleitung verbinden. Montage bei Flareanschluss: 1. Vorbereitung und Anschluss der Flareanschlüsse siehe auch GEMÜ FlareStar -Prospekt und GEMÜ Flare- ® und Montageanleitung! 2. Überwurfmutter 1 am Ventilkörper 2 2.
  • Page 10: Bedienung

    11.2 Bedienung Optische Stellungsanzeige Anschluss 4 Anschluss 2 Bei Steuerfunktion 1 ist der Anschluss 4 mit Ventil off en Ventil geschlossen einem Blindstopfen verschlossen. Bei Steuerfunktion 2 ist der Anschluss 2 mit 11.3 Steuerfunktionen einem Blindstopfen verschlossen. Folgende Steuerfunktionen sind verfügbar: Anschlüsse Steuerfunktion Steuerfunktion 1...
  • Page 11: Montage / Demontage Von Ersatzteilen

    1. Membrane herausschrauben. überprüfen und erneut nach obiger 2. Alle Teile von Produktresten und Anleitung montieren. Verschmutzungen reinigen. Teile dabei nicht zerkratzen oder beschädigen! 3. Alle Teile auf Beschädigungen prüfen. 4. Beschädigte Teile austauschen (nur Originalteile von GEMÜ verwenden). 11 / 36...
  • Page 12: 12.3.2 Montage Der Konkav-Membrane

    5. Kontrollieren ob Membrandom in Druckstückaussparung liegt. Druckstück - Ansicht von Membranseite 6. Bei Schwergängigkeit Gewinde prüfen, beschädigte Teile austauschen (nur Originalteile von GEMÜ verwenden). 7. Beim Verspüren eines deutlichen Widerstands Membrane soweit zurückschrauben, bis Membran-Lochbild Verdreh- mit Antriebs-Lochbild übereinstimmt.
  • Page 13: Inbetriebnahme

    GEMÜ keinerlei Haftung. (Ventil schließen und wieder öff nen). Nehmen Sie im Zweifelsfall vor Bei neuen Anlagen und nach Inbetriebnahme Kontakt mit GEMÜ auf. Reparaturen Leitungssystem bei voll geöff netem Ventil spülen (zum Entfernen schädlicher Fremdstoff e). 1. Geeignete Schutzausrüstung gemäß...
  • Page 14: Demontage

    Umweltschutzbestimmungen entsorgen. Auf Restanhaftungen und Ausgasung von eindiff undierten Medien achten. Rücksendung Ventil reinigen. Rücksendeerklärung bei GEMÜ anfordern. Rücksendung nur mit vollständig ausgefüllter Rücksendeerklärung. Ansonsten erfolgt keine Gutschrift bzw. keine Erledigung der Reparatur sondern eine kostenpfl ichtige Entsorgung. Hinweis zur Rücksendung:...
  • Page 15: Fehlersuche / Störungsbehebung

    Fehlersuche / Störungsbehebung Fehler Möglicher Grund Fehlerbehebung Steuermedium entweicht aus Anschluss 4* (bei Steuerfunktion NC) Antriebskolben defekt Antrieb austauschen bzw. Anschluss 2* (bei Steuerfunktion NO) Steuermedium entweicht Antrieb austauschen und Steuermedium auf Spindelabdichtung undicht aus Leckagebohrung* Verschmutzungen untersuchen Betriebsmedium Absperrmembrane auf Beschädigungen prüfen, entweicht aus Absperrmembrane defekt ggf.
  • Page 16: Schnittbild Und Ersatzteile

    Schnittbild und Ersatzteile Anschluss 4 Anschluss 2 Leckagebohrung Pos. Benennung Bestellbezeichnung Ventilkörper O-Ring K610... Einlegeteil Überwurfmutter Membrane 600 10M... Schraube Scheibe Abdeckkappe 610...S30... Abdeckkappe Mutter Antrieb 9610 10... 16 / 36...
  • Page 17: Einbauerklärung

    4.1.2.6. c); 4.1.2.6. d); 4.1.2.6. e); 4.1.3.; 4.2.1.; 4.2.1.4.; 4.2.2.; 4.2.3.; 4.3.1.; 4.3.2.; 4.3.3.; 4.4.1.; 4.4.2.; 5.3.; 5.4.; 6.1.1.; 6.3.3.; 6.4.1.; 6.4.3. Ferner wird erklärt, dass die speziellen technischen Unterlagen gemäß Anhang VII Teil B erstellt wurden. Es wird ausdrücklich erklärt, dass die unvollständige Maschine allen einschlägigen Bestimmungen...
  • Page 18 Contents General information Prerequisites to ensure that the GEMÜ valve General information functions correctly: General safety information Correct transport and storage Information for service Installation and commissioning by trained and operating personnel personnel Warning notes Operation according to these installation,...
  • Page 19: Information For Service And Operating Personnel

    fi rst. DANGER Strictly observe the safety data sheets or the safety regulations that are valid for the media used. In cases of uncertainty: Consult the nearest GEMÜ sales offi ce. 19 / 36...
  • Page 20: Symbols Used

    Intended area of use Symbols used The GEMÜ 610 valve is designed for Danger - hot surfaces! installation in piping systems. It controls a fl owing medium by being closed or opened by a control medium. Danger - corrosive materials!
  • Page 21: Technical Data

    Technical data Working medium Ambient temperature Corrosive, inert, gaseous and liquid media which have no Valve body PVC-U 10 to 50 °C negative impact on the physical and chemical properties of Valve body PP / PP-H 5 to 50 °C the body and diaphragm material.
  • Page 22: Order Data

    Order data Body configuration Code Control function Code 2/2-way body Normally closed (NC) Normally open (NO) Double acting (DA) Connection Code Threaded sockets DIN ISO 228 Actuator size Code Solvent cement sockets DIN Union ends with DIN insert (socket) Diaphragm size 10 Control medium connector at 90°...
  • Page 23: Storage

    Device version Design in accordance with order data tools. Device-specific data Functional description GEMÜ 610 is a plastic diaphragm valve with a 2/2-way body. It has a low maintenance 12103529 I 0001 piston actuator which can be controlled Traceability number...
  • Page 24: Installation And Operation

    Installation and operation Installation location: CAUTION Prior to installation: Ensure that valve body and diaphragm Do not apply external force to the valve. material are appropriate and compatible Choose the installation location so that to handle the working medium. the valve cannot be used as a foothold See chapter 6 "Technical data".
  • Page 25 2. Connect the valve body to the piping. Installation - Flare connection: 1. Also refer to GEMÜ FlareStar brochure and ® GEMÜ fl are and assembly instructions for preparation and connection of fl are 2.
  • Page 26: Operation

    11.2 Operation Optical position indicator Connector 4 Connector 2 Control function 1: connector 4 is closed Valve open Valve closed with a blanking plug. Control function 2: connector 2 is closed with a blanking plug. 11.3 Control functions The following control functions are available: Connectors Control function...
  • Page 27: Assembly / Disassembly Of Spare Parts

    Check parts for potential valve seat will be achieved. The damage, replace if necessary (only function of the valve is no longer use genuine parts from GEMÜ). ensured. 12.2 Removing the diaphragm Important:...
  • Page 28: 12.3.2 Mounting A Concave Diaphragm

    6. If it is diffi cult to screw it in, check the Compressor - view from diaphragm side thread, replace damaged parts (only use genuine parts from GEMÜ). 7. When clear resistance is felt turn back the diaphragm until its bolt holes are in correct alignment with the bolt holes of the actuator.
  • Page 29: Commissioning

    (water hammer). by improper handling or third-party actions. Prior to cleaning or commissioning the In case of doubt, contact GEMÜ before plant: commissioning. Check the tightness and the function of the valve (close and reopen the valve).
  • Page 30: Disposal

    Clean the valve. Request a goods return declaration form from GEMÜ. Returns must be made with a completed declaration of return. If not completed, GEMÜ cannot process credits or repair work but will dispose of the goods at the operator's expense.
  • Page 31: Troubleshooting / Fault Clearance

    Troubleshooting / Fault clearance Fault Possible cause Fault clearance Control medium escapes from connector 4* (for control function NC) or from Actuator piston faulty Replace actuator connector 2* (for control function NO) Control medium escapes Replace actuator and check control Spindle seal leaking from leak detection hole* medium for impurities...
  • Page 32: Sectional Drawing And Spare Parts

    Sectional drawing and spare parts Connector 4 Connector 2 Leak detection hole Item Name Order description Valve body O-ring K610... Insert Union nut Diaphragm 600 10M... Bolt Washer 610...S30... Actuator 9610 10... 32 / 36...
  • Page 33: Declaration Of Incorporation

    Declaration of Incorporation according to the EC Machinery Directive 2006/42/EC, Annex II, 1.B for partly completed machinery Manufacturer: GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Postfach 30 Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen-Criesbach Description and identification of the partly completed machinery: Make: GEMÜ...
  • Page 34 34 / 36...
  • Page 35 35 / 36...
  • Page 36 GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG · Fritz-Müller-Str. 6-8 · D-74653 Ingelfi ngen-Criesbach Telefon +49(0)7940/123-0 · Telefax +49(0)7940/123-192 · info@gemue.de · www.gemu-group.com...

Table of Contents