Einbaulage ............. 10.3 Einbau mit Schweißstutzen ......10.4 Einbau mit Gewindestutzen ......10.5 Einbau mit Gewindemuffe ......10.6 Einbau mit Flanschanschluss (GEMÜ 671) . 10.7 Einbau mit Clampanschluss ......10.8 Nach dem Einbau .......... 10.9 Bedienung ............11 Inbetriebnahme ...........
Aggressive Chemikalien! Reaktion(en) auf Tätigkeiten – Aufzählungen 1.3 Begriffsbestimmungen Heiße Anlagenteile! Betriebsmedium Medium, das durch das GEMÜ Produkt fließt. Heißes Handrad während Betrieb! 1.4 Warnhinweise Warnhinweise sind, soweit möglich, nach folgendem Schema gegliedert: Quetschgefahr durch steigendes Handrad! SIGNALWORT Art und Quelle der Gefahr Mögliches...
3 Produktbeschreibung GEMÜ 671 3.2 Beschreibung Das 2/2-Wege-Membranventil GEMÜ 611 / 671 verfügt über einen wartungsarmen Kunststoffantrieb und wird manuell be- tätigt. Eine optische Stellungsanzeige ist serienmäßig inte- griert. 3.3 Funktion Das Produkt ist für den Einsatz in Rohrleitungen konzipiert. Es steuert ein durchfließendes Medium durch Handbetätigung.
Dokument festgeleg- ten Betriebsbedingungen verwenden. Das Produkt ist für den Einbau in Rohrleitungen und zur Steue- rung eines Betriebsmediums konzipiert. 1. Das Produkt gemäß den technischen Daten einsetzen. 2. Beiblatt nach ATEX beachten. 3. Durchflussrichtung auf dem Ventilkörper beachten. www.gemu-group.com 7 / 80 GEMÜ...
Betriebsdruck bei geschlossenem Ventil ermittelt. Für die angegebenen Werte ist die Dichtheit am Ventil- sitz und nach außen gewährleistet. Angaben zu beidseitig anstehenden Betriebsdrücken und für Reinstmedien auf Anfrage. Druckstufe: PN 16 Leckrate: Leckrate A nach P11/P12 EN 12266-1 www.gemu-group.com 11 / 80 GEMÜ 611 / 671...
Page 12
60,0 MG = Membrangröße, Kv-Werte in m³/h Kv-Werte ermittelt gemäß DIN EN 60534, Eingangsdruck 5 bar, Δp 1 bar, mit Anschluss Flansch EN 1092 Bau- länge EN 558 Reihe 1 (bzw. Gewindemuffe DIN ISO 228 für Körperwerkstoff GGG40.3) und Weichelastomer- membrane.
Code 60: Stutzen ISO 1127 / EN 10357 Serie C / DIN 11866 Reihe B 2) Werkstoff Ventilkörper Code 40: 1.4435 (F316L), Schmiedekörper Code 42: 1.4435 (BN2), Schmiedekörper, Δ Fe < 0,5 % Code F4: 1.4539, Schmiedekörper GEMÜ 611 / 671 16 / 80 www.gemu-group.com...
Page 17
Code 17: Stutzen EN 10357 Serie A / DIN 11866 Reihe A ehemals DIN 11850 Reihe 2 Code 60: Stutzen ISO 1127 / EN 10357 Serie C / DIN 11866 Reihe B 2) Werkstoff Ventilkörper Code C3: 1.4435, Feinguss www.gemu-group.com 17 / 80 GEMÜ 611 / 671...
„Technische Daten“). leitungssystems (Medium, Mediumskonzentration, Tem- peratur und Druck) sowie die jeweiligen Umgebungs- 4. Lösungsmittel, Chemikalien, Säuren, Kraftstoffe u. ä. nicht bedingungen geeignet sein. mit GEMÜ Produkten und deren Ersatzteilen in einem Raum lagern. HINWEIS 9.4 Lieferung Werkzeug! ● Ware unverzüglich bei Erhalt auf Vollständigkeit und Un- ▶...
2. Schweißtechnische Normen einhalten. gen bzw. in Funktion setzen. 3. Antrieb und Membrane von Ventilkörper demontieren. 10.6 Einbau mit Flanschanschluss (GEMÜ 671) 4. Körper des Produkts in Rohrleitung einschweißen. 5. Schweißstutzen abkühlen lassen. 6. Antrieb mit Membrane auf Ventilkörper montieren.
2. Bei neuen Anlagen und nach Reparaturen Leitungssystem spülen (das Produkt muss vollständig geöffnet sein). ð Schädliche Fremdstoffe wurden entfernt. ð Das Produkt ist einsatzbereit. 3. Das Produkt in Betrieb nehmen. 4. Inbetriebnahme der Antriebe gemäß beiliegender Anlei- tung. 12 Betrieb Das Produkt wird manuell betätigt. www.gemu-group.com 33 / 80 GEMÜ...
Gewindeanschlüsse / Verschraubungen Gewindeanschlüsse / Verschraubungen lose festziehen Dichtmittel defekt Dichtmittel ersetzen Ventilkörper des GEMÜ Produkts undicht Ventilkörper des GEMÜ Produkts defekt Ventilkörper des GEMÜ Produkts auf Be- oder korrodiert schädigungen prüfen, ggf. Ventilkörper austauschen Handrad lässt sich nicht drehen...
● mit GEMÜ auf. Membrane 600...M 18, 19, 20, 21 Verschraubungsset 611 S30 1. Geeignete Schutzausrüstung gemäß den Regelungen des Anlagenbetreibers berücksichtigen. 671 S30 2. Anlage bzw. Anlagenteil stilllegen. 14.2 Montage/Demontage von Ersatzteilen 3. Gegen Wiedereinschalten sichern. 14.2.1 Demontage Ventil (Antrieb vom Körper lösen) 4.
Page 36
Position von C um 90° versetzt. Druckstück lose auf Antriebsspindel aufsetzen, Nasen D in Aussparungen C und A in B einpassen. Das Druckstück muss sich frei in den Aussparungen bewegen lassen! GEMÜ 611 / 671 36 / 80 www.gemu-group.com...
Page 37
14.2.3.2 Montage der Konkav-Membrane 14.2.3.3 Montage der Konvex-Membrane 1. Antrieb A in Geschlossen-Position bringen. VORSICHT 2. Bei GEMÜ 671 Druckstück lose auf Antriebsspindel aufset- Beschädigung der Membrane bei zu weit zen, Nasen in Aussparungen einpassen und prüfen ob heraus gedrehtem Druckstück! Kerbstift (Verdrehsicherung) eingerastet ist (siehe Kapitel ▶...
Scheiben 19 und Muttern 20 von der Kör- tenpflichtige Entsorgung. perseite her einfügen. 1. Das Produkt reinigen. 5. GEMÜ 671 DN 15 - DN 80: Schrauben 18 und Scheiben 19 2. Rücksendeerklärung bei GEMÜ anfordern. von der Körperseite her einfügen. 3. Rücksendeerklärung vollständig ausfüllen.
Hinweis für Produkte mit einer Nennweite ≤ DN 25: Die Produkte werden entwickelt und produziert nach GEMÜ eigenen Verfahrensanweisungen und Qualitätsstandards, welche die Forderungen der ISO 9001 und der ISO 14001 erfüllen. Die Produkte dürfen gemäß Artikel 4, Absatz 3 der Druckgeräterichtlinie 2014/68/EU keine CE-Kennzeichnung tragen.
Manuell betätigtes Membranventil Das Produkt wurde entwickelt und produziert nach GEMÜ eigenen Verfahrensanweisungen und Qualitätsstandards, welche die Forderungen der ISO 9001 und der ISO 14001 erfüllen. Das Produkt darf gemäß Artikel 4, Absatz 3 der Druckgeräterichtlinie 2014/68/EU keine CE Kennzeichnung tragen.
Page 41
10.3 Installation with butt weld spigots ....10.4 Installation with threaded spigots ....10.5 Installation with threaded sockets ....10.6 Installation with flanged connection (GEMÜ 671) ..............10.7 Installation with clamp connections .... 10.8 After the installation ........10.9 Operation ............
– Lists 1.3 Definition of terms Hot plant components! Working medium The medium that flows through the GEMÜ product. 1.4 Warning notes Handwheel can become hot during operation! Wherever possible, warning notes are organised according to the following scheme: SIGNAL WORD...
14. Do not carry out any maintenance work and repairs not de- CONEXO actuator RFID scribed in this document without consulting the manufac- chip turer first. (see Conexo informa- tion) In cases of uncertainty: 15. Consult the nearest GEMÜ sales office. www.gemu-group.com 43 / 80 GEMÜ 611 / 671...
3 Product description GEMÜ 671 3.2 Description The GEMÜ 611 / 671 2/2-way diaphragm valve has a low- maintenance plastic actuator and is manually operated. An in- tegrated optical position indicator is standard. 3.3 Function The product is designed for use in piping. It controls a flowing medium by manual operation.
1. Use the product in accordance with the technical data. 2. Note the supplement acc. to ATEX 3. Please note the flow direction on the valve body. www.gemu-group.com 45 / 80 GEMÜ 611 / 671...
Spigot ANSI/ASME B36.19M schedule 40s 1.4435, investment casting Threaded connection Forged material Threaded socket DIN ISO 228 1.4435 (F316L), forged body NPT female thread 1.4435 (BN2), forged body, Δ Fe < 0.5% Threaded spigot DIN 11851 GEMÜ 611 / 671 46 / 80 www.gemu-group.com...
Page 47
Ra max. 0.64 µm (25 µin.) for media wetted surfaces, in accordance with ASME BPE SF2, 7 Control function Code mechanically polished internal GEMÜ 611 and GEMÜ 671 Ra max. 0.76 µm (30 µin.) for media wetted surfaces, Manually operated in accordance with ASME BPE SF3, mechanically polished internal GEMÜ...
Actuator size 2 9 Surface 1500 Ra ≤ 6.3 μm (250 μin.) for media wetted surfaces, mechanically polished internal 10 Special version Special version for oxygen, maximum medium temperature: 60 °C 11 CONEXO Without GEMÜ 611 / 671 48 / 80 www.gemu-group.com...
Sealing at the valve seat and atmospheric sealing is ensured for the given values. Information on operating pressures applied on both sides and for high purity media on request. Pressure rating: PN 16 Leakage rate: Leakage rate A to P11/P12 EN 12266-1 www.gemu-group.com 49 / 80 GEMÜ 611 / 671...
Page 50
Therefore the Kv values may exceed the tolerance limits of the standard. The Kv value curve (Kv value dependent on valve stroke) can vary depending on the diaphragm material and dur- ation of use. GEMÜ 611 / 671 50 / 80 www.gemu-group.com...
167.0 42.0 M16x1 17.0 214.0 216.0 58.0 M16x1 25.0 Dimensions in mm MG = diaphragm size * CT = A + H1 (see body dimensions) * only for control function code L www.gemu-group.com 53 / 80 GEMÜ 611 / 671...
Code 60: Spigot ISO 1127/EN 10357 series C/DIN 11866 series B 2) Valve body material Code 40: 1.4435 (F316L), forged body Code 42: 1.4435 (BN2), forged body, Δ Fe < 0.5% Code F4: 1.4539, forged body GEMÜ 611 / 671 54 / 80 www.gemu-group.com...
Page 55
Code 17: Spigot EN 10357 series A / DIN 11866 series A formerly DIN 11850 series 2 Code 60: Spigot ISO 1127/EN 10357 series C/DIN 11866 series B 2) Valve body material Code C3: 1.4435, investment casting www.gemu-group.com 55 / 80 GEMÜ 611 / 671...
Page 56
Code 65: Spigot ANSI/ASME B36.19M schedule 40s 2) Valve body material Code 40: 1.4435 (F316L), forged body Code 42: 1.4435 (BN2), forged body, Δ Fe < 0.5% Code F4: 1.4539, forged body GEMÜ 611 / 671 56 / 80 www.gemu-group.com...
Page 57
30.0 50.80 32.0 173.0 1.65 Dimensions in mm MG = diaphragm size 1) Connection type Code 59: Spigot ASME BPE/DIN 11866 series C 2) Valve body material Code C3: 1.4435, investment casting www.gemu-group.com 57 / 80 GEMÜ 611 / 671...
Page 58
Code 37: Spigot SMS 3008 2) Valve body material Code 40: 1.4435 (F316L), forged body Code 42: 1.4435 (BN2), forged body, Δ Fe < 0.5% Code C3: 1.4435, investment casting Code F4: 1.4539, forged body GEMÜ 611 / 671 58 / 80 www.gemu-group.com...
Page 59
= number of flats 1) Connection type Code 1: Threaded socket DIN ISO 228 2) Valve body material Code 12: CW614N, CW617N (brass) Code 37: 1.4408, investment casting Code 90: EN-GJS-400-18-LT (GGG 40.3) www.gemu-group.com 59 / 80 GEMÜ 611 / 671...
Page 60
Dimensions in mm MG = diaphragm size n = number of flats 1) Connection type Code 31: NPT female thread 2) Valve body material Code 37: 1.4408, investment casting Code 90: EN-GJS-400-18-LT (GGG 40.3) GEMÜ 611 / 671 60 / 80 www.gemu-group.com...
Page 61
MG = diaphragm size 1) Connection type Code 6: Threaded spigot DIN 11851 2) Valve body material Code 40: 1.4435 (F316L), forged body Code 42: 1.4435 (BN2), forged body, Δ Fe < 0.5% www.gemu-group.com 61 / 80 GEMÜ 611 / 671...
Page 62
1) Connection type Code 6K: Cone spigot and union nut DIN 11851 2) Valve body material Code 40: 1.4435 (F316L), forged body Code 42: 1.4435 (BN2), forged body, Δ Fe < 0.5% GEMÜ 611 / 671 62 / 80 www.gemu-group.com...
Page 66
Code 8T: Clamp DIN 32676 series C, face-to-face dimension FTF EN 558 series 7, length only for body configuration D 2) Valve body material Code 40: 1.4435 (F316L), forged body Code 42: 1.4435 (BN2), forged body, Δ Fe < 0.5% Code F4: 1.4539, forged body GEMÜ 611 / 671 66 / 80 www.gemu-group.com...
Page 67
Code 8E: Clamp ISO 2852 for pipe ISO 2037, clamp SMS 3017 for pipe SMS 3008 face-to-face dimension FTF EN 558 series 7, length only for body configuration D 2) Valve body material Code 40: 1.4435 (F316L), forged body Code 42: 1.4435 (BN2), forged body, Δ Fe < 0.5% Code F4: 1.4539, forged body www.gemu-group.com 67 / 80 GEMÜ 611 / 671...
"Technical data"). operating conditions (medium, medium concentration, temperature and pressure) and the prevailing ambient 4. Do not store solvents, chemicals, acids, fuels or similar conditions. fluids in the same room as GEMÜ products and their spare parts. NOTICE 9.4 Delivery Tools ●...
5. Re-attach or reactivate all safety and protective devices. 6. Mount the actuator and diaphragm on the valve body. 10.6 Installation with flanged connection (GEMÜ 671) 7. Re-attach or reactivate all safety and protective devices. 10.4 Installation with threaded spigots Fig. 4: Flanged connection...
▶ Risk of burns! Ensure protective gloves are worn ● when operating handwheel. CAUTION Risk of crushing due to rising handwheel! ▶ Danger of crushing fingers. GEMÜ 611 optical position indicator Valve open Valve closed GEMÜ 611 / 671 70 / 80 www.gemu-group.com...
(water hammer). CAUTION Cleaning agent ▶ Damage to the GEMÜ product. The plant operator is responsible for selecting the clean- ● ing material and performing the procedure. 1. Check the tightness and the function of the product (close and reopen the product).
Threaded connections / unions loose Tighten threaded connections / unions Sealing material faulty Replace sealing material Valve body of the GEMÜ product is leak- Valve body of the GEMÜ product is faulty Check valve body of the GEMÜ product or corroded...
Order designation Servicing and maintenance work must only be performed Actuator 9611 ● by trained personnel. 9671 Do not extend hand lever. GEMÜ shall assume no liability ● Body K600 whatsoever for damages caused by improper handling or K612 third-party actions.
Page 74
Place the compressor loosely on the actuator spindle, fit the wings D into the grooves C and A into B. The compressor must be able to be moved freely between the grooves! GEMÜ 611 / 671 74 / 80 www.gemu-group.com...
Page 75
6. If it is difficult to screw it in, check the thread, replace damaged parts (only use genuine parts from GEMÜ). 7. When clear resistance is felt, turn back the diaphragm an- ticlockwise until its bolt holes are in correct alignment Diaphragm pin with the bolt holes of the actuator.
1. Clean the product. side. 2. Request a return delivery note from GEMÜ. 5. GEMÜ 671 DN 15 - DN 80: Insert bolts 18 and washers 19 3. Complete the return delivery note. from the body side. 4. Send the product with a completed return delivery note to 6.
Information for products with a nominal size ≤ DN 25: The products are developed and produced according to GEMÜ's in-house process instructions and standards of quality which comply with the requirements of ISO 9001 and ISO 14001. According to Article 4, Paragraph 3 of the Pressure Equipment Direct- ive 2014/68/EU, these products must not be identified by a CE-marking.
Manually operated diaphragm valve The product has been developed and produced according to GEMÜ's in-house process instructions and standards of quality which comply with the requirements of ISO 9001 and ISO 14001. According to Article 4, Paragraph 3 of the Pressure Equipment Directive 2014/68/EU, this product must not be identified by a CE-marking.
Need help?
Do you have a question about the 611 and is the answer not in the manual?
Questions and answers