Konfiguracja Przetwornicy Częstotliwości Cue W Systemie Spe; Montaż Mechaniczny; Demontaż/Montaż Szyny Ochronnej Kabla; Montaż Kabla Podwodnego I Kabla Silnika - Grundfos SP Series Installation And Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Typ silnika
MS402
MS4000
MS6000 i MS6000P
MMS6
między fazą a uzie-
MMS8000
między fazą a uzie-
MMS10000
między fazą a uzie-
MMS12000
między fazą a uzie-
Dla silników asynchronicznych:
Dopuszczalne zakresy częstotliwości:
30-50 Hz
30 60 Hz.
Czas rampy: Maksymalnie 3 sekundy od zatrzymania do minimalnej
częstotliwości i odwrotnie
Dla silników synchronicznych MS6000P:
Dopuszczalne zakresy częstotliwości:
55-100 Hz
55-120 Hz.
Czas rampy: Maksymalnie 3 sekundy od zatrzymania do minimalnej
częstotliwości i odwrotnie
W zależności od typu, przetwornica częstotliwości może
powodować zwiększenie hałasu emitowanego przez silnik. Ponadto
może narażać silnik na szkodliwe skoki napięcia. Można to
skompensować, montując filtr LC lub nawet filtr sinusoidalny między
przetwornicą częstotliwości a silnikiem.
W celu uzyskania szczegółowych informacji prosimy o kontakt z
producentem przetwornicy częstotliwości lub firmą Grundfos.
7. Konfiguracja przetwornicy częstotliwości CUE w
systemie SPE
System SPE składa się z następujących elementów:
agregat pompowy SPE
filtr sinusoidalny
przetwornica częstotliwości CUE.
CUE posiada przewodnik pierwszego uruchomienia. Postępować
zgodnie z instrukcjami na ekranie.
Dalsze informacje na temat bezpieczeństwa i ustawień
zaawansowanych znajdują się w instrukcji montażu i eksploatacji
CUE.
Instrukcje montażu i eksploatacji
http://net.grundfos.com/qr/i/98870684
Maks. napięcie
Maks. dU/dt
szczytowe U
650 V
2000 V/μs
międzyfazowe
850 V
2000 V/μs
międzyfazowe
850 V
2000 V/μs
międzyfazowe
850 V
500 V/μs
mieniem
850 V
500 V/μs
mieniem
850 V
500 V/μs
mieniem
850 V
500 V/μs
mieniem
8. Montaż mechaniczny
OSTRZEŻENIE
Ostry element
Śmierć lub poważne obrażenia ciała
Podczas montażu rury pomocniczej należy stosować
środki ochrony osobistej, aby uniknąć skaleczenia o
ostre krawędzie pompy.
OSTRZEŻENIE
Zanieczyszczenie podczas tłoczenia wody pitnej
Śmierć lub poważne obrażenia ciała
Przed wykorzystaniem pompy do tłoczenia wody pitnej
należy przepłukać ją dokładnie czystą wodą.
Nie używać pompy do tłoczenia wody pitnej, jeżeli
wewnętrzne części pompy miały kontakt z cząsteczka-
mi lub substancjami, które nie są przeznaczone do
spożywania przez ludzi.
Pompa musi zostać zamontowana zgodnie z obowiązują-
cymi lokalnymi przepisami i normami dotyczącymi wody.
Podczas zmiany położenia długich agregatów pompowych
z poziomego na pionowe należy uważać, aby nie zgiąć i
nie uszkodzić agregatu.
8.1 Demontaż/montaż szyny ochronnej kabla
Szyna ochronna kabla zamocowana jest do pompy śrubami, należy
ją zdemontować i zamontować ponownie za pomocą śrub. Zob.
załącznik.
Podczas montowania szyny ochronnej kabla upewnić się,
że stopnie pompy są do siebie dopasowane.
8.2 Montaż kabla podwodnego i kabla silnika
Przed przyłączeniem kabla podwodnego do silnika należy zadbać,
aby złącze wtykowe kabla było czyste i suche.
Dla ułatwienia montażu można nasmarować części gumowe wtyku
kabla nieprzewodzącą pastą silikonową.
Śruby mocujące kabel należy dokręcać z następującymi
momentami [Nm]:
MS402:
MS4000:
MS6000:
MMS6:
MMS8000:
MMS10000:
MMS12000:
Kabel podwodny przyłączyć do silnika za pomocą oryginalnych
zestawów przyłączy kablowych Grundfos, np. koszulek
termokurczliwych KM lub zestawów przyłączy kablowych od M0 do
M4.
Przed wykonaniem połączenia w sposób opisany powyżej należy w
razie konieczności skrócić kabel silnika, aby zagwarantować, że
zawsze będzie on pokryty pompowaną cieczą.
Nakrętka ściągu
5/16 UNF
1/2 UNF
M8
M12
M16
M20
Średnice i momenty dokręcania gwintu ściągającego
3,1 Nm
3,0 Nm
4,5 Nm
20 Nm
18 Nm
18 Nm
15 Nm
Moment dokręcenia
[Nm]
18
50
18
70
150
280
337

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents