Microlife BP A2 Classic Manual page 51

Hide thumbs Also See for BP A2 Classic:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Označuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá môže spôsobiť
ľahké alebo stredne ťažké poranenie používateľa alebo pacienta,
prípadne poškodenie pomôcky alebo iného majetku.
 Pomôcka je určená výhradne na meranie krvného tlaku v hornej
časti ramena. Nevykonávajte merania v iných oblastiach,
pretože namerané hodnoty by presne neodrážali váš krvný tlak.
 Keď je meranie hotové, pred ďalším meraním uvoľnite manžetu
a odpočívajte po dobu > 5 minút, aby sa obnovila perfúzia
končatiny.
 Nepoužívajte túto pomôcku súčasne s iným zdravotníckym
elektrickým (ME) zariadením. Mohlo by to spôsobiť poruchu
pomôcky alebo nepresné výsledky merania.
 Nepoužívajte pomôcku v blízkosti vysokofrekvenčných (HF)
chirurgických zariadení, zariadení na zobrazovanie magne-
tickou rezonanciou (MRI) a skenerov počítačovej tomografie
(CT). Mohlo by to spôsobiť poruchu pomôcky a nepresné
výsledky merania.
 Pomôcku, manžetu a ostatné časti používajte a skladujte
v teplotných a vlhkostných podmienkach, ktoré sú opísané v
«Technické údaje». Používanie a skladovanie pomôcky,
manžety a ostatných častí v podmienkach mimo stanovených
rozsahov môže viesť k poruche pomôcky a narušeniu bezpeč-
nosti používania. («Technické údaje»)
 Aby ste zabránili poškodeniu pomôcky, chráňte pomôcku
a príslušenstvo pred nasledujúcimi faktormi:
 voda, ostatné tekutiny a vlhkosť
 extrémnymi teplotami
 nárazy a vibrácie
 priamym slnečným svetlom
 znečistením a prachom
 Pomôcka má 2 používateľské nastavenia. Zabezpečte, aby
bola pomôcka medzi jednotlivými používateľmi očistená
a dezinfikovaná, aby sa zabránilo krížovej kontaminácii.
 Ak sa u vás vyskytlo podráždenie pokožky alebo nepríjemný
pocit, prestaňte pomôcku a príslušenstvo používať a obráťte sa
na svojho lekára.
Informácie o elektromagnetickej kompatibilite
Táto pomôcka je v súlade s normou EN60601-1-2: 2015 Štandard
pre elektromagnetické rušenia.
Táto pomôcka nie je certifikovaná na používanie v blízkosti vyso-
kofrekvenčných (HF) zdravotníckych zariadení.
Microlife BP A2 Classic
Nepoužívajte pomôcku v blízkosti silných elektromagnetických
polí a prenosných rádiofrekvenčných komunikačných zariadení
(napríklad mikrovlnná trúba a mobilné zariadenia). Pri používaní
pomôcky udržuje od takýchto zariadení minimálnu vzdialenosť
0,3 m.
Starostlivosť o prístroj
Prístroj čistite iba mäkkou suchou handričkou.
Čistenie manžety
Škvrny z manžety odstraňujte kúskom tkaniny namočenej do
mydlovej vody.
Upozornenie: Manžetu neperte v práčke alebo umývačke
riadu!
Upozornenie: Návlek manžety nesušte v sušičke bielizne!
Upozornenie: Za žiadnych okolností nesmiete prať
vnútorný vzdušný vak!
Skúška presnosti
Odporúčame nechať si tento prístroj preskúšať na presnosť každé
2 roky alebo po mechanickom náraze (napr. po páde). Kontaktujte
prosím svoje servisné stredisko Microlife, aby Vám zabezpečilo
preskúšanie (pozrite úvod).
Likvidácia použitého prístroja
Batérie a elektronické prístroje sa musia likvidovať v súlade
s miestne platnými predpismi, nie s domácim odpadom.
10.Záruka
Na prístroj sa vzťahuje záručná doba 5 rokov, ktorá plynie od
dátumu jeho kúpy. Počas tejto záručnej doby spoločnosť Microlife
bezplatne opraví alebo vymení chybný produkt.
Neodborné rozobratie prístroja alebo výmena súčiastok v prístroji
ruší platnosť záruky.
Záruka sa nevzťahuje na:
 Dopravné náklady a riziká prepravy.
 Škody spôsobené nesprávnym použitím alebo nedodržaním
návodu na použitie.
 Škody spôsobené vytečenou batériou.
 Škody spôsobené nehodou alebo nesprávnym zaobchá-
dzaním.
 Obaly / obalové materiály a návod na použitie.
SK
49

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents