Ingersoll-Rand QS1L Series Operation And Maintenance Manual
Ingersoll-Rand QS1L Series Operation And Maintenance Manual

Ingersoll-Rand QS1L Series Operation And Maintenance Manual

Lever inline screwdrivers
Hide thumbs Also See for QS1L Series:

Advertisement

Quick Links

OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL
FOR SERIES QS1L AND QS1T LEVER INLINE SCREWDRIVERS
Series QS1L and QS1T Lever Inline Air Screwdrivers are designed for fastening applications in
automotive and appliance assembly, the electronic and aerospace industries and for
woodworking.
Ingersoll–Rand is not responsible for customer modification of tools for applications on which
Ingersoll–Rand was not consulted.
IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE EMPLOYER TO PLACE THE INFORMATION
IN THIS MANUAL INTO THE HANDS OF THE OPERATOR.
FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING WARNINGS COULD RESULT IN INJURY.
PLACING TOOL IN SERVICE
Always operate, inspect and maintain this tool in
accordance with American National Standards
Institute Safety Code for Portable Air Tools
(ANSI B186.1).
For safety, top performance, and maximum
durability of parts, operate this tool at 90 psig (6.2
bar/620 kPa) maximum air pressure at the inlet
with 1/4" (6 mm) inside diameter air supply hose.
Always turn off the air supply and disconnect the
air supply hose before installing, removing or
adjusting any accessory on this tool, or before
performing any maintenance on this tool.
Do not use damaged, frayed or deteriorated air
hoses and fittings.
Be sure all hoses and fittings are the correct size
and are tightly secured. See Dwg. TPD905–1 for a
typical piping arrangement.
Always use clean, dry air at 90 psig (6.2 bar/620
kPa) maximum air pressure. Dust, corrosive fumes
and/or excessive moisture can ruin the motor of an
air tool.
Do not lubricate tools with flammable or volatile
liquids such as kerosene, diesel or jet fuel.
Do not remove any labels. Replace any damaged
label.
The use of other than genuine Ingersoll–Rand replacement parts may result in safety hazards, decreased tool
performance, and increased maintenance, and may invalidate all warranties.
Repairs should be made only by authorized trained personnel. Consult your nearest Ingersoll–Rand Authorized
Servicenter.
Refer All Communications to the Nearest
Ingersoll–Rand Office or Distributor.
 Ingersoll–Rand Company 2000
Printed in U.S.A.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ENCLOSED.
READ THIS MANUAL BEFORE OPERATING TOOL.
04576898
USING THE TOOL
S
Power tools produce reaction torque (force), when
operated, that may be harmful to you if you hand
hold this tool. This torque (force) may cause
rotation of the tool in your hand, loss of control of
the tool, or operator fatigue or pain. In these
situations, use only with a mounting fixture or
torque (force) reaction device of adequate strength.
Always wear eye protection when operating or
performing maintenance on this tool.
Always wear hearing protection when operating
this tool.
Keep hands, loose clothing and long hair away from
rotating end of tool.
Note the position of the reversing lever before
operating the tool so as to be aware of the direction
of rotation when operating the throttle.
Anticipate and be alert for sudden changes in
motion during start up and operation of any power
tool.
Keep body stance balanced and firm. Do not
overreach when operating this tool. High reaction
torques can occur at or below the recommended air
pressure.
Tool accessory may continue to rotate briefly after
throttle is released.
(Continued on page 2)
F
Form P7440
Edition 6
E
December, 2000
P

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ingersoll-Rand QS1L Series

  • Page 1 04576898 Form P7440 Edition 6 December, 2000 OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL FOR SERIES QS1L AND QS1T LEVER INLINE SCREWDRIVERS Series QS1L and QS1T Lever Inline Air Screwdrivers are designed for fastening applications in automotive and appliance assembly, the electronic and aerospace industries and for woodworking.
  • Page 2: Warning Label Identification

    WARNING LABEL IDENTIFICATION FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING WARNINGS COULD RESULT IN INJURY. WARNING WARNING WARNING Always turn off the air sup- Always wear eye protection Always wear hearing ply and disconnect the air when operating or perform- protection when operating supply hose before install- ing maintenance on this this tool.
  • Page 3: Placing Tool In Service

    PLACING TOOL IN SERVICE LUBRICATION MAIN LINES 3 TIMES AIR TOOL INLET SIZE Ingersoll–Rand No. 10 Gearing: SYSTEM Ingersoll–Rand No. 67 Clutch: Ingersoll–Rand No. 28 TOOL Always use an air line lubricator with this tool. LUBRICATOR We recommend the following Filter–Lubricator–Regulator FILTER REGULATOR Unit:...
  • Page 4: Model Identification

    MODEL IDENTIFICATION Tool Rotation Throttle Free Clutch Bit Holder Accessory Style Speed or Driver QS (Inline) 1 (Reversible) L (Lever Start) 33 (3350) S (Automatic 1 (1/4” Quick Release) D (Memory Chip) T (Lever Permit) 20 (2000) Shut–off) 3 (1/4” Bit Finder) B (1/4–19 BSPT Inlet) 17 (1710) C (Cushion Clutch)
  • Page 5: Utilisation De L'outil

    MANUEL D’EXPLOITATION ET D’ENTRETIEN DES VISSEUSES DROITES: SERIES QS1L ET QS1T NOTE Les visseuses pneumatiques droites des Séries QS1L et QS1T sont destinées au serrage des fixations : d’assemblage automobile, d’équipements ménagers, d’industries électroniques et aérospatiales du travail du bois. Ingersoll–Rand ne peut être tenu responsable de la modification des outils par le client pour les adapter à...
  • Page 6 • UTILISATION DE L’OUTIL (suite) Utiliser les accessoires recommandés par Ingersoll-Rand. • Les outils pneumatiques peuvent vibrer pendant • Cet outil n’est pas conçu pour fonctionner dans des l’exploitation. Les vibrations, les mouvements atmosphères explosives.
  • Page 7: Mise En Service De L'outil

    MISE EN SERVICE DE L’OUTIL LUBRIFICATION TUYAUTERIE PRINCIPALE AU MOINS 3 FOIS LA DIMENSION DE L’ADMISSION D’AIR DE L’OUTIL VERS LE RÉSEAU D’AIR COMPRIMÉ Ingersoll–Rand No. 10 Pignonnerie: Ingersoll–Rand No. 67 Limiteur: Ingersoll–Rand No. 28 VERS Utiliser toujours un lubrificateur avec ces outils. Nous L’OUTIL PNEU- recommandons l’emploi du filtre–régulateur–lubrificateur...
  • Page 8 IDENTIFICATION DES MODÈLES Style Rotation Commande Vitesse Limiteur Porte–embout Accessoire d’outil à vide ou entraîneur QS (En ligne) 1 (Réversible) L (Démarrage par 33 (3350) S (Arrêt 1 (1/4” Changement rapide) D (Puce mémoire) gâchette) 20 (2000) automatique) 3 (1/4” Coiffe d’embout) B (1/4–19 BSPT T (Gâchette de sécurité) 17 (1710)
  • Page 9 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE LOS ATORNILLADORES RECTOS DE PALANCA DE LAS SERIES QS1L Y QS1T NOTA Los atornilladores neumáticos rectos de palanca de las series QS1L y QS1T están diseñados para aplicaciones de montaje en la industria de electrodomésticos, del automóvil, electrónica y aeroespacial, así...
  • Page 10: Etiquetas De Aviso

    ETIQUETAS DE AVISO AVISO EL HACER CASO OMISO DE LOS AVISOS SIGUIENTES PODRIA OCASIONAR LESIONES. ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Cortar siempre el suministro Use siempre protección ocular de aire y desconectar la man- Use siempre protección para guera de suministro de aire cuando utilice esta herramienta los oídos cuando utilice esta o realice operaciones de...
  • Page 11 PARA PONER LA HERRAMIENTA EN SERVICIO LUBRICACION TUBERÍAS PRINCIPALES 3 VECES EL TAMAÑO DE ENTRADA DE HERRAMIENTA A SISTEMA NEUMÁTICA NEUMÁTICO Ingersoll–Rand Nº 10 Engranajes: Ingersoll–Rand Nº 67 Embrague: HERRA– Ingersoll–Rand Nº 28 MIENTA NEUMÁTICA Utilice siempre un lubricador de aire comprimido con estas LUBRICADOR llaves de impacto.
  • Page 12: Identificación De Modelos

    IDENTIFICACIÓN DE MODELOS Estilo de Rotación Palanca Velocidad Embrague Portapuntas Accesorio herramienta de mando en vacío o cuadradrillo QS (recto) 1 (reversible) L (Arranque por palanca) 33 (3350) S (parada 1 (1/4” de cambio rápido) D (chip de memoria) T (Funcionamiento 20 (2000) automática) 3 (localizador de brocas de 1/4”) B (1/4–19 BSPT...
  • Page 13 MANUAL DE FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO PARA AS APARAFUSADORAS EM LINHA DE ALAVANCA DAS SÉRIES QS1L E QS1T AVISO As Aparafusadoras em Linha de Alavanca das Séries QS1L e QS1T são concebidas para aplicações de fixação na montagem de automóveis e aparelhos, nas indústrias electrónica e aeroespacial e em carpintaria.
  • Page 14 IDENTIFICAÇÃO DO RÓTULO DE ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA O NÃO CUMPRIMENTO DAS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS PODE RESULTAR EM FERIMENTO. ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA Desligue sempre a alimentação de Use sempre óculos de pro- ar e desconecte a mangueira de Use sempre protecção contra tecção quando estiver ope– alimentação de ar antes de insta- o ruído ao operar esta ferra- rando ou executando algum...
  • Page 15 COLOCANDO A FERRAMENTA EM FUNCIONAMENTO LUBRIFICAÇÃO LINHAS PRINCIPAIS 3 VEZES O TAMANHO DA ENTRADA DA FERRAMENTA PNEUMÁTICA PARA SISTEMA DE AR Ingersoll–Rand No. 10 Engrenagem: Ingersoll–Rand No. 67 Embraiagem: PARA Ingersoll–Rand No. 28 FERRAMENTA PNEUMÁTICA Use sempre um lubrificador de ar de linha com estas ferramentas.
  • Page 16 MODEL IDENTIFICATION Estilo Rotação Estrangulador Velocidade Embraiagem Porta–brocas Acessório da ferramenta livre ou accionador QS (Em linha) 1 (Reversível) L (Arranque por 33 (3350) S (Desligamento 1 (Libertação rápida de 1/4”) D (Chip de Alavanca) 20 (2000) automático) 3 (Posicionador da ponta de 1/4”) memória) T (Activação por 17 (1710)
  • Page 17 SERIES QS1L AND QS1T LEVER INLINE MOTOR AND GEARING (Dwg. TPA1757–1)
  • Page 18 SERIES QS1L AND QS1T LEVER INLINE MOTOR AND GEARING PART NUMBER FOR ORDERING PART NUMBER FOR ORDERING Motor Housing ......TRL–40 Rear End Plate Assembly (includes Housing O–ring .
  • Page 19 PART NUMBER FOR ORDERING PART NUMBER FOR ORDERING Planet Gear (3 for each Gear Head) Gear Case ........TAH–37 for Series QS1L02, QS1T02, QS1L05, Spindle Bearing .
  • Page 20 SERIES QS1L AND QS1T LEVER INLINE CLUTCHES (Dwg. TPA1758)
  • Page 21 SERIES QS1L AND QS1T LEVER INLINE CLUTCHES PART NUMBER FOR ORDERING PART NUMBER FOR ORDERING Automatic Shutoff Clutch Assembly Cushion Clutch Assembly with heavy clutch spring (standard) ..TRH–AH579 with heavy clutch spring (standard) ..TRH–AH579–C with medium clutch spring .
  • Page 22 SERIES QS1L AND QS1T LEVER INLINE GRIP AND BIT DRIVERS (Dwg. TPA1759–2)
  • Page 23 SERIES QS1L AND QS1T LEVER INLINE GRIP AND BIT DRIVERS PART NUMBER FOR ORDERING PART NUMBER FOR ORDERING Bit Holder Assembly Bit Retaining Spring ( for Bit Finder with 1/4” Quick Release Bit Holder (for Bit Holders) ......TRH–241 all Models with Lever Permit) .
  • Page 24: Maintenance Section

    CLUTCH SPRING SELECTION CHART TORQUE RANGE (Soft Draw) Free Speed Light Clutch Medium Clutch Heavy Clutch Tool (rpm) Spring (Yellow) Spring (Red) Spring (Green) 3350 3.0 to 9.7 in–lbs. –––––––––– –––––––––– (0.34 to 1.1 Nm) –––––––––– –––––––––– 2000 3.0 to 9.7 in–lbs. 7.9 to 22.1 in–lbs.
  • Page 25 MAINTENANCE SECTION Whenever grasping a tool or part in a vise, always use Clutch Housing Spanner Wrench (Part No. leather–covered or copper–covered vice jaws to TRH–478) in the clutch housing slot, unscrew and protect the surface of the part and help prevent remove the Clutch Housing.
  • Page 26 MAINTENANCE SECTION Insert the tip of a #1 Phillips Head Screwdriver into Insert the tip of a #1 Phillips Head Screwdriver into the adjustment opening between the Clutch Adjusting the adjustment opening between the Clutch Adjusting Nut (63) and the Clutch Adjusting Nut Washer (62). Nut (79) and the Clutch Adjusting Nut Washer (78).
  • Page 27 MAINTENANCE SECTION For Series QS1L33 and QS1T33, lightly rap the ASSEMBLY motor end of the Gear Case on a wooden work bench General Instructions top to remove the Planet Gear Head Drive Plate (37), the Planet Gear Head Assembly (38) and the Planet Always press on the inner ring of a ball–type bearing Gear Head Spacer (41).
  • Page 28 MAINTENANCE SECTION Assembly of the Motor Install the Rear End Plate Assembly (21), flat face leading, on the rear hub of the Rotor. Make certain Place the Front End Plate (29) on the splined shaft of the Cylinder Rear Alignment Pin (25) enters the hole the Rotor (27) with the bearing recess away from the in the Rear End Plate.
  • Page 29 MAINTENANCE SECTION For Series QS1L33 and QS1T33, lubricate the Insert the Automatic Shutoff Plunger Return Spring Planet Gear Head Drive Plate (37) with (49) into the central opening in the large end of the Ingersoll–Rand No. 67 Grease and install it on the Clutch Shaft.
  • Page 30 MAINTENANCE SECTION 16. Insert the tip of a #1 Phillips Head Screwdriver into surface on the tool, press the Bearing into the Clutch the adjustment opening between the Clutch Adjusting Housing. The trailing end of the Bearing must be Nut and the Clutch Adjusting Nut Washer. Rotate the between 0.025”...
  • Page 31 MAINTENANCE SECTION 16. Make certain the tab on the inside edge of the Back between 15 and 20 ft–lbs. (20 and 27 Nm) torque. Cap Gasket (7) is aligned with the pocket for the 26. The Throttle Plunger ( 5) has a lengthwise flat on the Memory Chip and install the Gasket, metal face outer edge at one end of the Plunger.
  • Page 32: Testing The Tool

    MAINTENANCE SECTION TESTING THE TOOL may be necessary to install a lighter or heavier Clutch Spring. Before placing the tool back in service, test the tool in a If the tool ratchets when operated but fails to shutoff, it run down application to determine if adjustments are may be necessary to shorten the Push Rod.
  • Page 33: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE Trouble Probable Cause Solution Loss of Power Low air pressure Check air supply. For top performance, the air pressure must be 90 psig (6.2 bar/620 kPa) at the inlet. Plugged Inlet Bushing Screen Clean the Inlet Bushing Screen using a clean, suit- able cleaning solution.

This manual is also suitable for:

Qs1t series

Table of Contents