Page 1
TL-VP1T-PIM Edition 1 August 2021 Cordless Screwdriver and Nutrunner QX Series Product Information Product Information Specifikace výrobku Especificaciones del producto Toote spetsifikatsioon Spécifications du produit A termék jellemzői Specifiche prodotto Gaminio techniniai duomenys Technische Produktdaten Ierices specifikacijas Productspecificaties Informacje o produkcie Produktspecifikationer IИнформация...
Product Safety Information Intended Use: These Cordless Tools are designed for assembly applications requiring precise torque control, accuracy, consistency and repeatability and are recommended for tightening requirements. WARNING ⚠ WARNING: Read all safety warnings, instructions, illustrations, and specifications provided with this power tool. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and / or serious injury.
Page 3
Tool Model <70.0 BL2005 73.5 BL2010 BL2012 <70.0 12.9 BL2022 <70.0 73.5 73.5 <70.0 71.0 71.0 BL4011 71.5 71.0 72.6 11.9 *K = Vibration measurement uncertainty 3dB(A). ● It is recommended that the tool be used in ambient temperatures (Ta) between 0°C and 45°C. However, the higher the ambient temperature, the lower the duty cycle the tool will be capable to support.
Declaration of Noise and Vibration Emission The declared vibration total value has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool to another. It may be used for a vibration emission level representing the main applications of the tool. However, if the tool is used for a different application, with different accessories or poorly maintained, the vibration emission may differ.
Symbol Identification Li-Ion Return waste material for Do not dispose of this Product contains Lithium-Ion. recycling. product with household Do not dispose of this product waste material. with household waste material. Original instructions are in English. Other languages are a translation of the original instructions. Safety Information - Explanation of Safety Signal Words Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, DANGER...
Información de Seguridad Sobre el Producto Uso indicado: Estas herramientas inalámbricas están diseñadas para aplicaciones de montaje que requieran un control preciso del par de torsión, precisión, coherencia y repetibilidad; se recomienda utilizarlas para los requisitos de apriete. ADVERTENCIA ⚠ ADVERTENCIA: Consulte todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones que acompañan a esta herramienta motorizada.
Page 7
Modelo de la herramienta <70.0 BL2005 73.5 BL2010 BL2012 <70.0 12.9 BL2022 <70.0 73.5 73.5 <70.0 71.0 71.0 BL4011 71.5 71.0 72.6 11.9 *K = 3dB(A) de error (Vibración). ● Se recomienda utilizar la herramienta en temperaturas ambiente (Ta) entre los 0°C y los 45°C. Sin embargo, cuanto más alta sea la temperatura ambiente, más bajo será...
Declaración de emisiones de ruido y vibraciones El valor total declarado relativo a las vibraciones se ha medido de conformidad con un método de prueba estándar y puede utilizarse para comparar una herramienta con otra. También puede utilizarse para un nivel de emisión de vibraciones que represente las aplicaciones principales de la herramienta.
Protección del Medio Ambiente Cuando haya finalizado la vida útil del producto de Ingersoll Rand, deberá reciclarlo según las normas y reglamentos vigentes (locales, estatales, nacionales, federales, etc.). La eliminación inadecuada de las baterías puede poner en peligro el medio ambiente. Identificación de símbolos Li-Ion Recicle este...
Consignes de sécurité du produit Utilisation prévue: Ces outils sans fil sont conçus pour des applications de montage nécessitant exactitude du contrôle de couple, précision, uniformité et répétabilité. Ils sont recommandés pour satisfaire aux exigences de serrage. AVERTISSEMENT ⚠ AVERTISSEMENT: Lisez attentivement tous les avertissements, instructions, illustra- tions et spécifications de sécurité...
Page 11
Modèle d’outil <70.0 BL2005 73.5 BL2010 BL2012 <70.0 12.9 BL2022 <70.0 73.5 73.5 <70.0 71.0 71.0 BL4011 71.5 71.0 72.6 11.9 *K = incertitude de mesure (Vibration) 3dB(A). ● Il est recommandé d’utiliser l’outil à des températures ambiantes (Ta) comprises entre 0°C et 45°C.
Déclaration relative aux émissions de bruit et de vibrations La valeur totale de vibrations déclarée a été mesurée conformément à une méthode d’essai nor- malisée et peut servir de valeur de comparaison entre les outils. Elle peut également être utilisée pour évaluer un niveau d’émissions de vibrations associé...
Identification des symboles Li-Ion Retourner les déchets Ne pas mettre ce produit Ce produit contient du lithium-ion. Ne pour recyclage. au rebut avec les déchets pas mettre ce produit au rebut avec les ménagers. déchets ménagers. Les instructions d’origine sont en anglais. Les autres langues sont une traduction des instructions d’origine.
Informazioni sulla sicurezza del prodotto Utilizzo: Gli attrezzi cordless sono stati progettati per applicazioni di assemblaggio che richiedono un controllo accurato della coppia, precisione, costanza e ripetibilità e sono consigliati per esigenze di serraggio. AVVERTIMENTO ⚠ AVVERTENZA: Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifiche fornite insieme all’utensile elettrico.
Page 15
Modello strumento <70.0 BL2005 73.5 BL2010 BL2012 <70.0 12.9 BL2022 <70.0 73.5 73.5 <70.0 71.0 71.0 BL4011 71.5 71.0 72.6 11.9 *K = incertezza misurazione (Vibrazioni) 3dB(A). ● La temperatura ambiente prevista (Ta) per per l’utilizzo dell’utensile è tra gli 0°C e i 45°C. Tuttavia, più...
Dichiarazione del livello di rumorosità e vibrazione Il valore totale di vibrazioni indicato è stato misurato in conformità con un metodo di test standard e può essere utilizzato per confrontare un attrezzo con un altro. Può essere utilizzato per un livello di emissioni delle vibrazioni che rappresenta le applicazioni principali dell’attrezzo. Tuttavia, se l’attrezzo viene utilizzato per applicazioni diverse, con accessori diversi o è...
Identificazione dei simboli Li-Ion Restituire il materiale di Non smaltire questo prodotto Il prodotto contiene ioni di litio. scarto per il riciclaggio. insieme ai rifiuti domestici. Non smaltire questo prodotto insieme ai rifiuti domestici. Le istruzioni originali sono in lingua inglese. Le altre lingue sono una traduzione delle istruzioni originali.
Informationen zur Produktsicherheit Vorgesehene Verwendung: Diese kabellosen Schraubendreher sind für die Montageanwendungen konzipiert, welche präzise Drehmomentsteuerung, Genauigkeit, Festigkeit und Wiederholbarkeit erfordern und werden empfohlen für Anforderungen zum Festspannen. WARNUNG ⚠ WARNUNG: Lesen Sie alle dem Werkzeug beiliegenden Sicherheitshinweise, Anweisungen, Illustrationen und Spezifikationen gründlich durch. Eine Nichteinhaltung der Hinweise und Anweisungen kann zu Elektroschock, Bränden und/oder schweren Verletzungen führen.
Page 19
Modell-Nr. <70.0 BL2005 73.5 BL2010 BL2012 <70.0 12.9 BL2022 <70.0 73.5 73.5 <70.0 71.0 71.0 BL4011 71.5 71.0 72.6 11.9 *K = 3dB(A) Messunsicherheit (Schwingungs). ● Der Einsatz des Werkzeugs bei Umgebungstemperaturen (Ta) zwischen 0°C und 45°C wird empfohlen. Je höher jedoch die Umgebungstemperatur ist, desto kürzer der Betriebszyklus des Werkzeugs.
Page 20
Erklärung zur Geräusch- und Vibrationsemission Der angegebene Schwingungsgesamtwert wurde nach einem Standardprüfverfahren gemessen und kann zum Vergleich eines Werkzeugs mit einem anderen verwendet werden. Es kann für ein- en Schwingungsemissionspegel verwendet werden, der die Hauptanwendungen des Werkzeugs darstellt. Wird das Werkzeug jedoch für eine andere Anwendung, mit anderem Zubehör oder schlecht gewartet, kann die Schwingungsemission abweichen.
Page 21
Symbolkennzeichnung Li-Ion Abfallmaterial zum Dieses Produkt nicht mit Produkt enthält Lithium. Dieses Produkt Recycling abgeben. Haushaltsabfall entsorgen. nicht mit Haushaltsabfall entsorgen. Die Originalanleitung ist in englischer Sprache verfasst. Bei anderen Sprachen handelt es sich um ein Übersetzung der Originalanleitung. Sicherheitshinweise - Erklärung der Begriffe der Sicherheitssignale Weist auf eine unmittelbare Gefahrensituation hin, die zu vermeiden GEFAHR ist, da sie zu ernsthaften Verletzungen oder sogar zum Tod von...
Page 22
Productveiligheidsinformatie Bedoeld gebruik: Deze snoerloze gereedschappen zijn ontworpen voor montagetoepassingen die precieze draaikoppelbeheersing, nauwkeurigheid, consistentie en herhaalbaarheid vereisen, en worden aanbevolen voor unieke en/of kritische vastklemvereisten. WAARSCHUWING ⚠ WAARSCHUWING: Lees alle veiligheidswaarschuwingen, instructies, weergaven en specificaties die met dit elektrische gereedschap zijn meegeleverd. Het niet naleven van de waarschuwingen en instructies kan een elektrische schok, brand en/of andere ernstige verwondi- gen voor gevolg hebben.
Page 23
Model gereedschap <70.0 BL2005 73.5 BL2010 BL2012 <70.0 12.9 BL2022 <70.0 73.5 73.5 <70.0 71.0 71.0 BL4011 71.5 71.0 72.6 11.9 *K = 3dB(A) Meetonnauwkeurigheid bij K (Trillings) K. ● Het wordt aanbevolen het gereedschap te gebruiken bij omgevingstemperaturen (Ta) tussen 0°C en 45°C.
Page 24
Verklaring van geluids- en trillingsemissie De opgegeven totale trillingswaarde is gemeten volgens een standaard testmethode en kan worden gebruikt om het ene gereedschap met het andere te vergelijken. Het kan worden gebruikt voor een trillingsemissieniveau dat de belangrijkste toepassingen van het gereedschap weergeeft.
Page 25
Identificatie van symbolen Li-Ion Stuur afvalmateriaal Voeg dit product niet bij Product bevat Lithium-ion. Voeg dit product terug voor recycling. huishoudelijk afvalmateriaal. niet bij huishoudelijk afvalmateriaal. De originele instructies zijn opgesteld in het Engels. Andere talen zijn een vertaling van de originele instructies.
Page 26
Produktsikkerhedsinformation Anvendelsesområder: Dette trådløse værktøj er beregnet til montageopgaver, der kræver præcis momentkontrol, nøjag- tighed samt ensartet og gentagen udførelse, og anbefales til tilspænding. ADVARSEL ⚠ ADVARSEL: Læs alle sikkerhedsadvarsler, instruktioner, illustrationer og specifikationer, der følger med el-værktøjet. Hvis ikke advarslerne og vejledningen følges, kan det føre til elektrisk stød, brand og/eller alvorlig personskade.
Page 27
Værktøjsmodel <70.0 BL2005 BL2010 73.5 BL2012 <70.0 12.9 BL2022 <70.0 73.5 73.5 <70.0 71.0 71.0 BL4011 71.5 71.0 72.6 11.9 *K = 3dB(A) måleusikkerhed (Vibrations). ● Det anbefales, at værktøjet anvendes ved omgivelsestemperaturer mellem 0°C og 45°C. Vær dog opmærksom på, at jo højere omgivelsestemperaturen er, jo lavere er den driftscyklus, som værktøjet vil være i stand til at understøtte.
Page 28
I overensstemmelse med UL STD. 62841-1 og 62841-2-2. C1D2** = I overensstem- melse med ANSI STD. 12.12.01-2012, klasse I, division 2, gruppe A-D, T3A. Certificeret til CSA STD. C22.2 Nr. 62841-1 og 62841-2-2. C1D2** = Certificeret til CSA 4005366 4004004 STD.
Page 29
Miljøbeskyttelse Når brugstiden for Ingersoll Rand-el-produktet er udløbet, skal det sendes til genbrug i overensstemmelse med de gældende standarder og regler (lokale, nationale, europæiske osv.). Forkert bortskaffelse kan skade miljøet. Symbolidentifikation Li-Ion Returnér affald mhp. Dette produkt må Produktet indeholder litiumion. genbrug.
Page 30
Produktsäkerhetsinformation Avsedd användning: Dessa sladdlösa verktyg är konstruerade för monteringsarbeten som kräver noggrann momentstyrning, precision och repeterbarhet. Produkterna rekommenderas vid krav på åtdragningsmoment. VARNING ⚠ VARNING: Läs alla säkerhetsvarningar, instruktioner, illustrationer och specifikationer som levereras tillsammans med detta elverktyg. Om du inte följer varningar och instruktioner riskerar du att utsätta dig för elstötar, brand och/eller allvarliga skador.
Page 31
Verktygsmodell <70.0 BL2005 73.5 BL2010 BL2012 <70.0 12.9 BL2022 <70.0 73.5 73.5 <70.0 71.0 71.0 BL4011 71.5 71.0 72.6 11.9 *K = 3dB(A) mätosäkerhet (Vibrations). ● Vi rekommenderar att verktyget används i omgivningstemperaturer (T) mellan 0°C and 45°C. Ju högre omgivningstemperatur, desto lägre driftscykel kan verktyget upprätthålla. Uppfyller kraven för UL STD.
Page 32
Deklaration av buller- och vibrationsemissioner Det angivna vibrationsvärdet har mätts i enlighet med en standardtestmetod, och kan användas för att jämföra verktyg med varandra. Den kan användas för en vibrationsnivå som represen- terar verktygets huvudsakliga tillämpningar. Men om verktyget används för ett annat syfte, med andra tillbehör eller dåligt underhållet, kan vibrationsutsläppet bli ett annat.
Page 33
Identifiering av symboler Li-Ion Returnera kasserat material Kassera inte den här Produkten innehåller litiumjon. för återvinning. produkten tillsammans Kassera inte den här produkten med hushållssopor. tillsammans med hushållssopor. Originalinstruktionerna är skrivna på engelska. Andra språk utgör en översättning av originalinstruktionerna. Säkerhetsinformation - Förklaring av Signalord för Säkerhet Indikerar en hotande farlig situation vilken, om den inte undviks, FARA...
Page 34
Sikkerhetsinformasjon for produktet Tiltenkt bruk: Disse trådløse verktøyene er utviklet for monteringsbruk som krever nøyaktig dreiemomentkon- troll, konsistens og gjentagelsesnøyaktighet og anbefales for bruk til stramming. ADVARSEL ⚠ ADVARSEL: Les alle sikkerhetsadvarsler, instruksjoner, illustrasjoner og spesifikasjon- er som følger med elektroverktøyet. Manglende etterlevelse av advarsler og instruksjoner kan føre til elektrisk sjokk, brann og/eller alvorlig skade.
Page 35
Verktøymodell <70.0 BL2005 73.5 BL2010 BL2012 <70.0 12.9 BL2022 <70.0 73.5 73.5 <70.0 71.0 71.0 BL4011 71.5 71.0 72.6 11.9 *K = 3dB(A) måleusikkerhet (Vibrasjons). ● Det anbefales at verktøyet brukes i omgivelsestemperaturer (Ta) mellom 0°C og 45°C. Jo høyere omgivelsestemperaturen er, desto lavere er driftssyklusen som verktøyet vil være i stand til å...
Deklarasjon om utslipp av støy og vibrasjon Den deklarerte totale vibrasjonsverdien er målt i henhold til en standard testmetode og kan brukes til å sammenligne ett verktøy med et annet. Den kan brukes for et vibrasjonsutslippsnivå som representerer hovedbruksområdene til verktøyet. Men, hvis verktøyet brukes til noe annet, med annet tilbehør eller er dårlig vedlikeholdt, kan vibrasjonsutslippene variere.
Page 37
Symbolidentifikasjon Li-Ion Returner avfallsmateriale Kast ikke produktet Produktet inneholder litium-ion. for gjenvinning. sammen med Kast ikke produktet sammen husholdningsavfall. med husholdningsavfall. De originale instruksjonene er på engelsk. Andre språk er en oversettelse av de originale instruksjonene. Sikkerhetsinformasjon - Forklaring av Signalord for Sikkerhet Indikerer en overhengende farlig situasjon som vil medføre dødsfall FARE eller alvorlig personskade dersom den ikke unngås.
Tietoja tuoteturvallisuudesta Käyttötarkoitus: Nämä johdottomat työkalut on tarkoitettu kokoamistöihin, joissa tarvitaan tarkkaa momentin säätöä, tarkkuutta, yhdenmukaisuutta ja toistettavuutta ja joilta edellytetään kiristysvaatimuksia. VAROITUS ⚠ VAROITUS: Lue kaikki tämän voimatyökalun mukana tulevat varoitukset, ohjeet, kuvat ja tekniset tiedot. Varoitusten ja ohjeiden laiminlyönti voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja/tai vakavan loukkaantumisen.
Page 39
Työkalun malli <70.0 BL2005 73.5 BL2010 BL2012 <70.0 12.9 BL2022 <70.0 73.5 73.5 <70.0 71.0 71.0 BL4011 71.5 71.0 72.6 11.9 *K = 3dB(A) mittauksen epävarmuus (Värinä). ● On suositeltavaa, että työkalua käytetään ympäristön lämpötilan (Ta) ollessa 0–45°C. Mitä korkeampi ympäristön lämpötila kuitenkin on, sitä alhaisempi on työkalun käyttöjakso. Noudattaa UL-standardeja.
Page 40
Melu- ja tärinäpäästöilmoitus Ilmoitettu tärinän kokonaisarvo on mitattu vakiotestausmenetelmän mukaisesti ja sitä voidaan käyttää verrattaessa työkalua toiseen. Sitä voidaan käyttää tärinäpäästöjen tasolle, joka edustaa työkalun tärkeimpiä käyttötarkoituksia. Jos työkalua käytetään kuitenkin eri tarkoituksiin, eri lisävarusteilla tai huonosti huollettuna, tärinäpäästöt voivat vaihdella. Tämä voi lisätä merkit- tävästi altistustasoa koko työjakson aikana.
Page 41
Symbolin tunniste Li-Ion Palauta jätemateriaali Älä hävitä tätä tuotetta Tuote sisältää litiumionia. kierrätettäväksi. kotitalousjätteen mukana. Älä hävitä tätä tuotetta kotitalousjätteen mukana. Alkuperäiset ohjeet ovat englanninkielisiä. Muut kielet ovat alkuperäisen ohjeen käännöksiä. Turvaohjeet - Turvamerkkisanojen Selitykset Ilmaisee välitöntä vaaratilannetta, joka johtaa kuolemaan tai VAARA vakavaan loukkaantumiseen, mikäli vaaraa ei ehkäistä.
Informações de Segurança do Produto Utilização Prevista: Estas Ferramentas sem fios são desenhadas para aplicações de montagem que exijam um controlo de aperto preciso, precisão, consistência e repetibilidade e são recomendadas para requisitos de aperto. AVISO ⚠ AVISO: Leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e especificações for- necidos com esta ferramenta elétrica.
Page 43
Modelo da ferramenta <70.0 BL2005 73.5 BL2010 BL2012 <70.0 12.9 BL2022 <70.0 73.5 73.5 <70.0 71.0 71.0 BL4011 71.5 71.0 72.6 11.9 *K = 3dB(A) Incerteza de medida (Vibrações). ● Recomenda-se que a ferramenta seja usada a uma temperatura ambiente (Ta) entre 0°C e 45°C.
Declaração relativa às emissões de ruídos e vibrações O valor total de vibrações declarado foi medido em conformidade com um método de teste padrão e pode ser utilizado para a comparação de ferramentas. Pode ser utilizado para um nível de emissão de vibrações que represente a principal aplicação da ferramenta. No entanto, se a ferramenta for utilizada para uma aplicação diferente, com acessórios diferentes ou uma manutenção deficiente, a emissão de vibrações pode variar.
Page 45
Identificação dos Símbolos Li-Ion Devolver para Não juntar este produto Este produto contém iões de lítio. reciclagem. ao lixo doméstico. Não juntar este produto ao lixo doméstico. As instruções originais estão redigidas na língua inglesa. e encontram-se traduzidas noutros idiomas. Informação de Segurança - Explicação das Palavras de Aviso de Segurança Indica uma situação de perigo iminente que, se não for evitada, pode PERIGO...
Page 46
Πληροφορίες ασφάλειας προϊόντος Προοριζόμενη χρήση: Τα ασύρματα εργαλεία είναι σχεδιασμένα για χρήσεις συναρμολόγησης στις οποίες απαιτείται αυστηρός έλεγχος της ροπής, ακρίβεια, σταθερή απόδοση και επαναληψιμότητα και ενδείκνυνται για τις απαιτήσεις των εργασιών σύσφιγξης. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ ⚠ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ: Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας, οδηγίες, εικόνες και...
Page 47
Μοντέλο <70.0 BL2005 73.5 BL2010 BL2012 <70.0 12.9 BL2022 <70.0 73.5 73.5 <70.0 71.0 71.0 BL4011 71.5 71.0 72.6 11.9 *K = 3dB(A) αβεβαιότητα μέτρησης (κραδασμών). ● Συνιστάται η χρήση του εργαλείου σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος (Ta) μεταξύ 0°C και 45°C. Ωστόσο, όσο...
Page 48
προκύψει πρώτο. Η επισκευή και η συντήρηση του εργαλείου πρέπει να εκτελούνται μόνο από εξουσιοδοτημένο και εκπαιδευμένο προσωπικό. Όταν απαιτείται σέρβις ή επισκευή, επικοινωνήστε με υποκατάστημα ή διανομέα Ingersoll-Rand. Για εξουσιοδοτημένο και εκπαιδευμένο προσωπικό: Για οδηγίες “Συναρμολόγησης/Αποσυναρμολόγησης” και άλλες οδηγίες συντήρησης σχετικά με...
Page 49
Αναγνώριση συμβόλων Li-Ion Επιστρέψτε τα απόβλητα Μη απορρίπτετε το παρόν Το προϊόν περιέχει ιόντα λιθίου. για ανακύκλωση. προϊόν μαζί με οικιακά Μην απορρίπτετε το παρόν προϊόν απόβλητα. μαζί με οικιακά απόβλητα. Οι πρωτότυπες οδηγίες είναι στα αγγλικά. Οι άλλες γλώσσες είναι μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών.
Page 50
Priročnik za varno uporabo izdelka Predvidena uporaba: To brezžično orodje je namenjeno za montažna opravila, ki zahtevajo nadzor navora, točnost, doslednost in ponovljivost ter se priporoča za postopke privijanja. ⚠ OPOZORILO: Preberite vsa varnostna opozorila, navodila, slike in specifikacije, priložene temu električnemu orodju. V kolikor opozoril in navodil ne upoštevate, lahko pride do električnega udara, požara in/ali resnih poškodb.
Page 51
Model Orodja <70.0 BL2005 73.5 BL2010 BL2012 <70.0 12.9 BL2022 <70.0 73.5 73.5 <70.0 71.0 71.0 BL4011 71.5 71.0 72.6 11.9 *K = 3dB(A) merilna negotovost (Vibracije). ● Priporočamo, da orodje uporabljate pri temperaturah okolja (Ta) med 0°C in 45°C, vendar pa se cikel delovanja, ki ga podpira orodje, skrajšuje z višjimi temperaturami okolja.
Page 52
Izjava o emisijah hrupa in vibracij Navedena skupna vrednost vibracij je bila izmerjena v skladu s standardno preizkusno metodo in se lahko uporablja za primerjanje orodij med seboj. Uporabi se lahko za stopnjo emisij vibracij pri glavnih načinih uporabe orodja. Vendar pa so lahko emisije vibracij drugačne, če se orodje uporablja v druge namene, z drugimi dodatki ali če je orodje slabo vzdrževano.
Legenda Simbolov Li-Ion Odpadni material vrnite v Izdelka ne odlagajte z gos- Izdelek vsebuje litij-ion. recikliranje. podinjskimi odpadki. Izdelka ne odlagajte z gos- podinjskimi odpadki. Izvirni jezik navodil je angleški. Navodila v drugih jezikih so prevodi izvirnih navodil. Informacije o Varnosti - Pojasnila za Varnostna Opozorila Označuje neposredno nevarne okoliščine, v katerih lahko nastanejo hujše telesne poškodbe ali smrt.
Page 54
Bezpečnostné informácie o výrobku Plánované použitie: Toto akumulátorové náradie je určené na montážne aplikácie vyžadujúce precízne ovládanie krútiaceho momentu, presnosť, dôslednosť a opakovateľnosť, a odporúča sa na požiadavky uťahovania. ⚠ VAROVANIE: Prečítajte si všetky bezpečnostné výstrahy, pokyny, ilustrácie a technické údaje priložené...
Page 55
Model Náradia <70.0 BL2005 73.5 BL2010 BL2012 <70.0 12.9 BL2022 <70.0 73.5 73.5 <70.0 71.0 71.0 BL4011 71.5 71.0 72.6 11.9 *K = neistota merania (Vibrácií) 3dB(A). ● Odporúča sa, aby sa nástroj používal pri teplotách okolia (Ta) medzi 0°C a 45°C. Čím vyššia je však teplota okolia, tým nižší...
Vyhlásenie o emisiách hluku a vibráciách Deklarovaná celková hodnota vibrácií bola nameraná v súlade so štandardnou testovacou metódou a je možné ju použiť na vzájomné porovnávanie rôzneho náradia. Je tiež možné použiť ju na určenie úrovne emisií vibrácií, ktorá reprezentuje hlavné aplikácie náradia. Ak sa však náradie používa na iné...
Page 57
Identifikácia symbolov Li-Ion Vráťte odpadový materiál Nevyhadzujte tento výrobok Výrobok obsahuje lítium-ión. na recykláciu. spolu s domácim odpadom. Nevyhadzujte tento výrobok spolu s domácim odpadom. Originál pokynov je v angličtine. Texty v ostatných jazykoch sú prekladom originálu pokynov. Bezpečnostné Informácie - Vysvetlenie Bezpečnostných Značiek Označuje hroziacu nebezpečnú...
Bezpečnostní informace o produktu Účel použití: Tyto akumulátorové nástroje jsou určeny pro montážní aplikace vyžadující precizní ovládání krouticího momentu, přesnost, důslednost a opakovatelnost a doporučují se pro jedinečné požadavky na utahování. ⚠ VAROVÁNÍ: Prostudujte si všechna bezpečnostní upozornění, pokyny, vyobrazení a technické...
Page 59
Model nářadí <70.0 BL2005 73.5 BL2010 BL2012 <70.0 12.9 BL2022 <70.0 73.5 73.5 <70.0 71.0 71.0 BL4011 71.5 71.0 72.6 11.9 *K = nejistota měření (Vibrací) 3dB(A). ● Doporučuje se používat nástroj při teplotách prostředí (Ta) od 0°C do 45°C. Avšak čím vyšší je teplota prostředí, tím menší...
Prohlášení o emisích hluku a vibrací Deklarovaná celková úroveň vibrací byla měřená v souladu s normalizačním testem a může být použita ke srovnání jednotlivých nástrojů mezi sebou. Může být použita ke stanovení vystavení se obsluhy účinku vibrací. Představuje základní použití nářadí. Avšak pokud se nářadí používá pro různé...
Page 61
Identifikace symbolů Li-Ion Vraťte odpadový Tento výrobek nelikvidujte Výrobek obsahuje lithium-ion. Tento materiál k recyklaci. s domovním odpadem. výrobek nelikvidujte s domovním odpadem. Originální návod je v angličtině. Další jazyky jsou překladem originálního návodu. Bezpečnostní Informace – Vysvětlení Bezpečnostních Signálů Označuje bezprostřední...
Page 62
Toote ohutusteave Ettenähtud kasutamine. Need juhtmevabad tööriistad on konstrueeritud koostetöödeks, mis nõuavad väändejõu korralikku reguleerimist, täpsust, järjekindlust ja korratavust, ning neid on soovitatav kasutada pingutusnõuete täitmiseks. HOIATUS ⚠ HOIATUS: Lugege läbi kõik elektrilise tööriistaga kaasas olevad hoiatused, juhised, tehnilised andmed ning tutvuge joonistega. Hoiatustest ja juhtnööridest mittepidamine võib põhjustada elektrilöögi, süttimise ja/või tõsise vigastuse.
Page 63
Tööriista mudel <70.0 BL2005 73.5 BL2010 BL2012 <70.0 12.9 BL2022 <70.0 73.5 73.5 <70.0 71.0 71.0 BL4011 71.5 71.0 72.6 11.9 *K = 3dB(A) mõõtmise määramatust (Vibratsioon). ● Seadet on soovitatav kasutada keskkonnatemperatuuril (Ta) vahemikus 0°C ja 45°C. Ent mida kõrgem on keskkonnatamperatuur, seda madalamat töötsüklit seade taluda.
Page 64
Müra ja vibratsiooni emissiooni deklaratsioon Deklareeritud vibratsiooni koguväärtus on mõõdetud standardse katsemeetodi kohaselt ja seda võib kasutada ühe tööriista võrdlemiseks teisega. Seda võib kasutada tööriista peamiste rakendusalade vibratsiooni emissiooni tasemete korral. Kui aga tööriista kasutatakse muul rakendusalal, erinevate tarvikutega või halvasti hooldatult, võib vibratsiooni emissioon erineda. See võib oluliselt suurendada kokkupuute taset kogu tööperioodi jooksul.
Page 65
Tingmärkide selgitus Li-Ion Tagastage jäätmed Ärge kőrvaldage Toode sisaldab liitium-ioonmaterjale. taaskasutuseks. seda toodet koos Ärge kőrvaldage seda toodet koos olmejäätmetega. olmejäätmetega. Originaaljuhend on inglise keeles. Juhendid teistes keeltes on tõlgitud originaaljuhendist. Ohutusteave – Ohutussignaalide Selgitus Osutab vahetult ohtlikule olukorrale, mille tagajärjeks võib olla surm HÄDAOHT või tõsine vigastus.
Page 66
A termékre vonatkozó biztonsági információk Felhasználási terület: Ezek a vezeték nélküli szerszámok olyan szerelési, ezen belül elsősorban befeszítési feladatok megoldására szolgálnak, amelyekben fontos követelmény a pontosság, a helyes nyomatékbeállítás, az egyenletesség és a megismételhetőség. ⚠ VIGYÁZAT: Tanulmányozza az ehhez a gépi szerszámhoz mellékelt összes biztonsági figyelmeztetést, utasítást, képet és műszaki leírást.
Page 67
Szerszám típusa <70.0 BL2005 73.5 BL2010 BL2012 <70.0 12.9 BL2022 <70.0 73.5 73.5 <70.0 71.0 71.0 BL4011 71.5 71.0 72.6 11.9 *K = 3dB(A) mérési bizonytalanság (Vibrációs). ● Az eszközt 0°C és 45°C közötti hőmérsékletű környezetben ajánlott használni. Azonban minél magasabb a környezeti hőmérséklet, az eszköz annál alacsonyabb működési ciklus támogatására képes.
Kielégíti az alábbi szabványok követelményeit: UL STD. 62841-1 és 62841-2-2. C1D2** = Kielégíti az alábbi szabványok követelményeit: ANSI STD 12.12.01-2012, I. osztály, 2. divízió, A–D csoport, T3A. 4005366 A CSA STD. C22.2 No. 62841-1 és 62841-2-2 szerint tanúsítva. C1D2** = CSA STD 4004004 5004871 szerint tanúsítva C22.2 No 213.
Page 69
Környezetvédelem Ha az Ingersoll Rand elektromos termék élettartama lejárt, újrahasznosítását az összes vonatkozó (helyi, állami, országos, szövetségi stb.) szabvánnyal és előírással összhangban kell elvégezni. A nem megfelelő ártalmatlanítás veszélyeztetheti a környezetet. A szimbólumok azonosítása Li-Ion Juttassa vissza a Ezt a terméket ne tegye a A termék lítium-ion akkumulátort hulladékanyagot háztartási hulladékanyag...
Page 70
Gaminio saugos informacija Paskirtis: Šie belaidžiai instrumentai yra skirti montavimo darbams, kuriems atlikti reikia tikslaus sukimo momento valdymo, tikslumo, nuoseklumo ir atkartojimo. ⚠ ĮSPĖJIMAS: Perskaitykite visus šiam įrankiui taikomus saugos perspėjimus, instrukcijas, iliustracijas ir specifikacijas. Jei nesilaikysite nurodymų ir įspėjimų, galite gauti elektros smūgį, sukelti gaisrą...
Page 71
Įrankio modelis <70.0 BL2005 73.5 BL2010 BL2012 <70.0 12.9 BL2022 <70.0 73.5 73.5 <70.0 71.0 71.0 BL4011 71.5 71.0 72.6 11.9 *K = 3dB(A) matavimo paklaida (Vibracijos). ● Įrankį rekomenduojama naudoti 0–45°C aplinkos temperatūroje (Ta). Kuo aukštesnė aplinkos temperatūra, tuo trumpesnis bus įrankio darbo ciklas. Atitinka UL STD.
Page 72
Triukšmo ir vibracijos emisijos deklaracija Bendra deklaruojamos vibracijos vertė buvo išmatuota naudojant standartinį bandymo metodą ir gali būti naudojama įrankių tarpusavio palyginimui. Ji gali būti naudojama skleidžiamos vibracijos lygiui, kai įrankis naudojamas pagal pagrindines savo paskirtis, įvertinti. Tačiau jei įrankis naudojamas kitoms reikmėms, su kitais priedais arba yra prastai prižiūrimas, skleidžiamos vibracijos lygis gali skirtis.
Page 73
Simboliai ir jř reikšmës Li-Ion Atliekas grŕžinkite perdirbti Neišmeskite šio gaminio Gaminio sudëtyje yra ličio jonř. su buitinëmis atliekomis Neišmeskite šio gaminio su buitinëmis atliekomis. Originalios instrukcijos yra anglų kalba. Kitomis kalbomis yra originalių instrukcijų vertimas. Saugos Informacija – Reikšminių Saugos Žodžių Paaiškinimas Žymi ypač...
Page 74
Izstrādājuma drošības informācija Paredzētais lietojums: Šie bezvadu instrumenti ir paredzēti montāžas darbiem, kuru laikā nepieciešama precīza griezes momenta kontrole, precizitāte, kā arī pastāvīgums un nepieciešamība veikt atkārtotas darbības. Tos arī iespējams izmantot pievilkšanas darbiem. ⚠ BRĪDINĀJUMS: Izlasiet visus drošības brīdinājumus, norādījumus, ilustrācijas un specifikācijas, kas ir nodrošinātas kopā...
Page 75
Instrumenta modelis <70.0 BL2005 73.5 BL2010 BL2012 <70.0 12.9 BL2022 <70.0 73.5 73.5 <70.0 71.0 71.0 BL4011 71.5 71.0 72.6 11.9 *K = 3dB(A) mērījuma neprecizitāte (Vibrāciju). ● Instrumentu ieteicams izmantot vides temperatūrā no 0°C līdz 45°C. Tomēr, jo augstāka vides temperatūra, jo mazāku noslodzes ciklu instruments varēs atbalstīt.
Page 76
Trokšņa un vibrācijas emisijas deklarācija Deklarētā vibrācijas kopējā vērtība ir izmērīta saskaņā ar standarta testa metodi, un to var izman- tot viena instrumenta salīdzināšanai ar citu. To var izmantot vibrācijas emisijas līmenim, kas at- spoguļo instrumenta galvenos pielietojumus. Tomēr, ja rīks tiek izmantots citam pielietojumam, ar dažādiem piederumiem vai slikti uzturēts, vibrācijas emisija var atšķirties.
Page 77
Apzîmçjumu skaidrojums Li-Ion Nododiet atkritumus Neutilizējiet šo izstrādājumu Izstrādājums satur litija jonus otrreizējai pārstrādei. kopā ar mājsaimniecības Neutilizējiet šo izstrādājumu kopā atkritumiem. ar mājsaimniecības atkritumiem. Oriģinālās instrukcijas ir angļu valodā. Instrukcijas citās valodās ir oriģinālo instrukciju tulkojums. Drošības Informācija – Drošības Signālvārdu Izskaidrojums Norāda draudīgu situāciju, kura, ja to nenovērsīs, izraisīs nāvi vai nopietnus ievainojumus.
Informacja dotycząca bezpieczeństwa produktu Przeznaczenie: Niniejsze narzędzia bezprzewodowe są przeznaczone do stosowania podczas montażu wymagającego precyzyjnej kontroli momentu obrotowego, dokładności, niezmienności i powtarzalności oraz są zalecane do dokręcania. ⚠ OSTRZEŻENIE: Należy zapoznać się ze wszystkimi informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa, instrukcjami, ilustracjami oraz danymi technicznymi dołączonymi do narzędzia.
Page 79
Model narzędzia <70.0 BL2005 73.5 BL2010 BL2012 <70.0 12.9 BL2022 <70.0 73.5 73.5 <70.0 71.0 71.0 BL4011 71.5 71.0 72.6 11.9 *K = 3dB(A) niepewność pomiarowa (Wibracji). ● Zaleca się stosowanie narzędzia w temperaturze otoczenia (Ta) w zakresie od 0°C do 45°C. Jednak im wyższa temperatura otoczenia, tym niższa będzie wydajność...
Deklaracja dotycząca emisji hałasu i wibracji Deklarowany całkowity poziom drgań został zmierzony zgodnie ze standardową metodą testowania i wartość ta może być używana do porównywania różnych urządzeń. Można jej również użyć do przedstawienia poziomu drgań związanego z głównym przeznaczeniem narzędzia. Jednak w przypadku używania narzędzia do innych celów, wraz z innymi akcesoriami, lub w przypadku jego niewłaściwej konserwacji, poziom drgań...
Page 81
Identyfikacja symboli Li-Ion Odpady przekazać do Nie wyrzucać tego produktu Produkt zawiera jony litu. Nie wyrzucać tego recyklingu. wraz z odpadami komunalnymi. produktu wraz z odpadami komunalnymi. Oryginalne instrukcje są opracowywane w języku angielskim. Instrukcje publikowane w innych językach są tłumaczeniami oryginalnych instrukcji. Informacje Dot.
Page 82
Информация за Безопасността на Продукта Използване по Предназначение: Тези акумулаторни инструменти са предназначени за сглобяване, изискващо прецизен контрол на въртящия момент, точност, стабилност и повторяемост, и се препоръчват за затягане. ⚠ ВНИМАНИЕ: Прочетете всички предупреждения за безопасност, инструкции, илюстрации и спецификации, предоставени за този електрически инструмент. Неспазването...
Page 83
Модел на инструмента <70.0 BL2005 73.5 BL2010 BL2012 <70.0 12.9 BL2022 <70.0 73.5 73.5 <70.0 71.0 71.0 BL4011 71.5 71.0 72.6 11.9 *K = 3dB(A) измерване на несигурни (Вибрация). ● Препоръчва се инструментът да се използва при околни температури (Ta) между 0°C и 45°C. Въпреки...
Page 84
Декларация за емисии на шум и вибрации Обявената обща стойност на вибрациите е измерена в съответствие със стандартен метод за изпитване и може да се използва за сравняване на един инструмент с друг. Може да се използва за определяне на нивото на вибрации за основните приложения на инструмента. Въпреки това, ако...
Page 85
Идентификация на Символите Li-Ion Върнете изразходените Не изхвърляйте Продуктът съдържа литий-йон. материали за рециклиране. инструмента заедно с Не изхвърляйте инструмента битови отпадъци. заедно с битови отпадъци. Оригиналните инструкции са на английски. Другите езици са превод на оригиналните инструкции. Информация по Безопасността - Обяснение на Сигналните Думи за Безопасност...
Informaţii Privind Siguranţa Produsului Domeniul de Utilizare: Aceste unelte fără fir sunt concepute pentru aplicaţii de asamblare care necesită controlul precis al cuplului, acurateţe, consecvenţă şi repetabilitate şi sunt recomandate pentru cerinţe de strângere. AVERTIZARE ⚠ AVERTIZARE: Citiți toate avertismentele de siguranță, instrucțiunile, ilustrațiile și specificațiile furnizate împreună...
Page 87
Model instrument <70.0 BL2005 73.5 BL2010 BL2012 <70.0 12.9 BL2022 <70.0 73.5 73.5 <70.0 71.0 71.0 BL4011 71.5 71.0 72.6 11.9 *K = 3dB(A) Vibraţia incertitudinii de măsurare. ● Este recomandată utilizarea instrumentului la temperaturi (Ta) cuprinse între 0°C și 45°C. Dar țineți cont, cu cât mai mare este temperatura ambiantă, cu atât mai scăzut va fi ciclul de funcționare pe care îl va putea susține instrumentul.
Page 88
Declarație privind zgomotul și vibrațiile Nivelul total declarat al vibrațiilor a fost măsurat în conformitate cu o metodă de testare stand- ard, care poate fi utilizată pentru compararea unui instrument cu altul. Poate fi utilizat pentru un nivel de emisie a vibrațiilor care reprezintă principalele aplicații ale instrumentului. Cu toate acestea, dacă...
Page 89
Identificarea Simbolului Li-Ion Recuperaţi reziduurile în Nu eliminaţi acest Produsul conţine acumulatori cu vederea reciclării. dispozitiv odată cu litiu-ion. Nu eliminaţi acest dispozitiv deşeurile menajere. odată cu deşeurile menajere. Instrucţiunile originale sunt în limba engleză. Variantele în alte limbi sunt traduceri ale instrucţiunilor originale.
Page 90
Информация о безопасности изделия Предполагаемое использование: Эти беспроводные электроинструменты предназначены для применения в таких операциях сборки, где требуется тщательный контроль крутящего момента, точность, стабильность и повторяемость результатов. Они рекомендуются при наличии особых требований к затяжке резьбовых соединений. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ⚠ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ознакомьтесь со всеми предупреждениями по технике безопасности, инструкциями, иллюстрациями...
Page 91
Модель инструмента <70.0 BL2005 73.5 BL2010 BL2012 <70.0 12.9 BL2022 <70.0 73.5 73.5 <70.0 71.0 71.0 BL4011 71.5 71.0 72.6 11.9 *K = 3dB(A) Hеопределенность измерения (Вибрации) K. ● Рекомендуется использовать инструмент при температуре окружающей среды (Ta) от 0 до 45°C. Однако...
Заявление об уровне распространения шума и вибрации Заявленное суммарное значение для уровня вибрации было измерено в соответствии со стандартным методом испытаний и может применяться для сравнения одного инструмента с другим. Его можно использовать для оценки уровня распространения вибрации, характерного для основных применений инструмента. Однако при использовании...
Page 93
Определения условных обозначений Li-Ion Вернуть отходы Не утилизировать это изделие Изделие содержит литий-ионные аккумуляторы. Не для утилизации. вместе с бытовыми отходами. утилизировать это изделие вместе с бытовыми отходами Оригинальным языком инструкций является английский. Версии на другие языки являются переводом оригинальных инструкций. Информация...
Page 94
产品安全信息 用途: 此类无绳工具设计用于需要精密控制扭矩、精确性、一致性和重复性的装配应用,推荐用于 紧固要求。 ⚠ 警告: 请阅读与此电动工具相关的所有安全警告、安全说明、安全图示和安全技术规 范。 不按照警告和用法说明操作会导致触电、失火和/或严重的危害。 保留全部警告和用 法说明以备后用。 ● 请勿刺穿或燃烧电池。 处置不当可能会导致人身伤害。 ● 仅限搭配Ingersoll Rand应用程序、IC处理通信模块(IC-PCM)或 无线电模式下的 INSIGTHqcx使用。 ● 使用其他电池可能会造成财产损失。 更多信息,请参阅《充电式螺丝刀和螺栓紧固机安全手册表 TL-VP1T-SIM》、《电池充电器 安全信息手册表 10567832》、《电池安全信息手册表 10567840》和无绳工具控件安全信 息手册表格 24074205。 手册可从ingersollrand.com下载。 产品规格 QX 型号标识 型号标识 Q X X D 2 P T 0 1 2 P Q 0 4 示例: 系列...
Page 102
제품 안전 정보 사용 용도: 이 무선 공구들은 정밀 토크 제어, 정확성, 일관성 및 반복성이 요구되는 조립 용도로 설계되었으며 특별한 조임 요건이 있는 경우에 적합합니다. ⚠ 경고: 본 동력 공구와 함께 제공된 모든 안전 경고문, 설명서, 설명 도해 및 규격 사항 을...
Page 103
도구 모델 <70.0 BL2005 73.5 BL2010 BL2012 <70.0 12.9 BL2022 <70.0 73.5 73.5 <70.0 71.0 71.0 BL4011 71.5 71.0 72.6 11.9 *K = 3dB(A) 측정 불확도 (진동). ● 이 공구는 주변 온도(Ta) 0°C ~ 45°C 사이에서 사용하는 것이 좋습니다. 더 높은 온도에 서...
Page 104
소음 및 진동 발산에 대한 선언 표시된 총 진동값은 표준 테스트 방식에 따라 측정되었으며 다른 공구와 비교할 때 사용 할 수 있습니다. 이 값은 또한 공구의 주요 용도에서 진동 발산 수준을 표시하는 데 사용할 수 있습니다. 하지만 공구를 다른 액세서리와 함께 다른 용도로 사용하거나 정비 상태가 불량한...
Page 105
기호 식별 Li-Ion 재생용 폐가전 이 제품은 가정용 폐가전 제품에 리튬 이온이 들어 있습니다. 반환. 으로 분류해 처분하지 마 이 제품은 가정용 폐가전으로 분류해 십시오. 처분하지 마십시오. 원래 설명서는 영문입니다. 기타 언어는 원래 설명서의 번역본입니다. 안전 정보 - 안전 기호 표현의 설명 긴급한...
Page 106
Sigurnosne upute proizvoda Predviđena svrha: Ovi bežični alati predviđeni su za primjenu u montažama gdje je potrebna precizna kontrola momenta, točnost, ujednačenost i ponovljivost te se preporučaju za stezanje. UPOZORENJE ⚠ UPOZORENJE: Pogledajte sva sigurnosna upozorenja, upute, slike i specifikacije priložene uz ovaj električni alat.
Page 107
Model alata <70.0 BL2005 73.5 BL2010 BL2012 <70.0 12.9 BL2022 <70.0 73.5 73.5 <70.0 71.0 71.0 BL4011 71.5 71.0 72.6 11.9 *K = 3dB(A) mjerna nesigurnost za vibracije. ● Preporučuje se da se alat upotrebljava pri temperaturama okoline (Ta) između 0°C i 45°C. Međutim, što je temperatura okoliša viša, sposobnost se alata za radni ciklus smanjuje.
Page 108
Izjava o emisiji buke i vibracija Deklarirana ukupna vrijednost vibracija, izmjerena je u skladu sa standardnom ispitnom metodom, može se upotrebljavati za usporedbu jednog alata s drugim. Može se upotrebljavati za razinu emisije vibracija koja predstavlja glavne primjene alata. Međutim, ako se alat upotrebljava za drugu primjenu, uz uporabu različitog pribora ili se loše održava, emisija se vibracija može razlikovati.
Page 109
Identifikacija simbola Li-Ion Vratite otpadni materijal Ne odlažite ovaj proizvod s Proizvod sadrži litij-ion. na recikliranje. kućanskim otpadom. Ne odlažite ovaj proizvod s kućanskim otpadom. Originalne upute sastavljene su na engleskom jeziku. Drugi jezici prijevod su originalnih uputa. Sigurnosne informacije - Pojašnjenje riječi za sigurnosne signale Označava prijeteću rizičnu situaciju koja će, ako se ne izbjegne, OPASNOST izazvati smrt ili ozbiljnu ozljedu.
Page 110
RADIO FREQUENCY (RF) EQUIPMENT DECLARATION OF CONFORMITY The declarations provided below pertain to the RF devices contained in the Ingersoll Rand product. This device complies with Part 15 of the FCC Rules and complies with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Page 111
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et aux RSS exemptes de licence d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit pas générer d’interférences dangereuses et (2) cet équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles d’entraîner un fonctionnement non souhaité.
Page 112
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo 0205-13-8706 de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. 무선사양: (Wireless specification) KCC-RMM-iR1-QXX 사용주파수(Used frequency): 2405MHz ~ 2480MHz MSIP-RMM-iR1-QXX5A 채널수(the number of channels): 15 개...
Need help?
Do you have a question about the QX Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers