Download Print this page

Stihl TSA 230 Instruction Manual page 286

Hide thumbs Also See for TSA 230:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 34
português
Desligar imediatamente o aparelho em caso de
perigo iminente ou de emergência, colocar a ala‐
vanca de entalhe em ƒ, e retirar a bateria.
Limpar o local de trabalho – considerar obstácu‐
los, buracos e valas.
Com este cortador de ferro e pedra é possível
trabalhar com chuva e humidade. Após o traba‐
lho, deixar secar um cortador de ferro e pedra
húmido ou uma bateria húmida separadamente
um do outro.
Não deixar que o cortador de ferro e pedra per‐
maneça à chuva.
Cuidado com superfícies muito lisas, humidade,
neve, em encostas, num terreno acidentado,
etc. – perigo de deslize!
Não trabalhar sozinho – manter sempre uma dis‐
tância de voz para outras pessoas, que podem
ajudar em caso de emergência.
Com a proteção auditiva colocada é necessário
prestar mais atenção e ter mais cuidado – a per‐
ceção dos ruídos avisando o perigo (gritos,
sinais etc.) está limitada.
Fazer atempadamente pausas de trabalho para
evitar o cansaço e a fadiga extrema – perigo de
acidentes!
Não tolerar outras pessoas na zona de trabalho
– manter uma distância suficientemente grande
de outras pessoas para as proteger contra os
ruídos e peças projetadas.
Parar imediatamente o trabalho se sentir náu‐
seas, dores de cabeça, problemas visuais
(por exemplo um campo visual cada vez mais
pequeno), problemas de audição, vertigens,
diminuição da capacidade de concentração –
perigo de acidentes!
Se o cortador de ferro e pedra for submetido a
um esforço não conforme o previsto (por exem‐
plo uma influência de força por um golpe ou uma
queda), é imprescindível verificar se este está
num estado seguro para o serviço antes de con‐
tinuar a trabalhar – consultar também o "Antes
do arranque". Verificar particularmente a opera‐
cionalidade dos equipamentos de segurança.
Não continuar a utilizar, de nenhuma forma, cor‐
tadores de ferro e pedra inseguros para o ser‐
viço. Em caso de dúvida, contactar um revende‐
dor especializado.
Nunca tocar num disco de corte em rotação com
a mão nem com outra parte do corpo.
286
Verificar o local de trabalho. Evitar o risco deri‐
vado de danos em tubagens e linhas elétricas.
O cortador de ferro e pedra não deve ser utili‐
zado perto de substâncias inflamáveis e de
gases combustíveis.
Não cortar tubos, barris de chapa nem outros
recipientes se não tiver a certeza de que não
contêm substâncias voláteis ou inflamáveis.
Antes de pousar o cortador de ferro e pedra no
chão e antes de abandonar o cortador de ferro e
pedra:
– Desligar o aparelho
– Colocar a alavanca de entalhe em ƒ
– Aguardar até que o disco de corte fique
parado ou travar o disco de corte ao tocar
com cuidado numa superfície dura (por exem‐
plo uma placa de betão) até que fique parado
– Retirar a bateria. Se a bateria for removida
com um disco de corte em rotação, o efeito de
marcha em inércia prolonga-se – perigo de
ferimentos!
Verificar o disco de corte com mais
frequência – substituir imediatamente
se apresentar ruturas, curvaturas ou
outros danos (por exemplo, sobrea‐
quecimento) – a rutura provoca
perigo de acidentes!
Interromper o trabalho e eliminar as causas das
modificações em caso de alterações no compor‐
tamento de corte (por exemplo maiores vibra‐
ções, capacidade de corte reduzida).
Um disco de corte pode aquecer durante o corte
seco. Não tocar num disco de corte parado –
perigo de queimaduras!
2.13
Depois do trabalho
Desligar o aparelho, colocar a alavanca de enta‐
lhe em ƒ, e tirar a bateria do cortador de ferro e
pedra.
AVISO
Se a bateria não for removida, existe o perigo
que os contactos de encaixe no cortador de ferro
e pedra e na bateria corroam. Esta corrosão
pode conduzir a danos irreparáveis no cortador
de ferro e pedra e na bateria.
Deixar secar um cortador de ferro e pedra
húmido resp. uma bateria húmida separada‐
mente um do outro.
2 Indicações de segurança
0458-707-9821-C

Advertisement

loading