Stihl TS 480i Instruction Manual

Stihl TS 480i Instruction Manual

Hide thumbs Also See for TS 480i:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

{
STIHL TS 480i, 500i
Instruction Manual
Notice d'emploi

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TS 480i and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Stihl TS 480i

  • Page 1 STIHL TS 480i, 500i Instruction Manual Notice d’emploi...
  • Page 2 G Instruction Manual 1 - 40 F Notice d’emploi 41 - 86...
  • Page 3: Table Of Contents

    Maintenance and Care Main Parts Specifications Maintenance and Repairs Disposal STIHL Limited Emission Control Warranty Statement This instruction manual is protected by copyright. All rights reserved, especially the rights to reproduce, translate and process with electronic systems. TS 480i, TS 500i...
  • Page 4: Guide To Using This Manual

    Non- observance of the safety Actuate decompression instructions may result in valve STIHL's philosophy is to continually serious or even fatal improve all of its products. For this injury. reason we may modify the design, engineering and appearance of our...
  • Page 5 The machine may only be operated by accessories which have been approved people who are fit, in good physical by STIHL for this machine or which are Clothing and equipment health and in good mental condition. technically equivalent. If you have any...
  • Page 6 If fuel has been leather). spilled, clean immediately the engine- driven device – prevent your clothes STIHL can supply a comprehensive from being contaminated with fuel, range of personal protective clothing otherwise change clothes at once. and equipment.
  • Page 7 Stop switch must move easily to – display any signs of core fatigue or STOP or 0 overheating (discoloration); check also TS 480i, TS 500i...
  • Page 8 Holding and controlling the machine Cut-off machine cart – secure. A loose boot can lead to STIHL cut-off machines can be mounted flying sparks which may ignite the onto a STIHL cut-off machine cart. The cut-off machine may only be used escaping fuel/air mixture –...
  • Page 9 In changes. case of doubt, have the unit checked by your servicing dealer. Never touch a rotating abrasive wheel with your hand or any other part of your body. TS 480i, TS 500i...
  • Page 10 Objects to be cut must therefore be – wheel touches the object to be cut from fully supported and must be above. secured against rolling away, slipping off or vibrations TS 480i, TS 500i...
  • Page 11 – The abrasive wheel must Never push or hit with the device into the for example, use the STIHL water be guided straight in the cutting gap – do not let the cut-off connector.
  • Page 12 Contact a servicing dealer if in doubt. systems may be performed by any nonroad engine repair establishment or STIHL recommends the use of genuine individual. However, if you make a STIHL spare parts. Such parts have warranty claim for a component which...
  • Page 13: Sample Applications

    Composite resin abrasive wheels Must be fully supported – suitable only for dry cutting Must be secured so it cannot roll or – During dry cutting, wear a suitable dust slip off mask. Must be prevented from vibrating – TS 480i, TS 500i...
  • Page 14 Note direction of fall and weight of the severed part Determine and mark the cutting line, avoid reinforcement, especially in the direction of the severing cut Determine sequence of severing cuts TS 480i, TS 500i...
  • Page 15 – correct sequence is important. Concrete pipe – cut recess Turn guard at rear stop Sequence of cuts (1 to 4) is important: First, cut hard-to-reach areas First lateral cut on the top half of the pipe TS 480i, TS 500i...
  • Page 16: Cutting Wheels

    – risk of accident! Types: The abrasive wheels, which have been for dry applications – developed by STIHL in cooperation with for wet applications – renowned manufacturers of abrasive wheels, are of high quality and tailored The proper selection and use of...
  • Page 17: Diamond Abrasive Wheels

    – STIHL diamond abrasive wheels are performance class of the STIHL suitable, depending on the version, for diamond abrasive wheel cutting the following materials: Asphalt –...
  • Page 18 At the first signs of built-up edges, immediately "sharpen" the diamond abrasive wheel – to do this, briefly cut through abrasive material such as sandstone, aerated concrete or asphalt. Addition of water prevents the formation of built-up edges. TS 480i, TS 500i...
  • Page 19 Breakdowns or tears in the parent wheel Overloading use a new abrasive wheel and segment Undercut Cutting in the wrong material use new abrasive wheel; observe sepa- rating layers of various materials STIHL recommends STIHL servicing dealers TS 480i, TS 500i...
  • Page 20: Electronic Water Control

    Before starting work wheel off. Button (–): Familiarize yourself with the For installation on the STIHL FW 20 cut- activate the electronic water control sequence of motions while the off machine cart or decrease water flow to abrasive engine is switched off...
  • Page 21: Assembling The Cast Arm And Guard

    Turn the tensioning nut (2) counterclockwise with the Remove the water hose (2) with combination wrench – connector from the adjusting approx. 1/4 turn, as far as it will lever (3) go = 0 Pull the water hose (2) out of the guide (arrows) in the V-belt guard TS 480i, TS 500i...
  • Page 22 Insert limit stop (5) – align the hole in the limit stop with the hole in the cast arm Screw in the bolt (4) and tighten up Unscrew the stop pin (1) TS 480i, TS 500i...
  • Page 23 The belt tensioner (3) must sit close through the connector (2) of the to the lug (4) water attachment – observe the position of the connector Insert the square nut into the guide in the guard and hold it in place TS 480i, TS 500i...
  • Page 24 Pull off the limit stop (2) position shown (see picture) Screw in and tighten the stop pin (3) Install the adjusting lever Mount "cast arm with guard" – guard on the inboard side Install the V-belt guard Connect water connection TS 480i, TS 500i...
  • Page 25: Tensioning The Ribbed V-Belt

    V-belt, fit the Loosen the nuts (1) – V-belt is combination wrench over the retensioned automatically by the tensioning nut as illustrated force of the spring Tighten up the nuts (1) again TS 480i, TS 500i...
  • Page 26 Screw in the hexagon bolt and tighten it with the combination wrench – if using a torque wrench, refer to the "Specifications" for the tightening torque Draw the locking pin out of the V- belt guard TS 480i, TS 500i...
  • Page 27: Fuel

    English To ensure the maximum performance of Examples Fuel your STIHL engine, use a high quality 2- 0.30 (300) cycle engine oil. To help your engine run 0.40 (400) cleaner and reduce harmful carbon This engine is certified to operate on 0.50...
  • Page 28: Fueling

    – see sections "Closing the filler Take care not to spill fuel while fueling cap" and "Checking the lock". and do not overfill the tank. STIHL recommends use of the STIHL filling Changing the fuel pickup body every system for fuel (special accessory).
  • Page 29: Starting / Stopping The Engine

    Place the cut-off machine carefully WARNING on the ground, ensuring that the abrasive wheel cannot touch the The abrasive wheel must not rotate when the engine is idling. Have the machine repaired by a STIHL servicing TS 480i, TS 500i...
  • Page 30: Air Filter System

    English dealer if the abrasive wheel turns while Replacing the air filter Air Filter System the engine is idling. STIHL recommends STIHL servicing dealers. Only if there is a noticeable loss of Basic information engine power Switching off the engine The average filter life is more than 1 year.
  • Page 31: Engine Management

    English STIHL recommends the use of genuine Engine Management STIHL Injection STIHL air filters. The high quality of these parts will ensure trouble free operation, a long service life for the Exhaust emissions are controlled by the STIHL Injection regulates the fuel engine and extremely long filter life.
  • Page 32: Spark Arresting Screen In Muffler

    – or sooner if the the muffler. electrodes are badly eroded. Install only suppressed spark plugs of the WARNING type approved by STIHL – see Wait until engine has cooled completely "Specifications". Clean dirty spark plug. before performing the following Check electrode gap (A) and...
  • Page 33: Replacing The V-Belt

    Carefully insert the new V-belt (7) on the V-belt pulley (8) on the Unscrew the screw (3) engine and the front V-belt Raise the V-belt guard (4) slightly pulley (9) and pull it off to the front NOTICE The belt action must run smoothly. TS 480i, TS 500i...
  • Page 34: Cut-Off Machine Cart

    (e. g., by children) The cut-off machine can be mounted on Push the V-belt guard (4) into place the STIHL cut-off machine cart FW 20 Screw in the bolt (3) and tighten up (special accessory) in a few easy steps. Insert the water hose into the guide...
  • Page 35: Maintenance And Care

    Check idle adjustment – abrasive wheel must not rotate STIHL Injection Have them maintained by a servicing dealer Adjust electrode gap Spark plug Replace after 100 hours operation All accessible screws, nuts and bolts Retighten TS 480i, TS 500i...
  • Page 36 (extensive dust, etc.). Check Anti-vibration elements Have them replaced by a servicing dealer Check Abrasive wheel Replace Check Supports/rubber buffers (underneath the machine) Replace Safety information label Replace STIHL recommends STIHL servicing dealers present only in some countries TS 480i, TS 500i...
  • Page 37: Main Parts

    12 Front Thrust Washer 13 Guard 14 Muffler 15 Spark Arresting Screen 16 Front Handle 17 Decompression Valve 18 Cap for Spark Plug Boot 19 Water Control Panel 20 Cover for Control Unit 21 Filter Cover Serial Number TS 480i, TS 500i...
  • Page 38 Covers and protects the control unit. wheel fragments are directed away from the operator. 21 Filter Cover Covers and protects the air filter 11 Abrasive Wheel element. Can either be a composite abrasive wheel or a diamond abrasive wheel. TS 480i, TS 500i...
  • Page 39: Specifications

    Standard CAN ICES-2/NMB-2. thrust washers: 103 mm Max. depth of cut: 100 mm Engine Air filter Abrasive wheels (TS 500i) STIHL single cylinder two-stroke engine Main filter (paper filter) and flocked wire mesh auxiliary filter Outside diameter: 350 mm TS 480i, TS 500i...
  • Page 40: Maintenance And Repairs

    When repairing the machine, only use the garbage can. Take the product, replacement parts which have been accessories and packaging to an approved by STIHL for this power tool or approved disposal site for environment- are technically identical. Only use high- friendly recycling.
  • Page 41: Stihl Limited Emission Control Warranty Statement

    STIHL Limited at no cost to the owner. assemblies. maintenance or unapproved Any warranted part which is not Where a warrantable condition exists, modifications.
  • Page 42 This Emission Control Systems machine is tested as non-defective, Magneto or Electronic Ignition Warranty shall not cover any of the – STIHL Limited will charge you for the System (Ignition Module or following: cost of the emission test. Mechanical Electronic Control Unit)
  • Page 43 Indications concernant la présente Mise au rebut Notice d'emploi Garantie de la Société STIHL nous vous félicitons d'avoir choisi un produit de qualité de la société STIHL. Prescriptions de sécurité et Limited relative au système techniques de travail antipollution Ce produit a été fabriqué avec les Exemples d'utilisation procédés les plus modernes et les...
  • Page 44: Techniques De Travail 42 Antipollution

    Notice d'emploi. d'huile moteur La conserver précieuse- ment pour pouvoir la Actionner la soupape de La philosophie de STIHL consiste à relire lors d'une utilisa- décompression poursuivre le développement continu de tion ultérieure. Le fait de toutes ses machines et de tous ses ne pas respecter les dispositifs ;...
  • Page 45 – une seule exception est permise pour système d'allumage de cette machine par STIHL pour cette machine ou des des apprentis de plus de 16 ans engendre un champ électromagnétique pièces similaires du point de vue travaillant sous surveillance.
  • Page 46 AVERTISSEMENT forces de réaction extrê- STIHL propose une gamme complète mement dangereuses Étant donné le risque de d'équipements pour la protection (rebond). blessure des yeux, il faut individuelle. impérativement porter Vêtements et équipement...
  • Page 47 être égale ou d'incendie. Enlever régulièrement la supérieure au régime poussière déposée sur le moteur. maximal de la broche de la découpeuse à disque ! – Voir chapitre « Caracté- ristiques techniques ». TS 480i, TS 500i...
  • Page 48 Ne pas Montage des disques à découper démarrer le moteur en cas de manque d'étanchéité ou Contrôler la broche de la découpeuse à disque, ne pas employer une découpeuse dont la broche est endommagée – risque d'accident ! TS 480i, TS 500i...
  • Page 49 Chariot de guidage impérativement se tenir bien d'aplomb, sur une aire stable et plane – tenir Les découpeuses STIHL peuvent être fermement la machine – le disque ne montées sur un chariot de guidage doit toucher ni le sol, ni un objet STIHL.
  • Page 50 état neige – de même qu'en travaillant à flanc de fonctionnement – voir également de coteau ou sur un sol inégal etc. – « Avant la mise en route du moteur ». risque de dérapage ! Contrôler tout particulièrement TS 480i, TS 500i...
  • Page 51 (par ex. une dalle de béton). En cas de rebond (kick-back), la découpeuse est brusquement projetée vers l'utilisateur qui ne peut plus contrôler la machine. TS 480i, TS 500i...
  • Page 52 échéant, le caler avec des coins avec le disque à découper. Ne pas – toujours faire attention aux changer de direction au cours de la coupe. Ne jamais faire cogner le disque TS 480i, TS 500i...
  • Page 53 – l'irrigation sanguine des mains dans la Notice d'emploi. Faire exécuter utiliser par ex. la prise d'eau STIHL. toutes les autres opérations par un (« maladie des doigts blancs »). Suivant leur version, les disques en revendeur spécialisé.
  • Page 54: Exemples D'utilisation

    STOP STIHL peut rejeter toute demande de ou 0 – risque d'incendie par suite d'un Suivant leur version, les disques en garantie pour un composant dont jaillissement d'étincelles d'allumage à...
  • Page 55 – surface antidérapante, un lit de contrainte. sable) ; En cassant les barrettes restantes pour la séparation de la partie coupée, veiller à ce que les aides éventuels ne s'exposent pas à des risques d'accident. TS 480i, TS 500i...
  • Page 56 éventuellement nécessaires, ne pas coupe ; gauchir le disque, mais se repositionner et attaquer une déterminer l'ordre chronologique nouvelle coupe – le cas échéant, des coupes. laisser de petites barrettes pour maintenir la partie à découper en TS 480i, TS 500i...
  • Page 57 à couper reste encore bien maintenue dans sa position ; TS 480i, TS 500i...
  • Page 58: Disques À Découper

    à découper utilisé – risque d'accident ! Les disques de haute qualité mis au point par STIHL en collaboration avec des constructeurs de disques à découper renommés sont parfaitement si, après l'exécution des coupes adaptés à chaque application ainsi qu'à...
  • Page 59: Disques En Résine Synthétique

    Tuyaux en grès – Acier ; les disques en résine – Tubes en fonte ductile – synthétique STIHL ne conviennent Ne pas couper d'autres matériaux – pas pour couper des rails de chemin risque d'accident ! de fer TS 480i, TS 500i...
  • Page 60 – dans ces conditions, rond ou un voile. le corps du disque peut être soumis à une usure excessive – le disque risque de casser ! TS 480i, TS 500i...
  • Page 61 – la solidité du corps du disque surchauffé se dégrade – cela peut engendrer des contraintes nettement reconnaissables aux mouvements oscillants du disque. Ne pas poursuivre le travail avec ce disque – risque d'accident ! TS 480i, TS 500i...
  • Page 62 Usure du corps Découpage de matières pour lesquelles le Utiliser un disque neuf ; le cas échéant, disque ne convient pas au découpage, tenir compte des couches de différentes matières STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL TS 480i, TS 500i...
  • Page 63: Commande Électronique D'arrosage

    FW 20 Travail avec la commande électronique d'arrosage Si l'on utilise la découpeuse à disque sur le chariot de guidage STIHL FW 20 en combinaison avec le réservoir d'eau, il Mettre le moteur en route, voir toutes les touches du tableau de faut régler le débit d'eau au maximum.
  • Page 64: Montage Du Carter De Découpeuse Avec Capot Protecteur

    « Montage / remplacement du courroie ; disque à découper ») ; Démontage du levier de réglage dévisser la vis creuse (1) à l'aide de la clé multiple et l'enlever avec le joint – en sortant l'écrou à quatre TS 480i, TS 500i...
  • Page 65 « carter de découpeuse butée = 0 ; avec capot protecteur » (3) des enlever la courroie poly-V (3) de la goujons filetés ; poulie avant (4) ; Préparation du « carter de découpeuse avec capot protecteur » pour le montage du côté extérieur dévisser le boulon de butée (1) ; TS 480i, TS 500i...
  • Page 66 – faire coïncider le trou de la butée avec le trou du carter de découpeuse ; AVIS visser et serrer la vis (4) ; La transmission à courroie doit tourner facilement. le tendeur (3) doit s'appliquer contre le tourillon (4) ; TS 480i, TS 500i...
  • Page 67 – faire coïncider démonter la prise d'eau ; le trou de la butée avec le trou du démonter le levier de réglage ; carter de découpeuse ; détendre la courroie poly-V ; visser et serrer la vis (1) ; dévisser le boulon de butée (3) ; TS 480i, TS 500i...
  • Page 68: Tension De La Courroie Poly-V

    être limitée par le boulon de butée = 0 ; butée. Pour continuer, voir « Tension de la courroie poly-V ». pour tendre la courroie poly-V, appliquer la clé multiple sur l'écrou de tension, comme montré sur l'illustration ; TS 480i, TS 500i...
  • Page 69: Montage / Remplacement Du Disque

    Pour retendre la courroie, il ne faut pas faire tourner l'arbre à l'aide de la clé agir sur l'écrou de tension. multiple, jusqu'à ce que le mandrin de blocage (1) se prenne dans l'orifice situé de l'autre côté. TS 480i, TS 500i...
  • Page 70 à six pans et la serrer fermement avec la clé multiple – si l'on utilise une clé dynamométrique, respecter le couple de serrage indiqué dans les « Caractéristiques techniques » ; extraire le mandrin de blocage du protecteur de la courroie. TS 480i, TS 500i...
  • Page 71: Carburant

    STIHL. (produisant un « cliquetis »), composition du mélange, verser dans le accompagné d'une élévation de la Pour que le moteur STIHL atteigne les bidon tout d'abord l'huile, puis rajouter température du moteur. Cette performances maximales, il faut utiliser l'essence.
  • Page 72: Ravitaillement En Carburant

    (flèches) du bouchon et du réservoir à carburant coïncident. Si le bouchon s'enlève ou si les marques ne coïncident pas, refermer le bouchon – voir les sections « Fermeture du bouchon » et « Contrôle du verrouillage ». TS 480i, TS 500i...
  • Page 73: Mise En Route / Arrêt Du Moteur

    – position de démarrage ; poser la découpeuse à disque sur le sol, dans une position sûre – le disque ne doit toucher ni le sol, ni un objet quelconque – aucune autre TS 480i, TS 500i...
  • Page 74 – le moteur passe au ralenti. La découpeuse à disque est prête à l'utilisation. TS 480i, TS 500i...
  • Page 75: Système De Filtre À Air

    Informations de base baisse sensiblement STIHL recommande d'utiliser exclusivement des filtres à air d'origine STIHL. Le haut niveau de qualité de ces En moyenne, les intervalles de pièces garantit un fonctionnement sans maintenance des filtres atteignent plus dérangements, une grande longévité du d'un an.
  • Page 76: Gestion Moteur

    Gestion moteur STIHL Injection Grille pare-étincelles dans le silencieux La régulation des émissions de Le système STIHL Injection assure la Pour certains pays, le silencieux est nuisances à l'échappement est assurée régulation électronique du débit de muni d'une grille pare-étincelles.
  • Page 77: Bougie

    Causes possibles : trop d'huile moteur dans le – carburant ; filtre à air encrassé ; – conditions d'utilisation – défavorables. TS 480i, TS 500i...
  • Page 78: Remplacement De La Courroie Poly-V

    Pour continuer, voir « Tension de la haut ; moteur et sur la poulie avant (9) ; courroie poly-V ». AVIS La transmission à courroie doit tourner facilement. TS 480i, TS 500i...
  • Page 79: Chariot De Guidage

    STIHL FW 20 (accessoire optionnel). Le chariot de guidage facilite l'utilisation de la découpeuse à disque pour les travaux suivants : réparation du revêtement de routes – endommagées ; application de marquages routiers ; – coupe de fentes de dilatation. – TS 480i, TS 500i...
  • Page 80: Instructions Pour La Maintenance Et L'entretien

    Contrôle Grilles pare-étincelles du silencieux Nettoyage ou remplacement Contrôle Commande électronique d'arrosage Réparation par le revendeur spécialisé Contrôle du ralenti – le disque ne doit pas tourner au ralenti STIHL Injection Réparation par le revendeur spécialisé TS 480i, TS 500i...
  • Page 81 Remplacement par revendeur spécialisé Contrôle Disque à découper Remplacement Contrôle Support/butoirs en caoutchouc (face infé- rieure de la découpeuse) Remplacement Étiquettes de sécurité Remplacement STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL seulement pour certains pays TS 480i, TS 500i...
  • Page 82: Principales Pièces

    14 Silencieux 15 Grille pare-étincelles 16 Poignée avant 17 Soupape de décompression 18 Capuchon du contact de câble d'allumage 19 Tableau de commande d'arrosage 20 Couvercle de maintenance 21 Couvercle du filtre à air Numéro de série TS 480i, TS 500i...
  • Page 83 Pour ajuster le capot protecteur du d'allumage. disque de telle sorte que les étincelles, la poussière et les débris du découpage ou les fragments du disque soient éjectés dans la direction opposée à l'utilisateur. TS 480i, TS 500i...
  • Page 84: Caractéristiques Techniques

    103 mm Ce système d'allumage respecte toutes Profondeur de coupe les exigences du règlement sur le Moteur maximale : 100 mm matériel blindé du Canada CAN ICES- 2/NMB-2 (dispositions relatives à l'antiparasitage). Moteur STIHL deux-temps, monocylindrique TS 480i, TS 500i...
  • Page 85: Instructions Pour Les Réparations

    Disques en résine synthétique Les produits STIHL ne doivent pas être de perfectionnement et ont à leur Diamètre extérieur minimal jetés à la poubelle. Le produit STIHL, la disposition les informations techniques des rondelles de pression : 103 mm batterie, les accessoires et leur requises.
  • Page 86 Dans un cas de garantie, STIHL Limited du moteur, l'obligation de fournir une devra réparer le moteur de votre Cette déclaration est fournie garantie.
  • Page 87 STIHL Limited doit faire éliminer les l'acquisition du moteur du dispositif et où Cylindre – défauts sous garantie par un revendeur vous avez retourné à STIHL Ltd. la carte Silencieux spécialisé STIHL ou par une station de – de garantie portant votre signature. Si garantie.
  • Page 88 2. les réparations exécutées incorrectement ou les remplacements effectués avec des pièces non conformes aux spécifications de STIHL Limited et ayant un effet défavorable sur le rendement et/ou la longévité, et les transformations ou modifications que STIHL Limited n'a ni recommandées, ni autorisées par...
  • Page 89 TS 480i, TS 500i...
  • Page 90 TS 480i, TS 500i...
  • Page 92 0458-753-8221-B www.stihl.com *04587538221B* 0458-753-8221-B...

This manual is also suitable for:

Ts 500i

Table of Contents