Table of Contents
  • Hinweise für die Anwendung
  • Utilisation Prévue
  • Consigne de Sécurité
  • Effets Secondaires
  • Mise Au Rebut
  • Indicazioni Per L'utilizzo
  • Effetti Collaterali
  • Conselhos de Utilização
  • Aviso de Segurança
  • Consejos para el Uso
  • Beoogd Doel
  • Tips Voor Het Gebruik
  • Avsedd Användning
  • Προβλεπόμενη Χρήση
  • KullanıM Amacı
  • KullanıM Talimatları
  • Bertaraf Etme
  • Namjenska Upotreba
  • Указания По Применению
  • Побочные Действия
  • Bezpečnostné Upozornenie
  • Namen Uporabe
  • Nasveti Za Uporabo
  • Made in Germany

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Juzo Easy Fit
An- und Ausziehhilfe
Donning and doffing aid
Gebrauchsanweisung  ·
Instructions
for
use  ·
Mode
d'emploi  ·
Istruzioni
d'uso  · Instruções de utilização  · Instrucciones de uso  · Gebruiksaanwijzing  ·
Brugsanvisning  · Bruksanvisning  · Käyttöohje  · Bruksanvisning  · Οδηγίες χρήσης  ·
Kullanım talimatları  · Upute za uporabu  · Instrukcja użyci  · Инструкция по
эксплуатации  ·
  · Návod na používanie  · Navodila za uporabo
‫تعليمات االستخدام‬
Lebensfreude in Bewegung ∙ Freedom in Motion

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Juzo Easy Fit

  • Page 1 Juzo Easy Fit An- und Ausziehhilfe Donning and doffing aid Gebrauchsanweisung  · Instructions use  · Mode d‘emploi  · Istruzioni d‘uso  · Instruções de utilização  · Instrucciones de uso  · Gebruiksaanwijzing  · Brugsanvisning  · Bruksanvisning  · Käyttöohje  · Bruksanvisning  · Οδηγίες χρήσης  ·...
  • Page 4: Hinweise Für Die Anwendung

    Sie die Zehen an und üben Sie gleichzeitig Druck auf die Ferse aus. Ihr Fuß gleitet durch diese Rollbewegung Die Juzo Easy Fit ist eine An- und Ausziehhilfe für medizi- leicht in den Strumpf. Stellen Sie Ihren Fuß nun fest auf nische Kompressionsstrümpfe.
  • Page 5 Sie die Juzo Easy Fit außerhalb der Reichweite von Behörde des Mitgliedstaates zu melden. Schwerwiegende Kindern auf. Verwenden Sie die Juzo Easy Fit nur, wenn sich Vorkommnisse sind im Artikel 2 Nr. 65 der Verordnung (EU) das Gestell und das Halteelement in einem einwandfreien 2017/745 (MDR) definiert.
  • Page 6: Intended Purpose

    Practise this motion sequence several times. It will make donning easier. Juzo Easy Fit is a donning and doffing aid for medical compression stockings. The donning and doffing aid is 7. Using the donning and doffing aid, pull the stocking up to particularly suitable for people with restricted mobility.
  • Page 7: Relative Contraindications

    Store Juzo Easy Fit away from Disposal regulations may vary depending on your country. children. Only ever use Juzo Easy Fit if the frame and the Therefore, please follow the national guidelines in the clasp are in perfect condition.
  • Page 8: Utilisation Prévue

    Astuce: Exercez-vous plusieurs fois à ce mouvement. Celui-ci vous facilite l‘enfilage. Juzo Easy Fit est une aide à l‘enfilage destinée aux bas de compression médicale. L‘aide à l‘enfilage convient 7. Tirez sur le bas avec l‘aide à l‘enfilage jusqu‘à hauteur tout particulièrement si votre mobilité...
  • Page 9: Effets Secondaires

    Conservez Juzo doivent être signalés au fabricant ou à l‘autorité compétente Easy Fit hors de la portée des enfants. Utilisez Juzo Easy Fit de l‘État membre. Les incidents graves sont définis à l‘article uniquement si le bâti et l‘élément de maintien sont dans un 2, n°...
  • Page 10: Indicazioni Per L'utilizzo

    Appoggiare il piede energi- camente sul pavimento. Suggerimento: Ripetere questi Juzo Easy Fit è un ausilio per indossare e togliere calze movimenti più volte in modo da acquisire dimestichezza. compressive medicali. L’ausilio per indossare e togliere Ciò...
  • Page 11: Effetti Collaterali

    Juzo Easy Fit fuori dalla portata di bambini. Utilizzare Juzo un notevole peggioramento delle condizioni di salute o il Easy Fit solo con telaio ed elemento di tenuta in perfette decesso. Gli avvenimenti gravi sono definiti ai sensi dell’arti- condizioni.
  • Page 12: Conselhos De Utilização

    Deste modo, a tarefa de calçar a meia é facilitada. Juzo Easy Fit é uma ajuda para calçar e descalçar meias de compressão medicinal. Os acessórios de ajuda para calçar 7. Com a ajuda do acessório, puxe a meia até ao nível do e descalçar são especialmente adequados quando a sua...
  • Page 13 Guarde o Juzo Easy Fit fora do alcance das Eliminação crianças. Utilize o Juzo Easy Fit apenas se a estrutura e o Como os requisitos de eliminação podem variar de país elemento de retenção estiverem em perfeitas condições.
  • Page 14: Consejos Para El Uso

    Con este movimiento bascular, el pie se deslizará Juzo Easy Fit es una ayuda para la colocación y la retirada fácilmente en la media. Ahora apoye el pie firmemente de medias de compresión médica.
  • Page 15 Guarde Juzo Easy Fit fuera del alcance de los niños. debe informarse al fabricante y a la autoridad competente Utilice Juzo Easy Fit solamente si la estructura y el elemento del Estado miembro.
  • Page 16: Beoogd Doel

    Beoogd doel gingen meerdere keren. Hierdoor gaat het aantrekken gemakkelijker. De Juzo Easy Fit is een aan- en uittrekhulp voor medische compressiekousen. De aan- en uittrekhulp is vooral geschikt 7. Trek de kous met de aan- en uittrekhulp omhoog tot aan wanneer u beperkt bent in uw bewegingen.
  • Page 17 Bewaar de Juzo riteiten van de lidstaat. Ernstige incidenten zijn gedefinieerd Easy Fit buiten bereik van kinderen. Gebruik de Juzo Easy in artikel 2 nr. 65 van de Verordening (EU) 2017/745 (MDR). Fit uitsluitend indien het onderstel en de houder zich in Afvoer onbeschadigde toestand bevinden.
  • Page 18 7. Træk i strømpen ved hjælp af på- og aftagningshjælpen, anvendelse. Opbevar Juzo Easy Fit utilgængeligt for børn. indtil den når knæet. Skub forsigtigt påtagningshjælpen Brug kun Juzo Easy Fit, hvis stellet og holdeelement er i nedad, så den kommer ud af strømpen. fejlfri stand.
  • Page 19 Rengøring Tør af med en fugtig klud og almindeligt rengøringsmiddel. Materiale og tekniske data Tekniske data Varenummer: 1890 Mål: a) 32,0 cm b) 52,0 cm c) 28,5 cm d) 18,0 cm Materiale, stel: Metal, belagt: Materiale, holdeelement: PVC Indikationer ∙ Lammelser ∙...
  • Page 20: Avsedd Användning

    8. Ta tag i strumpan med båda händerna och dra upp den mot låret i etapper. Observera: Dra aldrig i den övre Juzo Easy Fit är ett på- och avtagningshjälpmedel för medi- kanten. Vänd silikonbandet (om sådant finns) utåt innan cinska kompressionsstrumpor.
  • Page 21 Rengöring Torka av med en fuktig trasa och vanligt hushållsrengö- ringsmedel. Material och tekniska data Tekniska data Artikelnummer: 1890 Mått: a) 32,0 cm b) 52,0 cm c) 28,5 cm d) 18,0 cm Material i ställningen: Metall, med beläggning Material i hållaren: PVC Indikationer ∙...
  • Page 22 Käyttötarkoitus 7. Vedä sukka sukanvetolaitetta käyttäen ylös polven korkeudelle asti. Vedä sukanvetolaite varovasti ulos Juzo Easy Fit on lääkinnällisten kompressiosukkien pukemi- sukasta alakautta. seen ja riisumiseen tarkoitettu sukanvetolaite. Sukanveto- laite on pukeutumisapu, josta on hyötyä varsinkin silloin, 8. Tartu sukkaan kummallakin kädellä ja vedä sitä...
  • Page 23 Säilytä Juzo Easy Fit lasten ulottumattomissa. tun asetuksen (EU) 2017/745 2 artiklan 65 kohdassa. Käytä Juzo Easy Fitiä vain, kun teline ja pidikeosa ovat Hävittäminen moitteettomassa kunnossa. Hävittämistä koskevat määräykset voivat vaihdella maakoh- Puhdistaminen taisesti.
  • Page 24 Grove ustelte negler eller skarpe kanter osv. kan skade innstigningsåpningen og helt ned til hælen. det svært fine materialet. Vi anbefaler derfor bruken av Juzo 12. Skyv hele strømpen ned så langt innstigningsåpningen spesialhansker. Tånegler og hard hud kan også forårsake tillater.
  • Page 25 Rengjøring Tørk av med fuktig klut og vanlige rengjøringsmidler. Materiale og tekniske data Tekniske data Artikkelnummer: 1890 Mål: a) 32,0 cm b) 52,0 cm c) 28,5 cm d) 18,0 cm Materiale stativ: Metall, belagt Materiale holdeelement: PVC Indikasjoner ∙ Lammelser ∙...
  • Page 26: Προβλεπόμενη Χρήση

    Προβλεπόμενη χρήση δάχτυλα του ποδιού και ασκήστε ταυτόχρονα πίεση στην φτέρνα. Με αυτήν την κίνηση, το πόδι σας θα Το Juzo Easy Fit αποτελεί ένα βοήθημα εφαρμογής ιατρικών εισχωρήσει εύκολα στην κάλτσα. Τώρα, τοποθετήστε το καλτσών συμπίεσης. Το βοήθημα εφαρμογής ενδείκνυται...
  • Page 27 σε θάνατο. Για τον ορισμό των σοβαρών περιπτώσεων, Easy Fit σε σημεία στα οποία δεν έχουν πρόσβαση παιδιά. ανατρέξτε στο άρθρο 2 αριθ. 65 του κανονισμού (ΕΕ) Χρησιμοποιείτε το Juzo Easy Fit μόνο εάν ο σκελετός και το 2017/745 (MDR). στοιχείο συγκράτησης βρίσκονται σε άθικτη κατάσταση.
  • Page 28: Kullanım Amacı

    Aşağıya çekmeden önce kenetlenen bantlı kenarı (varsa) Kullanım talimatları kıvırın. Önemli: İnce örgüye tırnak veya yüzükle zarar Juzo Easy Fit giyme ve çıkarma yardımcısı özellikle de kom- vermemek için Juzo özel eldivenini kullanın. presyon sınıfı 1 ve 2 olan flebolojik kompresyon çorapları...
  • Page 29: Bertaraf Etme

    Temizlik Nemli bir bez ve evinizde kullandığınız geleneksel temizlik maddeleriyle silin. Malzeme ve teknik bilgiler Teknik bilgiler Ürün numarası: 1890 Ölçüler: a) 32,0 cm b) 52,0 cm c) 28,5 cm d) 18,0 cm Çerçeve malzemesi: Metal, kaplamalı Tutma elemanı malzemesi: PVC Endikasyonlar ∙...
  • Page 30: Namjenska Upotreba

    Namjenska upotreba 7. Povucite čarapu pomoću pomagala za oblačenje i skidanje do visine koljena. Pažljivo izgurajte pomagalo Juzo Easy Fit je pomagalo za oblačenje i skidanje za oblačenje prema dolje iz čarape. medicinskih kompresivnih čarapa. Pomagalo za oblačenje i skidanje prije svega je indicirano ako vam je ograničena 8.
  • Page 31 Čuvajte pomagalo Juzo Easy Fit izvan Budući da se smjernice za zbrinjavanje mogu razlikovati dohvata djece. Koristite Juzo Easy Fit samo ako su okvir i ovisno o državi, molimo pridržavajte se nacionalnih smjerni- element za fiksiranje potpuno ispravni.
  • Page 32 Przeznaczenie mocno na podłodze. Rada: Przećwiczyć ten ruch kilka razy. Ułatwia on zakładanie podkolanówki. Juzo Easy Fit to przyrząd ułatwiający zakładanie i zdej- mowanie medycznych wyrobów uciskowych. Produkt ten 7. Naciągnąć podkolanówkę do wysokości kolana, przydaje się zwłaszcza osobom o ograniczonej sprawności korzystając z przyrządu ułatwiającego zakładanie i...
  • Page 33 Przechowywać Juzo Easy Fit w miejscu pogorszenia stanu zdrowia lub śmierci. Poważne incydenty niedostępnym dla dzieci. Stosować Juzo Easy Fit tylko zostały zdefiniowane w art.
  • Page 34: Указания По Применению

    Целевое назначение ноги и продвигайте стопу, оказывая давление на пятку. Благодаря этому движению ваша нога легко Juzo Easy Fit — это приспособление для надевания и входит в чулок. Теперь прочно поставьте ногу на пол. снимания медицинских компрессионных чулок. Вспомо- Совет: Несколько раз потренируйтесь, выполняя эти...
  • Page 35: Побочные Действия

    к ухудшению состояния здоровья или смерти, о нем мы, возникшие в результате неправильного обращения необходимо сообщать изготовителю и компетентному или неправильного использования. Храните Juzo Easy Fit органу государства-члена. Такие дефекты определены в недоступном для детей месте. Используйте Juzo Easy в Статье 2 № 65 Регламента (ЕС) 2017/745 (MDR).
  • Page 36 ‫األدوات الطبية املتخصص. ويجب إبالغ الجهة الصانعة والسلطات املعنية‬ .‫األ رض ار / اإلصابات الناجمة عن املعالجة غري السليمة أو إساءة االستعامل‬ ‫ بعي د ً ا عن متناول األطفال. اقترص عىل استخدام‬Juzo Easy Fit ‫احفظ‬ ‫يف الدولة فقط بالحوادث الخطرية التي قد تؤدي إىل تدهور كبري يف الحالة‬...
  • Page 37 ‫يف تلف النسيج الرقيق للغاية. لذلك نويص باستخدام القفا ز ات الخاصة من‬ ‫الساق الخلفية املنحنى العلوي لعمود اإلدخال. اسحب حافة الجورب‬ ‫. أظافر القدمني والبرشة املتشققة ميكن أن تؤدي إىل أ رض ار كام هو‬Juzo .‫من األعىل فوق عمود اإلدخال حتى الكعب‬...
  • Page 38: Bezpečnostné Upozornenie

    Stanovenie účelu na navliekanie opatrne smerom dole z pančuchy. Juzo Easy Fit je pomôcka na navliekanie a vyzliekanie pre 8. Uchopte pančuchu obomi rukami a vytiahnite ju vo via- medicínske kompresné pančuchy. Pomôcka na navliekanie a cerých krokoch smerom k stehnu. Pozor: Nikdy neťahať...
  • Page 39 Pretože sa údaje o likvidácii môžu odlišovať vždy podľa vania na iné účely. Uschovávajte Juzo Easy Fit mimo dosah krajiny, rešpektujte národné predpisy príslušnej krajiny. detí. Používajte Juzo Easy Fit iba vtedy, ak sa podstavec a upevňovací prvok nachádzajú v bezchybnom stave. Čistenie Utrieť...
  • Page 40: Namen Uporabe

    Namen uporabe 7. S pripomočkom za oblačenje in slačenje potegnite noga- vico do višine kolena. Pripomoček za oblačenje previdno Juzo Easy Fit je pripomoček za oblačenje in slačenje medi- potisnite navzdol iz nogavice. cinskih kompresijskih nogavic. Pripomoček za oblačenje in slačenje je primeren predvsem za posameznike z omejeno...
  • Page 41 Odstranjevanje med odpadke škodo/poškodbe, ki bi nastale zaradi nepravilnega ravnanja Navodila za odstranjevanje se lahko razlikujejo glede ali neustrezne uporabe. Pripomoček Juzo Easy Fit hranite na državo, zato je treba upoštevati nacionalne smernice zunaj dosega otrok. Pripomoček Juzo Easy Fit uporabljajte posameznih držav.
  • Page 42 Bedeutung der Herstellungs- Verwendbar Hersteller Medizinprodukt Charge Art. Nr. Symbole datum Meaning of the Date of manu- Manufacturer Medical Device Usable until Batch Item No. signs facture Signification des Date de fabri- Utilisable Fabricant Dispositif médical Réf. art. symboles cation jusqu’à...
  • Page 43 Gebrauchsanweisung beachten /  Trocken aufbe- Entsorgung über den Vor Sonnenlicht schützen Elektronische Gebrauchsanweisung wahren Hausmüll möglich Follow the instructions for use /  Disposal in household Store in a dry place Protect from sunlight Electronic instructions for use waste Respecter le mode d’emploi / ...
  • Page 46: Made In Germany

    Gültig für | Valid for: Juzo Easy Fit Made in Germany www.juzo.com Julius Zorn GmbH · Juliusplatz 1 · 86551 Aichach · Germany · juzo.com...

This manual is also suitable for:

1890

Table of Contents