NAD 711 Owner's Manual page 67

Surround sound receiver
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
adores, pode causar uma certa interferência na
recepção.
9. FM ANTENNA (ANTENA DE FM )
O seu AV 711 inclui uma antena filiforme FM, que
deverá ser ligada ao conector FM na parte de trás da
unidade, (Fig. 1). A antena filiforme deverá ser mon-
tada numa superfície vertical e colocada de modo a
formar um 'T'.
Experimente colocar a antena em diversos pontos
de modo a descobrir a posição que oferece a maior
intensidade de sinal e o menor ruído de fundo. Regra
geral, um sinal de FM inadequado tem como resulta-
do elevados níveis de zumbido, sobretudo em
estereofonia, e interferência de fontes eléctricas
externas. Em zonas com uma fraca recepção de FM,
é possível melhorar o desempenho do sintonizador
utilizando uma antena de FM instalada no exterior.
Um técnico especializado em instalação de antenas
será capaz de lhe aconselhar e montar uma antena
apropriada para as suas condições de recepção.
10. SOFT CLIPPING (REDUÇÃO SUAVE)
Quando um amplificador é activado para além da
potência
de
saída
máxima
registada
especificações, é possível ouvir um ruído bastante
distorcido sempre que o volume estiver muito alto.
Isto é causado pelo facto de o amplificador suprimir
ou "cortar de forma áspera" os picos do som que não
foi concebido para reproduzir. O circuito de Redução
Suave NAD limita ligeiramente a saída do sistema de
forma a minimizar alguma distorção audível sempre
que o amplificador for sobreactivado.
Caso a sua audição involva níveis de potência
moderados, deixe desligado o circuito de Redução
Suave. Caso seja provável ouvir o sistema a níveis
de som elevados, que excedam a capacidade
de potência do amplificador, ligue o circuito de
Redução Suave.
11. VÍDEO 1
Esta é a ligação para a entrada do sinal de vídeo
de linha (composto) para o VÍDEO 1. Utilizando um
condutor para gira-discos, ligue a saída 'Vídeo Out'
do vídeogravador, da TV, do Disco Laser ou da
unidade parabólica/TV por cabo. O VÍDEO 1 só pode
ser utilizado para a reprodução de vídeo. Utilize o
VÍDEO 2 quando quiser ligar um vídeogravador para
gravar e reproduzir através do AV 711.
12. VÍDEO 2
Esta é a ligação para a entrada do sinal de vídeo
de linha (composto) para o VÍDEO 2. Para a repro-
dução, utilizando um condutor para gira-discos, ligue
a saída 'Vídeo Out' do vídeogravador à entrada
VÍDEO 2 IN. Para copiar sinais de vídeo provenientes
do VÍDEO 1, ligue o VÍDEO OUT à entrada 'Vídeo In'
do vídeogravador.
13. MONITOR VÍDEO OUTPUT
(SAÍDA DO MONITOR E VÍDEO)
Esta é a saída (de linha) de vídeo composto para
ligar uma TV ou Monitor de Vídeo de forma a ver as
fontes de vídeo ligadas a VÍDEO 1 ou VÍDEO 2.
Utilizando um condutor para gira-discos, ligue a
entrada 'Vídeo Line In' na TV ou monitor à saída
MONITOR VÍDEO OUTPUT. Caso seja necessário,
é possível ainda utilizar esta saída como uma saída
de gravação adicional. Nesse caso, a monitorização
do vídeo tem de ser levada a cabo por meio da saída
do vídeo gravador.
14. FRONT SPEAKERS A
(ALTIFALANTES DIANTEIROS A)
A tecla SPEAKERS no painel dianteiro liga e desli-
ga estas saídas dos altifalantes.
Ligue o altifalante direito aos terminais marcados
com 'R +' e 'R –', certificando-se de que o 'R +' está
ligado ao terminal '+' no seu altifalante e de que o
'R –' está ligado ao terminal '–' do altifalante. Do
mesmo modo, ligue os terminais marcados com 'L +'
e 'L –' ao altifalante esquerdo.
Utilize sempre um cabo torcido de alta tensão (de
16 de espessura ou mais) para ligar os altifalantes ao
seu AV 711.
Desaparafuse o casquilho de plástico do terminal
do altifalante até aparecer o orifício no veio do para-
fuso. Insira o pino ou a extremidade do fio nu no
orifício e prenda o cabo apertando o casquilho do ter-
nas
minal (Fig. 3).
Para evitar o perigo de fios nus dos cabos dos alti-
falantes tocarem no painel traseiro ou num outro
conector, certifique-se de que o cabo nu ou pino tem
apenas 1,27 cm e de que não existem filamentos
soltos do arame do altifalante.
PRECAUÇÃO: Esta unidade é concebida para pro-
duzir uma qualidade óptima de som quando os
altifalantes com impedância dentro das gamas regu-
ladas estejam ligados. Queira verificar as
informações seguintes e seleccione altifalantes com
as impedâncias necessárias para as ligações.
ALTIFALANTES DA FRENTE: 4 ohms mínimo por
altifalante
ALTIFALANTE DO CENTRO: 8 ohms mínimo
ALTIFALANTES TRASEIROS: 4 ohms mínimo por
altifalante
15. CENTER SPEAKER
(ALTIFALANTE CENTRAL)
Liga o altifalante central que é utilizado quando o
AV 711 funciona no modo Dolby Pro Logic. Ligue o
'Centre +' ao terminal '+' no seu altifalante central e
o 'Centre –' ao terminal '–' do altifalante.
Retire 8 mm de material isolador da extremidade
do cabo do altifalante e torça os fios nus de modo a
não ficarem filamentos soltos. Abra a alavanca do
terminal de ligação e insira o arame. Ao fechar a
alavanca, o arame ficará bem seguro no lugar. Este
altifalante funciona em conjunto com os altifalantes
da frente e é ligado e desligadousando o botào
SPEAKERS (ALTILFALANTES) no painel dianteiro.
16. REAR SPEAKERS
(ALTIFALANTES TRASEIROS)
Liga os altifalantes traseiros que são utilizados
quando o AV 711 funciona no modo Dolby Pro Logic
ou Hall. Ligue o altifalante traseiro direito aos
P
NAD
67

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Av 711

Table of Contents