Page 1
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Bompani BO697VAN o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Cucine e Piani cottura Libretto istruzioni per l'installazione e l'uso di cucine a gas e miste. Serie: Instructions for use and maintenance of gas and gas-electric cookers.
разбить.стекло. povre'denij nado nemedlenno proizvesti -.Не.использовать.паровые.полировщики.для. zamenu wlanga. V l[bom sluhae ego neobxodi- чистки.устройства. mo zamenqt; v ustanovlennyj srok. Oba konca -.Для.установки.плиты.подиум.не.предусмотрен.. wlanga dol'ny byt; zakrepleny pri pomo] -Прибор. не. предназначен. для. введения. в. i standartnyx garantiru]ix bezopasnost; эксплуатацию.с.помощью.внешнего.таймера. za'imov. или.
Per l'utente COME SI USA LA CUCINA la.manopola.del.bruciatore.che.si.intende.accendere. Qualora.l'accensione.elettrica.si.rilevasse.difficoltosa.per.determina- AERAZIONE DEL LOCALE ti.tipi.di.gas,.si.consiglia.di.effettuare.l'operazione.con.la.manopola. L'utilizzo.di.un.apparecchio.di.cottura.a.gas.porta.alla.produzione. sulla.posizione.di."minimo".(fiamma.piccola). di.calore.e.umidità.nel.locale.in.cui.è.installato..Vigilare.al.fine.di. -.Per.le.cucine.munite.di.accensione.elettrica.ai.bruciatori.forno. assicurare.una.buona.aerazione.della.cucina:.mantenere.aperti.gli. e.grill,.è.imperativo.accendere.questi.bruciatori.con.la.porta.del. orifizi.di.aerazione.naturale,.oppure.installare.una.cappa.di.aspira- forno.totalmente.aperta; zione.forzata.Nel.caso.di.un.uso.intensivo.e.prolungato.può.essere. -.Durante.l'accensione.dei.bruciatori.del.forno.e.del.grill.che.sono. necessaria.un'aerazione.supplementare.per.esempio,.aprendo.una. provvisti. del. dispositivo. di. accensione,. esso. non. deve. essere. finestra,.o.un'aerazione.più.efficace,.aumentando.per.esempio.la. azionato.per.più.di.10.secondi..Se.dopo.questi.10.secondi.il.bru- potenza.della.ventilazione.forzata. ciatore.non.è.acceso,.smettere.di.agire.sul.dispositivo,.lasciando. la.porta.aperta.e.attendere.almeno.un.minuto.prima.di.riprovare.ad. ACCENSIONE DEI BRUCIATORI DEL PIANO Dl LAVORO accendere.il.bruciatore..Qualora.il.malfunzionamento.del.dispo- -.Premere.e.ruotare.la.manopola.in.senso.antiorario.fino.al.simbolo.
Per l'utente 1. Premete il pulsante М e tenerlo pre muto almeno 2 USO DEL TIMER TOUCH secondi, fino a quando il display mostra un simbolo lampeggiante Utilizzare i pulsanti - e + a desiderare il periodo necessario. 3. Pochi secondi dopo aver premuto il timer rimane impostato un conto alla rovescia.
Installation INSTALLATION EQUIPMENT The.appliance.must.be.installed.by.qualified.staff.working.in.accord- All.models.are.equipped.with.safety.device.for.oven.and.grill.burners. ance.with.the.regulations.in.force..Before.installing,.ensure.that.the. Depending.on.the.models,.cooker.may.also.have: appliance.is.correctly.preset.for.the.local.distribution.conditions.(gas. -.Safety.device.for.one.or.more.hob.burners type.and.pressure)..The.presettings.of.this.appliance.are.indicated.on. -.Electric.ignition.on.top.burners the.nameplate.shown.on.the.cover..This.appliance.is.not.connected. -.Electric.ignition.on.oven.and.grill.burners to.a.flue.gas.extractor.device..It.must.be.installed.and.connected.in. -.Oven.thermostat accordance.with.the.regulations.in.force..This.appliance.may.only. -.Electric.oven.lighting be.installed.and.may.only.operate.in.rooms.permanently.ventilated. -.Rotisserie in.accordance.with.national.regulations.in.force. -.Grill.burner -.Mechanical.timer SAFETY CHAIN -.Electronic.timer ! In order to prevent the appliance from overturning acci- dentaly, for example in case of a children climbing onto the For.the.LAYOUT.OF.HOB.BURNERS.see.the.models.illustrated.in.
For the user FOR COOKERS EQUIPPED WITH ELECTRIC HOTPLATES N.B.:.The.first.time.the.grill.is.used.smoke.will.come.out.of.the.oven.. . The.different.heat.settings.are.obtained.as.follows: Before.inserting.foods.for.cooking,.wait.until.any.oil.residues.on.the. -.1.=.minimum.setting.for.all.hotplates; burner.have.completely.burnt.away.The.grill.must.only.be.used.at. -.6.=.maximum.setting.for.normal.and.rapid.hotplates.(with.red.disc); its.full.rated.heat..Accessible.parts.may.be.hot.when.the.grill.is.in. -.0.=.off. use!.Keep.children.well.away. Pans.must.never.be.smaller.in.diameter.than.the.hotplates.and. IMPORTANT:..on.some.models.of.cooker.without.knob.guard,.the. their.bottoms.must.be.as.flat.as.possible.(see.fig..12). door.has.to.be.closed.during.grilling. IMPORTANT: -.Never.leave.hotplates.on.without.pans,.except.when.first.used;. HOW TO USE THE ELECTRIC GRILL WITH GAS OVEN leave.for.about.10.minutes.to.dry.oil.or.moisture.residues; -.. i gnite.the.grill.heating.element; -.if.the.hotplate.is.to.be.out.of.use.for.a.long.time,.apply.a.little. -.. p lace.the.foods.on.the.chrome-plated.shelf; grease.to.its.painted.surface;...
For the user Timer -. s ymbol. . :quick.cooking.using.the.fan.oven,.the.oven.tempera- The purpose of the timer is just of a sound signal, which can be ture.is.controlled.using..the.thermostat.knob. set for a maximum time of 23h 59min. Once elapsed the set time, In..all.positions.except.zero.(0).the.red.warning.light.and.the.oven. the (4) symbol turns off and a sound signal is heard; this sound set light.are.on.
For the user How to disable the sound alarm If the oven light does not work, proceed as follows: To disable the sound just touch one of the keys. - Disconnect the power supply. Remove the protective glass on the back of the oven and replace the bulb Operating again the oven Once a semi-automatic or automatic cooking has expired, on the No liability is accepted for injury or damage caused by poor...
For the user Any previous programmes are cancelled and the AUTO symbol is.set.and.a.END.OF.COOKING.is.programmed.in.at.12:30.pm.. flashes. -.The.programme.error.can.be.rectified.by.changing.the.duration.or. NOTE:.when.the. .symbol.is.flashing.the.oven.cannot.be. the.end.of.cooking.time,.or.by.pressing.the.MANUAL.button.and. AUTO used manually. programming.again. "+".AND."-".BUTTONS. -.If.there.is.a.programming.error.the.oven.will.not.come.on.. -.Pressing.the."+".or."-."buttons.makes.time.go.up.or.down.at. ANNULLING.A.PROGRAMME. variable.speed according to how long the button is pressed for. -.A.programme.can.be.cancelled.by.pressing.the.COOKING.DURA- TION.button.and.then.the."-".button.until.the.display.shows.0.00. MANUAL.USE. IMPORTANT:AT THE END OF EVERY PROGRAMMED COOKING -.Press.the.
For the user prevents.them.from.overheating,.even.if.a.hotplate.is.operated.at. Advice in case of malfunctions Before.contacting.your.After-Sales.Service,.check.that: the.highest.setting.with.no.pan,.or.if.pans.with.uneven.bottoms. are.used.. -.the.plug.is.fitted.properly.into.the.mains.socket; The.table.below.will.serve.as.a.guide,.bearing.in.mind.that.cook- -.the.master.pilot.is.on. If.the.problem.persists,.consult.a.qualified,.authorised.technician. ing.times.and.temperatures.may.vary.depending.on.the.type.and. amount.of.foods.cooked.and.personal.taste. capable.of.repairing.the.fault. If.the.oven.light.does.not.work,.proceed.as.follows: -.Disconnect.the.power.supply..Remove.the.protective.glass.on. Knob Cooking process the.back.of.the.oven.and.replace.the.bulb. setting No.liability.is.accepted.for.injury.or.damage.caused.by.poor.instal- 1.-.2 Keeping.foods.warm,.bechamel.sauce,.custard lation.or.improper.use.of.the.cooker. 2.-.3 Reheating.foods In case of malfunctions, particularly gas leaks or short-circuits, 3.-.4 Pasta,.vegetable.soups,.ragout contact your engineer without delay.
Vstuplenie Texniheskie dannye i xarakteristiki - Nawa fi r ma blagodarit Vas za vybor i pokupku odnogo iz Plity 90x60 Nomin. naru'n. razmery nawix vysokokahestvennyx izdelij. My gorqho nadeemsq, cm..85 Vysota do rabohej poverxnosti hto v Vawix rukax nawi plity budut funkcionirovat; s cm..141 Vysota s podnqtoj krywkoj maksimal;noj otdahej i nailuhwimi rezul;tatami, opra-...
INFORMACIQ DLQ POTREBITELEJ ploskim, htoby luhwe prilegat; k poverxnosti konforki Prigotovlqemoe na Vremq v minutax (ris. 12). grile bl[do PREDUPRE"DENIE 1 stor 1 stor - Ne ostavlqjte konforku vkl[hennoj bez kastr[li. Esli 'e vy ispol;zuete konforku vpervye, to rekomenduetsq osta- Tonkie kuski mqsa vit;...
INFORMACIQ DLQ POTREBITELEJ (smotri ris. 15). ~LEKTRIHESKAQ POLIFUNKCIONAL:NAQ DUXOVKA - Ustanovite protiven; v samom nizu duxovki i ne zabudte Blagodarq razlihnym nagreva[]im `lementam, privodimym v nalit; na nego nebol;woe kolihestvo vody. dejstvie posredstvom perekl[hatelq i reguliruemym pri pomo] - Za'gite gorelku grilq. i termoregulqtora, `tot tip duxovki predostavlqet mnogo voz- - Mqgko zakrojte dvercu duxovki, prislonqq ee k za]itnoj mo'nostej dlq prigotovleniq pi]i na osnove trex razlihnyx...
INFORMACIQ DLQ POTREBITELEJ àëèéãúáéÇÄçàÖ.ëíÖäãéäÖêÄåàóÖëäéâ.èéÇÖêïçéëíà. Ó·‡ÚËÚ¸Òfl.‚.ÒÎÛÊ·Û.ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓÈ.ÔÓÏÓ˘Ë. èãàíõ -.çÂ.Í·ÒÚ¸.‡Î˛ÏËÌËÂ‚Û˛.ÙÓθ„Û.Ë.Ô·ÒÚχÒÒÓ‚˚Â.ÂÏÍÓÒÚË. å Ó ˘ Ì Ó Ò Ú ¸ . ˝ Î Â Í Ú Ë ˜ Â Ò Í Ë ı . Í Ó Ì Ù Ó Ó Í .  „ Û Î Ë Û Â Ú Ò fl. ̇.„Ófl˜ËÂ.ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË.
FR.................Pour l'utilisateur fois,.sur.le.bouton.sur.le.bandeau,.ou.en.appuyant.la.manette.du. -.manette.en.position."maximum". .=.280°C brûleur,.qu'on.veut.allumer. -.manette.en.position."minimum". .=.160°C. Si.l'allumage.électrique.est.difficile.pour.quelques.types.de.gaz,. b) brûleur four 3,3 kW il.est.conseillé.d'effectuer.l'opération.avec.la.manette.sur.position. -.manette.en.position."maximum". .=.275°C "minimum".(flamme.au.ralenti). -.manette.en.position."minimum". .=.160°C. -.Pour.les.cuisinières.équipées.de.dispositif.d'allumage.électrique. Il.ne.faut.pas.laisser.la.manette.entre.les.repères. .et.( ). des. brûleurs. du. four. et. grilloir,. il. faut. absolument. allumer. ces. brûleurs.avec.la.porte.du.four.complètement.ouverte; UTILISATION DU GRILLOIR A GAZ AVEC FOUR A GAZ -.Pendant.l'allumage.des.brûleurs.de.four.et.grilloir.qui.sont.équipés.
FR.................Pour l'utilisateur -.symbole.. .:allumage.de.la.lampe.du.four.et.du.voyant.rouge,. mise.en.marche.du.ventilateur. -.symbole.. .:cuisson.conventionelle.four."statique",.les.tempéra- tures.du.four.se.réglent.tournant.la.manette.du.thermostat. • -.symbole.. .:cuisson.avec.four."ventilé",.sur.un.ou.deux.nive- aux,.les.températures.du.four.se.réglent.tournant.la.manette.du. thermostat. -.symbole.. .:allumage.du.grilloir.. -.symbole.. .:cuisson.rapide...avec.four."ventilé",.les.températures. du.four.se.réglent.tournant.la.manette.du.thermostat. REMARQUE:. Le. voyant. jaune. s’allume. lorsque. le. thermostat. intervient.Avant.d'introduire.les.mets.à.cuire,.préchauffer.le.four. pendant.10.minutes.au.moins. La première mise en marche FOUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTION Les chiffres et la lettre A s’affichent à l’écran en mode Grâce.
Page 57
FR.................Pour l'utilisateur Pour annuler un programme de cuisson semi-automatique ou Cuisson semi-automatique automatique, symbole A allumé, appuyer en même temps sur DURÉE de CUISSON: les touches - et + pendant au moins 2 secondes ou jusqu’à ce Après avoir sélectionnée une fonction de cuisson parmi celles qui que le symbole (2) s’allume et la lettre A s’éteigne.
FR.................Pour l'utilisateur par une installation incorrecte ou un mauvaise utilisation de syncroniser.l’heure,.au.contraire.toutes.programmations.ne.seront l’appareil. pas.correctes. SYNCRONISATION.DE.L’HEURE En cas d’anomalies et surtout s’il y a des fuites de gaz ou -.Presser.simultanément.les.2.touches.( .et. DUREE.DE.CUISSON de courant, consulter immédiatement un technicien. ). et. la. touche. "+". ou. "-". pour. afficher. l’heure.. Cette DE.
Instalación PARA SUSTITUIR EL INYECTOR DEL QUEMADOR DEL quitar.desde.el.perfil.inferior.de.la.contrapuerta.. HORNO (fig.7a) -.fijar.el.tirador.incluido.mediante.los.dos.tornillos.en.dotación..Ver. ..Aflojar.el.tornillo.de.fijación.del.fondo.horno. fig..4 Una.vez.terminado.el.montaje.de.la.manilla,.realizar.las.mismas. ..Retirar.el.fondo.horno.(empujándolo.hacia.atrás.y.elevándolo). operaciones.en.sentido.inverso..Retirar.el.tornillo.que.fija.el.quemador.horno.y.retirar.el.quemador. -.Introducir.el.cristal.en.el.perfil.inferior.de.la.contrapuerta.. horno.mismo... -.presionar.delicadamente.el.cristal.en.la.parte.superior.para.que. ..Sustituir.el.inyector,.utilizando.para.ello.una.llave.tubular.de.7. los.tres.pernos,.con.silicona.en.su.parte.interna,.entren.en.sus. respectivos.orificios.de.fijación.. -.asegurarse.de.que.la.puerta.se.cierre.completamente. PARA SUSTITUIR EL INYECTOR DEL QUEMADOR DEL GRILL (fig. 7b) CONEXIÓN DE GAS -.Quitar.el.quemador.tras.soltar.los.dos.tornillos.de.fijación.. Antes.de.conectar.la.cocina,.asegúrese.de.que.esté.preparada.para. -.Sustituir.el.inyector.utilizando.una.llave.tubular.de.7.mm.
Para el usuario Instalación Si.el.aparato.está.equipado.con.un.cable.sin.clavija,.la.clavija.que. USO DE LA COCINA se.debe.emplear.debe.ser.del.tipo.normalizado.y.se.debe.tener. en.cuenta.que: VENTILACIÓN DEL LOCAL -.el.cable.verde-amarillo.debe.conectarse.a.la.toma.de.tierra; El.uso.de.un.aparato.que.funciona.con.gas.puede.producir.calor.y. -.el.cable.azul.para.el.neutro; humedad.en.el.local.en.el.que.esté.instalado..Compruebe.que.el. -.el.cable.marrón.para.la.fase; local.está.bien.ventilado;.mantener.abiertos.los.orificios.naturales. -.el.cable.no.debe.entrar.en.contacto.con.paredes.cuya.temperatura. de.ventilación.o.instalar.una.campana.de.humos. sea.superior.a.75ºC; En.caso.de.que.se.haga.un.uso.intensivo.y.prolongado.del.mismo,. -.en.caso.que.se.deba.sustituir.el.cable,.el.nuevo.debe.ser.del.tipo. puede. ser. necesaria. una. ventilación. complementaria. como,. por. HO5RR-F..con.la.sección.adecuada.(ver.esquemas.de.la.fig..2); ejemplo,. abrir. una. ventana. o. una. ventilación. más. eficaz. como. -.en.caso.de.que.el.aparato.se.entregue.sin.cable,.utilizar.uno.del.
Para el usuario El.grill.sólo.se.puede.usar.con.su.temperatura.nominal. USO DEL GRILL ELÉCTRICO CON HORNO ELÉCTRICO La.resistencia.del.grill,.situada.en.la.parte.alta.del.horno,.se.pone. Sólo para los modelos con “Horno Eléctrico” controllados por en. funcionamiento. girando. el. mando. del. termostato. en. sentido. dos mandos separados (selector - termostato) se puede usar la horario.hasta.llegar.al.símbolo.del.grill.en.el.panel.frontal.El.piloto.
Para el usuario su.vida.útil.a.los.centros.de.recogida.correspondientes,.so.pena. de.las.sanciones.previstas.por.la.legislación.vigente.en.materia.de. eliminación.de.residuos. La.adecuada.recogida.selectiva.para.la.posterior.destinación.del. aparato.en.desuso.al.reciclado,.tratamiento.y.eliminación.compat- ible.con.el.respeto.al.medio.ambiente.contribuye.a.evitar.posibles. efectos.negativos.sobre.el.medio.ambiente.y.la.salud.y.favorece.el. reciclado.de.los.materiales.que.componen.el.producto. Para.más.información.acerca.de.los.sistemas.de.recogida.disponi- bles,. dirigirse. al. servicio. local. de. eliminación. de. residuos. o. a. la. tienda.en.la.que.se.haya.efectuado.la.adquisición. Los.productores.y.los.importadores.cumplen.con.sus.responsabi- lidades.en.relación.con.el.reciclado,.el.tratamiento.y.la.eliminación. compatibles. con. el. medio. ambiente. tanto. directamente. como. participando.en.un.sistema.colectivo. REGLAMENTO EUROPEO n° 1935/2004 - materiales en contacto con alimentos.información para los usuarios.
Need help?
Do you have a question about the BO697VAN and is the answer not in the manual?
Questions and answers