Bompani 66 N Series Instructions For Use And Maintenance Manual

Hide thumbs Also See for 66 N Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Libretto istruzioni per l'installazione e l'uso di cucine a gas, miste
IT
ed elettriche. Serie:
Instructions for use and maintenance of gas, gas-electric and
GB
electric cookers. Series:
Notice d'installation et d'utilisation des cuisinières à gaz et mixtes.
FR
Séries:
66 N

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bompani 66 N Series

  • Page 1 Libretto istruzioni per l'installazione e l'uso di cucine a gas, miste ed elettriche. Serie: Instructions for use and maintenance of gas, gas-electric and electric cookers. Series: Notice d'installation et d'utilisation des cuisinières à gaz et mixtes. Séries: 66 N...
  • Page 2: Table Of Contents

    Italiano English Operating Instructions Istruzioni per l’uso COOKER CUCINA Contents Sommario Avvertenze ............4 Warnings ............15 Dati tecnici e caratteristiche ......5 Warning Installation ........16-18 Installazione ..........6 - 8 Installation ............. 16 Uso catenelle di sicurezza ........ 6 Ventilation ............
  • Page 3 Français Mode d’emploi CUISINIÈRE Sommaire Avvertissements ..........25 Données et caractéristiques ......26 Installation ..........27 - 29 Utilisation des chaînes de sécurité ....27 Aération des locaux ........27 Emplacement ..........27 Raccordement du gaz ........27 Adaptation aux différents types de gaz ..28 Changement des injecteurs ......28 Réglage du ralenti ..........28 Réglage de l'air des brûleurs ......28...
  • Page 4: Cucina

    - Nel caso la rotazione dei rubinetti divenga difficol- Italiano tosa nel tempo, contattare il Servizio Assistenza Tecnica. - Le parti smaltate o cromate si lavano con acqua Avvertenze tiepida saponata o con detersivi non abrasivi. Per i bruciatori superiori e gli spartifiamma, invece, si può - L’apparecchio e le sue parti accessibili diventano usare anche uno spazzolino metallico per disincros- molto calde durante l’uso.
  • Page 5: Dati Tecnici E Caratteristiche

    2,0 kW - Piastra Rapida ø 210 -120 2,1 - 0,7 kW - Piastra High-Light Oppure visitare il sito www.bompani.it ø 265 -170 2,2 - 1,4 kW - Piastra High-Light * al costo massimo di 2 centesimi di euro al minuto (iva inclusa) anche da cellulare.
  • Page 6: Installazione

    Installazione EQUIPAGGIAMENTO INSTALLAZIONE Tutti i modelli sono dotati di dispositivo di sicurezza per bruciatori L'installazione deve essere effettuata da persona qua- forno e grill. lificata che dovrà attenersi alle norme di installazione Secondo i modelli, le cucine possono avere inoltre: vigenti.
  • Page 7: Adattamento Ai Diversi Gas

    Installazione PER SOSTITUIRE L’INIETTORE AL BRUCIATORE lazione UNI 7129 paragrafo 2.5.2.3). DEL FORNO (Fig. 5a) Prima di collegare la cucina verificare che sia predi- - Allentare la vite di fissaggio del fondo forno; sposta per il gas con il quale sarà alimentata. In caso - togliere il fondo forno (spingendolo all’indietro e sol- contrario eseguire la trasformazione indicata nel pa- levandolo);...
  • Page 8: Regolazione Aria Bruciatori

    Installazione sia fatto in modo corretto (vedere schemi in fig. 2 in - trascorsi 5 o 6 minuti, portare l’indice della manopola fondo al libretto). sulla posizione di "minimo"; - riavvitare lentamente il by-pass osservando l’abbas- PER CUCINE MUNITE Dl ACCENSIONE ELETTRICA sarsi della fiamma attraverso l’oblò...
  • Page 9: Per L'utente

    Per l'utente COME SI USA LA CUCINA gas, si consiglia di effettuare l'operazione con la manopola sulla posizione di "minimo" (fiamma piccola). AERAZIONE DEL LOCALE - Per le cucine munite di accensione elettrica ai bruciatori forno L'utilizzo di un apparecchio di cottura a gas porta alla produzione e grill, è...
  • Page 10: Uso Grill A Gas O Elettrico

    Per l'utente FORNO ELETTRICO MULTIFORNO " 6 POSIZIONI " cano approssimativamente fra le posizioni di min. e max. Grazie ai diversi elementi riscaldanti comandati da un selettore e Non stazionate mai la manopola in posizioni intermedie fra i simboli regolati da un termostato (da 50 a 250°C), partendo dalla posizione di "massimo"...
  • Page 11: Uso Del Contaminuti

    Per l'utente - Al termine della cottura (ore 12.00) il simbolo AUTO lampeggia il - avviare il motorino premendo l’apposito interruttore contrassegnato simbolo PENTOLA si spegne e un segnale acustico avverte della con il simbolo del girarrosto. fine cottura: per interromperlo è necessario premere un pulsante - ungere la carne di tanto in tanto.
  • Page 12: Uso Forno Autopulente

    Per l'utente analogiche) e il funzionamento del forno (tramite manopola push Il programmatore permette la visualizzazione del programma impo- ed icone di indicazione). Agendo sulla stato. Per visualizzare il programma impostato premere brevemente manopola push è possibile: regolare l’orario, programmare l’ora e rilasciare la manopola, nello stesso istante il programmatore d’inizio e di fine cottura, impostare l’allarme (Minute Minder).
  • Page 13: Pulizia Piano Cottura Vetroceramica

    Per l'utente prodotti specifici. In caso di fuoriuscita del contenuto della pentola senso orario, le diverse intensità di calore sono graduate da 1 a 6 sul piano, togliere il deposito formatosi per mezzo di una spatola. per le sole zone centrali delle piastre. Se si rovesciano zucchero o sciroppo, bisogna provvedere a Un ulteriore scatto in avanti, dopo l'ultima graduazione, accenderà...
  • Page 14: La Direttiva 2012/19/Cee (Raee)

    LA DIRETTIVA 2012/19/CEE (RAEE): INFORMAZIONI AGLI UTENTI Fig. A Questa nota informativa è rivolta esclusivamente ai possessori di apparecchi che presentano il simbolo di (Fig. A) nell’etichetta ade- siva riportante i dati tecnici, applicata sul prodotto stesso (etichetta matricolare): Questo simbolo indica che il prodotto è classificato ,secondo le norme vigenti,come apparecchiatura elettrica od elettronica ed è...
  • Page 15: English

    Warning the burner housing holes, as this may be dangerous. English - The spark plugs for electric ignition must be kept cle- an and dry; always check after use, particularly if the- re have been drips or overflows from pans. Warnings - Never close glass lids until the hob burners or hotpla- - The appliance and its accessible parts become hot...
  • Page 16: Warning Installation

    Warning Installation WARNING INSTALLATION ! When the installation process is complete, the chains • The cookers must not be installed on a pedestal. must be kept in tension! • The appliance must not be installed behind a deco- rative door in order to avoid overheating. VENTILATION •...
  • Page 17: Adapting To Different Types Of Gas

    Warning Installation ADAPTING TO DIFFERENT TYPES OF GAS SETTING OVEN BURNER MINIMUM LEVELS If the cooker is not already preset to operate with the If the cooker is to work on bottled gas (butane/propane), type of gas available, it must be converted. Proceed the thermostat by-pass must be screwed right down.
  • Page 18: Electric Ignition

    Warning Installation Technical data and specifications IMPORTANT: Nominal external dimensions Cookers The manufacturer declines all liability for damage due 60x60 to failure to comply with the regulations and standards Height at hob cm. 86,5 in force. Check that the appliance is correctly con- Height with lid raised cm.
  • Page 19 Introduction EQUIPMENT - Thank you for choosing one of our quality products, capable of All models are equipped with safety device for oven and grill burn- giving you the very best service. To make full use of its perfor- ers. mance features, read the parts of this manual which refer to your Depending on the models, cooker may also have: appliance carefully.
  • Page 20: For The User

    For the user HOW TO USE THE COOKER IMPORTANT: - Difficulty in igniting burners is normal if the cooker has been out VENTILATION of use for some time. The air accumulated in the pipes will be All gas cooking appliances produce heat and moisture in the rooms expelled in a few seconds;...
  • Page 21: Using The Static Electric Oven "4 New

    For the user burner have completely burnt away.The grill must only be used at variations. Before putting food in to be cooked, the oven should be its full rated heat. pre-heated for at least 10 minutes. The appliance becomes very hot during use. Care should be taken not to touch the heating elements inside the oven.
  • Page 22: Electrical Switch-On

    For the user selected even when the user is absent. Soon after installation and PROGRAMMING ERRORS at any electrical supply cut-outs the display flashes; the clock must - Example: at 12:15 pm a time of 30 minutes is COOKING DURATION then be synchronized again to allow programming.
  • Page 23: Using The Self-Cleaning Oven

    For the user when “Programmed Start Time = Present Time”. The heat settings are from 1 to 6. The knob can be set in the required MINUTE MINDER PROGRAMMING position by turning it to right or left. Minute Minder programming allows you to have a simple alarm On dual circuit plates, the knob only turns clockwise and the heat after a scheduled time without activating the cooking (mode Minute settings are from 1 to 6, for the central zones of the plates only.
  • Page 24: Advice And Precautions

    For the user also be removed at once. EUROPEAN DIRECTIVE 2012/19/EEC (WEEE): INFORMATION Water marks and traces of scale can be removed with white wine FOR THE CONSUMER vinegar. Always remember to rinse and dry the surface with kitchen paper after use. Never use abrasive or corrosive detergents, such as oven sprays, degreasers, rust-removers, powder polishing detergents or abrasive sponges.
  • Page 25: Français

    - Les parties émaillées ou chromées se nettoient avec Français de l’eau savonneuse tiède ou des détersifs non abrasifs. Pour les brûleurs supérieurs et les cha- peaux de brûleurs on peut employer une brosse mé- Avvertissements tallique en cas de salissures importantes. Essuyer soigneusement.
  • Page 26: Données Et Caractéristiques

    Introduction Données techniques - Nous vous remercions d'avoir choisi un appareil de notre mar- Dimensions extérieures nominales Cuisinière 60x60 que. Veuillez lire attentivement cette notice pour bénéficier des Hauteur (table de travail) cm. 86,5 performances que vous êtes en droit d'en attendre. Notre Société Hauteur (couvercle ouvert) cm.
  • Page 27: Installation

    Installation EQUIPEMENT INSTALLATION Tous les modèles sont équipés de dispositifs de sécurité pour les L’installation de l’appareil doit être effectuée par brûleurs du four et du grilloir. un professionnel qualifié conformément aux textes Suivant les modèles, les cuisinières peuvent avoir en plus: réglementaires et règles de l’art en vigueur.
  • Page 28: Adaptation Aux Différents Types De Gaz

    Installation caoutchouc (s'il est déjà monté) et visser le raccord brûleurs et la grille; rigide sur celui fileté de la rampe; le raccord qu'on doit utiliser pour le raccordement rigide se trouve avec les CHANGEMENT DE L’INJECTEUR DU BRÛLEUR accessoires de la cuisinière, s'il n'est pas monté sur DU FOUR (Fig.5a) la rampe.
  • Page 29: Branchement Électrique

    Installation faut pas trop baisser la flamme. La flamme doit être - distance électrode-brûleur inexacte; stable, même en fermant ou ouvrant la porte du four - fil conducteur de la bougie cassé ou sans gaine; rapidement; - étincelle qui fait masse (dans d'autres parties de la - éteindre le brûleur, remonter la sole du four.
  • Page 30: Pour L'utilisateur

    Pour l'utilisateur UTILISATION DE LA CUISINIERE - Pour les cuisinières équipées de dispositif d'allumage électrique des brûleurs du four et grilloir, il faut absolument allumer ces AERATION DES LOCAUX brûleurs avec la porte du four complètement ouverte; L'utilisation d'un appareil de cuisson au gaz conduit à la production - Pendant l'allumage des brûleurs de four et grilloir qui sont équipés de chaleur et d'humidité...
  • Page 31: Grilloir À Gaz Ou Électrique

    Pour l'utilisateur se réchauffe; - repère :allumage de la lampe du four et du voyant rouge. (sur - poser les mets à cuire sur la grille-support du four; certains modèles, le voyant s'allume avec le bouton du tableau - introduire le tout dans le four en utilisant le gradin le plus haut; de bord) - placer la lèche-frite sur le gradin le plus bas;...
  • Page 32: Minuterie

    Pour l'utilisateur - allumer le brûleur du grilloir; - Tourner le bouton du thermostat four à la température désirée, et - refermer délicatement la porte en l'appuyant contre la protection le sélecteur sur le type de cuisson présélectionné; le témoin rouge manettes;...
  • Page 33: Utilisation De La Minuterie Analogique Avec Manet

    Pour l'utilisateur UTILISATION DE LA MINUTERIE ANALOGIQUE AVEC MANET est enfoncée. La prochaine étape est le réglage de l'heure de fin de cuisson (l'icône « END TIME » se met à clignoter). Pour program- mer l'heure de Fin de Cuisson, suivre la procédure décrite dans le paragraphe correspondant.
  • Page 34: Utilisation De La Table De Cuisson En Vitroceraramique

    Pour l'utilisateur objet; comme suit : - en cas de rupture, fêlure ou fissure de la surface de cuisson, ne 1) Ouvrir complètement la porte ; plus l'utiliser et contacter aussitôt le service après-vente; 2) Faire passer les deux leviers « B » de la position 1 à la position - feuilles d'aluminium et récipients de matière plastique ne doivent 2 (voir fig.19) ;...
  • Page 35: La Directive 2012/19/Eec (Deee)

    Pour l'utilisateur LA DIRECTIVE 2012/19/EEC (DEEE): INFORMATIONS POUR L’UTILISATEUR. Fig. A Ces informations s’adressent exclusivement aux utilisateurs pos- sédant un produit sur lequel figure le symbole ci-dessous (Fig. A). Ce symbole est reporté sur l’étichette des caractéristiques tech- niques de l’appareil (plaque ségnalétique) : Ce symbole indique que cet appareil est classé, selon les normes en vigueur, comme un équipement électrique ou électronique et qu’il est conforme à...
  • Page 36: Figure

    Figure / Figures / Figures = TRIPLA CORONA = AUSILIARIO = RAPIDO = SEMIRAPIDO = ULTRA-RAPID = AUXILIARY = RAPID = sEMI-RAPID skorostnaq malaq srednqq = ˘ÂÚÙ·¯‡˜ = ËÌÈÙ·¯‡˜ = ‚ÔËıËÙÈÎfi˜ = Ù·¯‡˜ = TRIPLE COURONNE = SEMIRAPIDE = AUXILIAIRE = RAPIDE = KROONBRANDER = HALFSNELLE BR.
  • Page 37 Figure / Figures / Figures 1,5 mm 2 mm 4 mm A =TERMOCOPPIA / THERMOCOUPLE / TERMOPARA / A =TERMOCOPPIA / THERMOCOUPLE / TERMOPARA / ı∂ƒª√™∆√πÃ∂π√À / THERMOCOUPLE / WARMTEKOPPEL ı∂ƒª√™∆√πÃ∂π√À / THERMOCOUPLE / WARMTEKOPPEL B =CANDELA / SPARK PLUG / SVEHA ZA"IGANIQ / ª¶√À∑π / B =CANDELA / SPARK PLUG / SVEHA ZA"IGANIQ / ª¶√À∑π...
  • Page 38 Figure / Figures / Figures 13 - 58 • TIMER STOP CONTAMINUTI FUNZIONAMENTO MANUALE MINUTE MINDER MANUAL USE TAJMER FUNKCIONIROVANIE V RUHNOM RE"IME Ã√¡√ª∂∆ƒ√ Ã∂πƒ√∫π¡∏∆∏ §∂π∆√Àƒ°π∞ MINUTEUR FONCTIONNEMENT MANUEL • MINUTENTELLER HANDBEDIEND DURATA COTTURA FINE COTTURA COOKING DURATION END OF COOKING PRODOL"ITEL:NOST: OKONHANIE PRIGOTOVLENIQ PRIGOTOVLENIQ...
  • Page 40 Ed. 03/10/2019 335566...

This manual is also suitable for:

Bo643ml/n

Table of Contents