Page 1
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Bompani BI953EA/ o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Cucine e Piani cottura Libretto istruzioni per l'installazione e l'uso di cucine a gas, miste ed elettriche.
Page 2
Italiano Français Mode d’emploi Istruzioni per l’uso CUISINIÈRE CUCINA Sommaire Sommario Avvertenze............4 Avvertissements..........5 Dati.tecnici.e.caratteristiche.......8 Données.et.caractéristiques......13 Installazione..........9.-.10 Installation..........14.-.15 Uso.catenella.di.sicurezza.........9 Utilisation.chaîne.de.sécurité......14 Aerazione.del.locale..........9 Aération.des.locaux........14 Ubicazione............9 Emplacement..........14 Montaggio.piedini..........9 Montage.des.pieds.........
Page 6
-. L es.bougies.d’allumage.électrique.doivent.tou- English jours.être.propres.et.sèches;.les.nettoyer.après. chaque.utilisation.et.en.cas.de.débordement. -. C ouvercles.en.verre:.Ne.pas.les.fermer.tant.que. Warnings les.brûleurs.ou.les.plaques.de.la.table.de.cuisson. -.The.appliance.and.its.accessible.parts.become. sont.chauds,.parce.qu'ils.peuvent.s'ébrécher.ou. hot. during. use.. Care. should. be. taken. to. avoid. se.casser. touching.heating.elements.Children.less.than.8. -. N e. pas. heurter. les. parties. émaillées. ou. les. years. of. age. shall. be. kept. away. unless. conti- bougies.d'allumage(si.la.cuisinière.en.équipée).
Page 7
that. it. is. in. good. condition.. . The. hose. must. be. No.liability.is.accepted.for.injury.or.damage.caused. replaced.at.the.latest.at.the.indicated.date.and. by.poor.installation.or.improper.use.of.the.cooker. must.be.secured.at.both.ends.using.a.standard. hose.clamp. In case of malfunctions, particularly gas leaks -.If.taps.become.stiff.to.operate.over.time,.contact. or short-circuits, contact your engineer without the.After-Sales.service. delay -. Wash. enamelled. or. chrome-plated. parts. with. soapy. lukewarm. water. or. non-abrasive. deter- gents..
Page 9
Installazione INSTALLAZIONE Nel.caso.di.apparecchio.installato.tra.due.mobili.classe.2.st..2-1,.l'unico. L'installazione.deve.essere.effettuata.da.persona.qualificata.che.dovrà. collegamento.ammesso.è.quello.rappresentato.in.fig..5.-..A.(norma. attenersi. alle. norme. di. installazione. vigenti.Prima. dell'installazione. d'installazione.UNI.7129.paragrafo.2.5.2.3).. assicurarsi.che.le.condizioni.di.distribuzione.locale.(natura.e.pressione. Prima.di.collegare.la.cucina.verificare.che.sia.predisposta.per.il.gas.con. del.gas).e.la.regolazione.dell'apparecchio.siano.compatibili..Le.condi- il.quale.sarà.alimentata..In.caso.contrario.eseguire.la.trasformazione. zioni.di.regolazione.di.questo.apparecchio.sono.scritte.sulla.targhetta. indicata.nel.paragrafo."Adattamento.ai.diversi.gas"..Il.collegamento. in.copertina..Questo.apparecchio.non.è.raccordato.ad.un.dispositivo. dell'apparecchio.si.fa.a.destra..Se.il.tubo.deve.passare.dietro,.deve. di.evacuazione.dei.prodotti.di.combustione..Dovrà.essere.installato. rimanere.nella.parte.bassa.della.cucina..In.tale.zona.la.temperatura. e. raccordato. conformemente. alle. regole. di. installazione. in. vigore.. è.circa.50°C.. Questo.apparecchio.può.essere.installato.e.funzionare.solo.in.locali. -.Raccordo.con.tubo.metallico.flessibile.o.con.tubo.metallico.rigido. permanentemente.ventilati.secondo.le.norme.nazionali.in.vigore. (vedi.Figura.5.-.A): -.Per. l'Italia:. UNI. 7129. o. 7131.. Inoltre. per. gli. apparecchi. privi. del. .
Page 10
Installazione Per l'utente (ruotando.il.cacciavite.in.senso.antiorario); COME SI USA LA CUCINA -.ruotare.ulteriormente.l’astina.del.rubinetto,.in.senso.antiorario,.fino. all’arresto:.la.fiamma.si.presenterà.al.max.; AERAZIONE DEL LOCALE -.riavvitare.molto.lentamente.il.by-pass,.senza.spingere.assialmente.il. L'utilizzo.di.un.apparecchio.di.cottura.a.gas.porta.alla.produzione. cacciavite,.fino.a.creare.una.fiamma.apparentemente.ridotta.di.3/4,. di.calore.e.umidità.nel.locale.in.cui.è.installato..Vigilare.al.fine.di. curando.tuttavia.che.sia.sufficientemente.stabile.anche.con.moderate. assicurare.una.buona.aerazione.della.cucina:.mantenere.aperti.gli. correnti.d’aria. orifizi.di.aerazione.naturale,.oppure.installare.una.cappa.di.aspira- zione.forzata..Nel.caso.di.un.uso.intensivo.e.prolungato.può.essere. ALLACCIAMENTO ALLA RETE ELETTRICA necessaria.un'aerazione.supplementare.per.esempio,.aprendo.una. Prima.di.procedere.all’allacciamento,.assicurarsi.che: finestra,.o.un'aerazione.più.efficace,.aumentando.per.esempio.la. -.la.tensione.in.rete.corrisponda.a.quella.indicata.sulla.targhetta.ma- potenza.della.ventilazione.forzata. tricolare; -.la.presa.di."terra".sia.efficiente. ACCENSIONE DEI BRUCIATORI DEL PIANO Dl LAVORO Se.l'apparecchio.è.equipaggiato.di.un.cavo.senza.spina,.la.spina.da.
Page 16
Pour l'utilisateur UTILISATION DE LA CUISINIERE répète,.il.faut.allumer.le.brûleur.manuellement.et.consulter.votre. service.après-vente. AERATION DES LOCAUX ATTENTION: L'utilisation.d'un.appareil.de.cuisson.au.gaz.conduit.à.la.production. -.Après.une.certain.période.d'inactivité.de.la.cuisinière.il.peut.arriver. de.chaleur.et.d'humidité.dans.le.local.où.il.est.installé..Assurer.une. que.l'allumage.des.brûleurs.ne.soit.pas.instantané,.c'est.normal.. bonne.aération.de.la.cuisine:.laisser.les.orifices.d'aération.naturelle. Quelques. secondes. sont. nécessaires. pour. que. l'air. accumulé. ouverts,.ou.installer.un.dispositif.d'aération.mécanique.(hotte.de. dans.les.tubes.soit.expulsé; ventilation). -.en.tous.cas,.il.faut.éviter.une.fuite.excessive.du.gaz.non.brûlé.. Une.utilisation.intensive.et.prolongée.de.l'appareil.demande.une. Si.l’allumage.n'a.pas.lieu.pendant.un.temps.relativement.court,.il. aération.supplémentaire,.par.exemple.en.ouvrant.une.fenêtre,.ou. faut.positionner.de.nouveau.la.manette.sur.le.repère.de.fermeture. une.aération.plus.efficace,.par.exemple.en.augmentant.la.puissance. ( ).et.répéter.l'opération; de.la.ventilation.mécanique.si.elle.existe. -.lorsqu'on.emploie.le.four.et.le.grilloir.pour.la.première.fois,.il.peut.y. avoir.dégagement.de.fumée.et.une.odeur.particulière..Cela.est.dû. ALLUMAGE DES BRÛLEURS DE LA TABLE DE CUISSON au.traitement.des.surfaces.et.aux.résidus.huileux.sur.les.brûleurs.
Page 17
Pour l'utilisateur ATTENTION:.les.parties.accessibles.peuvent.être.chaudes.pendant. RÈGLEMENT n° 1935/2004 DU PARLEMENT EUROPÉEN – le.fonctionnement.du.grilloir!.Eloigner.les.jeunes.enfants. matériaux et objets destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires. UTILISATION DES ACCESSOIRES DU FOUR Information aux utilisateurs. -.La.grille.du.four.sert.pour.supporter.les.plats.ou.directement.la. viande.à.cuire. -.La.lèchefrite.positionnée.sous.la.grille.sert.pour.recueillir.les.jus. de.cuisson.provenant.des.aliments..La.lèchefrite.peut.être.utilisée. aussi.pour.la.cuisson.des.aliments. Le.symbole.représenté.sur.la.figure,.présent.sur.l’emballage,.indique. -.Si.on.cuit.simultanément.sur.deux.gradins.il.faut.tenir.compte.que. que.les.matériaux.et.objets.destinés.à.entrer.en.contact.avec.des. les.temps.peuvent.être.différents. denrées.alimentaires.sont.conformes,.dans.ce.produit,.à.ce.qui.est.
Page 19
Installation INSTALLATION union.for.rigid.connection.is.amongst.the.cooker.accessories. The.appliance.must.be.installed.by.qualified.staff.working.in.ac- -.Connection.using.a.rubber.hose.(see.Figure.5,.diagrams.B.and. cordance.with.the.regulations.in.force. Before.installing,.ensure.that.the.appliance.is.correctly.preset.for. . Connect.a.rubber.hose.carrying.the.conformity.mark.currently.in. the.local.distribution.conditions.(gas.type.and.pressure). force.to.the.hose.connector..The.hose.must.be.replaced.at.the. The.presettings.of.this.appliance.are.indicated.on.the.nameplate. date.indicated,.and.must.be.secured.at.both.ends.using.standard. shown.on.the.cover. hose.clamps..It.must.be.absolutely.accessible.to.allow.its.condition. This.appliance.is.not.connected.to.a.flue.gas.extractor.device..It. to.be.checked.along.its.entire.length. must.be.installed.and.connected.in.accordance.with.the.regulations. -.Connection.using.a.metal.hose.(see.Figure.5,.diagram.D): in.force.This.appliance.may.only.be.installed.and.may.only.oper- . Make.the.connection.using.a.hose.which.complies.with.national. ate.in.rooms.permanently.ventilated.in.accordance.with.national. standards,.screwing.it.onto.the.connector.with.a.ring.seal,.which. regulations.in.force. is.delivered.amongst.the.cooker.accessories. -.After.installation,.check.that.all.connections.are.airtight. SAFETY CHAIN -.For.operation.with.butane/propane,.check.that.the.gas.pressure. ! In order to prevent the appliance from overturning acciden- is.as.indicated.on.the.nameplate.
Page 20
Installation For the user CONNECTING TO THE ELECTRICAL MAINS HOW TO USE THE COOKER Before.making.the.connection,.check.that: -.the.mains.voltage.is.as.indicated.on.the.nameplate; VENTILATION -.the.earth.connection.is.in.good.working.order. All.gas.cooking.appliances.produce.heat.and.moisture.in.the.rooms. If.the.appliance.power.lead.is.not.fitted.with.a.plug,.use.an.approved. where.they.are.installed..Take.care.to.ensure.that.the.kitchen.is.well. standard.type,.remembering.that: ventilated;.keep.the.ventilation.openings.unobstructed.or.install.an. -.the.green-yellow.wire.must.be.used.for.the.earth.connection; extractor.hood.with.fan. -.the.blue.wire.is.the.neutral; In.case.of.intensive.or.prolonged.use,.additional.ventilation.may. -.the.brown.wire.is.live; be.required;.open.a.window,.or.increase.the.extractor.fan.power. -.the.lead.must.never.touch.hot.surfaces.over.about.75.degrees.C; -.replacement.leads.must.be.of.type.H05VV-F...of.suitable.size.(see. IGNITING THE HOB BURNERS diagrams.in.fig..2). -.Press.the.knob.and.turn.it.anti-clockwise.until.it.reaches.the. . -.if. the. appliance. is. supplied. without. lead,. using. type. H05VV-F. . . symbol.on.the.control.panel.(maximum.flame.position);...
Page 21
For the user prevent.them.from.coming.out.of.the.oven.(1).As.shown.in.the. HOW TO USE THE HOB BURNERS drawing,.to.extract..them.completely,.simply.lift.the.racks,.holding. Use.pans.of.diameter.suitable.for.the.burner.type...The.flames.must. them.on.the.front.part,.and.pull.(2),.see.fig.10 not.project.beyond.the.base.of.the.pan...Recommended.sizes: -.for.auxiliary.burners.=.pans.of.at.least.8.cm REMOVING THE OVEN DOOR -.for.semi-rapid.burners.=.pans.of.at.least.14.cm The.door.can.be.removed.to.clean.the.oven.in.an.easier.way.fol- -.for.rapid.burners.=.pans.of.at.least.22.cm. lowing.this.instructions: N.B.:..Never.keep.the.knob.at.settings.between.the.maximum.flame. 1).Open.the.door.completely. symbol. .and.the.off.position. 2).Turn.the.two.levers.“B”.bringing.them.from.position.1.to.position. 2.(see.fig.12). HOW TO USE THE GAS OVEN 3).Close.the.door.slowly.to.a.stop,.grab.it.with.both.hands.from.side. -.After.igniting.the.burner,.leave.the.oven.to.heat.up.for.about.10. to.side,.close.it.further.and.pull.it.by.lifting.it.upwards. minutes; 4).To.replace.the.door.you.must.follow.the.procedure.in.reverse. -.place.the.food.for.cooking.in.an.ordinary.oven.dish.and.place.it.
Page 22
Figure/Figures/Figures TC.=.TRIPLO CORONA =.TRIPLE COURONNE =.TRIPLE RING A = AUSILIARIO = AUXILIAIRE = AUXILIARY SR = SEMIRAPIDO = SEMIRAPIDE = SEMI-RAPID = RAPIDO = RAPIDE = RAPID SCHEMA DI COLLEGAMENTO SCHEMA DES BRANCHEMENTS CONNECTION DIAGRAM 230.V. BIFASE./.BIPHASE./.TWO-PHASE 400.V. MONOFASE.+.NEUTRO./.MONOPHASE.+.NEUTRE./.SINGLE-PHASE.+.NEU- TRAL..................
Page 23
Figure/Figures/Figures POSITION 1 POSITION 2...
Need help?
Do you have a question about the BI953EA and is the answer not in the manual?
Questions and answers