Gorenje S 400 PB Instructions For Use Manual

Gorenje S 400 PB Instructions For Use Manual

Mini chopper

Advertisement

Quick Links

Mini sekljalnik
Mini sjeckalica
Mini sekaè
Mini chopper
Mini-tocãtor
Mini rozdrabniacz
Ìèíè ñàòúð
Mini favágó
Ïîäð³áíþâà÷
Êóòòåð
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
Navodilo za uporabo
Upute za uporabu
Uputstva za upotrebu
Instructions for Use
Instrucþiuni de utilizare
Instrukcja obs³ugi
Návod na obsluhu
Èíñòðóêöèè çà óïîòðåáà
Használati útmutató
²íñòðóêö³¿ ç åêñïëóàòàö³¿
S 400 PB
SI
BIH HR
BIH SRB MNE
GB
RO
PL
SK
BG
H
UA
RUS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Gorenje S 400 PB

  • Page 1 Mini sjeckalica Mini sekaè Mini chopper Mini-tocãtor Mini rozdrabniacz Ìèíè ñàòúð Mini favágó Ïîäð³áíþâà÷ Êóòòåð S 400 PB Navodilo za uporabo Upute za uporabu BIH HR Uputstva za upotrebu BIH SRB MNE Instructions for Use Instrucþiuni de utilizare Instrukcja obs³ugi Návod na obsluhu...
  • Page 2 Navodila za uporabo ....4 HR, BIH Upute za uporabu ....... 5 SRB, MNE Uputstvo za upotrebu ....6 Instruction manual ...... 7 Instrucţiuni de utilizare ....8 Instrukcja obsługi......9 Návod na obsluhu ....10 Инструкции за употребa ..11 Használati útmutató...
  • Page 4: Pomembna Varnostna Navodila

    Nikoli ne postavite motorja (1) v vodo ali pod tekočo vodo. Obrišite ga z rahlo vlažno krpo. electronic equipment - WEEE). Smernica opredeljuje zahteve za zbiranje in ravnanje z GORENJE vam ţeli obilo zadovoljstva pri uporabi odpadno električno in elektronsko opremo, ki vašega aparata! veljajo v celotni Evropski Uniji.
  • Page 5 Nikada ne stavljajte motornu jedinicu (1) u vodu ili pod tekuću vodu iz slavine.Osušite s mekom zbrinjavanje otpadnih ureĎaja valjan u cijeloj tkaninom. Europskoj Uniji. GORENJE VAM ŢELI PUNO ZADOVOLJSTVA U RADU S VAŠIM PRILIKOM PRVOG KORIŠTENJA APARATOM! Pridrţavamo pravo do promjena!
  • Page 6 Obrišite je blago navlaženom krpom. i elektronskom opremom, koji su na snazi u celokupnoj Evropskoj Uniji. GORENJE VAM ŢELI MNOGO ZADOVOLJSTVA U RADU S AKO PRVI PUT KORISTITE VAŠ APARAT VAŠIM APARATOM!
  • Page 7: Important Safety Instructions

    Never place the motor unit (1) in water or under validity of return and recycling on Waste running water.Wipe it with a slightly damp cloth. Electrical and Electronic Equipment. wishes you a lot of pleasure when using GORENJE your appliance We reserve the right to any modifications!
  • Page 8: Precauţii Importante

    Directiva prescrie cadrul pentru o preluare înapoi, valabilă în întreaga UE, şi valorificarea aparatelor vechi. Motor Cană mică UTILIZAREA APARATULUI PENTRU Lamă PRIMA OARĂ Suport anti-alunecare ASAMBLAREA ŞI DEZASAMBLAREA PRECAUŢII IMPORTANTE APARATULUI  Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare înainte de a Când aparatul este scos din priză: folosi pentru prima oară...
  • Page 9: Ważne Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

     GORENJE VĂ DOREŞTE SĂ FOLOSIŢI PRODUSELE Z nożem należy się obchodzić bardzo ostrożnie, NOASTRE CU MULTĂ PLĂCERE ponieważ jest on wyjątkowo ostry. ...
  • Page 10 Na zabránenie možných rizík musí byť kábel alebo zástrčka vymenená autorizovaným servisom.  Pre vašu bezpečnosť používajte len príslušenstvo a GORENJE náhradné diely, ktoré sú určené pre vaše zariadenie. ŻYCZY PAŃSTWU WIELE SATYSFAKCJI  Všetky zariadenia sú podriadené prísnej kvalitatívnej PODCZAS UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA...
  • Page 11 Kryt môžete umiestniť na misku pre skladovanie pokrmu (WEEE). Táto smernica je rámcom Európskej v chladničke. platnosti pre návratnosť a recykláciu starých elektrických a elektronických GORENJE ŻYCZY PAŃSTWU WIELE zariadení. SATYSFAKCJI PODCZAS UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA PRVÉ POUŢITIE VÁŠHO ZARIADENIA ZLOŢENIE A...
  • Page 12 (разглобена) в съдомиална или с вода и препарат за почистване. Изплакнете и подсушете добре.  Сглобете. РЯЗАНЕ GORENJE С ножа за рязане :  Поставете съставките в купата. Никога не желанията Ви много удоволствие, когато препълвайте купата повече от маркировката за...
  • Page 13: A Készülék Használata

    A KÉSZÜLÉK ÖSSZESZERELÉS ÉS  Ha a hálózati kábel meghibásodott, a kockázatok SZÉTSZERELÉSE elkerülése érdekében Gorenje szakszervizben, vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni. A készülék Ne csatlakoztassa a tápkábelt. működtetésében járatlan személyek, gyerekek, nem ...
  • Page 14 Європейської Директиви 2002/96/EC про електричні hűtőszekrényben kívánja tárolni. та електронні прилади, що відпрацювали свій термін (WEEE). У цій директиві наведені правила, що діють A GORENJE kíván sok örömet, ha használja a на усій території ЄС щодо прийому та утилізації készülék. старих приладів.
  • Page 15: Важные Предупреждения

    Кришкою (5A) можна закрити чашу (5), щоб  Запрещается пользоваться прибором, если зберігати продукти у холодильнику. поврежден присоединительный кабель, вилка и другие части прибора. Для замены GORENJE обратитесь в авторизованный сервисный БАЖАЄ ВАМ ОТРИМАТИ ЗАДОВОЛЕННЯ ПІД центр. ЧАС КОРИСТУВАННЯ ПРИЛАДОМ...
  • Page 16: Очистка И Уход

     Используйте только оригинальные ИЗМЕЛЬЧЕНИЕ аксессуары и запчасти. С использованием ножа (4)  Все приборы проходят строгий контроль  Положите продукты в чашу. Не превышайте качества, также осуществляются испытания отметку 200 мл на чаше. на удобство использования.  Для получения оптимального результата ...
  • Page 17 После использования смотайте кабель и прикройте крышкой (3).  Крышку для хранения (5А) можно использовать, чтобы накрыть измельченные продукты и хранить их в холодильнике. GORENJE ЖЕЛАЕТ, ЧТОБЫ ПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРОМ ДОСТАВИЛО ВАМ УДОВОЛЬСТВИЕ! Производитель оставляет за собой право на внесение изменений! 1010002...

Table of Contents