universalblue UAP1905-21 User Manual
Hide thumbs Also See for UAP1905-21:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Aire portátil
Portable air · Ar portátil ·
Manual de instrucciones
User manual · Manual de instruções ·
UAP1905-21
ES · EN · PT ·
Tu hogar empieza aquí, diséñalo
www.universalblue.es
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for universalblue UAP1905-21

  • Page 1 Aire portátil Portable air · Ar portátil · Manual de instrucciones User manual · Manual de instruções · UAP1905-21 ES · EN · PT · Tu hogar empieza aquí, diséñalo www.universalblue.es...
  • Page 3 Content · Índice · Español_14 English_24 Português_33 Descarge este manual en: www.universalblue.es | Download this manual in our web site: www.universalblue.es | Baixe este manual em: www.universal- blue.es Icono Información: Siempre que encuentre este símbolo lea atentamente, el contenido es relevante | Info icon: Always you see this icon you should read carfuly what it say because that information is important | Ícone de...
  • Page 4 IMÁGENES / PICTURES / IMAGENS INSTALACIÓN / INSTALLATION / INSTALAÇÃO...
  • Page 5 INSTALACIÓN INCORRECTA / INCORRECT INSTALLATION / INSTALAÇÃO INCORRETA INSTALACIÓN DEL KIT PARA VENTANAS / WINDOW KIT INSTALLATION/ INSTALAÇÃO DO KIT DE JANELAS...
  • Page 6 IMÁGENES / PICTURES / IMAGENS...
  • Page 7 MODOS / MODES / MODOS...
  • Page 8 IMÁGENES / PICTURES / IMAGENS DRENAJE DE AGUA / WATER DRAINAGE / DRENAGEM DA ÁGUA MANTENIMIENTO / MANTENANCE / MANUTENÇÃO FUNCIÓN WI-FI / WI-FI FUNCTION / FUNÇÃO WI-FI...
  • Page 10 TABLAS / TABLES / TABELAS Modelo/Model UAP1905-21 Dimensiones del producto / Product dimensions / Dimensões do produto (WxDxH) (cm) 73 x 43 x 36 Dimensiones de la caja / packaging dimensions / Dimensões da caixa (WxDxH) (cm) 88,5 x 48,5 x 40,3 Peso neto /Net weight / Peso líquido (kg)
  • Page 11 CÓDIGO DE ERROR / ERROR PROBLEMA / PROBLEM / CODE / Error en el sensor de temperatura del tubo / Error of the coil’s temperature sensor / Erro no sensor de temperatura do tubo Error en el sensor de temperatura del interior / Error of indoor temperature sensor / Erro no sensor de temperatura interna El tanque de agua está...
  • Page 12 TABLAS / TABLES / TABELAS PROBLEM VERIFY ACTION The air conditioner Is there electricity? That’s normal. is not working Is it switched on? Push the plug into the Does the fuse or switch wall outlet. Change the fuse or circuit breaker is off? turn on the device.
  • Page 13 PROBLEMA VERIFICAR AÇÃO O ar condicionado Existe corrente? É normal. não funciona de Está conectado? Insira o plugue firmemente na todo O fusível ou disjuntor está desligado? tomada da parede. A luz “FL” acende. Mude o fusível ou ligue o A temperatura ambiente está...
  • Page 14 Le agradecemos que se haya decidido por niños deben • la compra de un producto de la marca supervisados para asegurarse UNIVERSALBLUE. de que no jueguen con el aparato. El enchufe debe quedar accesible • Le recomendamos que dedique algún tras la instalación del aparato.
  • Page 15: Instalación

    No utilice una toma de corriente Nota: Imagen orientativa. El contenido • podría variar de un modelo a otro. dañada o inadecuada. Para desenchufar la unidad, • 1. Panel de control sujete con firmeza el enchufe y 2. Aletas de aire ajustables tire de él con cuidado.
  • Page 16 (modelo “verticales” y “horizontales”. Sin embargo, UACC4005-20) a través de la página web puede que sea necesario improvisar/ www.universalblue.es. modificar algunos aspectos procedimientos de instalación para ciertos El conducto de escape está...
  • Page 17: Panel De Control

    posible para lograr el máximo ratio posible 18. Botón subir: presione este botón de eficiencia energética cuando el aire en modo frío para aumentar la acondicionado esté en funcionamiento. temperatura; presione el botón en el Si hay necesidad de alargar la manguera, modo temporizador para aumentar el utilice el mejor método de montaje, tal y tiempo.
  • Page 18 ESPAÑOL CONTROL REMOTO MODO VENTILACIÓN (Ver imagen 07 en página 7). • Seleccione este modo a través del panel Botón timer: pulse botón de control del aparato o bien con el para usar temporizador. control remoto, la luz indicadora de este temporizador se puede utilizar en el modo se encenderá.
  • Page 19: Función 'Sleep'

    • En cualquier momento cuando el aparato el aparato se apagará automáticamente esté en funcionamiento, presionar la como mecanismo protección. tecla de timer para eliminar la función Cuando el tubo alcance la temperatura temporizador. Utilice las flechas arriba normal, comenzará funcionar y abajo hasta dejar el temporizador a 0.
  • Page 20: Sustituir Las Pilas

    ESPAÑOL 2.4Ghz) y introduzca la contraseña (ver controlador. imagen 11 (R), página 9). • Si el mando a distancia no funciona, • El dispositivo comenzará el proceso sustituya las pilas y pruebe de nuevo. de emparejamiento y se conectará a la aplicación (ver imagen 11 (S), página 9) SUSTITUIR LAS PILAS •...
  • Page 21: Limpieza Del Filtro De Aire

    acondicionador a un lugar de drenaje adecuado o al aire libre. • Para limpiar el filtro EVA, situado • Retire el tapón de la base de la salida de en la parte superior del aparato, tire agua de la base para drenar el agua. para retirar la rejilla de retención y • Retire el tapón superior si el aire se desatornille los tornillos de retención.
  • Page 22 ESPAÑOL de que filtro de aire se encuentre en la eliminación de desechos o a la tienda posición correcta. Si el equipo se pone donde compró el aparato. en funcionamiento sin el filtro de aire, el No tirar el embalaje del aparato a la basura polvo y otros objetos provocarán un mal sino seleccionar los diversos materiales funcionamiento del aire acondicionado.
  • Page 23 Para hacer uso de la garantía acuda al centro donde compró este producto o bien contacte con nosotros de cualquiera de las siguientes formas: • A través del email sat@universalblue. es, adjuntando la factura de compra e indicando sus datos de contacto y brevemente qué problema presenta su producto.
  • Page 24: Instructions Before Using

    ENGLISH Thank you for deciding to purchase a electrical regulations. UNIVERSALBLUE product. The device cannot be installed • in laundries. We recommend you to spend some time If the power cable is damaged, • to read this Instruction Manual in order to it must be replaced by the fully understand how to use it correctly..
  • Page 25: Incorrect Installation

    interference. INSTALLATION Do not use the device with the • (See picture 02 on pages 4 and 5). air outlet near the walls or cover the outlet to avoid overheating. Before using the appliance, Do not tilt or tilt the unit; if the •...
  • Page 26: Control Panel

    In case of a casement window, we suggest • Swing function: air conditioner’s blades to purchase the corresponding kit (model can oscilate to distribute the air evenly. UACC4005-20) through our website www. To turn on/off this function: universalblue.es.
  • Page 27: Remote Control

    • Press buttons TIMER + FAN at the • In this case, the device will expel same time. cold air and will operate in the air • Sleep mode: speed air decrease its conditioning mode. intensity to the minimum and will •...
  • Page 28: Sleep Mode

    ENGLISH the timer key to set the power on time. reaches the normal temperature, it will Press the Up and Down keys to set the start to work automatically. power on time (0 ~ 24 H). • Protection against excess water: When •...
  • Page 29: Maintenance

    devices, the smart AC will be shown on paying attention to the “+” and “-” poles. the home page. Tap to enter its control • Close the rear cover. page (see picture 11 (T) on page 9). NOTE: The timer is set based on the current Note: When device is online, it can be time.
  • Page 30: Air Filter Cleaning

    ENGLISH NOTE: case using Do not use chemical solvents dehumidifying function cold (such as benzene or alcohol) to appliance, continuous drainage can also be clean the surface of the unit; carried out as follows: doing so will scratch, damage, and even deform the entire •...
  • Page 31 WARRANTY store where you purchased this product or contact us by: • By e-mail: sat@universalblue.es, This appliance has a warranty of 2 years please, attach the invoice, add your from the date of purchase, considering the contact details and explain briefly following notes: what the issue is.By phone (0034) 968...
  • Page 32 ENGLISH 30565 The details of the warranty are detailed in a supplementary dossier which you will find with this manual. Please read the warranty carefully, as all points are more clearly specified there. Please note that the warranty information that is valid is the one in the warranty booklet.
  • Page 33 O plugue deve estar acessível • comprar produto marca após a instalação do aparelho. UNIVERSALBLUE. O aparelho deve ser instalado • de acordo com os regulamentos Lhe recomendamos que dedique algum elétricos nacionais. tempo a ler cuidadosamente este manual de instruções.
  • Page 34 PORTUGUÊS Não use cabos de extensão. 4. Entrada de ar • 5. Recolhedor de cabo • 6. Saída de ar Se houver algum ruído, cheiro • 7. Rodas fumaça, desligue-o 8. Bocal drenagem (função desconecte-o da tomada para umidificador) 9. Filtro de ar frio diagnóstico.
  • Page 35 (modelo UACC4005-20) através site www. Seu kit de janela foi projetado para caber universalblue.es. na maioria das aplicações “verticais” e “horizontais”. No entanto, pode ser O duto de exaustão é projetado necessário improvisar/modificar alguns especialmente...
  • Page 36: Painel De Controle

    PORTUGUÊS lo abruptamente ou em ângulos agudos. • Desumidificador / modo seco (Veja a imagem 05 na página 6). 21. Botão liga / desliga: para ligar ou desligar o aparelho O uso de outros meios de ar condicionado é recomendado quando a temperatura Algumas funções são ativadas com as ambiente for inferior a 18 °...
  • Page 37: Função 'Sleep'

    selecionar entre os modos frio (cool), • Remova o tampão de água (veja à vento (fan), desumidificador (dry) ou direita), insira uma extremidade do calor (heat). tubo no orifício de drenagem e a outra Botão down: pressione para extremidade no tanque de água. diminuir a temperatura ou o tempo do •...
  • Page 38 PORTUGUÊS Timer + Down no painel de controle o motor inferior irão parar. novamente. • • Proteção do compressor: Este aparelho MODOS NA TELA DIGITAL tem uma função de proteção de (Ver imagem 08, página 7) inicialização de 3 minutos após desligar o compressor.
  • Page 39 • Aponte o controle remoto em direção MANUTENÇÃO ao ar condicionado e pressione o botão no controle. O sinal de instrução será (Ver imagem 09, página 8) transmitido ao ar condicionado. • Após receber o sinal do controle remoto, DRENAGEM DE ÁGUA o ar condicionado emite um bipe;...
  • Page 40: Limpeza Do Filtro De Ar

    PORTUGUÊS também pode ser realizada uma drenagem arranhada, danificada e toda a caixa pode contínua da seguinte forma: até ficar deformada. • Remova o tampão de saída de água Remova o plugue da tomada superior para drenar a água. antes de limpar. •...
  • Page 41 GARANTÍA • Através do e-mail: sat@universalblue. es, anexando a nota fiscal de compra e indicando seus dados de contato e resumidamente qual problema seu Este produto tem garantia de 2 anos a produto apresenta.
  • Page 42 PORTUGUÊS ENGINEERING INDUSTRIES SPAIN, SL C/ Decenio N1, P.I. Media Legua. Las Torres de Cotillas (Murcia). 30565 detalhes garantia são detalhados dossiê complementar que podes encontrar en este manual. Leia atentamente o dossiê de garantia, uma vez que todos os pontos são especificados de forma mais clara.

Table of Contents