universalblue UAP1906-22 User Manual

Portable window air
Hide thumbs Also See for UAP1906-22:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Aire portátil de ventana
Portable window air · Ar de janela portátil ·
Manual de instrucciones
User manual · Manual de instruções
UAP1906-22
ES · EN · PT ·
Tu hogar empieza aquí, diséñalo
www.universalblue.es
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for universalblue UAP1906-22

  • Page 1 Aire portátil de ventana Portable window air · Ar de janela portátil · Manual de instrucciones User manual · Manual de instruções UAP1906-22 ES · EN · PT · Tu hogar empieza aquí, diséñalo www.universalblue.es...
  • Page 3 Content · Índice · Español_13 English_20 Português_26 Descarge este manual en: www.universalblue.es | Download this manual in our web site: www.universalblue.es | Baixe este manual em: www.universal- blue.es Icono Información: Siempre que encuentre este símbolo lea atentamente, el contenido es relevante | Info icon: Always you see this icon you should read carfuly what it say because that information is important | Ícone de...
  • Page 4 IMÁGENES / PICTURES / IMAGENS...
  • Page 6 IMÁGENES / PICTURES / IMAGENS NOTA: Los dibujos son unicamente de referencia. Las partes varían según que modelo compre. Para mas información consulte el cuadro de características que podrá encontrar en este manual · NOTE: Drawings for reference only. The parts of the product will vary based on the model purchased.
  • Page 8 TABLAS / TABLES / TABELAS Modelo / Model UAP1906-22 Dimensiones de la unidad interna (A x F x A) / 45,4 x 29,8 x 17 Indoor unit dimensions (W x D x H) / Dimensões internas da máquina (L x P x A) (cm)
  • Page 9 Nombre / Name / Nome Cantidad / Quantity / Cantidade Unidad interior / Inner unit / Unidade interior Unidad exterior/ Outside unit / Unidade exterior Manguera de drenaje / Drain hose / Mangueira de drenagem Soporte exterior / Outside bracket / Suporte exterior Soporte interior / Inner bracket / Suporte interior...
  • Page 10 Problem Cause Solution Conecte la electri- El dispositivo no No hay electricidad cidad enciende Desconecte la electricidad y El enchufe está dañado compruebe/repare el enchufe Contacte con el Motivo desconocido vendedor Seleccione una Sale poco aire o Se ha seleccionado una velocidad muy baja velocidad alta.
  • Page 11 Problem Cause Solution No power Turn power on The device does not turn on Turn off the power Damaged electrical outlet and check/repair the power outlet Unknown reason Contact the dealer Select the high Little The lowest ventilation setting is selected ventilation speed displacement mode...
  • Page 12 Problema Causa Solução Conecte a eletrici- O aparelho não liga Não há eletricidade dade Desconecte a O plugue está danificado energia e verifique/ repare o plugue Entre em contato Razão desconhecida com o vendedor Selecione uma Sai pouco ar ou Velocidade muito baixa selecionada velocidade alta.
  • Page 13 • la compra de un producto de la marca Si no se siguen las condiciones • UNIVERSALBLUE. de uso el fabricante no se hará responsable de cualquier daño o Le recomendamos que dedique algún lesión resultante del uso de este tiempo a leer cuidadosamente este Manual de Instrucciones / Instalación con el fin de...
  • Page 14: Características Del Producto

    ESPAÑOL para uso doméstico y para el 9. Tornillo manual Tuerca almenada propósito para el que se ha 11. Bloque de soporte diseñado. 12. Enganche exterior No está permitida cualquier • 13. Tornillo manual modificación del producto (o sus Amortiguador de goma antigolpes 15.
  • Page 15: Instalación

    21. Modo Asegúrese de que no lo agita ni lo deje Pulse este botón para seleccionar modo caer. frío, ventilador, modo deshumidificación; • Asegúrese de que la entrada de aire En el modo espera/encendido pulse este no está obstruida y de que tiene buena botón para seleccionar el temporizador o ventilación.
  • Page 16: Consejos De Uso

    ESPAÑOL Amortiguadores goma rejilla de aspiración no estén cubiertas antigolpes con paños, papel ni otros objetos. • Instale el soporte como se muestra en MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA la figura siguiente. Instale las unidades interior y exterior en el soporte para fijar las dos partes.
  • Page 17: Código De Error

    para que el interior se seque. introduzca el código de verificación • Apague aire acondicionado que le será enviado por SMS. Cree una desconecte el enchufe. contraseña cuando se le requiera y • Lave el filtro e instálelo. pulse “Confirmar” para finalizar su •...
  • Page 18 • A través del email sat@universalblue. • La garantía es válida sólo con la es, adjuntando la factura de compra presentación de la factura de compra e indicando sus datos de contacto y del producto.
  • Page 19 • En la siguiente dirección: UNIVERSAL ENGINEERING INDUSTRIES SPAIN, SL C/ Decenio N1, P.I. Media Legua. Las Torres de Cotillas (Murcia). 30565 Los detalles de la garantía vienen detallados dosier complementario podrá encontrar con este manual. Por favor, lea detenidamente el dosier de garantía pues ahí...
  • Page 20: Instructions Before Using

    ENGLISH Thank you for deciding to purchase a Read the manual before use. • UNIVERSALBLUE product. If the terms of use are not • followed, the manufacture will We recommend you to spend some time not be liable for any damage or...
  • Page 21: Packaging Content

    product (or parts of it). PACKAGING CONTENT See table 02 on page 8. Never connect multiple • electrical appliances to a power PRODUCT FEATURES outlet. This prevents a bad See table 01 on page 7. connection and high heat load. PANEL CONTROL It is forbidden to place the •...
  • Page 22: Installation

    ENGLISH outdoor unit does not start. and dry place. Clean and dry the air conditioner well in advance. INSTALLATION Installation of the air conditioner Installation location of the air conditioner • Unpack the machine and accessories The air conditioner must be placed on a firm, and check that the hose between the flat surface (note: the air conditioner must indoor and outdoor unit is properly...
  • Page 23: Maintenance

    open gaps and put reflective blinds or the air conditioner. Do not use water hotter curtains on the windows. than 40°C for cleaning and do not expose • If the vehicle has been exposed to the the filter to the sun. sunlight for a long period: first use See picture 09 on page 5.
  • Page 24: Environmental Information

    ENGLISH Register disposed of correctly, you will help prevent lf you do not have a Smarter Home any possible damage to the environment account, register or sign in with a and to human health, which might verification code sent by SMS. otherwise be caused if it were disposed of in the wrong way.
  • Page 25 To make use of the guarantee go to the store where you purchased this product or contact us by: • By e-mail: sat@universalblue.es, please, attach the invoice, add your contact details and explain briefly what the issue is.By phone (0034) 968 893691.
  • Page 26 • comprar produto marca Se as condições de uso não • UNIVERSALBLUE. forem seguidas, o fabricante não se responsabiliza por qualquer Lhe recomendamos que dedique algum dano ou lesão resultante do uso tempo a ler cuidadosamente este manual de instruções.
  • Page 27 apenas para uso doméstico e Porca castelada 11. Bloco de suporte para a finalidade para a qual foi 12. Engate externo desenhado. 13. Parafuso manual Qualquer modificação • Amortecedor de borracha anti- produto (ou de suas partes) não choque 15. Engate interno é...
  • Page 28 PORTUGUÊS Tela para baixo. Verifique a temperatura e o tempo nesta • Tenha cuidado para manter o ar tela. condicionado nivelado ao movê-lo. Certifique-se de não agitá-lo ou deixá-lo 21. Modo cair. Pressione este botão para selecionar o • Certifique-se de que a entrada de ar não modo de resfriamento, modo de ventilação, esteja obstruída e tenha boa ventilação.
  • Page 29: Dicas De Uso

    choque de sucção não estejam cobertos com Amortecedor de borracha anti- pano, papel ou outros objetos. choque MANUTENÇÃO • Instale o engate conforme mostrado na ilustração abaixo. Instale as unidades interna e externa no gancho para Cuidado: Desconecte da energia prender as duas partes.
  • Page 30: Código De Erro

    PORTUGUÊS • Desligue o ar condicionado e desconecte você por SMS. Crie uma senha quando o plugue. solicitado e clique em “Confirmar” para • Lave o filtro e instale-o. finalizar seu cadastro. • Desmonte os acessórios e guarde-os. • Guarde o ar condicionado num local Adicionar dispositivo via rede.
  • Page 31 • Através do e-mail: sat@universalblue. es, anexando a nota fiscal de compra GARANTÍA e indicando seus dados de contato e...

Table of Contents